ID работы: 10611639

Понять Твои Взгляды

Слэш
NC-21
Завершён
122
автор
Размер:
477 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 430 Отзывы 35 В сборник Скачать

43. Роковой День (2)

Настройки текста
Примечания:

G-1659. Аукцион. Сектор 12-М.

— Какая долгожданная встреча! — Гидеон лестно улыбается, разводя руки в приветственном жесте и выдвигается из-за стола, навстречу прибывшему. Вошедший господин скидывает капюшон, закидывает полы походного плаща за плечи, и величаво проходит в центр помещения для закрытых собраний. Взорам присутствующих предстаёт чёрная чешуйчатая униформа с гербом ЧЭФ на предплечье, платиновыми погонами и бляшками, и традиционными чисскими мечами на поясе. Размеренный перестук каблуков, отполированных до алмазного блеска сапог, раскатывается по залу с тихим эхом. Сердце Илая стучит в пять раз быстрее стука этих шагов. Он смотрит на пришедшего чисса и не понимает… Мофф Гидеон выходит из-за стола и пожимает руку Маршалу Доминации. Чисс коротко кивает ему и тут же бросает колкий вопросительный взгляд на Илая и Зи'кирудо. — Как я Вам сообщил, мы с Гранд-Адмиралом Трауном пересеклись на аукционе ранее. Славно, не правда ли, что несмотря на обстоятельства, мы все смогли собраться тут ради этой, судьбоносной для Галактики, встречи! — объясняет мофф. Брови Маршала вздымаются, глаза сужаются, и он заявляет: — Уважаемый Гидеон, перед Вами не Митт'рау'нуруодо. — Не понял, — кривая улыбка спадает с лица моффа. Его взгляд мечется от Маршала к Зи'киру и обратно несколько раз. — Этот чисс — не Траун. И человек с ним — не тот, за кого себя выдаёт, — поясняет чисс и, завершив рукопожатие, подходит поближе к остолбеневшей парочке. Гидеон удивлённо молчит, ожидая дальнейшего развития событий. — Что Вы тут делаете? — сурово спрашивает Маршал у Зи'кирудо. — У меня к Вам аналогичный вопрос, — отвечает Зи'киру и поднимается с кресла. Илай по инерции подступает поближе к своему Командиру, предчувствуя неладное. Интуиция подсказывает ему, что им с Зи'киру не светит выйти с этой встречи своим ходом, если только не случится чуда. — Я тут по делам Доминации. Завершаю то, что Митт'рау'нуруодо не смог исполнить — заключаю военный союз между людьми и чиссами, — горделиво отвечает чисс, вставая напротив Зи'кирудо. — О каком союзе речь?! Этот мофф — радикал-тоталитарист, и цель его — свергнуть восстановившийся в Галактике демократический режим. Разве с такими людьми стоит заключать союз, уважаемый Маршал! — в чувствах вступается Илай. Зи'киру бросает на него через плечо осуждающий взгляд, но ничего не говорит. — С кем Доминации заключать союзы, а с кем воевать — не вашего ума дело. Я главнокомандующий военными силами ЧЭФ, мне и принимать подобные решения. А Вы, *чисская подстилка, знайте своё место!* Захлопните рот и не вмешивайтесь более ни в какие дела Доминации, или будете элиминированы! — выплёвывает Маршал, прожигая Илая недобрым взглядом. От выплеснувшегося на него потока ненависти и хамства у Илая немеет язык. Он не знает, как ответить на столь дерзкое оскорбление, и только нервно сжимает губы. — Вы… Не имеете права решать судьбу Доминации, не посоветовавшись с Синдикатом. Кем Вы себя возомнили — верховным лидером чиссов?! И сейчас же извинитесь перед Капитаном Эли'вэн'то за нанесённое оскорбление! — без промедления требует Зи'киру и делает шаг к Маршалу, закрывая от него Илая своей фигурой. Чисс игнорирует выпад Командира и обращается к моффу: — Многоуважаемый мофф, вызовите стражу. Пусть заберут этих двоих и препроводят на мой корабль. Толку от них никакого, одни помехи. Я разберусь с ними позже. — Как скажете, — оживает от оцепенения Гидеон и вызывает охранников. — Мы разберёмся со всем здесь и сейчас, — полурычит-полушипит Зи'киру. Его рука взлетает к плечу, он отрывает золотистый погон с белого мундира и бросает его к ногам Маршала. — Я. Вызываю. Вас. Вы наплевали на военно-политические порядки Доминации, оскорбили моего брата и угрожаете нам расправой! Я не дам Вам более вершить подобного хамства. Требую боя, до полной победы! Глаза Илая расширяются от непредвиденного стечения обстоятельств, как и глаза моффа. Маршал остаётся абсолютно спокоен на вид, сверлит Зи'киру злобным взглядом. Затем его губы вздрагивают в едкой ухмылке, он медленно склоняется и поднимает брошенный ему под ноги погон. Вызов принят. Бой до неоспоримой победы — насмерть. — Маршал, уважаемый, а не могли бы Вы, всё же, разобраться с Вашим подчинённым после завершения сделки? Нет сейчас времени на фарс, — тараторит мофф Гидеон, стараясь предотвратить кровопролитие в самый неподходящий, по его мнению, момент. — О. Так дуэль, которой так жаждет этот заносчивый юнец, не продлится долго. Я прикончу его за несколько минут, и мы тут же продолжим, — уверят моффа чисс. — Прошу Вас не затягивать в таком случае. Наши неприятели уже на позициях, — просит мофф. — Какое оружие предпочитаете, Командир Иризи? — интересуется чисс, и снимает с себя броню и пояс с оружием. — Свои руки! — цедит Зи'киру и делает то же, что и пожилой чисс. — Как отчаянно. Но я за. Мне не составит труда сломать Вам шею голыми руками, — заявляет Маршал, хищно улыбаясь и демонстративно похрустывая суставами в длиннопалых кистях, — Хотите произнести последние слова? Ведь Вам конец. — Раз Вы так уверены, что победите, то почему бы и нет, — соглашается молодой Командир. Между делом он снимает китель и небрежно бросает его на кресло позади себя. В полуобороте он подмигивает Илаю, словно подбадривая его. Но Илаю ясно, что, Зи'киру не подбадривает, а просит действовать. И Илай действует — подбирает белый китель и незаметно нащупывает во внутреннем кармане маячок. Он активирует трансмиссию сигнала SOS, и аккуратно вешает китель на кресло. — Эли'вэн'то должен покинуть это помещение, и никто не посмеет помешать ему уйти туда, куда он сочтёт нужным уйти, — выдаёт Зи'киру. Горло Илая сдавливает от досады, и он протестует, негодуя: — Командир?! Зи'киру поворачивается к Илаю и одаривает его многозначительным взглядом. В его чертах — уверенность и спокойствие, в глазах — живой блеск. — Зи… — шевелит Илай губами, растерянно смотря на чисса, не желая принимать за правду, что дуэль станет способом потянуть время. — Убирайтесь уже! — подгоняет его Маршал, — Но прежде, сдайте свои документы, девайсы и оружие. Илай никогда никому не желал смерти, но в эти мгновения он искренне желает, чтобы Маршал не вышел живым из этого поединка. Он вытаскивает карты, датапад и коммуникаторы из карманов и кладёт их на стол, рядом с золотистым погоном. Мофф Гидеон тяжело вздыхает, но без промедления приказывает страже выпустить Илая из зоны собраний, ведь право последнего слова уважается у воинов всех рас. Перед выходом Илай бросает горький взгляд на Зи'киру. Чисс легко улыбается ему. На синем лице нет ни тени сомнения, сожаления или страха. Зато Илая эти эмоции переполняют, сковывая грудь и сердце стальными клешнями. Илай думает, что делать. Голова его трещит, кровь разгоняется в венах, нервы накаляются до предела, а тело плохо слушается его. Но он заставляет себя не паниковать, напоминая себе, что Зи'киру отличный боец и тактик, и что риск, на который он пошёл, необходим и неизбежен в данной ситуации. Он давит ком, неожиданно вставший поперёк горла, и бегом пускается подальше от злополучного места. В его голове крутится мантрой:       Найти коммуникатор. Связаться с Трауном. Доложить о ситуации с Маршалом. Пробежав несколько тёмных коридоров закрытой зоны, и убедившись, что за ним никто не следует, Илай останавливается перевести дух и сориентироваться. До его ушей доносится шум из торгового атриума, и он как можно скорее устремляется на звук. Но добраться до коммуникатора ему не удаётся — внезапный удар по затылку вышибает свет из его глаз. Илай валится с ног, ударяясь коленями и локтями о каменный пол. Упав, он не сразу понимает, что произошло, и не прекращает движения — ползёт на четвереньках дальше, в направлении торговых лавок. Но ему не дают скрыться в толпе двое неизвестных в тёмных одеждах. Его бесцеремонно хватают и тащат в неведомом ему направлении. Илай подаёт голос, выкрикивает отчаянное «Помогите!», но из-за суматохи и шума в торговых рядах это не помогает. Напротив, за попытку спастись, он получает удар под дых. Перед его глазами расплываются цветные круги, и он оказывается не в состоянии даже нормально дышать.

