ID работы: 10612505

The new Mrs Potter

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
624
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
145 страниц, 22 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
624 Нравится Отзывы 272 В сборник Скачать

Глава 18. «Шестой год»

Настройки текста
      Гарри чувствовал себя очень довольным, имея шесть жён, о которых нужно заботиться и обнимать. Единственным недостатком было знание того, что, когда Гарри вернётся в школу, ему будут завидовать даже больше, чем раньше, но на самом деле он не возражал против этого. Как он мог? Каждая ночь становилась праздником любви и желания; каждое утро Гарри открывался потрясающий вид на шесть обнажённых красоток, и он также был уверен, что будет хорошо учиться, будучи окружённым самыми умными девочками в школе.       Его семье нужно было отдельное купе в Хогвартс-экспрессе, но во время поездки у них всё ещё были посетители. Невилл вскоре пришёл вместе с Ханной.       — Лорд и леди Гриффиндор, поздравляем вас со свадьбой, — сказали оба официально.       — Спасибо, наследник Долгопупс, — так же формально ответила Джинни, прежде чем разразиться хихиканьем.       — Как прошли твои каникулы? — спросил Гарри.       Невилл улыбнулся.       — Я спросил Ханну, не хочет ли она выйти за меня замуж. Сейчас мы помолвлены, — он поднял руку своей спутницы, показывая обручальное кольцо.       — Что ж, поздравляю вас двоих. Кажется, вы очень хороши друг для друга, — сказал Гарри, в то время как девушки подошли ближе, чтобы лучше рассмотреть кольцо.       Драко пришёл один, чтобы поздравить леди и лорда Гриффиндора.       — Я хочу отбросить наше прошлое соперничество и помочь создать лучшее будущее для всех нас, — добавил он.       Гарри и Джинни вежливо приняли поздравление.       — Давайте сосредоточимся на наших исследованиях в этом году, лорд Малфой, — прокомментировал Гарри, — чтобы мы лучше понимали, что нужно изменить и как добиться изменений, работая вместе.       Драко вышел из купе, идя чуть прямее.       Рон только немного посидел с Гарри и его жёнами. Затем он присоединился к Лаванде в другом купе. Гарри и девушки не возражали. Им не нужна была дополнительная компания, чтобы приятно провести время.       Джинни теперь тоже стала старостой, и это неудивительно. Хотя она и не была на одном уровне с Гермионой, она всё же была лучшей ученицей Гриффиндора в своём классе. Только Луна и Сьюзен не были назначены старостами, но обеих это устраивало и потому нравилась, поскольку им не приходилось справляться с обязанностями и ответственностью, связанными с должностью.

