ID работы: 10613478

Chasing snowflakes

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
699
переводчик
Just.tuppy бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
81 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
699 Нравится 74 Отзывы 134 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста

***

- А как насчет этого? Понравится ли ей это? - Не знаю, Джордж. Она умеет читать? - Честно говоря, не знаю, - говорит Джордж, глядя на книгу с большой уткой, наклеенной на нее. Они были в книжном магазине, заканчивали праздничные покупки, и Джордж изо всех сил пытался найти что-нибудь для своей младшей сестры. - Сколько ей лет? Шесть? Это может сойти за новую сказку на ночь, или она может использовать ее, чтобы учиться, - сказал Клэй. Джордж смотрит на него ещё мгновение и кладёт обратно, заставляя Клэя громко застонать. - Мне очень жаль! Я просто не знаю, что ей подарить, - сказал он. Джордж не мог винить Клэя за то, что он был расстроен, он уже отказался от многочисленных кукол, грузовиков и игрушек для неё, и это был всего час. - Смотри ... - Клэй сжимает в руках маленький плюшевый акульий плешок. - Ты же говорил, что она любит океанских животных, верно? Бум. Чучело животного. Дети сходят с ума от таких вещей. - Джордж, подняв брови.       Чёрт возьми, это было идеально для Мэри. - Я думаю ... - начал Джордж, но тут зазвонил телефон, чем заслужил сердитые взгляды людей, сидевших в креслах в нескольких футах от него. Он отвечает, и слышится умоляющий голос матери. - О! Джордж, пожалуйста, поскорее возвращайся домой. Близнецы не могут украсить печенье без беспорядка, и они хотят, чтобы их вывели на улицу, - Клэй наклоняется к Джорджу, чтобы лучше слышать телефонный звонок, и что-то в нем шевелится. - Да, мы уже едем, - отвечает Джордж, уже подходя к кассе. - А что ты тогда будешь делать с печеньем?       Мама вздыхает. - Вы с Клэем хотите их закончить? Твоего отца еще нет дома, чтобы помочь, так что я просто отвезу близнецов на улицу к мисс Дин.       Мисс Дин была их соседкой, у которой тоже были дикие дети, и когда все становилось сумасшедшим, его мама уходила к себе домой, чтобы их дети играли. - Э-э, точно? Думаю, мы могли бы... - Отлично! Спасибо. - Его мама вешает трубку, прежде чем Джордж успел изменить свои планы, и мальчики остаются смотреть на черный экран. - Ты интересуешься украшением печенья? - Спрашивает Джордж своего друга. Клэй пожимает плечами и кивает. Что ещё он мог сказать?Нет? Они были вынуждены закончить их до того, как приедет остальная семья Джорджа.