~ G-1659. Аукцион. Торговые ряды.

Отчаянный крик помощи заставляет одного торговца кафом и табаком повернуться на звук — голос зовущего на помощь почему-то кажется ему знакомым. То, что видит торговец повергает его в беспокойство: двое экзотов схватили и тащат безобидного на вид человека прочь от торговых рядов, раскинутых в атриуме базы, в сторону склада. Торговец настораживается. Присматривается. И вглядевшись в детали сцены получше, его обуревает уже не беспокойство, а настоящий шок — ему хорошо знакомо лицо схваченного человека. Торговец бросает всё и пускается на помощь пострадавшему.

~ G-1659. Военная База. Аукцион.

Траун на пару с Эзрой прибывают на аукцион. Пропусками им становится уничтожающий взгляд Трауна и двойной световой меч, приставленный к глоткам охранников на входе. Эзре такое применение светового меча претит, но выхода нет — он пообещал Трауну подчиняться его приказам. Оказавшись внутри базы, Траун не идёт, а летит в VIP зону, откуда исходят сигналы маячков Зи'киру и Илая. Эзра еле поспевает за ним. От спешки и напряжения, сердце у него в груди скачет так, что кажется вот-вот выскочит про меж рёбер наружу: он чует, что разведчики попали в беду — на коммуникацию ни Зи'киру ни Илай не отвечают. Кроме того, Эзру всё больше и больше беспокоит присутствие Форс-юзера где-то рядом, но тот умело продолжает скрывать свою сущность — фантомная сигнатура практически сливается с Силой вселенной, создавая иллюзию, будто это призрак, но Эзра чувствует подвох… На входе в VIP зону они натыкаются на проверку личностей, так как вход в зону строго по регистрации или по приглашению. Траун не теряется, и ледяным тоном требует у портье: — Я по важному делу к моффу Гидеону. Проводите меня к нему немедля. — Мофф Гидеон сейчас крайне занят. У него важная встреча. И, простите, а кто Вы такой? — Я Гранд-Адмирал Траун, командующий Седьмым Имперским флотом. Мофф Гидеон ожидает меня. А из-за Вас его ожидание затягивается. — Я извиняюсь, но... Гранд-Адмирал с переводчиком прибыли на встречу с моффом и ещё одним господином несколько минут назад... — несмело выдаёт портье, лично встретивший Зи'киру, Илая и Маршала немногим ранее. Эзра и Траун переглядываются, услышав про некоего господина. — Это я Гранд-Адмирал Траун. Мофф подтвердит Вам это, увидев меня, — не сдаётся чисс. — Минутку. Видимо, вышла какая-то ошибка. Я настрою голосвязь... — лепечет портье и суетится, чтобы организовать связь. Гидеон быстро принимает вызов. Увидев проекцию Трауна на своей стороне, мофф замирает, без слов. — Мофф Гидеон, — приветствует его Траун по голосвязи, галантно кивая. — Г-Гранд-Адмирал..? — чуть запинаясь вопрошает мофф и изумлённо поднимает брови. — Разрешите мне и моему телохранителю войти. Есть важный разговор. — Знаете, Гранд-Адмирал, тут сейчас происходит драка. Дуэль, точнее… Может желаете подождать, чтобы не… — Определённо, я не намерен ждать! Я тут, чтобы заняться неотложными делами, — обрывает Траун моффа, с гримасой крайнего недовольства на лице. — Ладно. Проходите. Портье беспрекословно открывает Трауну и Эзре проход в VIP зону и те быстрым шагом направляются к месту сигнала SOS маячка Командира.