***

      Первые несколько недель прошли без проблем. Гарри позаботился о разделении своих обязанностей старосты, чтобы он мог поровну тратить их со своими жёнами. Он также позаботился о том, чтобы у Джинни было достаточно времени, чтобы сблизиться с другими, старшими жёнами, дабы они действительно стали одной близкой семьёй.       В тот вечер Джинни обходила с Дафной, пока Гарри и Гермиона проверяли другое место. Джинни услышала какой-то шум, проходя по коридору рядом с подземельями. Похоже, кто-то плакал, очень стараясь не шуметь.       — Ты слышала это? — спросила она Дафну.       — Что это было? — приглушенным голосом спросила та.       — Я не знаю, — Джинни приложила палец к губам, дав понять, что нужно быть тихой, и осторожно пошла в направлении звука. Дафна последовала за ней. Обе держали свои палочки наготове.       Короткий коридор заканчивался приоткрытой дверью. Шум, казалось, шёл с другой стороны.       — Прикрой мою спину, — сказала Джинни, бесшумно открывая дверь достаточно широко, чтобы войти. Дверь слегка скрипнула. Джинни замерла.       — Уходи! Больше от меня ничего не добьёшься! — она услышала женский голос, плачущий от боли. Это прозвучало несколько знакомо, но Джинни понятия не имела, кто говорил. Дафна начала первая:       — Пэнси? — спросила она, не зная, как действовать.       — Дафна? Слава Мерлину, это ты! Я думала, это снова Нотт.       Джинни стояла близко к двери, защищаясь от любого вторжения, неуверенная в правильности своих действий. Пэнси никогда не была милой ни с ней, ни с каким-либо гриффиндорцем, если уж на то пошло, но, насколько Джинни знала, она никогда не подвергалась насилию или слезам.       — Что случилось, Пэнси? — озабоченно спросила Дафна.       Та глубоко вздохнула, пытаясь успокоить нервы и сформулировать ответ. Пэнси вытерла слезы с лица и прочистила нос платком, сотворённым Джинни. Она на мгновение улыбнулась, увидев два взволнованных лица, смотрящих на неё.       — Всё началось в прошлом году. Тебя больше не было в гостиной, и Драко также получил комнату своего Лордства, так как его отец умер вместе с Тёмным Лордом. Он потерял ко мне интерес даже раньше, но он не осмелился ослушаться своего отца. Теперь ему не нужно было об этом думать.       Пэнси прикусила губу.       — В то время как Драко считался моим парнем, я была достаточно защищена. Никто не хотел попасть не на ту сторону Малфоя. Когда стало ясно, что мы больше не встречаемся, ко мне начали проявлять интерес другие мальчики, и не из тех, что мне нравились. Нотт заметил, что Крэбба и Гойла больше нет с Малфоем, и он принял их в качестве своих телохранителей, пытаясь управлять общей гостиной Слизерина, как это делал Драко до пятого курса. Без защиты Малфоя я стала для них лёгкой добычей. Они затаскивали меня в укромные места, чтобы вдоволь наиграться со мной.       Джинни видела, как из глаз Пэнси текут слезы. Она яростно вытерла их рукой, как будто они были признаком слабости.       — Сначала я пыталась сопротивляться. Вы же знаете, насколько сильны эти двое, а Нотт довольно проворный. У меня не было шансов против них троих, тем более что никто не осмеливался стоять у них на пути.       Дафна нахмурилась.       — Где были старосты?       Пэнси пожала плечами.       — Тебя больше не было в гостиной, а другие — я не знаю, но точно не рядом со мной. Я пыталась пожаловаться, но Нотт был достаточно умён, чтобы не оставлять никаких следов, а ты знаешь, что я давно уже не девственница. Я не могла предъявить ничего в качестве доказательства.       — Значит, они принуждали тебя больше года?       — Немного меньше, но каждый из них брал меня не реже двух раз в неделю. Они даже не обращали внимания на мои месячные. К счастью, я уже принимала зелье, иначе я бы забеременела.       Дафна была в ярости. Она знала, что Крэбб и Гойл не возражают, но ожидала, что Нотт будет умнее, если не внимательнее.       — Ты сказала профессору Снейпу?       — Зачем? Поскольку стало ясно, что я больше не с Малфоем, он почти так же противен мне, как и гриффиндорцы. Он бы спросил меня, плохо ли мне, потому что мне это не нравится, как ожидалось.       Джинни больше не могла молчать.       — Секс предназначен для того, чтобы делиться удовольствем с кем-то, о ком мы заботимся, а не для насилия! — сказала она, когда Пэнси в замешательстве посмотрела на неё.       — Мне это никогда не нравилось, даже с Драко.       — Тогда ты любила его?       — Что там было любить? Он был невыносим в лучшие времена. Я должна была быть с ним из-за моего контракта и действовать так, как он требовал. Ты ведь знаешь, каковы договорные обручения, не так ли?       У Джинни было лишь смутное представление, но на данный момент этого было достаточно.       — Как мы можем тебе помочь? — спросила она.       — Я не знаю, — пожала плечами Пэнси, словно принимая приговор.       — Я думаю, что с этим должен справиться профессор Снейп. Если мы пойдём с тобой, чтобы пожаловаться, он не сможет отмахнуться от этого. У нас за спиной сила лорда Поттера-Блэка, — отметила Дафна.       — Боюсь, это будет пустой тратой времени, — сказала Пэнси.       — Мы позаботимся о том, чтобы этого не произошло! — пообещала Джинни.       Пэнси шла между двумя жёнами Поттера и почувствовала лёгкое облегчение, хотя не была готова встретить гнев Снейпа. Дафна не колебалась. Она постучала в дверь кабинета Снейпа и повела их всех внутрь.       — Чем я обязан этому неожиданному визиту, дамы? — с притворной вежливостью спросил профессор.        — Пэнси с прошлого года неоднократно подвергалась изнасилованию тремя своими однокурсниками. Мы только сейчас обнаружили это. Вы хотите справиться с этим немыслимым поведением и наказать соответствующих людей или хотите, чтобы мы передали это лорду Поттеру? — ответила Дафна, изображая свой самый устрашающий образ «Снежной королевы».       Снейпу не нравилось, что с ним так разговаривают, но он знал, что лучше не обижать девочек. Это вполне могло быть его последним поступком в Хогвартсе или на свободе.       — Откуда мне знать, что то, что она говорит, правда? Я не могу использовать Зелье Правды на несовершеннолетних учениках.       — Этот закон никогда не останавливал вас, когда вы хотели что-то найти, — понимающе сказала Дафна, — но вы можете просмотреть её воспоминания, этого будет более, чем достаточно.       Чувствуя себя загнанным в угол, Снейп сделал то, что его просили. Он проинструктировал Пэнси, как передать её воспоминания, чтобы он мог использовать их и сохранить в каких-то заколдованных флаконах. Мучение Пэнси, казалось, стало чрезвычайно сильным. Несмотря на его нормальное отношение, профессор всё ещё считал её студенткой своего факультета. Не особо раздумывая, он попытался успокоить её с помощью Легилименции.       Вскоре Снейп обнаружил, что это была не самая удачная идея, поскольку воспоминания Пэнси о жестоком обращении с ней заполнили его разум и почти переполнили его. Он старался не показывать этого, но Дафна остро осознавала, что профессор сделал.       — Итак, Зелье Правды больше не используется, но Легилименция в порядке вещей? — надменно спросила она.       — Я только пытался её успокоить. Может, успокаивающее зелье было бы лучше, — усмехнулся Снейп в ответ, направляясь к своему шкафу с зельями. — Возьми это, — сказал он Пэнси мгновением позже. Она выпила зелье залпом и, казалось, почти мгновенно успокоилась. — Я посмотрю ваши воспоминания, а затем решу, что делать. Было бы хорошо показать некоторые из них и директору?       Пэнси пожала плечами.       — На самом деле это не секрет. Половина слизеринцев уже знает. Остальные узнают, как только это станет известно.       — Ты имеешь в виду, что другие знали и позволили этому продолжаться? — спросила Джинни.       — Они боялись. Слизеринцы известны своим честолюбием и хитростью, а не храбростью, знаешь ли.       Снейп, казалось, сдержал колкость, что уже была почти у него на губах. Он снова повернулся к Пэнси.       — Я не думаю, что было бы разумно отправлять вас обратно в гостиную. Мне придётся спросить директора о других вариантах.       — Я думаю, мы можем позволить ей остаться с нами, пока вы не найдёте более удобный вариант, — сказала Дафна. — Я уверена, что мой муж не будет против. У него слабость к спасению людей, — последнее предложение было произнесено с лёгкой ухмылкой, которая рассмешила Джинни.       Снейп на мгновение задумался.       — Что ж, это не может причинить вреда и должно быть безопаснее, чем отправить вас обратно в гостиную. Вы согласны с этим?       Пэнси теперь улыбнулась, её облегчение было очевидным.       — Я думаю, это могло бы сработать. С шестью жёнами, я думаю, Гарри не найдёт меня слишком интересной и даже если сделает это, он, кажется, намного лучше, чем те, с которыми я имела опыт.       Это заставило Джинни нахмуриться, но Дафна только рассмеялась.

