ID работы: 10615874

Темно? Оно и к лучшему.

Фемслэш
NC-17
Завершён
251
Размер:
103 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
251 Нравится 97 Отзывы 61 В сборник Скачать

»Глава 6: костёр надежды

Настройки текста
      Расположившиеся на диване мужчина с женщиной выглядели взволнованно и напряжённо. Можно было подумать, что они смотрят какой-то фильм, вглядываясь в экран телевизора, и всё было почти в точности так, если телевизор заменить зеркалом. Не хватало только ведра попкорна. Дэвид выглядел смущённым — кто мог подумать, что из всех зеркал, имеющихся в квартире Ноланов, Сидни угораздит попасть именно в то, что висит в ванной комнате? Ещё и в то время, когда она была занята — приди он на десять минут раньше, никого бы там не застал. Лицо Мэри-Маргарет выражало искреннюю взволнованность — если бы кому-то понадобился наглядный пример антонима безразличия, он мог бы просто взглянуть на него и объяснения бы больше не потребовались. Она была нахмурена, как небо в грозовой день, но своим ликом показывала готовность к делу. Если не брать в учёт эмоции семейной пары, то в глаза первым делом бросался их внешний вид. Мистер Нолан в рубашке с коротким рукавом, накинутой на голое тело, имел вид шахтёра, не спавшего пять суток ради получения статуса лучшего работника месяца, но в последствии сорванным с церемонии награждения — пусть его кожа и была начисто вычищена от сажи, истощённость давала о себе знать мутью в глазах. Мэри-Маргарет же, наоборот, несмотря на усталость, выглядела неплохо, если не сказать безупречно. Светлый накрахмаленный воротник блузки выглядывает из-под голубого свитера, аккуратно уложенные короткие волосы — во внешнем виде Белоснежки всегда присутствовала опрятность, граничащая с совершенством. В интерьере гостиной Ноланов тоже были его нотки. Деревянная мебель в бежевых тонах, резные грядушки кровати, полированные полки с фотографиями и сувенирами —ничего из этого не было дорогим и новым, однако сверкало чистотой, излучая домашний уют и свежесть. Изысканно, просто и со вкусом. Обведя глазами комнату, Сидни направил свой взгляд на супругов, сжал губы, разгладив тёмно-синие складки морщин, и коротко прокашлялся — готовился говорить. Из глубин Зазеркалья наконец раздался выразительный голос.       - Вижу, на этот раз вы готовы к моему визиту. Приятно быть гостем там, где тебя ждут. Лицо выдержало театральную паузу, бросило на Мэри-Маргарет долгий оценивающий взгляд, а после продолжило. Женщина невольно оглядела свою одежду, нахмурилась и поджала губы — он просто драматизирует ситуацию или с ней что-то не так? Растягивая удовольствие от уделённого ему внимания, Сидни неторопливо произнёс: - Ваша дочь сейчас находится в завалах шахты. Мужчина с женщиной синхронно выдохнули — значит, они всё-таки искали в нужном месте, и ресурсы не были потрачены зря. Крюк пометил на карте места, которые они уже успели исследовать — завалов, в которых команда ещё не побывала, осталось меньше половины. Разделившись на группы после восстановления сил, они выложатся по полной и Эмма будет с ними ещё до рассвета. Сидни лишь подтвердил сделанные ранее догадки и сузил круг поиска, ведь до этого оставалась вероятность, что волшебницу выбросило в какой-нибудь из существующих миров. Дэвид глянул в глаза жены и увидел в них искру надежды. Мужчина невольно улыбнулся — их семья всегда находит друг друга, такая уж их традиция. Властелин зеркал, наблюдающий сцену искренней радости снова обнадёженных родителей, кажется, собрался кануть в соитие зеркальных каналов, как вдруг Мэри-Маргарет очнулась от накативших мыслей и задала довольно логичный вопрос:       - Но как вы узнали, где Эмма? Надо же, радостная весть совсем отключила логику, подумал Дэвид. Принц тряхнул головой, потёр виски и сам включился в разговор:        -Да, и кто вас послал?       - Меня послала Королева, - без доли эмоций произнёс глубинный голос. Видно, Сидни устал безвольно выполнять поручения. - Они со Спасительницей заперты в подземной тюрьме, поэтому ждут от вас помощи. Берите гномов и отправляйтесь на поиски — она просила передать, что слишком долго они там не протянут. Это всё, что я могу вам сказать, мистер и миссис Нолан. Серебристое лицо скрылось во тьме, и тягучая трясина чёрного болота сжалась в маленькую точку. Второй раз за день, подумал Дэвид. В незамысловатом обрамлении зеркала теперь отражались двое — мужчина и женщина. Их сердце, одно на двоих, пылало в грудных клетках, пуская по артериям самый эффективный двигатель — надежду.

***

      Лезвие кирки снова залилось глубинной чернью, и женщины, томившиеся в ожидании, подскочили со своих мест. Реджина схватилась за деревянную рукоятку и подняла инструмент до уровня головы. Прищуренные малахитовые глаза отражают отблески костра — его разожгла Эмма ещё после первого визита Сидни, воспользовавшись зажигалкой. Даже в этой каменистой местности счастливая случайность подкинула им пару дровишек, если так можно было назвать тонкие сухие ветки. Сама Свон сейчас разминала затёкшие суставы в стороне — лежание на холодной поверхности, где из мягкого были только мшистые участки, не слишком благоприятно сказывалось на спине. Это место — сама сырость, и от неё спасал лишь скудный костёр, которого они вскоре рисковали лишиться.       - Ну как? - В голосе Реджины чувствовалась нетерпеливость, которую она умело скрывала за резкостью и приказным тоном. - Передал кому-нибудь? Выражение лица Сидни впервые за долгое время казалось уверенным — наверное, он осознал, что сейчас имеет власть над внутренним миром своей повелительницы, пусть и довольно незначительную. Властелин зеркал не мог не воспользоваться случаем, чтобы слегка отомстить Королеве — этот оттянутый на три секунды миг показался ему сладким мгновением истины. Чаши весов на момент уравновесились. Но как бы там ни было, Сидни всё ещё оставался рабом, заключённым в Зазеркалье, поэтому был вынужден наконец сообщить Реджине информацию.       - Я навестил родителей Эммы Свон. Ждите помощи в скорейшие сроки. Если я вам больше не нужен, я пойду. Половина серебристого лица успела скрыться под чёрной глубиной, как Реджина неожиданно спохватилась:       - Подожди, Сидни, я хочу обговорить с тобой условия нашей с тобой сделки. Женщина обернулась, и, метнув недоверительный взгляд в сторону Эммы в её собственном теле, бросила резкое:       - Только без присутствия мисс Свон, если это возможно. Эмма всегда умела понимать намёки. Она вскинула ладони, пробормотала что-то, похожее на "без проблем", и отошла к самому краю пещеры, делая вид, что крайне заинтересована в расположении валунов. Про себя женщина заметила: огненные призраки плясали на лице Реджины, оставляли свои засветы на вещах, сложенных около костра, даже проникали в узкие расщелины между камнями, но ни разу не коснулись зеркала — чёрная материя вместе с лицом выглядела чужеродной, и поэтому казалось, что законы этого мира ей неподвластны. Убедившись, что Эмма увлечена нагромождением камней, мисс Миллс вплотную придвинулась к продолговатой поверхности лезвия кирки. Почти касаясь зеркальной глубины губами, она чётко и почти неслышно произнесла:       - Никто не должен узнать о том, что в наших телах не мы. Ты не обмолвишься и словом о том, что тут видел. Лишь в этом случае я дарую тебе свободу. Навсегда.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.