ID работы: 10611639

Понять Твои Взгляды

Слэш
NC-21
Завершён
122
автор
Размер:
477 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 430 Отзывы 35 В сборник Скачать

40. Оттенки Любви

Настройки текста
Примечания:
      Перед отправкой разведывательных групп на планету Траун хмур и молчалив. До самого отбытия Илай уверен, что это из-за разногласий с Зи'киру, но, когда чиссы прощаются как добрые друзья, долго обмениваясь взаимными напутствиями, Илаю становится интересно, что произошло между ними, что стало причиной столь резкой смены настроений. Он вопросительно смотрит на Зи'киру. Тот еле заметно, загадочно улыбается ему в ответ, явно мысля что-то рассказать ему позже. Илай ждёт с нетерпением. С Илаем Траун прощается немногословно. Беспокойство мелькает на его лице и заседает тонкой морщинкой между бровями. Он сближается со своим Доверием, легко проводит своим острым носом по веснушчатому носу Илая, и почти невесомо трётся своей щекой о щёку человека. — Прошу, береги себя, — шепчет Траун Илаю на ухо, и добавляет ещё тише: — И его. Илай сжимает плечи любимого ладонями. Слова тут не нужны — он обещал позаботиться о Зи'киру и слово своё сдержит, чего бы это не стоило. Траун медленно отступает в строй провожающих, а разведгруппа проходит на транспорт — небольшой грузовой шаттл, на котором в Империи было принято доставлять припасы с планетарных баз на Разрушители. Такой шаттл боевым не считается, создавая разведгруппе прикрытие — торговцы лёгким оружием, запчастями и металлами.

~

Путь на планету G-1659, что на самой окраине Дикого Пространства, в безымянной системе, занимает долгие часы, так как «Химеру» решено было оставить в тени, за пределами системы. От долгого монотонного пути экипаж устаёт, общение происходит лаконично и только по сути миссии. Кроме Зи'киру в команде разведки чиссов больше нет. Илай держится ближе к нему, ради поддержки. Зи'киру держится рядом с ним скорее неосознанно, или же, по привычке. Илай то и дело подлавливает Командира в состоянии прострации прямо на посту, что для чисса очень нехарактерно, и окончательно убеждается, что произошло нечто значимое. Посадкой и переговорами с космодромом планеты заведует Илай. Приземление происходит без проблем. "Торговцам" на планете рады. Обитатели планеты рвутся купить товар прямо в космодроме. Илай не мешкая продаёт металлолом всем желающим, чтобы выручить немного кредитов и разузнать хоть что-нибудь о местных порядках. Как выясняется, планету населяют колонисты, слетевшиеся сюда со всех закоулков галактики. Среди них много людей, но ещё больше разномастных гуманоидов и экзотов, поэтому красноглазому пришельцу с синей кожей никто не удивляется. На планете царит свободная политика кланов, в ходу множество языков, десяток валют, хорошо развито фермерство и торговля. Илая такие обстоятельства радуют. Он рапортует на «Химеру» об успешном приземлении, посылает собранные данные и настраивает маячки. Зайдя в поселение, разведгруппа разделяется на пары, и каждое мини-подразделение отправляется в свою точку: кто в центр, кто на окраину, кто к военной базе. Илай с Зи'киру отправляются в самый центр поселения. Зи'киру охватывают восторг, шок и паника при виде разнообразия форм жизни в городке. Чисс плетётся за Илаем, c непривычки запинаясь обо все неровности мостовой, глазея по сторонам, рассматривая архитектуру, публику и озарённое солнцем вечернее небо. Он крепко-крепко сжимает руку человека, дёргаясь каждый раз, когда его задевает прохожий или под ногами путается домашнее животное. Илай сжимает влажную ладонь чисса в своей, проворно лавируя по наводнённым улицам центра, выискивая глазами приличный постоялый дом. С заходом солнца на поверхности резко холодает и небо затягивает тёмными тучами. Илай чувствует приближение грозы и просит Зи'киру ускориться, чтобы не попасть под дождь. — *Дождь?