~

— Остановитесь! — первым делом выкрикивает Траун, завидев ожесточённую дуэль. Молодой чисс буквально испускает дух в руках Маршала. Сердце Трауна обливается кровью при виде своего сына в столь плачевном положении. Он нервно сжимает кулаки за спиной, но держит маску, не давая раздирающим его эмоциям отразиться на лице. Он отводит взгляд от Зи'киру, успокаивая себя тем, что тот ещё дышит, а значит, жить будет. Эзра в шоке замирает у двери, лицезрея, как по полу офиса перекатываются Зи'киру и Маршал ЧЭФ. Маршал взял молодого чисса в мёртвый захват и душит его. Зи'киру не сдаётся, сопротивляется, хотя дышать ему уже явно нечем – удавка из локтя на шее пережимает его трахею до лиловых пятен по лицу. Траун жестом велит Эзре не шевелиться. Эзра повинуется, хотя больше всего на свете ему хочется броситься на помощь Зи'киру. — А-аа… Вот и наш герой-изгой прибыл. И только пришёл, как уже взял на себя командование! Это моё полномочие — отдавать Вам приказы! — рявкает Маршал с пола и чуть ослабляет удавку на шее молодого чисса. Зи'киру тут же хватает воздух ртом, неистово поглощая кислород, что был перекрыт для него уже добрую минуту. Траун кивает моффу и медленно начинает продвигаться в сторону стола, окидывая помещение сканирующим взглядом. Первым делом он замечает белый адмиральский китель на кресле, но без погона на правом плече. — Это не мой ли погон был брошен к Вашим ногам? — спрашивает Траун у Маршала, подойдя к огромному столу и заметив золотистый погон на глянцевой поверхности и несколько вещей рядом. Приглядевшись к вещам, Траун узнаёт идентификационную карту Илая среди них. Его сердце делает в груди пируэт и волнение окатывает его тело ледяной волной. Он переживает из-за участи Илая чуть ли не больше, чем из-за дуэли, но контроля не теряет, напоминая себе, что Илаю всегда удавалось выбраться из затруднительных ситуаций, вроде вражеского плена, в прошлом. В настоящем Илай ещё опытнее, мудрее и выносливее, чем в юности. Но всё же, Траун мысленно взывает к Воинской Удаче, моля её не обойти Илая стороной в эти минуты. — Именно Ваш, — тяжело дыша, отвечает чисс. Дуэль приостанавливается. — Так значит, мне и бой держать, а не Командиру Иризи. И я настаиваю, чтобы бой был отложен до более подходящего момента, — ледяным тоном объявляет Траун. — Я тоже считаю резонным отложить дуэль. Повстанцы окружили планету. Нам пора действовать! — поддакивает мофф Трауну. Траун ведёт бровью, смотря на моффа. Новость про республиканский флот на орбите застаёт врасплох и многое усложняет. — И каков же план? Вы, Маршал, не удосужились меня просветить. Просветите сейчас? — просит Траун, как ни в чём не бывало, и поворачивается в сторону чиссов. Маршал отпускает молодого Командира из мёртвого захвата, небрежно отбрасывает его от себя и поднимается. Зи'кирудо падает лицом в пол, хрипя, пытаясь отойти от удушья. Эзра невольно дёргается, но остаётся на месте, заметив на себе суровый взгляд Трауна. — Благодаря проведённой вами разведке, мы вычислили все повстанческие суда и держим их на прицеле. Один приказ и этот сумасбродный флот будет разбит в щепки. Но прежде, чем будет отдан этот приказ, мы с моффом Гидеоном хотим заключить договор о сотрудничестве, — докладывает Маршал Трауну. — И что же подразумевает это сотрудничество? — спокойно интересуется Траун и делает несколько медленных шагов вдоль стола. Ногти его впиваются в кожу ладоней до боли. Челюсти сжимаются, но он продолжает изображать беспристрастие, смотря на Маршала. — Разбив повстанцев, мы объединим ресурсы Флота Империи с ЧЭФ, и двинемся в Галактику. Вместе, мы положим конец самоуправству и каламбуру республиканцев и организуем новый, могучий альянс – Альянс Новой Империи и Доминации, перед которым склонятся все миры, по всей Галактике! — торжественно объявляет мофф, расправляя плечи. — Вот как… — тихо мурлыкает Траун себе под нос и разжимает кулаки, кладя руки в карманы, чтобы скрыть тремор негодования, что сотрясает его конечности. На лице он изображает заинтересованность и вопросительно смотрит на Маршала, намекая, что желает более подробного объяснения. — Вы не в курсе, Митт'рау'нуруодо, но мы с Императором Палпатином были знакомы. Он хотел союза наших рас, военного и политического. Я отправил Вас к нему в подчинённые, чтобы он убедился в эффективности чисских воинов, а мы бы лучше ознакомились с военными стратегиями, обычаями и политикой людей. Император обещал обмениваться с Доминацией военными технологиями, а взамен просил поддержать его армию в случае угрозы великому плану – объединения Галактики в Единую Общегалактическую Империю. И угроза нагрянула, но не извне, как полагал Император, а изнутри. Однако, вспыхнувшее недавно восстание не сломило дух верных подданных его Величества, таких как Мофф Гидеон, например. Кстати, он ведь