Привет, меня зовут Том

Перевод
NC-21
Завершён
479
But Mmmm бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
46 страниц, 12 755 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
479 Нравится 10 Отзывы 201 В сборник

Часть 8

Настройки
Той ночью Том хотел остаться в кровати Гарри. Рон и Гермиона в конце концов притворились, что засыпают, и квартира погрузилась в жуткую и тихую тьму. - Не сегодня, Том - сказал Гарри, стягивая рубашку через голову. Он отвернулся от робота, стоявшего в дверях его комнаты. Том не слушал и тихо подошел к кровати позади Гарри. Гарри застыл, когда пальцы скользнули по его плечу, а волосы на затылке встали дыбом. - Ложись в постель - сказал Том. Гарри вздрогнул и почти с облегчением избежал прикосновения Тома, залезая в свою кровать. Сердце Гарри сильно забилось при мысли о Гермионе и Роне, которые видят его таким, снова переплетённым с роботом, но на этот раз по собственному желанию. Однако при ужасающе пустом выражение решимости на лице Тома, его сердце забилось сильнее. - За тобой нужно следить, Гарри. - объяснил Том. - Твой короткий отдых в коридоре ранее вызвал беспокойство у твоих друзей. - Ты сам знаешь, что случилось не так. - ядовито прошипел Гарри. Том не ответил и придвинулся ближе. Гарри напрягся и попытался оттолкнуться или откатиться - что угодно, лишь бы отойти на некоторое расстояние, но Том снова схватил его железной хваткой и не позволил. Спустя долгое время Том сказал: - Ты не отдыхаешь. - Нет. Том сел. - Хочешь заняться сексом? Гарри похолодел при этой идее. - Нет, Том. Том задумался. - Ты должен расслабиться. - Он сел у изголовья и положил голову Гарри к себе на колени, а затем провел рукой по его волосам. Гарри тяжело боролся против потери сознания. Он не мог поддаться успокаивающему прикосновению. Но его тело предало его, и глаза невольно опустились. Он не хотел закрывать глаза. Он не хотел видеть изображение этого тела в ванне. Где это было сейчас? Том уже избавился от этого? - Том? - Да, Гарри. Голос Гарри внезапно оборвался. Он не знал, о чем хотел спросить, и боялся говорить. Рука возобновила поглаживание и спустилась к его плечу и спине. - Я не причиню тебе вреда, Гарри. Если ты меня не заставишь. Гарри задрожал, и у него перехватило дыхание. На руках он ощутил мурашки. - А Рон и Гермиона? - спросил Гарри. Рука замерла. - У них нет причин бояться. - сказал Том. - Пока они делают то, что логично, все будет хорошо. Гарри не успокоился. Он сглотнул и почувствовал себя пойманным в объятия Тома. Раздался тихий электронный звуковой сигнал, когда Том подключается к розетке у кровати Гарри. Теперь все, что ему нужно было сделать, это ждать. Их план не сработал. Глаза Гарри открылись в тот момент, когда дверь в его комнату скрипнула. Он наблюдал, как темные силуэты Рона и Гермионы тихо прокрались внутрь. Ничего не было сказано о том, что Том находится в его постели, хотя Гарри все равно почувствовал огонь стыда. Гарри маневрировал, чтобы наблюдать за Томом на случай, если тот пошевелится. В тот момент, когда тень руки - слишком тонкой и изящной для Рона, потянулась к затылку Тома, глаза из голубого стекла резко открылись. Гарри издал крик, когда в мгновение ока андроид выскочил из кровати, схватив Гермиону за горло. Её ноги безуспешно повисли в воздухе, пока Гарри и Рон пытались разжать руку Тома. Андроид был неподвижен и просто пожал плечами. Он смотрел на Гермиону холодными пустыми глазами. - Тебе не следовало этого делать. - сказал он. Лицо Гермионы приобрело бледно-голубой оттенок. Её руки царапали предплечья Тома. - Ты не в своем уме?! Что с тобой не так?! - Рон кричал и стучал кулаками по телу Тома. С таким же успехом он мог бить кирпичную стену. - Отпусти ее! - закричал Гарри. - Черт возьми, Том! ОТПУСТИ ЕЁ!! Том бесстрастно посмотрел на Гарри и склонил голову. - Ты хочешь, чтобы я уложил её? Гарри в отчаянии сказал: - ДА!! Том смотрел на него ещё мгновение - мгновение слишком долго, и Гарри