ID работы: 10612647

Круги на воде

Смешанная
R
В процессе
2672
автор
Размер:
планируется Макси, написано 399 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2672 Нравится 822 Отзывы 1207 В сборник Скачать

8

Настройки текста
Примечания:
Следующий урок литературы прошел для Гарри без эксцессов хотя бы потому, что в уравнении отсутствовала такая переменная как Эдвард Каллен. Видимо, литература у мистера Мейсона по средам миновала его стороной. Гарри хотел подойти к нему после урока философии, чтобы развеять все недопонимания, возникшие между ними за какие-то жалкие два урока. Но он переживал, что может показаться слишком навязчивым. Эдвард до этого ясно дал понять, что не настроен вести с ним долгие беседы. Но, как ни странно, об обратном свидетельствовало излишнее внимание Каллена к его скромной персоне: Йорки постоянно дергал Гарри на философии, страшным голосом спрашивая, чего такого они не поделили с Эдвардом Калленом? Миссис Гофф весь урок недовольно смотрела на шумного ученика и уже устала делать ему замечания. В какой-то момент она даже пригрозила Йорки клейкой лентой. Гарри скрестил под партой пальцы, очень надеясь, что преподавательница претворит угрозу в жизнь. Он был не в курсе, какие методы воспитания используют педагоги в Северной Америке. За Гарри, как всегда, все решил случай. Каллены быстро покинули кабинет сразу после звонка на перерыв, а его новые знакомые Анжела и Эрик взяли над ним шефство. Всю дорогу до третьего учебного корпуса Гарри был вынужден односложно отвечать на все расспросы Эрика относительно инцидента с Эдвардом. Правда, так и не дождавшись от Гарри внятного ответа, он начал заваливать его вопросами об Англии, о его прошлой школе, о бывших девушках и друзьях. Даже спросил, есть ли у него знакомые по имени Джон Смит? Гарри сделал круглые страшные глаза и периодически бросал умоляющие взгляды на Вебер. Если изначально Йорки напоминал Гарри Ли Джордана, то теперь он был уверен, что это неугомонный Колин Криви в свои лучшие годы. Анжела тактично молчала и иногда осаждала чересчур разбушевавшегося друга. На что Эрик грозился написанием статьи о Гарри в школьной газете. Поттер бросил на одноклассников непонимающий взгляд. – Эрик работает редактором в школьном еженедельнике, – спокойно пояснила Анжела. Она неловко заправила прядь русых волос за ухо и с тщательно скрываемым восхищением посмотрела на Эрика. Йорки на этих словах, казалось, задрал свой нос еще выше. Гарри немного подумал и решил для себя, что ему в принципе все равно, появится такая статья в газете или нет. Эрику явно далеко до писательского мастерства Риты Скитер. Или точнее сказать до ее острого языка. Он так и не решился прочитать биографию о своей жизни, вышедшую из-под прытко пишущего пера скандальной журналистки после его победы над Волдемортом. Даже Гермиона, книжная фетишистка до мозга костей, показательно сожгла свой подарочный экземпляр в камине. – Еще узнаю на старости лет, что ты с профессором Дамблдором организовал тайную масонскую ложу в Хогвартсе или что ты крутил роман с Малфоем на четвертом курсе, – помешивая угли в камине, скептически приговаривала лучшая подруга. Три лживых факта на один правдивый. В общем так получилось, что на следующем уроке Гарри появился под конвоем талантливого редактора школьной газеты Эрика Йорки и его бессменной фанатки Анжелы Вебер. Не подумайте, что Гарри судил о людях предвзято. Ему нравились его новые одноклассники, но все их разговоры навевали на него мысли о детских забавах и развлечениях. Он был старше и ему было не очень интересно выслушивать все сплетни, которыми полнилась Старшая школа Форкса. Он уже проходил через это однажды и как это ни парадоксально, но он и был объектом насмешек во всех этих историях и слухах. Мистер Мейсон с удивлением принял из его рук формуляр и вернул подписанную бумажку с недоверчивым замечанием: – Новые ученики растут как грибы после дождя. Гарри улыбнулся находчивости преподавателя (как известно, шутки учителя, даже самые неудачные, всегда должны находить поддержку) и прошел на свое место рядом с Анжелой. Эрик проводил их до кабинета литературы, видимо боясь, что они потеряются по дороге и тут же испарился, причитая, что он ужасно опаздывает на тригонометрию. После начала урока Гарри внимательно изучил список литературы, в котором значились достаточно известные авторы: Бронте, Шекспир, Чосер и Фолкнер. Он невольно обрадовался, что почти весь август провел на лужайке дома Чарли в самопровозглашенном книжном клубе Беллы Свон. Книги этих авторов были частыми гостями на заседаниях их небольшого клуба. Его внутренняя Гермиона воодушевленно показала ему большой палец в одобрительном жесте. Он улыбнулся, представив себе эту картину, хотя бы потому что настоящая Гермиона никогда бы так не сделала в реальной жизни. Урок пролетел достаточно быстро. Гарри нравилось то, как мистер Мейсон излагал свои мысли о некоторых авторах. Невооруженным глазом было видно, как преподаватель любит и ценит свой предмет. Прозвенел звонок на перерыв, и мистер Мейсон быстро продиктовал домашнее задание на следующий урок. Анжела собрала свои вещи гораздо быстрее, чем Гарри. Она накинула на плечи дождевой плащ и ждала Поттера у выхода из аудитории. – Присоединишься к нам в столовой на ланче? – вежливо поинтересовалась девушка. – Я обещал пообедать с Беллой, – неловко ответил Гарри. Теоретически, он бы выдержал компанию Анжелы, но если к ним присоединится шумный Йорки, то Гарри будет просто вынужден наложить на него заклинание «Силенцио». Наверняка после этого половина школы выдохнет от облегчения, а его, в очередной раз подтвердившего свой статус национального героя, уведет с занятий под прицелом палочки мистер Грейвс. Хотя что уж там, вряд ли ему понадобится волшебная палочка! Он неплохо колдует и без нее. – Ее тоже можешь пригласить, все будут очень рады с ней пообщаться. Гарри бросил недоверчивый взгляд на Анжелу. «Все»? Он не ослышался? Он как-то не подумал об этом. Наверняка, у Анжелы и Эрика очень много друзей в школе. В конце концов они живут в Форксе достаточно давно и имеют большой круг общения среди сверстников, которые также посещают старшую школу. Анжела, заметившая, что одноклассник снова ушел в себя, не решалась его отвлекать и молча шла рядом. Запахи еды, исходившие из кафетерия, вернули Гарри с небес на землю. Анжела помахала кому-то в толпе учеников и подтолкнула Гарри в сторону живой очереди. Они взяли подносы, и девушка заговорщически ему подмигнула. – Кажется, проблема с Беллой разрешилась, – с улыбкой продекларировала ему одноклассница, – Видимо, Джесс провела удачную вербовку, а Белла не смогла устоять перед ее обаянием. Гарри проследил за взглядом Анжелы и увидел, как Белла и еще одна девушка с пепельными волосами сидят по обе стороны от печально известной Джессики Стэнли. Гарри бросил на Анжелу скептический взгляд, совершенно не понимая, как такие разные девушки могут быть подругами. Видимо, что-то такое отразилось на его лице, потому что Вебер вдруг резко покраснела и уронила взгляд на свой поднос. Она молчала несколько мгновений, и когда Гарри уже забыл про Джессику, Анжела неожиданно заговорила. – Джесс рассказала мне историю вашего знакомства… Я не одобряю ее методы, но она хорошая девушка. Немного резковатая, но ведь никто не идеален, – серьезно и с вызовом бросила Анжела. Гарри подивился тому, что тихая и вежливая Анжела смогла так прямо сказать ему, что он не прав. Он долго и изучающе смотрел на нее, невольно раздумывая о том, как может быть обманчиво первое впечатление о человеке. Анжела, несколько смущенная своим выпадом в сторону Гарри и излишним вниманием с его стороны, снова неловко поправила выбившуюся прядь. Она с показным интересом сравнивала даты на упаковках с гранатовым и апельсиновым соками. Гарри тряхнул головой и хмыкнул, пытаясь разрядить обстановку. – Извини, если ненароком обидел, – смягчился Гарри. Анжела улыбнулась