ID работы: 10611919

Охота на дикого зверя

Гет
NC-17
В процессе
338
автор
ILKR20 бета
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
338 Нравится 356 Отзывы 55 В сборник Скачать

Чудная и дикая. Часть 1.

Настройки текста
Примечания:
Больше всего на свете Мия ненавидела три вещи. Первая — это запах табачного дыма. От терпкого и едкого сигарного выхлопа ее буквально выворачивало наизнанку, в особенности если его улавливал нос ее второй сущности. Волчье обоняние, которое было еще более острое, чем у простого оборотня, моментально провоцировало адские головные боли, стоило ненавистному смогу осесть на чувствительные рецепторы. Вторая вещь — это трансформация. Процесс перекидывания из человеческого обличья в звериное и обратно. В силу многих обстоятельств для Мии, вполне обыденная для ее вида процедура, протекала всегда крайне болезненно. Имея возможность обращаться только в полнолуние, девушка за несколько дней до этого начинала активно потреблять сильнодействующие анестетики, чтобы хоть как-то снизить уровень предстоящих ощущений от разрыва плоти и дробления костей. Издержки ее природы происхождения были весьма неоднозначны, и нередко, когда Мии говорили о великом везении той, родиться самой что ни есть избранной, она судорожно начинала смеяться. Поведай она хотя бы парочку фактов из подноготной своей жизни, то энтузиазм завистников резко бы поутих. Третья вещь, вызывающая отвращение — это будильник. А вернее сказать, все, что резко вырывало ее из царства Морфея. Практически забыв о том, что такое высыпание и каково это, когда ты пробуждаешься сам от чувства насыщения, Мия с особой ненавистью относилась ко всему, отрывающему ее от единственно доставляющего удовольствие процесса. Чаще источники негодования всплывали по-одиночке, а потому доводили лишь до легкой степени раздраженности. Но, бывало и так, когда Мия срывала полный джек-пот. Растянувшись поперек разложенного наспех дивана, Уильямс буравила красными от усталости глазами бревенчатый свод потолка. Тело, едва отошедшое от трансформации, ныло и гудело, а раны, полученные в ходе стычек с «кромешниками», еще саднили и кровоточили. Где-то в груде ее ранее сброшенных вещей трезвонил мобильный телефон, оповещая об очередной отсрочке вожделенного сна. Надрывно и неуёмно проигрывая заезженную «яблочную» мелодию, телефон перечеркивал жирной линией настроение Мии и подводил себя к неминуемой погибели. — Не-на-вижу… — шумно вздохнув, девушка по-напускному захныкала: — Старперы недоделанные, что ж вам не спится-то, а? Сбросив еще не до конца окрепшие после оборачивания ноги на пол, Уильямс поморщилась от контрастно холодного дощатого покрытия и на одних волевых подняла свой корпус. По-старчески прошоркав до вороха небрежно валяющейся одежды, Мия рухнула на колени и, нашарив предмет ее будущей мести, приняла входящий. — Уильямс, — скрипучий голос помощника Верховного язвительно выплюнул фамилию, — пропал еще один волчонок, на сей раз из стаи Фоллов. Немедленно выдвигайся на западную границу Детройта, там уже собирается совет Старейшин, — новость, как оглоблей по голове. — Рэйна находится там же неподалеку. Чуть больше суток назад в лесах Монреаля она столкнулась с «кромешниками» и сейчас восстанавливается после схватки. Вам обеим поручено до созревания нового лунного цикла найти пропавших детей, преимущественно в живом виде… и… — В каком смысле детей? Их что, много? Вы мне пока обмолвились только об одном мальчике, — внутри Мии вновь засвербело от поганого предчувствия, которое не давало ей покоя последние три дня. По ту сторону от трубки подозрительно замялись: — Да, их двое, — прочистив горло, вещающий дополнил: — Сутки назад пропала волчица из канадской северной стаи, — сердце в одночасье ухнуло, а уши заложило от моментально прилившей крови, — по нашим данным это Лилит Уильямс. Мия, в этот раз вы обязаны успеть!