***

      Гермиона приподняла бровь, когда увидела, что её сёстры привели Пэнси, но, узнав о её горе, она просто выделила для неё комнату. Гарри не сказал ни слова, пока Пэнси не удалилась в назначенную ей комнату и пока домашние эльфы не принесли её вещи.       Джинни рассказала ему, что случилось и что они узнали. Гарри пришёл в ярость.       — Ни с кем нельзя так обращаться, даже с Пэнси. Можем ли мы чем-нибудь помочь ей?       — Снейп уже пообещал действовать. Он также видел некоторые из её воспоминаний, когда он пытался её успокоить, и выглядел шокированным. Я уверена, что он будет действовать так, как ожидалось, тем более что профессор знает, что ты можешь вынести жестокое решение, если он ничего не сделает, — сказала ему Дафна.       Дафна была права. Снейп взял воспоминания, чтобы посмотреть их в Омуте Памяти вместе с директором. Когда они закончили, то оба были в ярости. Поскольку было уже за полночь, они решили публично вынести наказание во время завтрака.

***

      Семь женщин, которым нужна была ванная, пришли на завтрак довольно поздно. Панси не знала, где ей сесть.       — Ты можешь остаться с нами, — сказала ей Дафна. — Я тоже слизеринец, и у нас всё равно смешаны все факультеты. Это не имеет значения.       Пэнси неохотно согласилась. Она всё ещё чувствовала себя странно в группе Поттера, ведь в некотором смысле противоречила всему, что говорила в течение первых четырёх лет в школе, но всё же она чувствовала себя в безопасности, чего никогда не испытовала среди своих соседей по гостиной.       Дамблдор поднялся со стула, как только они все сели. Он постучал ложкой по кубку, чтобы привлечь всеобщее внимание, и начал говорить, когда в зале стало тише:       — Мне стало известно, что здесь, в школе, происходили некоторые немыслимые дела, и никто не взял на себя ответственность остановить их и сообщить нам об этом. Я нахожу это очень тревожным, поскольку считаю, что мы должны остановить любое зло, прежде чем оно найдёт шанс вырасти и распространиться. Однако эти действия зашли слишком далеко, и я должен с сожалением сообщить вам, что мне пришлось привлечь авроров.       Когда он махнул рукой, все заметили несколько авроров, стоящих у дверей.       Пэнси посмотрела на стол Слизерина, как и Дафна. Трое мальчиков там не выглядели так, как будто их это волновало. Они выглядели такими же любопытными, как и все остальные.       — Мистер Нотт, мистер Гойл, мистер Крэбб, пожалуйста, подойдите к главному столу.       Они были удивлены, но Нотт сразу стал высокомерным, как будто всё, что он сделал, было благим делом, в то время как двое других выглядели просто сбитыми с толку, не понимая серьёзности того, что они сделали, выполняя приказы.       Трое авроров вышли вперёд, отобрали у мальчиков палочки и надели на них наручники, прежде чем вывести их. В холле начался настойчивый шёпот, но Дамблдор ещё не закончил. Он заставил студентов замолчать и продолжил:       — Ваши деканы поговорят с вашими факультетами о том, что произошло. Я просто хочу прояснить, что незаконное поведение не должно игнорироваться, и тот, кто столкнётся с таким, должен немедленно сообщить об этом либо старостам, либо одному из профессоров.       Когда Дамблдор вышел из холла, Снейп подошёл к Пэнси, не обращая внимания на Гарри и его жён.       — Директор хотел, чтобы я спросил вас, чувствуете ли вы себя в достаточной безопасности, чтобы вернуться в гостиную сейчас?       Она заколебалась.       — Возможно теперь, после того, как эти трое были удалены, там может быть безопаснее, но у меня больше нет никого, кого я могу назвать другом. Единственные, кому было не всё равно, это Дафна — леди Блэк — и леди Гриффиндор. Могу я остаться с ними, если это приемлемо для них?       Снейп впервые посмотрел на семью Поттеров, сосредоточившись на Гарри. Тот кивнул, принимая Пэнси.       Вскоре после этого они расстались, отправившись на уроки. Только вечером, вернувшись с обеда, Пэнси подошла к Гарри.       — Лорд Поттер, я хотела бы поблагодарить вас за вашу помощь и поддержку. Я глубоко в долгу перед вами, но не знаю, как отплатить…       Гарри остановил её, подняв руку.       — Меня не за что благодарить. Дафна и Джинни помогли тебе, как могли, и они также знают, как сильно я ненавижу хулиганов. Их нужно было остановить, а их жертву спасти, независимо от её имени или её факультета. Мы рады видеть тебя здесь, оставайся с нами столько, сколько хочешь. И, пожалуйста, зови меня Гарри, когда мы будем здесь, как и все.       Пэнси почувствовала, как её глаза увлажнились.       — Спасибо, Потт… Гарри, от всего сердца.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.