разыскивал Вас после кончины Императора, желая восстановить Имперский Флот и режим. Но Вы почему-то утаили все полученные от него трансмиссии от ЧЭФ, — говорит Маршал и осуждающе смотрит на Трауна. Тот лишь ведёт плечом, и своих действий не отрицает. Маршал хмыкает и продолжает: — Однако, от меня невозможно ничего утаить! Я связался с моффом и организовал эту встречу. И вот, мы все тут. Цели наши ясны. Так заключим же этот альянс и восстановим порядок в Галактике! Гидеон согласно кивает. — Вы единолично собираетесь распорядиться ресурсами Доминации, решить участь ЧЭФ, обойдя боком Синдикат и военный совет? — вскинув брови, спрашивает Траун. — Вы не понаслышке знаете, насколько твердолоба наша правящая элита. Эти напыщенные бараны-синдики зациклены на приумножении капитала и приросте населения. Все эти общественные голосования и переговоры с аристократией мне жутко приелись. Доминации нужен один, авторитетный и сильный лидер. Кто-то решительный, продвинутый, опытный. Я им стану, когда альянс будет создан. Буду руководить политикой Доминации и Неизведанными Регионами, а мофф Гидеон — мирами Галактики, — громко объявляет Маршал. — Знаете, размах Ваших амбиций, особенно относительно Неизведанных Регионов, повергает меня в сомнения относительно их адекватности, — колко отмечает Траун, — Или я чего-то не знаю, или Вы метите прыгнуть выше головы. Мофф Гидеон бросает взгляд на Маршала. Тот кивает, и тогда мофф говорит: — У меня в распоряжении имеется Сфера Смерти. Аналог Звезды Смерти, но намного смертоноснее. Одной демонстрации будет достаточно, чтобы подавить любую оппозицию. Траун подозревал, что Империя не остановится, построив одну Звезду Смерти, но не думал, что ресурсов хватит на дополнительные проекты подобного масштаба. Глубоко в душе, он даже надеялся, что после первой неудачи, Император пересмотрит свои взгляды на вооружение и ведение войны. Но к своему разочарованию, Траун понял, что ошибался в оценке мудрости Императора.       Власть развращает и коррумпирует. Ослепляет. Оглушает… К сожалению, не только людей… — думается Трауну. — И какова гарантия того, что эта Сфера не будет использована для порабощения Доминации при первой же возможности? — спрашивает Траун, опираясь руками на стол. Он подаётся чуть вперёд и упирается взглядом в моффа. — Я обещаю Вам, Гранд-Адмирал, наш союз строится на взаимовыгодных условиях. У Империи есть военные технологии, сырьё, ресурсы. У чиссов — познания Неизведанных Регионов, огромная армия и флот. Объединив всё это, мы сможем контролировать галактику. А Вы сможете стать Верховным Адмиралом Общегалактической Армии, если изволите. Траун выгибает брови и отходит от стола, заключая, что мофф Гидеон ничем не лучше Императора. Наступает на те же грабли, что и Палпатин: игнорирует факт, что на стороне зародившейся Республики стоят Форс-юзеры, а в распоряжении бывшей Империи их попросту больше не осталось. Траун изображает задумчивость, и нараспев говорит: — Предложение заманчивое, но тут есть над чем подумать. Пока я взвешиваю решение, позвольте предложить убрать отсюда лишние уши и испускающего дух, — говорит он, взглядом указывая на Эзру у двери и корчащегося на полу Зи'кирудо. — Митт… Рау… Нуру… Вы… — пытается сказать что-то молодой чисс, но из-за скопившейся во рту крови из его уст раздаётся только сип и хлюпанье. Маршал бросает презрительный взгляд на чисса и кривит нос. Мофф Гидеон вытягивает шею, рассматривая издыхающего на полу чисса с маской отвращения на лице. Эзра смотрит на Зи'киру не отрываясь. И, если бы он мог, он облегчил его страдания с помощью Силы, но от всего происходящего и услышанного он впадает в неистовство. Его ладони покалывает током, всё тело словно горит, а Сила бушует в нём, как ураганы на Камино. Траун смотрит Зи'киру в глаза. Прямо в его расширенные, блестящие от влаги, потускневшие глаза, и чувствует, что его собственные глазницы начинают наполняться той же влагой. Он изо всех сил давит в себе эмоциональную реакцию и отводит взгляд. — Командир Иризи отправится на мой крейсер. Вы, — тыкает Маршал в Эзру, — Отправитесь туда же. Охрана! Конфисковать у него все девайсы и оружие! Эзра напрягается, и сжимает световой меч покрепче, не желая расставаться с ним. Траун смотрит на него в упор и медленно закрывает и открывает глаза, надеясь, что человек поймёт его сигнал — не противиться. Эзра понимает и заставляет себя не сопротивляться, хотя внутри него всё горит — он жаждет расправы над заигравшимися в правителей всех и вся военными. Он сдаёт оружие, даёт заковать себя в наручники, и покорно выходит с охраной из зала. Двое охранников заковывают и выволакивают Зи'киру вслед за ним. Световой меч переходит Маршалу. Тот, недолго покрутив его в руках, бросает рукоять на стол. Вслед за мечом летит бластер и коммлинки Эзры.