* — удивлённо спрашивает чисс, стараясь ступать быстрее. — *Да, Зи'киру, дождь. Это когда с неба, крупными каплями, часами льёт вода. И если на тебе не гидрокостюм, то вымокнешь до нитки. Не особо приятно, я тебе скажу…* — отвечает Илай, осознавая, что Зи'киру никогда бывал под дождём, не слышал грозы, не ходил по грязи, не кормил животных, не видел птиц в небе… моря… яркого тёплого солнца… Чисс удивлённо хлопает глазами и медленно стирает с выпуклого лба каплю воды, внезапно упавшую на него с неба. Илай обещает Зи'киру показать ему красоту природы поверхности, как только появится такая возможность. Он наконец-то находит приличное место, где можно расположиться и переждать ночь, и на всей скорости устремляется туда. Обустроившись в небольшой комнатке под самой крышей постоялого дома, Илай включает сканеры для получения детальной схемы поселения. Он сохраняет сканы местности в портативные навигаторы, вычисляет длительность местных суток, получает климатическую картину. Зи'киру немного заторможен, но вскоре приходит в себя и берётся налаживать связь с «Химерой», с другими группами, и со штабом на Ксилле. Илай слушает, как чисс воркует по специальному коммуникатору с Трауном по поводу проблем со связью, прося того о помощи с налаживанием сигнала. Вместо вульгарного диалекта, на котором чиссы постоянно спорили ранее, теперь они общаются на некоем особом наречии, как Илай успел понять, присущему аристократии и сливкам чисского общества. Лицо Илая озаряет улыбка. В ливень сканеры и приборы начинают барахлить и Илай решает, что самое время передохнуть. Он устраивается на узкой кровати и сонно наблюдает за копошениями чисса, ожидая, когда тот закончит сеанс связи с «Химерой», и они смогут поболтать по душам. Но не дожидается, и засыпает, убаюканный шумом дождя. Зи'киру удаётся договорить с Трауном до того, как ливень расходится, превращаясь в бурю, создавая сильные помехи на линии. Завершив переговоры, чисс замечает Илая спящим и тоже решает отойти на покой. Но в отличии от человека, чисс, привыкший к безупречной тишине подземелий своего мира, под шум дождя даже задремать никак не может. А с первым ударом грома он вскакивает с кровати и хватается за оружие. Илай разлепляет глаза, и видя взъерошенного чисса с оружием наперевес, тоже поспешно встаёт с кровати, подумав, что что-то произошло. — *Что случилось, Зи?* — *У нас над головами только что прогремел взрыв! Ты что, не слышал!?* — обеспокоенно тараторит чисс. В этот момент небо озаряет ярко-жёлтая молния и новый раскат грома сотрясает атмосферу. Илай плюхается обратно в кровать, усмехаясь: — *Успокойся. Это всего-навсего* гром гремит. *Гроза — природное явление, характерное для планет с жарким климатом. К утру пройдёт.* — *Как ты можешь так спокойно реагировать... Это здание на поверхности, прямо под бурей, и оно не оснащено защитным полем. Мне кажется, тут небезопасно.* — *О, какая незадача! На этой планете нет подземных городов с защитными полями, к слову, как и на многих других в мире людей. Под землёй тут только канализация. Так что… Придётся тебе привыкнуть к прелестям наземной жизни.* — *К такому сложно привыкнуть,* — говорит Зи'киру вздрагивая при очередном оглушающем раскате грома, от которого вибрирует всё здание. — *М… Так может тебе стоит подумать об отправке обратно на «Химеру»?