ему, довольная исходом их молчаливого спора. Она все-таки остановила свой выбор на апельсиновым соке и направилась в сторону обедающих подруг. Гарри, недолго думая, выбрал из холодильника с напитками бутылку колы. Когда он подходил к столу, девушки как раз заканчивали знакомиться друг с другом. К счастью Поттера, Эрик решил пообедать в другой части столовой: он помахал Анжеле и продолжил, активно жестикулируя, что-то объяснять высокому блондину, сидящему напротив. Гарри незаметно подмигнул Белле, на что она тут же расплылась в облегченной улыбке. Он бросил короткий смешок, примерно представляя какими мыслями полнится ее голова. Наверняка, она не запомнила ни единого имени! И теперь просто боится обратиться к кому-то за столом, чтобы начать разговор. Пепельную блондинку, сидевшую рядом с Джессикой, звали Лорен. Гарри вежливо ей улыбнулся, девушка кивнула ему в ответ. Разговор совершенно не клеился. Говорила за столом только неугомонная Джессика, остальные невпопад вставляли короткие реплики. Каждый раз, когда она что-то воодушевленно втолковывала своим подругам, кудрявая шапка волос на ее голове забавно подпрыгивала. Гарри без энтузиазма жевал листья салата, невольно представляя, что будет, если запереть в одной комнате Эрика Йорки и Джессику Стэнли. Получится ли создать бесконечный источник энергии, который бы работал от разговоров этих двоих? До этого молчаливая Белла неожиданно толкнула его в бок. – Ну что? Каковы первые впечатления? – тихо поинтересовалась подруга, стараясь не перебивать красочный рассказ Джесс о ее путешествии в Сиэтл с родителями. Она как раз перешла к той части, где они отправились на музыкальную выставку в Музей Поп Культуры. Гарри только пожал плечами, не зная, с чего начать. Впечатлений было много, слов мало. – Как в тумане, – пытался пошутить он. Белла перевела недоверчивый взгляд на большие стеклянные двери. Утренний дождь сошел на нет, а на улице действительно стелился молочный туман. Удивительно печальная и поэтичная картина осени. Свон коротко улыбнулась своему другу и вставила соломинку в пакетик с соком. – У меня тоже голова кругом идет, – призналась Белла, коротко выдыхая. Друзья обменялись красноречивыми взглядами и пришли к молчаливой договоренности, что обсудят свои первые впечатления позже в более располагающей обстановке. Гарри невольно задумался, что, наверное, Белле стоит завести побольше подруг своего пола, чтобы не выглядеть белой вороной. Судя по увещеваниям Анжелы, Джессика Стэнли, действительно, была не худшей кандидатурой на роль школьной подруги. Она немного напоминала ему Лаванду Браун, которая до сих пор вызывала в нем противоречивые чувства, но, судя по всему, Джессика не была плохим человеком. Возможно, мотивы ее действий были просты и приземлены, но как заметила ранее Анжела, никто не идеален. Гарри заметил, как Белла изменилась в лице и даже немного приоткрыла в удивлении рот, так и не донеся до рта морковную палочку. Он не особо следил за обстановкой в кафетерии, не особо обращая внимание на галдящих подростков. Но Белла молча толкнула его в плечо, небольшим кивком головы указывая нужное направление. А посмотреть там действительно было на что! Пятеро учеников оккупировали стол в самом дальнем углу кафетерия. Немудрено, что Гарри не заметил их раньше. Они практически не двигались и как будто вовсе не дышали (Гарри было тяжело судить об этом с его едва ли приемлемым зрением). Они изредка кивали друг другу или многозначительно переглядывались, казалось, на этом их взаимодействие исчерпывало себя. На подносах перед ними лежала практически не тронутая еда: вскрытые упаковки и хаотично лежащие вилки и ложки. Они были мистически прекрасны, как будто только что сошли с полотен Вермеера или Рембрандта. Гарри невольно залюбовался, отмечая, что двоих из этой компании ему уже довелось видеть сегодня утром. Сказочная эльфийка Элис сидела рядом с высоким медовым блондином, они едва соприкасались руками и изредка бросали