~*~

— Продолжим, — объявляет Маршал, как только двери за охранниками закрываются, — Наш флот станет основной ударной силой в надвигающейся схватке с оппозиционерами Империи. Разбить их не составит труда — эта, так называемая, армия состоит из дезертиров, торгашей, крестьян и детей. Плюс, мофф может отдать приказ и задействовать Сферу Смерти. Не так ли, мофф Гидеон? — Именно. Скажу больше, я намерен сделать это в скорейшем времени. Оружие дóлжно протестировать, прежде чем мы выдвинемся против Республики в открытую, — заявляет мофф. — Извините, но я считаю, что Сфера Смерти — это потенциальная угроза Доминации и поэтому… — Митт'рау'нуруодо! Сфера Смерти — лишь инструмент. Железка, под управлением людей. *Мы умнее и расчётливее их в разы. Она скоро станет нашей, как и вся Галактика!* — прерывает речь Трауна пожилой чисс. — Я бы попросил Вас выражаться на общегалактическом. Что Вы сейчас добавили Гранд-Адмиралу на своём языке? — вопрошает мофф и недовольно оглядывает двух чиссов, что встали друг напротив друга по разные стороны стола. — Я переведу, — Траун многозначительно смотрит на Маршала. Тот возвращает ему взгляд полный угрозы. Но Трауну такие взгляды нипочём. Он выдаёт на одном дыхании: — Маршал сказал, считает чиссов умнее людей и собирается обыграть вас, и присвоить Сферу Смерти себе. — Лжец! Это не то, что я сказал! — тут же опровергает слова Трауна Маршал. — А что Вы тогда сказали? Я требую объяснения! — продолжает добиваться правдивого перевода Гидеон. — Это именно то, что было сказано. Цель этого чисса: захват власти в Доминации, а затем и во всей галактике, — высказывается Траун, прямо смотря на Маршала. — Что?! — сердито восклицает мофф и быстро обращается к паду, что-то набирает там, не смотря на чиссов. Траун не уверен, что задумал мофф, но на всякий случай открывает кобуру бластера. Маршал берёт со стола свой пояс с оружием. — Власть меняет, однако, как людей, так и чиссов, — заключает Траун и морально готовится к бою. — Да что Вы говорите. Теперь мне ясно и очевидно, что это Вы — Вы — жаждете власти! А меня нагло оговариваете, дабы убрать конкуренцию, — переигрывает ситуацию пожилой чисс, — Но это не Вам, а мне предназначается стать лидером чиссов. Я прошёл путь до самого верха воинских чинов, сам построив себе лестницу. Я сильнейший. А Вы… Вы лишь заигравшийся бунтарь! — В таком случае, мой бунт станет последним, что Вам доведётся лицезреть, — успевает сказать Траун, до того, как здание военной базы содрогается от взрыва. Всех присутствующих оглушает взрывной волной и раскидывает по углам зала. От взрыва пол начинает проседать, картины и хрусталь падают на пол, разбиваясь на мелкие осколки, огромный чёрный стол трескается, разламываясь пополам. Воздух заполняет запах пыли и гари.

