***
— А как насчет этого? Понравится ли ей это? — Не знаю, Джордж. Она умеет читать? — Честно говоря, понятия не имею, - сказал Джордж, глядя на книгу с большой уткой, наклеенной на неё. Они были в книжном магазине, заканчивали праздничные покупки, и Джордж изо всех сил пытался найти что-нибудь для своей младшей сестры. — Сколько ей лет? Шесть? Это может сойти за новую сказку на ночь, или она может использовать её, чтобы учиться, - сказал Клэй. Джордж посмотрел на него буквально на мгновение и положил книгу обратно на полку, заставляя Клэя недовольно застонать. — Мне очень жаль! Я просто не знаю, что ей подарить. - Джордж не мог винить Клэя за то, что он был расстроен, он уже отказался от многочисленных кукол, грузовиков и игрушек, и это был всего час. — Смотри…, - Клэй показал в руках маленький плюшевый акульий плешок. - Ты же говорил, что она любит морских животных, верно? Бум! Чучело животного. Дети сходят с ума от таких вещей! — Я думаю…, - начал Джордж, но тут зазвонил телефон, чем заслужил сердитые взгляды людей, сидевших в креслах в нескольких футах от него. Он отвечает, и слышится умоляющий голос матери. — О! Джордж, пожалуйста, поскорее возвращайся домой. Близнецы не могут украсить печенье без беспорядка, и они хотят, чтобы их вывели на улицу, - Клэй наклонился к Джорджу, чтобы лучше слышать телефонный звонок. — Да, мы уже едем, - отвечает Джордж, уже подходя к кассе. - А что ты тогда будешь делать с печеньем? Мама вздыхает. - Вы с Клэем хотите их закончить? Твоего отца ещё нет дома, чтобы помочь, так что я просто отвезу близнецов на улицу к мисс Дин. Мисс Дин была их соседкой, у которой тоже были дикие дети, и когда всё становилось сумасшедшим, его мама приходила к ним домой, чтобы их дети играли. — Точно? Думаю, мы могли бы… — Отлично! Спасибо. - Его мама повесила трубку, прежде чем Джордж успел что-то сказать. — Ты интересуешься украшением печенья? - Спросил Джордж своего друга. Клэй лишь пожал плечами и кивнул.***
Давление между ними немного ослабло, когда Клэй пришел и снова заговорил с ним в то утро с кусочком тоста и нежной улыбкой. Это была странная попытка исправить ситуацию, фактически не обговорив, что произошло. Всё, что имело значение, - это то, что Клэй вернулся к себе, а Джордж закончил рождественские покупки, и они снова стали друзьями. Когда они, наконец, вошли на кухню, всё выглядело так, будто взорвалась мучная бомба и кто-то разбросал глазурь по всей стойке. — Близнецы взорвали пакет с мукой? - Он шутит, а Клэй смеется, глядя на неукрашенное печенье. — Судя по тому, как твоя мама говорила по телефону, наверное. Джордж рассмеялся, и они вдвоём начали складывать в кучу всё, что им было нужно - ещё глазури, посыпки, шоколадные чипсы, зефир. И всё было прекрасно. Только они вдвоём, сосредоточившиеся на том, чтобы раскрасить ангелов и деревья и сделать их как можно более презентабельными. Но все изменилось, когда Клэй напал. — Клэй! - Крикнул Джордж, наблюдая, как его прекрасный голубой ангел становится зелёным. Джорджу пришлось дать отпор - он взял красную глазурь и вылил её на дерево Клэя. — Ха, а это неплохо! - сказал он и показал печенье Джорджу. - Похоже на красные рождественские огни! — Пошел ты, Клэй! — Ладно, давай успокоимся. Но мир никогда не был прост, и Джордж выливает оставшуюся глазурь на чужое печенье. На мгновение воцарилась тишина, Клэй уставился на своё творение с открытым ртом. — Ха! - Радостно восклицает Джордж. - Вот что ты получишь! Вот что ты получишь за то, что затеял со мной битву за украшения! Я занимаюсь этим уже много лет…, - но победа Джорджа была недолгой, когда Клэй бросился к нему и растер белой глазурью всё его лицо. Джордж удивленно моргнул. Дважды. Так вот как он хочет играть. Джордж брызнул желтую глазурь, и она попала в область между глаз Клэя, который отвечает ему горстью брошенных шоколадных чипсов. Джордж взвизгивает, когда щепки отскакивают от