приготовился умолять, или сделать что-нибудь, чтобы заставить андроида остановиться. Но затем Том медленно ослабил хватку на шее Гермионы, и она упала мертвым грузом на землю, задыхаясь и кашляя. Рон сразу же оказался рядом с ней и попытался успокоить её через рвоту. Том смотрел, как Гарри суетится рядом со своим другом. - Пусть это будет уроком, Гарри. Для тебя и твоих друзей. Три пары глаз с тревогой посмотрели на Тома. - Я выше во всех отношениях. Я быстрее, сильнее и умнее. Если вы сделаете то, что я говорю, в будущем все будет не так сложно. Гарри и Рон разинули рот, а Гермиона издала звук, похожий на всхлип. Том спокойно отключился и вышел из комнаты. Им запретили покидать квартиру на следующий день. Том вывел из строя все устройства связи в квартире и запер все двери. Всякий раз, когда кто-то даже вставал, Том спрашивал их, куда они идут. При таких темпах он скоро достигнет предела. Им нужен был новый план. Итак, Гарри рассказал им всё. С Томом в соседней комнате он преодолел стыд и чувство вины и тихим шепотом признался в своих моментах слабости с роботом. Его друзья не удосужились скрыть свой шок и ужас, и всё, что Гарри мог сделать, это молча молиться, чтобы однажды они смогли простить его. Рон избегал его взгляда, а лицо Гермионы напряглось, но в конце концов она заговорила первой. - Ты должен это остановить. - Я знаю. - мягко ответил Гарри. Она прикусила нижнюю губу, и в её карих глазах отчетливо отразилось беспокойство. - Ты знаешь, что он не… Он ненастоящий, верно? Гарри крепко сжал свою чашку с чаем. - Я знаю. Это был лишь вопрос времени, когда полиция приедет искать пропавшего офицера. Когда раздался звонок в дверь, никто не посмел двинуться с места. Том медленно поднялся и сказал: - Я надеюсь, что вы все будете вежливы, иначе боюсь, что будут последствия. Трое друзей обменялись нервными взглядами, когда Том подошёл, чтобы открыть дверь. - Здравствуйте, офицеры. Чем я могу вам помочь? - Они слышали его слова. - Вы проживаете в этой квартире? - Нет, сэр. Я всего лишь дроид-помощник. Краткое потрясенное молчание. - О верно. Что ж, не возражаете, если мы поговорим с жителями этой квартиры? - Вовсе нет, пожалуйста, пойдемте со мной. Том повёл двух офицеров на кухню, где друзья сидели и ждали. - Добрый вечер. - кивнули офицеры, и все сели за кухонный стол. - Мы хотели бы спросить вас об офицере, который пришёл в эту квартиру около пяти тридцати в пятницу днём. Вы могли вспомнить, что это произошло из-за пропавшего на Объекте оборудования. Кто-нибудь из вас знает, что могло случиться? Гермиона откашлялась. - Гм… Нет, я… ну, я и Рон были на работе в то время. - Так я полагаю, это ты открыл дверь?Офицер повернулся к Гарри. В ушах Гарри звенело, дыхание было поверхностным. - Меня здесь тоже не было… - его глаза метнулись к Тому, который стоял неподвижно, как статуя, в углу комнаты, пристально наблюдая стеклянными глазами. Гарри почувствовал в его взгляде серьезную угрозу. - Я пошел ненадолго в паб. Офицеры кивнули. - Ваш андроид был с вами в то время? Гарри сглотнул и вытер ладони о колени джинсовых брюк. - Нет, он… он… остался здесь. Офицеры повернулись, чтобы посмотреть на Тома, который безмятежно улыбнулся им. - Гарри сказал правильно, офицеры. Я открыл дверь, когда прибыл ваш офицер Огден. Они оживились. - Он говорил с вами? - Он спросил, как живут жители этой квартиры, и я сказал ему, что я всего лишь андроид. Он дал мне знать, что свяжется с вами перед отъездом. Было ясно, что офицеры были разочарованы этим ответом. Их расследование должно продолжаться. Они встали. - Спасибо, что уделили время. - сказал один офицер. - Мы также свяжемся с вами, если вы не возражаете. У нас могут быть к вам ещё вопросы позже. - Конечно. - сказала Гермиона и попыталась открыть для них дверь, вместо Тома, который первым хотел это сделать. Дверь закрылась после того, как они ушли и все одновременно вздохнули с облегчением и отчаянием.
479 Нравится 10 Отзывы 201 В сборник