* — поддевает чисса Илай. — *Нет! Ни за что. Я хочу узнать об этом мире всё сам. Лично. Увидеть его своими глазами. Я уже достаточно наслушался и начитался записей Митт'рау'нуруодо. Я хочу настоящих впечатлений,* — заявляет чисс, опуская оружие. Илай узнаёт в Зи'киру упорство и любознательность Трауна. И спрашивает: — *Кстати, о Трауне. Что произошло, что Вы с ним вдруг так… сдружились?* — *Ты уже знаешь, что нас с ним связывает. Я тоже узнал, и моё отношение к нему изменилось. Вот и всё,* — резко выпаливает чисс и поспешно ложится обратно в кровать, словно пытаясь спрятаться там разговора. Илай приоткрывает рот — он до последнего был уверен, что Траун намерен хранить тайну. Но чисс всё же открыл её сыну… Илай поражён. Он молчит, не зная, что сказать. Тишину комнаты разрывает очередной удар грома. Зи'киру подпрыгивает на матрасе и тут же кутается в одеяло по самый нос. — *Этот…* гром гремит *просто ужасное явление! Мне откровенно страшно за наши жизни. Кажется, что следующий удар придётся прямо по своду этой постройки и она разлетится на части, вместе с нами.* Илай понимает, что чиссом овладевает паника. Он встаёт, передвигает оборудование и сумки, что остались стоять на полу между коек, пододвигает свою койку вплотную к койке Зи'киру и снова ложится. Чисс удивлённо следит за его действиями, продолжая вздрагивать от грома и молний. — *Давай поговорим, раз ты не можешь спать,* — предлагает Илай. — *Ну хорошо. О чём?* — *О тебе, конечно же. И о Трауне.* Зи'киру прикусывает губу и молчит. Но у Илая есть тайный талант — он умеет разговорить даже самых интровертных особ. Разговорить Зи'киру ему не составляет труда. Поначалу, лаконично и по существу, чисс начинает описывать Илаю, при каких обстоятельствах Траун рассказал ему об их родстве. Затем он пускается в лирическое отступление — раскаивается в предвзятости по отношению к Трауну и заверяет, что впредь будет относиться к нему иначе. Восхищается его умом и талантами. Воспевает почти так же, как когда-то воспевал Ар'алани в дифирамбах. И в итоге сводит свой монолог-исповедь к ней: — *Эли, как ты думаешь, Лани может быть моей матерью? Очень многие обстоятельства указывают на это…* — *Я знаю наверняка: она твоя мать. Думаю, ты и сам это понял. Просто такую правду сложно принять, особенно учитывая твои чувства к ней…* — *Подумать только! Я хотел свою мать себе в жёны… Хотел с ней семью, когда мы уже семья! А я отверг её… Точнее она меня… Звёзды, я так запутался!* — восклицает чисс, утыкаясь лицом в подушку. — *Зи'киру, ты ни в чём не виноват. Учитывая, что никто из Вас не знает своих родословных, думаю, ты далеко не единственный чисс, кто засматривался на свою родственницу.* — *Это неправильно. Недопустимо!* — лепечет Зи'киру, коря себя. — *Ну, знаешь, даже в мире людей, где все знают свои родословные, такое иногда происходит... Вот, например, когда я был подростком, первым парнем, который мне понравился, был мой брат. Потому что мы жили вместе, и он всегда был рядом, заботился обо мне, любил меня, оберегал… И он правда очень красивый... Так что не мне тебя судить,* — откровенничает Илай. Уколов совести за свои далеко не платонические чувства к брату он больше не испытывает. Он принял правду и пережил душевный конфликт. Он уверен, что и нынешний конфликт он переживёт. Нужно ещё немного времени... — *Я помню голоснимки с твоим братом и... Я тебя понимаю,* — комментирует Зи'киру и усмехается. Илай усмехается в ответ, точно зная, что Зи'киру имеет в виду. — *В общем, у меня самые прекрасные братья в мире,* — заключает