ID работы: 10615971

Начало Путешествия

Джен
R
В процессе
19
Горячая работа! 29
автор
Размер:
планируется Миди, написано 269 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 29 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 7. Встреча во мраке

Настройки текста
      Ближе к полуночи по просторам дремучего леса блуждал тихий звук похрапывания, исходивший от крепко спавших на небольшой прогалине пиратов, за сном которых следили двое караульных. Их сменяли, в свою очередь, товарищи. И так каждые пару часов, дабы каждый мог выспаться.       Люди небольшими группами лежали в основании стволов и кустарников, отделявшие их широкой стеной от прибрежной зоны. Бодрствующие же, опершись на свои мушкеты, внимательно прислушивались к окружению.       Костры, подпитываемые свежими брошенными ветками, нежно потрескивали, пуляясь небольшими угольками вокруг себя. Порой этот приятный для слуха звук перебивался жалобными выкриками из глубины леса. Иногда даже казалось, что источник этих криков был весьма близко, в какой-то сотне метров, а то и меньше.       Лица караульных, слегка подсвечиваемые светом от костров, выглядели грубовата и напряжённо. Без какого-либо намёка на эмоциональность, словно были вытесаны из самых грубых пород, неподдающиеся какой-либо, даже малейшей деформации и изменениям. Их тяжёлый взор вглядывался прямиком в противоположную от озера сторону.       Но разве в таком мраке, поглотивший всё вокруг, возможно было что-либо заметить. Хотя слабые лучи новой луны, а также целой россыпи звёзд и пытались слегка подсветить самые тёмные закоулки.       Несмотря на напрягающую атмосферу, начало ночи оказалось весьма спокойным. Изредка звуки дополнялись стрекотом кузнечиков, а также глухим кваканьем гигантских жаб с берегов озера, из которого порой доносилось монотонное бульканье и слабый всплеск воды.       Тут, неожиданно, до уха караульного донёсся глухой треск веток, слышимый достаточно отчётливо. Он предположил, что кто-то находится совсем близко к ним. Матрос сразу же приподнялся на ноги и взвалил на плечо мушкет, лежавший на земле по левую от него сторону.       Его товарищ с удивлением посмотрел на него. Последний лишь прошипел в ответ, делая знак, чтобы второй не шумел.       Пират стал медленно ступать к участку леса позади их лагеря. Именно оттуда, как ему казалось, несколько раз доносился звонкий треск древесины. Но стоило ему сделать несколько шагов, как все звуки прекратились. Караульный напрягся ещё сильнее. В его голове промелькнула мысль о том, чтобы начать будить остальных.       «Но что если за кустами всего лишь какой-то енот или грызун. Буду выглядеть весьма по-дурацки в глазах товарищей, — подумалось у него в голове, — нет, не стану будить. Нужно сначала самому убедиться в том, что никакой опасности не существует».       Треск веток, словно специально, и не помышлял возобновляться, дабы хоть как-то направлять пирата. Последний аккуратно перешагивал с ноги на ногу, как можно тише, в то время как его приятель стоял у него за спиной и поглядывал вперёд.       Дойдя до небольших кустарников, позади которых и раздавались чужеродные звуки, матрос остановился. После чего стал пристально вглядываться в окутавшую всю округу черноту, но не находил ничего такого, что можно было выдать за силуэт крупного животного. Небольшие летающие создания, да какие-то рептилии бегали поодаль от него. Убедившись в отсутствии опасности, караульный успокоился.       — Ну что там? — В пол голоса поинтересовался второй.       Тот помахал рукой в ответ, сигнализируя, что всё в норме. После чего направился обратно к костру. Он продолжал озираться по сторонам, но ничего примечательного не замечал. Лишь глухое уханье, похожее на совиное, раздавалось теперь где-то далеко.       Дойдя до товарища, матрос уселся рядом с ним и слегка вздрогнул. После чего посмотрел на спящих людей, разбросанных группами вокруг костров.       Чем глубже становилась ночь, тем прохладнее становилось вокруг. Причем холод в лесу ощущался куда сильнее, чем на берегу, из-за чего пираты во сне перекатывались поближе друг к другу.       