~*~ G-1659. Военная База. Коридор.

Эзру и Зи'киру ведут в наручниках по служебным коридорам военной базы на выход. Но затея Маршала, взять Эзру и Зи'киру в плен на свой борт, срывается самым неожиданным образом. В конце очередного коридора появляется высокая фигура в плаще. Эзра чувствует волнение в Силе и сразу понимает — перед ними Форс-юзер. Взвод моффской охраны замирает. Бойцы достают бластеры. Но те оказываются бессильны против сайбер-мечей, свет которых озаряет тёмный коридор белоснежным заревом. Эзра узнаёт этот свет, а завидев полосатые лекку, у него не остаётся сомнений: — Асока!! — кричит Эзра на пределе возможного, вырываясь из захвата охранников. — Эзра!? — взывает к нему Асока через Силу, ловко отражая полетевшие в неё выстрелы. У Эзры получается вырваться и он тут же действует — Силой отталкивает Зи'киру к Асоке, сбивая его телом с ног двоих охранников, что шли впереди конвоя. Асока делает сальто в воздухе, оказываясь ближе к Эзре, оставляя чисса позади себя. Эзра тем временем бросается на охранников, окружающих его. — Эзра! Меч! — снова обращается к нему Асока и подбрасывает в воздух один сайбер. Эзра притягивает меч к себе в руки, активирует его, и, избавившись от наручников, принимается рубить взвод охраны. Не чувствуя ничего, кроме жгучей агонии, он неистово машет сайбером до тех пор, пока от бойцов остаются только обгоревшие обрубки. Когда в коридоре настаёт тишина, Эзра замечает у себя на ноге огневое ранение. Но боли от раны почему-то не чувствует совершенно, а чувствует только сюрреально частое биение сердца в груди и Силу, бешено текущую сквозь тело. Асока настороженно смотрит на него, ничего на говоря, и выключает сайбер. Эзра тоже гасит световое лезвие, благодарит Асоку, возвращая ей меч, и бросается к Зи'киру. Чисс корчится от боли на полу, сипя что-то на чеун. На его плече зияет ранение, такое же, как у Эзры на ноге — шальной выстрел таки задел его. Другая рука чисса согнута под странным углом — сломано предплечье. Эзра скидывает шлем и расстёгивает на себе чёрное обмундирование. Он рвёт термокостюм, что под ним, на бинты. Прочная, эластичная ткань расходится на полосы под его руками, словно тонкая бумага. Его пальцы трясутся, зрение, обоняние и слух обострены. В нос бьёт запах крови и обгоревшей плоти, и Эзру мутит. Но он борется с внезапной напастью, и кропотливо перевязывает чиссу повреждённую руку и плечо. Закончив перевязывать Зи'киру, Эзра наспех заматывает ткань вокруг своей пострадавшей ноги, попутно объясняя Асоке, что перед ней не Гранд-Адмирал, а его друг той же расы, что и Траун. — Ясно. Его ранения серьёзные. Он долго не протянет без медицинской помощи. Проводи его на мой шаттл, что в седьмом доке. Вызови мед дроида помочь, и улетайте с планеты как можно скорее. Держи пульт, — распоряжается Асока. — Постой, а как же ты? — спрашивает Эзра, наконец-то встретившись взглядом с Асокой. Взгляд у Асоки тяжёлый. Осуждающий. Эзра подозревает почему, но ни тени сожаления за содеянное им он не чувствует. Ведь то, что он сделал, он сделал ради друга. Ради Зи. И по-другому бы не поступил, даже если это грозило бы наказанием. — Мне нужно отыскать Сабин. Она была тут. Выслеживала Трауна. Но теперь она не отвечает на связь, и её локатор недоступен, — объясняет Асока причину своего появления. — Я отведу его на шаттл и помогу тебе. И я знаю где Траун — может Сабин неподалёку! — Траун мне уже не нужен. Нужно вытащить Сабин. Тут всё может взлететь на воздух с минуты на минуту. Так что поспеши в док и срочно отчаливай! — более резко говорит Асока и сует Эзре в руку пульт от своего шаттла. — Что?! Но… Асока… — лепечет Эзра, принимая пульт. — Некогда объяснять! Уходи. С моего борта ты сможешь связаться с Республиканским флотом. Тебе скажут, куда лететь, — отрезает Асока и разворачивается, чтобы уйти. — Сабин Врен на «Химере», — еле слышно шепчет Зи'киру Эзре. Эзра ошарашенно мигает. — Что ты сказал?! — Асока останавливается, уловив монтралами тихий шёпот чисса. — Сабин Врен на «Химере», в плену, — чуть громче повторяет чисс и обвисает в объятии Эзры, измотанный болью. — Но… как? — поражённо спрашивает Эзра. — Фа'ро поймала