друг на друга долгие взгляды. Еще один высокий темноволосый парень, похожий на штангиста, задумчиво рассматривал стену. Он, казалось, был выше и крупнее остальных и совершенно не походил на старшеклассника. Рядом с ним примостилась высокая стройная блондинка с копной красивых кудрей, которая чем-то неуловимо напоминала Гарри Флер: она обладала таким же шармом и холодной красотой. Пятым в этой компании был Эдвард. Возможно так падал свет или всему виной было расстояние до их столика, но Эдвард действительно выглядел моложе остальных. Гарри еще раз оценивающе оглядел Эдварда и невольно обрадовался, что его неизвестный недуг, беспокоивший его все утро, кажется, прошел. Каллен расслабленно сидел на пластиковом стуле, словно это был какой-то резной работы трон, а его спокойное лицо не выражало никаких эмоций, в том числе и болезненных. Только темнели синяки под глазами, и кожа казалась бледнее чем обычно. Наверное, это было абсолютно нормальная черта всех жителей Форкса. Элис неожиданно встала из-за стола. Гарри мысленно дал себе затрещину. Наверняка, загадочные незнакомцы и Эдвард чувствуют кожей, как на них самозабвенно пялятся словно на музейные экспонаты. Элис тем временем все той же легкой, будто танцующей поступью направилась в сторону выхода. В левой руке она несла поднос с нетронутым десертом и полным стаканом газировки, содержимое которого без сожалений было отправлено прямиком в мусорное ведро. Наверное, у Гарри разыгралось воображение (или как бы сказал профессор Снейп: «Вы несносный, воображала, мистер Поттер!»), но ему показалось, что Элис бросила на него лукавый взгляд через плечо, когда выходила из кафетерия. Да, ему определенно показалось: смени наконец очки! – Джессика, а кто сидит там? – неожиданно вмешалась в беседу Белла. Гарри удивленно посмотрел на подругу. Она, наконец-то, вспомнила имя Джессики! И задала вопрос, так интересовавший Гарри на протяжении последних минут. Если бы он бессовестно не занимал наблюдательную позицию, следя за столом в дальнем углу, он бы точно пропустил мимолетный взгляд, которым Каллен одарил Беллу и Джессику. Было ощущение, что он сделал это инстинктивно, как будто бы в большой компании кто-то случайно назвал его по имени, и он машинально повернул голову. – Это Эдвард и Эмметт Каллены, – Джессика неопределенно кивнула головой в правую сторону стола. – А также близнецы Розали и Джаспер Хейлы. А брюнетка, которая вышла из-за стола пару минут назад, – Элис Каллен. Все они приемные дети доктора Карлайла Каллена. Возможно, ты слышала, он работает в городской больнице, – тихо закончила Джессика. Гарри про себя окрестил Джессику Стэнли «информатором». Хранить в голове столько фактов о людях, с которыми даже не общаешься, – довольно интересная черта. А еще Гарри подумал о том, что лимит его способности чему-то удивляться полностью исчерпан: еще с утра его посетила мысль о том, что это было очень смело со стороны доктора Каллена и его жены взять на воспитание целых двух приемных детей. А сейчас оказалось, что их было не двое, а пятеро! Если бы у Гарри была такая возможность, он бы с удовольствием познакомил доктора Каллена с мистером Уизли. Гарри был уверен, они бы точно нашли общий язык и подружились. Артур Уизли в довершение ко всему познакомился бы с еще одним магловским целителем: Поттер еще помнил, с какой детской радостью мистер Уизли допрашивал родителей Гермионы. После того дня Артур очень долго употреблял в своей речи слово «дантисты» к месту и не к месту. – Они выглядят так… необычно, – неуверенно поделилась Белла. Гарри скосил на нее взгляд, девушка в ответ развела руками. – Да уж, – нервно усмехнулась Джессика. Она понизила голос и доверительным шепотом поведала Белле: – Они всегда держатся вместе. Я имею в виду Эмметта и Розали, Джаспера и Элис. Они же живут в одном доме! По-моему, это как-то неправильно, – с ноткой осуждения закончила Джессика. Белла и Гарри непонимающе переглянулись. Анжела совершенно не