ID работы: 10615838

Два мира. Инаугурация Седьмого Хокаге

Джен
PG-13
Завершён
247
автор
Размер:
29 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
247 Нравится 99 Отзывы 71 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      В резиденции Хокаге царило оживление: до церемонии осталось не так уж много дней, а ведь после неё был также назначен совет Альянса. Администрация стояла на ушах: носились туда-сюда канцеляристы, спорили поставщики, а команда уборщиков уже начала приводить многочисленные комнаты и коридоры большого красного здания в божеский вид, чтобы резиденция достойно встретила своего нового хозяина.       Через всю эту суету Итачи проскользнул неприметной тенью — обучился сему искусству ещё в АНБУ, закрепил десятилетиями в Акацуки, за которые побывал в стольких резиденциях по стольким важными поводам, на стольких переговорах. Суета вокруг них всегда оставляла Итачи равнодушным: не по статусу шиноби S-ранга замечать подобное. Однако в этот раз всё было иначе. Пробираясь через полную оживления резиденцию Хокаге, Итачи не мог не проникаться царившей в ней атмосферой предвкушения.       Ведь Наруто так долго к этому шёл. Его мечта наконец исполнялась.       Итачи видел большую часть этого процесса: то, как крикливый мальчишка проходил через войны, не ломаясь, заслуживал признание и уважение окружающих, становился для целой деревни светом, надёжной опорой. Наблюдая из тени, Итачи искренне гордился Наруто.       Добравшись до кабинета ассистента Хокаге, он коротко постучал. Три секунды — и дверь резко распахнулась, явив взъерошенную Гермиону.       — Итачи-сан, — она протянула ему руку: когда голова занята слишком многими мыслями, волшебница всегда срывается в привычки родного мира.       — Гермиона, — не став поправлять, Итачи коротко пожал её руку и кивнул поднявшему голову от бумаг Шикамару.       — О, мы вас ждали, — Шикамару верно истолковал полувопрос во взгляде Итачи и усмехнулся: — Не, мы не выселили Шизуне. Она занята подготовкой инаугурации, а мы с Гермионой — совета.       — Точно, да, конечно, — пробормотала Гермиона себе под нос, а затем резко схватила со стола какие-то свитки и унеслась прочь.       — Напряжённые дни, — произнёс Итачи, проводив волшебницу взглядом.       — И не говорите. Тот ещё гемор, — Шикамару заложил руки за голову, посмотрел в ту же сторону, что и он. — Ей бы дома сидеть да морально готовиться к тому, что ждёт её семью, когда Наруто станет Хокаге… Вместо этого она здесь с утра до ночи носится, разузнаёт, как что работает, делает какие-то заметки.       — Она хочет стать советником Хокаге? — Итачи мимолётно прикинул возможные последствия, если Наруто назначит на высокий и видный пост чужестранку-жену. Самое не смешное, что он и в самом деле может, если Гермиона попросит: Наруто привык ломать стереотипы и идти к тому, что считает правильным, без особого внимания к установкам общества.       — Ну, должность советника по магии с неё никто не снимал, — пожал плечами Шикамару, прекрасно понимавший опасения Итачи. — А так… она слишком умная, чтобы просить об официальной позиции в штате Хокаге. Зато за спиной… — он протяжно вздохнул. — Чувствую я, грядёт революция.       Итачи легко наклонил голову к плечу, рассматривая шиноби, которого некогда учил основам магии. Неспешно почёсывая затылок, тот жаловался на геморрой, хотя сам себя на него и подписал. В этом они с Итачи, пожалуй, похожи — вот только Шикамару предоставлял помощь не как исполнительная тень за спиной, а как товарищ и друг.       Шикамару ворчал — и улыбался. И ведь не только он один: многих в Конохе и за её пределами Наруто вдохновлял своим огнём и мечтами.       — Не все революции плохи, Шикамару-кун.       — А я и не говорил, что все, — усмехнулся Шикамару. — Ладно, давайте о делах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.