её для допроса. Я приказал, — объясняет чисс еле шевеля губами. Эзра смотрит на Асоку. Асока вопросительно смотрит на Эзру и на Зи'киру, и решает: — Так. Это всё меняет. Идём на шаттл все вместе. Скорее! Эзра тут же подхватывает Зи'киру под простреленную руку, взваливая его немалый вес на себя. Асока подхватывает чисса под сломанную руку, и все вместе они устремляются прочь с военной базы. — Асока, так… какими судьбами? — не удерживается Эзра от вопроса, желая узнать об участи своих друзей. — Я искала тебя. И когда прошёл слух, что часть Седьмого флота уцелела, мы с Сабин отправились за тобой в Дикий Космос, к местам обитания пёргилл. Недавно нам сообщили, что не только Седьмой флот, но и команда Гидеона цела, и что они объединяются и собираются выступить против Республики. Правительство издало указ остановить восстание, поймать сторонников Императора и доставить на Корусант, на суд. Меня вовлекли в дело, зная о моём личном интересе. Вот я и тут. Асока прерывает доклад, поправляя хватку на теле чисса. Тот бубнит что-то вроде «Спасибо» и закрывает глаза, обмякая в руках несущих его ещё больше. Эзра трогает его шею, проверяет пульс. Сердце чисса заходится, но бьётся, и это немного обнадёживает. Асока замечает сильное беспокойство Эзры за состояние его синекожего друга, но никак не комментирует это. Выбравшись из базы через чёрный ход, быстро обезвредив полуспящую охрану, что сторожила его, Асока связывается со своей командой: — Всеобщее внимание! Я нашла Эзру. Повторяю: Эзра у меня и мы покидаем базу. Но! Сабин взята в плен на «Химеру». Нам нужно связаться с этим Звёздным Разрушителем. Кто может заняться связью? Кто может вызвать «Химеру»… Эзра слушает что тараторит Асока по коммуникатору вполуха. Он поднимает лицо Зи'киру вверх и просит его открыть глаза. Веки чисса дрожат, но он приоткрывает глаза и шумно выдыхает, видя алеющий небосвод над головой. — Зи, мы выбрались. Всё будет хорошо, — подбадривает еле дышащего чисса Эзра и гладит его по влажному от пота и крови лицу. Смотря на чисса, Эзра чувствует, как обуревающий его Силовой приступ утихает. — Эли... — сипит Зи'киру и замирает на месте. — Что с ним, Зи? Где он? — спрашивает Эзра. — Не знаю! — выдаёт горькую правду Зи'киру и отчаянно цепляется за руку человека. — Кто такой Эли? — спрашивает Асока. — Это… Человек. Илай. Друг и помощник Трауна. Был вместе с Зи на аукционе, но теперь, кажется, пропал… — Илай… Илай Вэнто? Имперский офицер? — уточняет Асока. — Да. Он! — подтверждает Эзра, обнадёженно смотря на Асоку. — Его поймала одна группа повстанцев, — оповещает Асока прискорбным тоном. Эзра удивлённо моргает. Зи'киру ощутимо напрягается и поворачивается к Асоке, ожидая дальнейших объяснений. — Так… это ведь… не так уж плохо? — уточняет Эзра, тоже вопросительно смотря на Асоку. — Не совсем. Дело в том, что у нас произошёл раскол на лагеря. Не все согласны с решением правительства судить оппозиционеров Республики на открытом суде. Есть одна группа, последователи Геррера, которые вершат самосуд. Они саботировали нынешнюю операцию — заложили тут везде взрывчатку и хотят подорвать эту базу, вместе со всеми, кто в ней… — Но пока мы тут, они ведь этого не сделают?! Да?! — с надрывом в голосе спрашивает Эзра и силой тащит Зи'киру прочь от базы. Асока помогает. Чисс сопротивляется, не желая уходить без Трауна и Илая. — Не уверена. Они — сорвиголовы. Отчаянные и отчаявшиеся люди, жаждущие мести, способные на всё, — тяжело вздыхая, говорит Асока. — Крифф! Что же делать?!? — вопит Эзра, сжимая руки на теле Зи'киру. Чисс болезненно кряхтит, и что-то говорит на чеун, но Эзра не разбирает его слов и тащит его дальше. Внезапно Асока приостанавливается, отпускает чисса и резко замирает, насторожившись. Эзра ловит её оцепеневший, полный тревоги взгляд и понимает, что надвигается нечто ужасное. Он прижимает к себе чисса, крепко обнимает его, и открывает рот, чтобы спросить в чём дело… — Ложись!!! — успевает крикнуть Асока и подталкивает Эзру с Зи'киру на землю. Секундой позже гремит взрыв. Всех троих выбравшихся отбрасывает с места взрывной волной, а всё пространство вокруг базы затягивает пыльным маревом.