Караульный глянул на разбитое стекло карманных часов, тем не менее продолжавших идти, как положено. Он с нетерпением ожидал тот момент, когда уже передаст обязанности охраны следующему по очереди.       Механизм часов, тихо тикая, медленно шевелил шестерёнки внутри, что приводило к сдвигу минутной стрелки к тому самому часу, когда бодрствующий караульный уже сможет прилечь поспать. Он чувствовал всю усталость от всей этой ходьбы и работы, что была проделана сегодня.       Чуть было уже не расслабившись окончательно, ему вместе с товарищем пришлось вновь напрячь все свои чувства, когда до них донёсся протяжный писк. Он сопровождался периодичными глухими звуками, словно вблизи кто-то прыгал, а не шагал. Матросы вновь приготовили мушкеты, но до последнего соблюдали мёртвую тишину, дожидаясь, когда источник звука окажется ближе, на расстоянии, с которого они смогут разглядеть хотя бы силуэт. Но писк, как и треск дерева ранее, моментально пропал. При этом звуки прыжков всё ещё были отчётливо слышны.       Пираты стали пристально оглядываться по сторонам. Вдруг, с шелестом листвы из-за кустарников выскочило небольшое пушистое существо, оказавшись близ второго костра. Свет огня хорошо освещал это стоявшее на двух длинных по отношению ко всему телу лапах животное. Зверёк же пристально глядел на огонь, словно зачарованный.       — Фух, ты меня здорово напугал, дружок, — выдохнул спокойно караульный, когда увидел небольшое создание, имевшее голый, похожий на крысиный, длинный хвост, чуть больше длины остального тела. Сантиметров сорок, не более того.       Спереди же у зверька имелись короткие передние лапы, на кои иногда тот опирался. Примечательным было и то, что его нос представлял из себя своеобразный небольшой хоботок, коим подергивал из стороны в сторону, словно пытаясь что-то унюхать. Лептиктидий внимательно поглядывал на костёр, не смея при этом к нему приближаться. Он словно осмысленно понимал, что это такое.       Матрос окончательно успокоился, поняв, что маленькое создание, еле достающее до колена человеку, вряд ли можно считать опасным. Поэтому повесив мушкет за спину, караульный аккуратным шагом направился к застывшему на месте зверьку.       Он бесшумно прошагал в сторону лептиктидия, который, впрочем, чуть ли не сразу заметил продвигающийся в его сторону тёмный силуэт. Но, какого же было удивление пиратов, когда зверёк вместо того, чтобы рвануть с места, стал смирно ожидать матроса на одном месте, немного подёргивая своим хоботком.       Объяснение же такого феномена оказывалось весьма простым. В силу того, что ни одному лептиктидию до этого не доводилось видеть ни одного представителя рода людского, то зверёк не имел никакого повода бояться матроса. Ведь тот понятия не имел хищник ли на него надвигается или такое же безобидное существо, как и он сам.       До этого небольшого животного оставалось сделать всего пару шагов. Караульный протянул руку вперёд, дабы погладить зверька, но тот, неожиданно, вытянулся вверх словно струна.       — Что ты сделал? — Прошептал второй караульный.       — Ничего. Я даже не дотронулся до него, — ответствовал первый, отойдя от лептиктидия на шаг назад.       Пушистый зверёк активно подёргал своим хоботком и через мгновение с громким писком развернулся, после чего резво ускакал обратно за кустарники.       Матрос не сразу понял в чем же была причина столь резкого бегства пушистого гостя. Пока его приятель не осознал, что вокруг стал слышен один лишь треск веток в кострах. Стрекотание кузнечиков волной прокатилось по округе, а зловещее уханье вокруг озера совсем сошло на нет. Также приумолкли гигантские жабы, попрыгавшие массово в воду, оставив после себя лишь глухой звук всплеска воды и круглые узоры разводов на ней.       Со стороны озера начали доноситься тяжёлые шаги. Казалось, что с каждой секундой они становились всё ближе к открытому пространству близ воды. В ногах стала ощущаться небольшая дрожь.       — Не может быть, — прошептал про себя караульный, не веря, что земля под ним слегка вибрирует.       