***

Полуденное знойное солнце накаляло сухой воздух, делая его обжигающим и острым. Озаряя ярким светом вымощенную камнем площадку, светило словно намеренно высвободилось из-за завесы облаков, дабы стать свидетелем активных словесных баталий, что разразились на почве последних событий. — Так, значит у вас регулярно пропадают волчата, а вы нам об этом сообщаете только сейчас? — Ральф недовольно раздул ноздри, медленно выдыхая скопившуюся злость, — будучи членом совета Старейшин, ты, Хьюго, умудрился скрыть такую ценную информацию! По вашим землям носятся неизвестные твари, похищающие детей, а ты, смиренно сложив лапы и зашив себе рот, ждал, пока кого-то из твоей стаи не выкрали? — Хелен, что стояла по правую руку от супруга, ухватила того за локоть, намекая на сбавление оборотов. — Что ж, за твою «мудрость» мы все сейчас будем расплачиваться. Во внутреннем дворе поместья Фоллов было экстренно организовано собрание всех соседствующих стай. От канадских представителей ликантропов прибыли вожак стаи и член совета Старейшин — Хьюго Уильямс со своим старшим сыном и наследником позиции альфы — Айзеком. От американских волков принимали участие хозяева территории — Фоллы, состоящие из вожака Ральфа, его среднего брата и альфы Макса, дяди и по-совместительству члена совета Старейшин — Джона, а также главной волчицы семейства — Хелен и сестры Ральфа и Макса — Одри. Стая Обье была представлена в лице вожака и члена совета Старейшин — Эмиля, будущего альфы Кловиса и волчицы Саманты, что являлась приемной дочерью главы. Стая Озборн прибыла в составе вожака Патрика, его старшего брата и члена совета — Эрика, а также знахаря и главной волчицы стаи Дороти. Так же в пути было еще несколько стай, включающих в том числе и Главного Старейшину — Клауса Бернатуччи, самого древнего представителя расы ликантропов, а значит и самого мудрого. — Ральф, не время разбрасываться обвинениями. Сейчас на первом месте должны стоять наши волчата, а потом уже распри и обиды, — коренастый мужчина с угольно черными глазами, и контрастно им платиновыми волосами и бородой устало потер шею. — Важно понять куда увезли Лилит и Шона и, как следствие, скорей вызволить их живыми и невредимыми, — увидев на лице мужчины маску раскаяния и сожаления, Фолл старший смягчился: — В любом случае, пока соберутся все члены совета Старейшин и будут продуманы дальнейшие наши шаги, пройдет еще какое-то время, а его терять мы просто не можем. Каждая секунда на вес золота, — все альфы солидарно кивнули. — Дидье после нападения твари еще не пришел в сознание, но, спасибо Конраду, раны начали затягиваться, а значит, до прибытия остальных советников он очнется и расскажет все, что помнит, — Эмиль, будучи уже возрастным волком, присел на деревянную лавку. — Патрик, я слышал, что этой ночью твоего сына тоже чуть не похитили, но ему кто-то помог спастись? Взор всех волков обратился в сторону высокого, жилистого мужчины, что от обращения в свой адрес заметно оживился: — Да, все верно. Огги ночью устраивал в лесу со своими друзьями палаточный лагерь, и когда он пошел за дополнительным хворостом, то неожиданно из неоткуда возникла какая-то тень, что своей когтистой лапой начала его тянуть в самую чащу. Мой мальчик хотел уже было трансформироваться, но из леса выскочила девушка и, со слов сына, отсекала мечом конечность той твари, велев бежать прочь в сторону реки. От упоминания незнакомки, размахивающей мечом, Макс удивленно выгнул бровь: — Вашего сына спасала мечница? — что-что, а подобное услышать он точно не планировал. Они ведь не в средневековье, тогда откуда возникают подобные персонажи? — Получается, что так, — сведя к переносице брови, Озборн добавил: — Перед нашим отъездом Огги также сказал, что спасительница имеет ипостась белой волчицы. Он успел заметить, как та обернулась ею в момент нападения очередной тени. — Белая? — Фолл взглянул на Айзека Уильямса, что стоял напротив. — Если мне не изменяет память белой шерстью могут похвастаться только волки из вашего северного рода? Отличительной чертой всех ликантропов являлся их уникальный окрас. Чем чище цвет, тем сильнее род. Тогда как американские волки уже давно не боялись обзаводиться парами с представителями от территориально отличных семейств, канадские же придерживались консервативных взглядов. А потому шерсть первых оборотников постепенно начала становиться пегой, а у вторых она была исключительно монохромной и за редким исключением черной. — Можешь гордиться собой Макс, память тебя не обманула, — гулкий бас следующего альфы стаи Уильямс вибрацией разнесся по двору, — и предвосхищая твой назревший вопрос, сразу отвечу, волчица, что спасла Озборна младшего, это… — Мия Уильямс! По всей видимости, я вовремя подоспела. По хребту Фолла тут же прошла волна будоражащих мурашек, стоило приятному девичьему голосу прервать тираду Айзека. Не видя, но однозначно, чувствуя, что обладательница мягкого тембра находится позади, Макс втянул рефлекторно носом воздух, как если бы это сделал его внутренний зверь, окажись рядом самка. Сочная сладость спелого клементина, разбавляемая нотками мягкого мускуса и свежего жасмина пленили на мгновение разум альфы. Фолл осязал неистовый жар, что источало женское тело, обходящее его со спины, и вопреки здравому смыслу ему захотелось схватить в охапку незнакомку, и зарыться носом в изгиб ее шеи, дабы вкусить получше столь незабываемый букет. — Полагаю, нынешние обстоятельства претят мне действовать подпольно, а потому… — фокус внимания всех присутствующих сместился на светловолосую девушку. Одетая в короткие шорты свободного кроя и легкую майку, открывающую вид на исписанную татуировками спинку, босая Мия, поправив на плече лямку рюкзака, вышла в центр вымощенной площадки, — …я одна из хранительниц сумеречного мира, известная, как Рожденная Луной, по личным соображениям и по просьбе ордена Дайгири берусь за поиски пропавших волчат. В воздухе повисла тишина. — А это еще что за чудная? — вырвавшееся недоумение Саманты Обье пронзило горячий воздух столь же стремительно, как и взгляд пронизывающе синих глаз Мии пробил крепчайшую сталь где-то внутри Фолла. «Какого…?!»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.