~*~ G-1659. Военная База. Склады.

— Где Гранд-Адмирал Траун? Ты был с ним. Отвечай! — ревёт у Илая над ухом сиплый голос. Следующим делом Илай получает удар по позвоночнику и падает на грязный пол, еле успев подставить связанные руки под лицо, чтобы не разбить челюсти. — Я был не с ним. Это был другой… другой экзот. Я не знаю, где сейчас Траун, — отвечает Илай с пола и сплёвывает попавший в рот сор. Ответ допрашивающих не удовлетворяет — удар ботинком под печень вышибает у Илая воздух из лёгких и свет из глаз. Он стонет от боли и хрипит в ответ: — Крифф! Да что Вам не ясно! Клянусь, я не знаю, где Траун. Он не один такой синекожий! Я был с другим! — У нас есть твоё досье. Ты был помощником Трауна. Ты можешь навести нас на него. А если не можешь, то ты нам ни к чему. Мы тебя прикончим! — заявляет экзот, достаёт бластер и наводит его на Илая. — Хорошо. Да. Теоретически, я могу навести вас на Трауна. Но для этого мне нужны мои девайсы. У меня их при себе нет, вы же сами уже убедились. Я не могу вам помочь! — Где Разрушитель этого синемордого? — спрашивает второй экзот, подходя поближе к Илаю. — Возможно, где-то в системе. Повторяю – без локатора я не могу сказать точнее, а его у меня нет!! — выкрикивает Илай и от отчаяния ударяет кулаками об пол. — Он бесполезен, — заключает экзот, держащий бластер на прицеле. — Да, нет. Он станет наживкой, — говорит второй и присаживается на корточки возле Илая, чтобы рассмотреть его поближе. Илай отворачивается, скрипя зубами. — Это вам не наживка, а человек! И не смейте с ним так обращаться. Отошли от него! — гремит на весь склад знакомый Илаю голос. Илай вздирает голову вверх и видит своего брата – Элиота. Тот стоит в десятке метров от него, с двумя бластерами на взводе. Вид у него настолько воинственный, что Илаю с трудом верится, что перед ним его старший брат – мирный житель Лайстары, семьянин, тихий и спокойный человек. — А ты что тут забыл? Пошёл прочь, иначе и тебя пристрелим! — угрожает экзот Элиоту и переводит бластер с Илая на него. — Я пришёл за этим человеком и уйду отсюда только с ним. А вы либо уйдёте сами, либо вас вынесут, — сурово заявляет Элиот и взводит курки. — Вынесут отсюда твой труп, идиот! — подключается второй экзот и тоже достаёт бластер, наводя его на Илая. — Отошли. От. Него. Это последнее предупреждение, — зловеще говорит Элиот и готовится стрелять. Илай смотрит на ситуацию и понимает, что двоих противников Элиоту не удастся уложить. Илай решает помочь. Пока экзоты на него не смотрят, он пользуется моментом, изворачивается, и что есть сил ударяет одного из пленителей ногами по коленям. В тот же миг гремит пара выстрелов. Один из них приходится по баку с каким-то горючим веществом. На складе вспыхивает пожар. Другой выстрел, из бластера Элиота, приходится по цели – экзот, что держал Илая на мушке падает навзничь. Второй валяется возле Илая, выронив оружие. Но дотянуться до своего бластера он не успевает – Элиот стреляет в него и тот замирает, где был. — Илай! Ты как? — Элиот бросается к Илаю, разрезает ему путы на руках и поднимает на ноги. — Нормально. Ты? — спрашивает Илай брата и тут же обнимает его. — Уходим, пока сюда не подоспели их соратники, — говорит Элиот вместо ответа и тянет Илая прочь со склада. Илай следует за братом, кряхтя — ушибы дико ноют при скорой ходьбе, но Илай абстрагируется от боли и топает вперёд. — Я на торги приехал, — впопыхах тараторит Элиот, — Сам знаешь, на таких аукционах цены пятикратные. Отец решил не упускать возможности подзаработать, но заболел на днях, вот и отправил меня. А ты-то что тут делаешь? — Я тут… от флота Доминации. Разведка, всё такое… — задыхаясь мямлит Илай. — А твой парень? Или муж? Или как там в Доминации принято изъясняться? — почему-то спрашивает Элиот и Илая тут же прошибает осознанием – на Трауна охотятся и, возможно, хотят убить. — Где-то тут… Мне надо его найти! Он в опасности! — восклицает Илай, тормозя. — Ладно, найдём. Не переживай. Синяя кожа, красные глаза… Его сложно не приметить! — бодро заявляет Элиот и тащит Илая дальше, прочь с горящего склада. — Одолжи мне свой коммуникатор? — просит Илай первым делом, когда они покидают склад и выходят в люди. Элиот отдаёт Илаю коммлинк и переводит дух. Он оглядывается, убеждаясь, что за ними нет слежки и поправляет бластеры в кобурах. Илай тут же набирает Трауна, но вызов не принимается ни на «Химере», ни по личному коммуникатору. — Не принимает… Попробую вызвать Эзру, — бубнит Илай. Его руки начинают безудержно трястись, когда и Эзра не отвечает на вызовы. Он чувствует, что происходит что-то плохое, что Траун, как всегда, в самом центре всего этого, но что делать, чтобы помочь ему, понятия не имеет. И это бесит. И огорчает. И выводит из себя. Но Илай не опускает руки, и набирает Карин Фаро. — Приём. Кто говорит? — отвечает Карин, и Илай чуть ли не подпрыгивает на месте от радости. — Карин, это Илай. Ты как? Где ты? И где Траун и Бриджер? — Cо мной всё ворядке. Только что прибыла на «Химеру», а Капитан Траун и . . . Продолжения ответа Илай не успевает получить. Взрыв раскидывает в стороны всех и вся, коммуникатор выпадает из его руки и теряется в воцарившемся хаосе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.