Сердца матросов начали колотить с необыкновенной скоростью, готовые выпрыгнуть из груди. Сглотнув слюну, оба перебежали к растущим впереди кустарникам. После чего, прильнув к земле, проползли под ними. Теперь содрогание земли они отчётливо ощущали всем телом. К тому же листва на небольших ветках дёргалась с лёгким шумом при каждом глухом звуке шага. Чувства их не обманывали. Что-то направлялось к воде.       Оказавшись на окраине той стены кустарников, что отделяло отряд от пространства близ озера, караульные стали всматриваться вдаль. Сквозь деревья, что росли далее, хорошо был виден луг, сильно опустевший на ночь. К тому же, даже те животные, что там находились поспешили оттуда удалиться.       — Чёрт возьми, что их могло так взбудоражить… — прошептал один из караульных своему товарищу, лежавшему рядом на холодной земле, по которой то и дело пробегали мелкие насекомые.       — Понятию не имею, — проронил тот, не отрывая взора от вод озера.       Тут, неожиданно для них, сквозь деревья, среди стволов, росших по левую сторону близ находящегося луга, в свете звёзд показался огромный силуэт массивной головы. По своей форме она чем-то походила на прямоугольник.       Приглядевшись повнимательнее, караульные осознали, что морда создания находилась не менее чем в четырёх метрах над уровнем земли. Держалась же она на короткой, но толстой s-образной шее. Это всё, что могли разглядеть пираты в данный момент. Остальная часть с виду грозного создания скрывалась в мрачных тенях леса.       Животное продолжало стоять на месте. Оно поднимало свою огромную голову к небу, попутно оглядываясь по сторонам. После чего замерло.       — Что это за тварь? — Поинтересовался второй караульный, посчитавший странным такое поведение со стороны незваного гостя.       — Если бы я только знал, — тихо ответствовал товарищ.       Внезапно караульного осенило. Этот монстр не просто замер в одной позе. Хотя его глаз не было видно. Животное куда-то глядело. И это куда-то — в их сторону. В ту область, что оказалась освещена кострами. Вот, что привлекло его внимание.       Караульный быстро, стараясь при этом особо не шуметь, выполз обратно. За ним бросился и второй, смекнув обо всём. Через пару мгновений оба принялись спешно тушить костры, засыпая их землёй и притоптывая сапогами. Когда же исчез последний тлеющий уголёк, пираты стали пятиться назад, к спящим товарищам. Заняв выжидательную позицию, они продолжили глядеть туда, где стоял могучий монстр. Они всё ещё не собирались будить остальных.       Массивная голова, видимая в свете звезд, всё также была направлена в сторону ночлега людей, и ни на миллиметр не сдвинулась в сторону.       «Что, если резкое исчезновение огней ещё больше заинтересовало его?» — задался вопросом один из караульных.       Пират глядел прямиком на монстра и словно ощущал его взгляд на себе. Напряжение внутри него было столь сильным, что матрос даже не рисковал моргнуть. Некая смертельная игра в гляделки предстала у озера.       Минута, прошедшая после тушения костров, казалась караульным целой вечностью. Часы продолжали тикать, отсчитывая каждую секунду, которую оба проводили в непередаваемом психологическом и физическом напряжении. Сердца стали биться с такой силой и громкостью, что перебивали звук похрапывания товарищей.       Нескончаемая минута всё же закончилась своеобразной победой матроса. Последний выдохнул с облегчением, когда глядевшая на него голова повернулась в сторону воды.       Животное ещё пару секунд постояло на месте, после чего медленно стало выходить на луг, перешагивая своими массивными задними конечностями, оставлявших глубокие следы на земле. Вибрация же, проносившая по всей ближней округе, всё же потревожила одного из спящих членов отряда. Им оказался Уоллис.       Проснувшись, Генри долго не мог разглядеть что-либо вокруг в таком мраке. Лишь спустя некоторое время, когда глаза немного привыкли к темноте, а мозг отошел ото сна, капитан осознал, что нигде не виднелись огни от костров. Хотя должны были гореть. Ему на мгновение показалось, что такое могло произойти, если только караульные уснули и перестали следить за кострами.       «Будь я проклят, что это ещё такое?! — Пронеслось у него в голове рассерженным голосом, — эти никчёмные болваны уснули, оставив нас без защиты».       Капитан словно уколотый шпагой вскочил на ноги, создав при этом ненужный шум копошения. Это сразу же заметили караульные, чьи чувства были напряжены до максимума. В следующее же мгновение караульный, сидевший ближе всего к Уоллису, за один прыжок оказался перед его глазами.       — Тсс, — прошипел еле слышно он, жестикулируя пальцем у губ, что не стоит поднимать лишний шум.       — Где костры, чёрт тебя дери?! — Выкрикнул Генри, сам того нехотя, — я уж подумал, что вы уснули!       Его слова сразу же разлетелись гулким эхом по близлежащей округе. Грозное животное остановилось на месте, услыхав незнакомый звук из того места, где ранее горели огни. До водной глади оставалось пару шагов.       — Прошу вас, капитан, нужно быть тише, — полушёпотом быстро говорил караульный.       Генри, оперативно осознав, что творится что-то неладное, еле слышно поинтересовался у матроса:       — Что тут происходит?       — Вы не поверите, когда увидите. Громадная тварь там, у озера, — матрос указал рукой на частично видневшийся силуэт.       Генри продвинулся вперёд. Глаза окончательно адаптировались к темноте. Сфокусировав свой взгляд на воде, отражавшая в себе россыпь звёзд, капитан стал медленно двигать головой в левую сторону, пока вдалеке не наткнулся на тёмный силуэт.       Массивное и крупное туловище находилось на двух громоздких ногах, росших не сразу под ним, а по бокам, как у птиц. Длинный толстый хвост отходил от туловища на добрые шесть метров. При этом последний находился полностью на весу, не помышляя даже таскаться по земле. Но, сосредоточившись полностью на верхней части тела животного, Генри заметил две небольшие лапки. Это премного удивило его.       — Будь я проклят, если видел в жизни что-либо более странное и страшное, одновременно, — тихо проговорил капитан, — а ручонки-то какие. Крохотные, словно их оторвали у кого другого и воткнули в тело этого монстра.       — Да, таких животных не видывал небось и Энди во время своих странствований по миру…       Генри продолжил внимательно разглядывать гиганта, который всё также стоял под звёздным небом. Его стало влечь внутреннее любопытство, интерес. Но не просто, как человека, а как исследователя, которому данный экземпляр представлялся интересным с научной точки зрения. Уоллис стал продвигаться вперёд, тихо выползая из-за кустарников.       — Вы что делаете? — С ужасом на лице обратился к капитану матрос, активно жестикулируя о том, чтобы тот возвращался назад.       Но Генри, прячась за деревьями, неуклонно шел дальше, пока пресмыкающееся, отвлеклось на утоление жажды. Капитан, всё же не уйдя далеко от места ночлега, выглянул из-за ствола и принялся следить за действиями огромной твари.       Именно это создание многие годы спустя после описываемых событий в палеонтологии окрестят ящером тираном. А пока что Генри и не осознавал, что в паре сотен метров от него находился двенадцатиметровый тираннозавр, зачерпывавший большое количество воды своей крупной нижней челюстью.       Генри пристально осматривал эту громадину, напугавшая всех в округе. При этом спустя мгновение до него начал доходить зловонный запах гнили. Да такой, что Уоллиса чуть было не вывернуло наизнанку.       Существо перед ним напоминало драконов средневековья, легенды о которых он слышал от знакомых ещё в детстве. Но даже учитывая возможные сходства с мифическими созданиями, Уоллиса что-то терзало внутри. Он пытался понять, что же здесь именно не так. Что это создание и сколько таких ещё здесь может быть.       Внезапно, когда тираннозавр наклонил голову, чтобы вновь зачерпнуть воды, из озера словно дельфин выпрыгнуло нечто крупное, метра три, а то и более в длину. Создание походило на какую-то рыбу.       