Илай, и упирается взглядом чиссу в лицо, озаряемое вспышками молний. Чисс, как всегда, божественен. Его светящиеся глаза расширены от напряжения, губы чуть приоткрыты... — *Эли,* — слетает с губ чисса, — *Самый прекрасный брат во вселенной — у меня. Ты. Сегодня я убедился в этом окончательно, увидев разнообразие лиц и форм… Ты — вне сравнений,* — чисс возвращает Илаю взгляд полный огня. Интереса. Притяжения. Он изводится желанием прикоснуться к человеку, познать текстуру его кожи, волос, губ, но не шевелиться, отдавая себе отчёт в том, что такие жесты слишком интимны даже для названных братьев. — *Зи, перестань...* — шепчет Илай, чувствуя, как горячая кровь резко приливает к лицу. — *Я буду всегда заботиться о тебе, Эли,* — клянётся чисс и, не сдержав порыва, плавно проводит по руке Илая пальцами. Илай покрывается мурашками от этого невинного прикосновения, а произнесённые чиссом слова напоминают ему о том дне, когда Траун сказал ему эту же фразу… О том, что было между ними тогда... Как им было хорошо... Илай отгоняет яркие воспоминания и фокусируется на реальности. Он ловит кисть чисса в свою, легко сжимает её, и шепчет ему: — *А я о тебе, Зи.* Илай пододвигается поближе к Зи'киру, нависает над ним, упираясь одним локтем в подушку возле его шеи. Другой рукой Илай нежно гладит своего названного брата по волосам, пропуская густые иссиня-чёрные пряди между пальцев — так же, как мама гладила его на ночь в детстве. Потом он плавно склоняется к лицу чисса. Тот зажмуривает глаза. Часто-часто моргая, Илай щекочет острый кончик его носа и точёные губы своими пушистыми золотыми ресницами. Зи'киру прерывисто вздыхает под ним, чётко понимая, что Илай делает — человек признаёт, что любит его, как брата; как сына Трауна; возможно, как сына Доминации, но не иначе. Зи'киру принимает то, что судьба дарует ему, с радостью и лёгкой грустью. Илай заботливо обнимает чисса и закутывает его в одеяло по самую макушку. Зи'киру устраивается в объятии человека поудобнее. Тревожность отступает и ему становится хорошо. Он забывает о проблемах, о трудностях жизни, о грозе... Он быстро засыпает, и спит той ночью, как ребёнок.

~

Оставшиеся на «Химере» Траун и Эзра, не сговариваясь, вместе идут в трапезную после смены. Они делят стол и тихо переговариваются. — Как там разведчики на планете? С кем ты общался? — начинает беседу Эзра. — Пришёл отчёт от Илая, и я говорил с Командиром. Все люди в полном порядке. Что же касается Иризи'кир'удоно, то по его голосу я определил высокую степень тревожности и стресса, что вполне ожидаемо. Мир людей шокирует, но не только в негативном смысле, — делится подробной информацией Траун, зная, что Командир человеку небезразличен. — Мир чиссов тоже шокирует, — задумчиво выдаёт Эзра, отречённо ковыряя белковый пудинг ложкой, — Да и вы загадочный народ. Я всё пытаюсь вас разгадать, но, кажется, не особо преуспел… — Есть некий конкретный пример недопонимания? Я мог бы разъяснить, — дружелюбно предлагает Траун, и так же, как Эзра, без аппетита, принимается поглощать свою порцию. Эзра выдыхает, откладывает ложку, и прямо спрашивает чисса: — Хотелось бы мне понять, Траун, что происходит между тобой и Зи. Ещё недавно вы рвали друг друга в клочья, постоянно спорили, ссорились, а сегодня чуть не целуетесь на прощание. Многие находят это странным… — в тоне Эзры слышно недоумение и толика досады. Траун перестаёт есть, удивлённый прямотой и тоном человека. Он почти понимает его. Почти. Остаётся лишь крохотный процент сомнения в подтексте слов Бриджера, но интуиция подсказывает