***

      Давление между ними немного ослабло, когда Клэй пришел и снова заговорил с ним в то утро с кусочком тоста и нежной улыбкой. Это была странная попытка исправить ситуацию, фактически не сказав, что произошло. Все, что имело значение, - это то, что Клэй вернулся к себе, а Джордж закончил рождественские покупки, и они снова стали друзьями.       Когда они, наконец, вошли на кухню, все выглядело так, будто взорвалась мучная бомба и кто-то разбросал глазурь по всей стойке. Джордж водит пальцем по островному прилавку и показывает его Клэю. - Близнецы нюхали муку? - Он шутит, а Клэй смеется, глядя на голое печенье. - Судя по тому, как твоя мама говорила по телефону? Наверное.       Настала очередь Джорджа рассмеяться, и они вдвоем начали складывать в кучу всё, что им было нужно - ещё глазури, посыпки, шоколадные чипсы, зефир - все, что угодно сладкое. И все было прекрасно. Только они вдвоем, сосредоточившись на том, чтобы раскрасить ангелов и деревья и сделать их как можно более презентабельными. Но все изменилось, когда Клэй напал. - Ч - Клэй! - Кричит Джордж, наблюдая, как его прекрасный голубой ангел становится зелёным. Джорджу пришлось дать отпор. Защитить его честь.       Он поднял красные брызги и стряхнул их на дерево Клэя, его друг задыхался, но потом рассмеялся. - Эй, это действительно сработало, - говорит он и протягивает печенье Джорджу. - Похоже на красные рождественские огни! - Пошел ты, Клэй! - Кричит Джордж. - Ладно, давай успокоимся.       Но мир никогда не был прост, и Джордж сбрасывает оставшиеся брызги на дерево Клэя. На мгновение воцарилась тишина, Клэй уставился на дерево с открытым ртом. -Ха! - радостно восклицает Джордж. - Вот что ты получишь! Вот что ты получишь за то, что затеял со мной битву за украшения! Я занимаюсь этим уже много лет ... - но победа Джорджа была недолгой, когда Клэй бросился к нему и растер белой глазурью все его лицо.       Джордж моргнул. Дважды. Так вот как он хочет играть.       Джордж бросает желтую глазурь, и она попадает в область между глаз Клэя, который возвращается с горстью шоколадных чипсов, брошенных в него. Джордж взвизгивает, когда щепки отскакивают от него и рассыпаются по полу, но его руки тянутся к ближайшему мешку с мукой, и он дует им в самодовольную физиономию Клэя. Клей встает с ложкой, полной синей глазури, и сердце Джорджа упало на пол из-за того, что, черт возьми, синяя глазурь испачкала его лицо. - Клэй, Клэй, - умоляет Джордж, медленно пятясь от своего обезумевшего друга. - Джоордж, - тихо поет он. Сердце Джорджа подпрыгивает, но он не может сказать, из-за того, как его друг пел его имя, или из-за того, что он мог выглядеть как черника за секунду. Но у Джорджа не было времени думать об этом или действовать, потому что тут появился Клэй, проводя синюю полосу на лбу.       Тело Джорджа напрягается, и взяв секунду, чтобы посмотреть на своего друга в действии, яркую улыбку Клэя и хриплый смех с прищуренными глазами. Джордж также чувствовал запах ванили, исходящий от одежды его друга. Он был так близко. Слишком близко. Так близко, что, если бы Джордж встал на цыпочки, он мог бы- -Клэй! Нет! - Сказал Джордж и закончил с драматическим вздохом. Он отталкивает друга, снова создавая между ними удобное пространство. - Ты что, не знаешь, что это за штука?       Клэю было все равно. Он был слишком занят, смеясь над запекшимся лицом Джорджа и испачканной одеждой, чтобы обращать на это внимание. Джордж берет бумажное полотенце и вытирает лицо, свирепо глядя на своего хрипящего друга. - Очень смешно. - сказал Джордж, и Клэй сделал вид, что вытирает слезу. - О боже, я бы извинился, если бы не хотел сказать, что ты выглядишь лучше с этой дрянью на лице. - Пожалуйста, я хорошо выгляжу, несмотря ни на что. Кроме того, тебе тоже нужно помочь убраться! Это ты начал, - замечает Джордж, бросая ему бумажное полотенце. Клэй все еще смеялся, но на этот раз уже мягче. - Я этого не делал. - И я тоже. - Нет. - Клэй, сначала ты буквально испортил моего ангела,- сказал Джордж, высунув голову из-за прилавка. Он подбирал с пола шоколадные крошки, а Клэй был занят тем, что вытирал красную глазурь с боков прилавка.       Клэй хмыкает, что Джордж воспринял как согласие, и они вдвоем убирают прилавок и кладут печенье в контейнер. - Подожди, - неожиданно говорит Клэй, и Джордж смотрит на него. - Что теперь? - У тебя глазурь на лице, идиот.       Он думал, что стер все это. - Где?       Джордж начинает показывать на участки своего лица, его друг пытается направить его к месту, прежде чем покачать головой. - Сейчас вытру, только не шевелись.       О боже, только не снова. - Подумал Джордж, когда его друг наклонился, чтобы потереть пятно на лбу, ближе, чем это было необходимо. Затем он начал чувствовать это. Жар медленно поднимался от груди к шее, к лицу, и он закричал на себя. Джордж никогда - никогда - не краснел из-за этого, а теперь его тело заставляло его вспыхивать? Это что, какая-то шутка?       Но нет, это было очень реально, и время словно замедлилось. Пять секунд, которые потребовались Клэю, чтобы стереть синюю глазурь с его лица, показались ему пятью минутами. Сердце Джорджа колотилось о ребра, кровь ревела в ушах, когда его друг наклонился чуть ближе, сморщил нос и решительно прикусил губу. Он опускает взгляд на губы Клэя.       НЕТ, НЕТ, НЕТ, НЕТ! - умолял себя Джордж. Он не может - он не будет - он не должен чувствовать себя так, это должно было быть фальшиво. Они были лучшими друзьями в течение четырех лет, и теперь, только из-за какой-то глазури, он собирался влюбиться в своего лучшего друга?       Блин, ему действительно легко было упасть в обморок.       Наконец Клэй отстранился с легкой улыбкой, и Джордж почувствовал, что снова может дышать. - Ты ... - Джордж сделал паузу, чтобы сглотнуть, все еще не оправившись от бешено колотящегося сердца. - Ты её вытер? - Да, но ты был прав. - Прав насчет чего?"       Клэй поворачивается к нему, его глаза горят, и он чувствует, как Клэй копается в его душе. Джорджу нужно выйти из комнаты и подумать о том, что, черт возьми, только что произошло. - Синее действительно окрашивает. - Я же говорил тебе, идиот! - Восклицает Джордж, закрывая лицо руками. Он делает так всегда, чтобы скрыть свой румянец, когда слышит, как его друг задыхается от смеха, и он тонко дергает его за волосы. Это плохо. Очень плохо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.