к месту захихикала в ладонь, убирая подальше от себя упаковку с соком. Видимо, беззвучные пантомимы Беллы и Гарри выглядели очень забавно со стороны. – На мой взгляд, они не очень похожи на родственников, – таким же тихим голосом постаралась пояснить Белла, чтобы как-то разрядить неловкую беседу. – Естественно! Я же уже упоминала, что они приемные! Близнецы Джаспер и Розали живут у миссис Каллен уже десять лет. Она их тетя или какая-то дальняя родственница, я не знаю точно, – быстро протараторила Джессика. У Гарри создалось впечатление, что вот сейчас наступил ее звездный час. Стэнли наконец нашла благодарного слушателя и теперь могла поделиться всеми своими наблюдениями. Он невольно подумал, как же такой гиперактивной девушке как Джессика, наверное, было тяжело в таком маленьком и скучном городе как Форкс. Каллены переехали на Олимпийское побережье совсем недавно, так чем же она развлекала себя до этого?! – Миссис Каллен такая молодец, – снова попыталась перевести тему Белла. – Находит в себе силы и желание заботится о приемных детях, несмотря на свой молодой возраст. – Да, наверное, – Джессика немного сдулась, нехотя соглашаясь с Беллой. – По-моему, миссис Каллен бесплодна... Наверное, поэтому они воспитывают так много приемных детей, - начала было Джессика, но Гарри перебил ее. У него совершенно не было желания тонуть в этом теплом и липком болоте. – Я тоже сирота и был приемным ребёнком в семье своих дяди и тети, – будничным голосом поведал Гарри. – Мой лучший друг Рональд рос в многодетной семье, и я до сих пор помню каждое лето, которое гостил в их прекрасном доме. Его родители до сих пор считают меня кем-то вроде своего восьмого по ошибке потерянного чада. За столом, кажется, в первые за ланч воцарилась неловкая тишина. Гарри видел, как Джессика сразу почувствовала себя не в своей тарелке. Он не хотел как-то обидеть ее резким словом, но то, что она говорила и то, о чем думала, было неправильно по отношению к доктору Каллену и его семье. Он просто вдруг вспомнил добрые тигриные глаза Карлайла Каллена и ему стало совестно, что он молча выслушивает весь этот поток злословия, который Джессика необдуманно вываливала перед ними. Возможно, все дело было в банальной зависти со стороны девушки. К всеобщему счастью, Джессика, как, впрочем, и Гарри, не была способна долго держать обиду в себе, поэтому, бросив на Поттера виноватый взгляд и получив в ответ легкий кивок, Джессика тут же беззаботно продолжила есть свой рогалик. Нет места неловкости! – В семье твоего друга семеро детей? – шокировано поинтересовалась Анжела. – Старшие братья к тому времени уже жили отдельно, но в целом да. Очень большая и дружная семья, – с улыбкой поведал Гарри. Он решил не заострять внимание на том, что после девяносто восьмого в семье Уизли осталось шестеро детей. Гарри немного устало помассировал лоб. Какие-то эмоциональные качели, а не ланч. Белла, заметившая перемену в его настроении, деликатно тронула его за рукав толстовки. Ее карие оленьи глаза с участием заглянули в лицо Гарри, как бы спрашивая, все ли с ним в порядке? Поттер легко отмахнулся и ободряюще улыбнулся в сторону подруги, после чего они немного неловко рассмеялись, сбрасывая скопившееся напряжение. Белла выдохнула с облегчением и снова вернулась к беседе с Джессикой. Она еще не до конца утолила свое любопытство и у нее осталась парочка вопросов к всезнающей Стэнли. – Извини, я что-то запуталась, а как зовут парня с рыжеватыми волосами: Эмметт или Эдвард? – миролюбиво поинтересовалась Белла. Гарри заметил, что она все же старалась украдкой наблюдать за красавцем Эдвардом. Наверное, думала, что мимолетные и заинтересованные взгляды, которые она кидала в сторону дальнего столика, остались никем не замеченными. – Его зовут Эдвард. Он, конечно, душка, но советую не тратить на него время. Этот гордец ни с кем не встречается. Очевидно, что наши девушки для него недостаточно хороши, – с нескрываемой обидой в голосе