Трауну, что Джедай пытается скомпрометировать его и вытянуть побольше информации. Траун ограничивается формальным ответом: — Не понимаю, чем же эти многие так озадачены. Мы с Командиром Иризи обсудили наше сотрудничество и пришли к выводу, что открытые конфликты на посту — это неприемлемо. Вот и всё. — Вот и всё?! Я Силой чую, что произошло куда больше, чем простое перемирье, — комментирует Эзра. — Раз моё объяснениe не кажется тебе исчерпывающим, почему бы тебе не спросить об этом Зи'кирудо. — Спросить-то не проблема. Но вы, чиссы, ужасно скрытные. Из Вас вытянуть что-то личное — это как саралакка выкорчевать из гнезда, — косвенно признаёт Эзра провалившуюся манипуляцию и снова принимается за еду. — Всё дело в доверии, Бриджер. Мы делимся сокровенным только с теми, кому полностью доверяем, — выдаёт Траун и сверлит Эзру колким взглядом, давая понять, что разъяснений про ситуацию с Зи'киру с его стороны не последует. — Зи мне доверяет, — утверждает Эзра, и тут же сомневается в достоверности своего утверждения. — М-м… — хмыкает Траун, скептически ведя бровью. — Нет, это не то же, что у вас с Вэнто. Мы не… Я не его Доверие. Пока что. То есть… Ай, крифф, всё так сложно! — Эзра сдаётся. Он ни в чём не уверен. Он признаёт, что толком даже не может охарактеризовать своё отношение к чиссу…       Интерес?       Забота?       Привязанность?       Любовь?       А может, гормоны шалят..? — Для развития каких-либо отношений вы должны отречься от навязанных вам догм, буть то Джедайских, или чисских, смотреть сквозь них, быть выше этого, — философствует Траун. — Ну, не все такие отчаянные, как вы с Вэнто, чтоб во флоте, прямо под носом у верховного командования, отношения заводить! — нервно усмехается Эзра, представляя, как ему обошёлся бы такой манёвр во флоте Ар'алани. — Если бы не отчаянность Илая, мы никогда бы не сошлись, — констатирует Траун правду, которую он давно признал, в который раз мысленно благодаря человека за проявленную им смелость, граничащую с безрассудством, когда дело касалось их личных взаимодействий, что имели место быть прямо на службе в Имперском флоте. — В учении Джедаев говорится, что сильные привязанности — это путь к саморазрушению, путь на Тёмную сторону, — просвещает Трауна Эзра. — Неужели? Так значит твой мастер был… падшим Джедаем? — "уточняет" Траун, давно изучивший суть учений Джедаев. — Нет. Кэнан светился любовью. И в Силе это было ощутимо… Но… Я не уверен, что смогу так… Я… Я не он… — вздыхает Эзра, завершая трапезу, не съев и половины порции. — Джедай Эзра Бриджер смог победить целый флот, а сомнения в себе перебороть не может, — подкалывает Эзру Траун. — Флот победить — дело маховое. А вот выстроить Доверие — дело всей жизни! — Ты прав, Эзра. И хочу отметить, что такое отношение к вопросу доверия — одна из составляющих залога успеха в его обретении, — ободряет парня Траун и поскорее доедает свой рацион. — Какой откровенный получился у нас разговор. Ты, случаем, не начинаешь доверять мне, а, Траун? — с улыбкой спрашивает Эзра у чисса по завершении трапезы. — Не зазнавайся, Бриджер, — урезонивает человека чисс, но улыбается краем губ в ответ. Эзра тихо усмехается. Он уходит на покой в приподнятом настроении — общение с Трауном ладится, и даже начинает нравится ему. Бывший Гранд-Адмирал остроумен, тактичен, в меру нахален, обладает необычным чувством юмора, прекрасный военный тактик, хорошо осведомлён о Силе и тех, кто ею обладает. Эзра всерьёз начинает подумывать о продолжительном сотрудничестве с чиссами.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.