него и рассыпаются по полу, а руки автоматически тянутся к ближайшему мешку с мукой, и он дует им в самодовольную физиономию Клэя. Тот достаёт из-за спины ложку, полную синей глазури, и Джордж упал на пол из-за того, что, черт возьми, синяя глазурь испачкала его лицо. — Клэй, Клэй! - умоляет Джордж, медленно отползая от своего обезумевшего друга. — Джордж, - тихо поёт второй. Сердце Джорджа бешено бьётся, но он ничего не может сказать, да и времени на подумать, как действовать, тоже не было, потому что Клэй уже сидел перед ним на коленях, проводя синюю полосу на лбу. Тело Джорджа напряглось, и он замер, смотря на своего друга в действии, его яркую улыбку и хриплый смех с прищуренными глазами. Джордж также чувствовал запах ванили, исходящий от его одежды. Он был так близко. Слишком близко. Так близко, что, если бы Джордж встал на цыпочки, он мог бы… — Клэй! Нет! - Крикнул Джордж. Он оттолкнул друга, снова создавая между ними удобное пространство. - Ты что, не знаешь, что это за штука? Клэю было все равно. Он был слишком занят, смеясь над запекшимся лицом Джорджа и испачканной одеждой, чтобы обращать на это внимание. Джордж взял бумажное полотенце и вытер лицо, свирепо глядя на своего хрипящего друга. — Очень смешно. - Сказал Джордж, и Клэй сделал вид, что вытирает слезу. — О боже! Я бы извинился, если бы не хотел сказать, что ты выглядишь лучше с этой дрянью на лице. — Я хорошо выгляжу, несмотря ни на что. Кроме того, тебе нужно помочь мне убраться! Это ведь ты начал, - подметил Джордж, бросая бумажное полотенце. Клэй все еще смеялся, но на этот раз уже мягче. — Я этого не делал. — И я тоже. — Нет. — Клэй, сначала ты буквально испортил моего ангела, - сказал Джордж, высунув голову из-за прилавка. Он подбирал с пола шоколадные крошки, а Клэй был занят тем, что вытирал красную глазурь с боков прилавка. Клэй хмыкнул, что Джордж воспринял как согласие, и они вдвоем начали убирать прилавок и складывать печенье в контейнер. — Подожди, - неожиданно говорит Клэй, и Джордж смотрит на него. — Что теперь? — У тебя глазурь на лице, идиот. Джордж думал, что уже всё стёр. - Где? Джордж начал показывать на участки своего лица. — Сейчас вытру, только не шевелись. О боже, только не снова. - подумал Джордж, когда Клэй наклонился, чтобы потереть пятно на лбу, ближе, чем это было необходимо. Затем он начал чувствовать это. Жар медленно поднимался от груди к шее, к лицу, и он закричал на себя. Джордж никогда, никогда!, а теперь его тело заставляло его вспыхивать? Это что, какая-то шутка? Но нет, это было очень реально, и время словно замедлилось. Пять секунд, которые потребовались Клэю, чтобы стереть синюю глазурь с его лица, показались ему пятью минутами. Сердце Джорджа колотилось о рёбра, кровь ревела в ушах, когда его друг наклонился чуть ближе, сморщил нос и решительно прикусил губу. Он опускает взгляд на губы Клэя. НЕТ, НЕТ, НЕТ, НЕТ! - умолял себя Джордж. Он не может, он не будет, он не должен чувствовать себя так, это должно было быть фальшиво. Они были лучшими друзьями в течение четырех лет, и теперь, только из-за какой-то глазури, он собирался влюбиться в своего лучшего друга? Блин, ему действительно легко было упасть в обморок. Наконец Клэй отстранился с легкой улыбкой, и Джордж почувствовал, что снова может дышать. — Ты…, - Джордж сделал паузу, чтобы сглотнуть, все еще не оправившись от бешено колотящегося сердца. - Ты её вытер? — Да, но ты был прав. — Прав насчет чего? Клэй повернулся к нему, его глаза горели, и он почувствовал, как Клэй буквально копается в его душе. Джорджу нужно было срочно выйти из комнаты и подумать о том, что, черт возьми, только что произошло. — Синяя действительно окрашивает. — Я же говорил тебе, идиот! - Воскликнул Джордж, закрывая лицо руками. Он делает так всегда, чтобы скрыть свой румянец, и слышит, как его друг задыхается от смеха, и он тонко дергает его за волосы. Это плохо. Очень плохо.