проговорила Джессика. Она невольно бросила взгляд в сторону Гарри, видимо, раздумывая, не перешла ли она снова черту в своих инсинуациях. Поттер отметил про себя, что, несмотря на свою бестактность, она на удивление хорошо чувствовала настроения людей вокруг себя. Он только красноречиво покачал головой, пытаясь скрыть улыбку, и снова бросил взгляд в сторону дальнего столика и буквально обомлел. Ему не показалось? Эдвард Каллен действительно только что над чем-то смеялся? Когда Гарри пришел в себя, Эдвард уже отвернулся, что-то тихо рассказывая Эмметту, но небольшие ямочки на его щеках и темные прищуренные глаза говорили сами за себя. Гарри неожиданно посетила странная навязчивая мысль: он хотел услышать смех Эдварда. В шумной, переполненной учениками столовой было практически невозможно расслышать что-то дальше своего столика. Но Поттер явственно услышал у себя в голове этот мягкий и глубокий смех. Гарри вспомнил момент из своего прошлого: бывало, они с Роном сидели за завтраком и пытались представить, на что сегодня будет жаловаться Малфой? Они специально приходили в Большой зал с утра пораньше и занимали места с хорошим обзором на слизеринский стол. Джинни и Гермиона в такие моменты смотрели на них как на клинических дурачков. Гермиона как-то высказала мысль, беспокоившую ее долгое время: «девочки взрослеют гораздо раньше мальчиков». Сейчас Гарри был с ней абсолютно солидарен. Его сиятельное величество, Драко Малфой, всегда приходил на завтрак в окружении свиты из амбалов Крэбба и Гойла. Молчаливые лакеи всегда с постными лицами выслушивали беззвучные причитания Малфоя, недовольно ковыряющего ложкой овсянку и морщившего свой аристократический нос. Рон был мастером в этом деле. Он всегда без труда сочинял какие-нибудь обидные реплики и небылицы. Иногда к их игре подключались Дин, Симус и близнецы Форджи. Истории обрастали не менее обидными подробностями. И Гарри легко мог представить, что Драко действительно произносит всю эту обидную чепуху прямо за завтраком. Как будто бы это было нормально, что его день начинался с таких нелицеприятных мыслей и слов. Теперь Гарри постарался представить, какими мыслями мог бы делиться с Эмметтом Эдвард. В голове был полный вакуум. Вряд ли они обсуждали преподавателей или сплетничали об одноклассниках. Вряд ли их заботили такие вещи. Гарри не умел читать по губам, да и вряд ли это умение пригодилось ему: Эдвард и Эмметт едва шевелили губами. У Гарри разрывалась голова от догадок: он вполне мог делиться своим мнением о погоде, о музыке шестидесятых, о немецком автопроме, об эпистемологии Спинозы или, например, о том, что он ел сегодня на завтрак. Гарри встряхнул головой и сдался. Как он уже упоминал ранее, он не был чемпионом в этой игре. А Эдвард Каллен был самой настоящей загадкой. Обеденный перерыв близился к концу. Каллены и Хейлы засобирались на выход. Перед самым уходом Эдвард вдруг бросил быстрый взгляд в сторону их стола. Гарри на секунду перехватил его темный сосредоточенный взгляд и быстро опустил глаза в свой опустевший поднос. Теперь Эдвард знал наверняка, что его неуклюжий сосед по парте с политологии просто жуть как обожает на него пялиться. Подняв взгляд несколькими секундами позже, Гарри разочарованно отметил, что стол в дальнем углу кафетерия опустел. Он также заметил, каким восторженным взглядом Белла провожает всю четверку. Наверняка, они и двигались плавно и грациозно, как какие-нибудь гимнасты или танцоры. Что там говорила Анжела: «никто не идеален»? Она вообще была в курсе, что в городе уже несколько лет живет семья Калленов? – У кого еще следующим уроком биология у мистера Беннера? – с интересом спросил Гарри, просматривая свое расписание. Ответом ему стала небольшая улыбка Беллы. – Надеюсь, мистер Беннер не перекидывается огромным зеленым монстром, если опоздать на его урок? – шутливо уточнил Гарри перед выходом из столовой. Они уже немного опаздывали.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.