Раскрыв широко свою немаленькую пасть, водный монстр яростно вцепился в нижнюю челюсть громадного теропода. Тот, совсем не ожидавший такой наглости со стороны обитателя озера, с особой лёгкостью отдернул голову от поверхности воды. При этом гигантская рыба, достававшая своим хвостовым плавником до земли, всё продолжала висеть, намертво вцепившись в челюсть тираннозавра.       Огромное пресмыкающееся, повернувшись в сторону и пытаясь сомкнуть челюсти, попятилось назад. Генри бросило в холодный пот. Ведь ти-рекс направлялся прямиком к нему. Теропод гулко топча землю, закрутился на месте словно юла. Летающие рептилии, мирно спавшие в кронах деревьев, с криками взмыли вверх, разлетевшись по округе.       Уоллис, встревоженный таким развитием событий, быстро отскочил к большому стволу по правую от него руку. И это оказалось весьма своевременным действием, так как уже спустя секунд двадцать после смены локации на прежнем месте вовсю топтался громадный хищник. Земля около него сотрясалась особенно сильно, а раздавшийся из его пасти грозный рык пронёсся волной на многие сотни метров в глубь леса, будя одного пирата за другим.       Тут, тираннозавр остановился на секунду, словно не обращая никакого внимание, что у него на челюсти висела рыбина под тонну весом, при этом дёргавшаяся из стороны в сторону. Затем, теропод, выйдя из оцепенения, стал быстро набирать ход. Протяжный рык из его пасти вновь раздался у озера, тираннозавр перешел на бег и в следующее мгновение со всей силой врезался в толстую сосну. Послышался звонкий хруст.       На удивление людей, а также самого хищника, его противник и не думал ослаблять свою хватку, продолжая всё также свисать с нижней челюсти.       Разгневавшись, ти-рекс вновь стал размахивать головой, пытаясь сбросить с себя лишний груз. Но всё казалось тщетным. Рыбина и не помышляла сдаваться. Тираннозавр опять набрал ход, мчась уже в другую сторону, прямиком к месту ночлега отряда.       Отошедшие ото сна пираты готовы были кинуться наутёк, оставив всю провизию и оружие здесь. Но гигантский хищник затормозил в полусотне метрах от них.       Генри помчался обратно к остальной команде, в то время как теропод отчаянно продолжал попытки убрать балласт. Несмотря на возможную лёгкость с коей хищник сражался с противником, силы его быстро иссякали. К тому же мощные челюсти рыбы причиняли адскую боль, сломав несколько зубов и уже было, отгрызая часть нижней челюсти, обильно кровоточащую из-за ран.       Теропод кивнул головой к земле, на которой его противник стал активно дёргать задней частью тела, как бы пытаясь прибить к низу и саму «жертву». Но ти-рекс, случайно наступив лапой на хвост рыбе, резко взметнул голову вверх. Рыбина, не выдержав такой перегрузки, раскрыла свою пасть, освободив, наконец-то, смертоносные челюсти ящера. Последние в следующую же секунду вновь взметнулись вверх и с ужасающим рыком вонзились в тело морскому монстру, дробя кости.       И как бы теперь рыбина не пыталась защититься при помощи своих крупных передних плавников, все её старания были бесполезны. Тираннозавр, получив по голове, яростно вырвал один из плавников, откинув его в сторону, ближе к озеру. С особой жестокостью гигантский теропод расправлялся со своим обидчиком, разрывая уже безжизненное тело древней лопастепёрой рыбы.       Звук баталий уже окончательно разбудил всех за кустарниками. Отряд стал копошиться, подавив первоначальную панику, и принялся собирать провизию, а также инструменты обратно в ранцы, пока ти-рекс лакомился жёстким мясом врага.       Но вскоре от трапезы его отвлек резкий звук, послышавшийся по правую от него сторону. Это был вскрик одного из матросов, увидевшего вдали огромного теропода, на которого упал слабый свет звёзд.       Капитан с караульным с разбегу прыгнули на матроса, повалив последнего на холодную землю и чуть было не задушили парня своими ладонями, коими пытались заткнуть рот.       — Ы-ы-ы-ы, — мычал сквозь пальцы бедолага, пытаясь отдёрнуть товарищей.       — Что ты кричишь, чёрт тебя дери?! Совсем из ума выжил?! — Грозно прошипел ему на ухо Генри, оскалив зубы. После чего, убедившись, что тот успокоился и больше не вскрикнет, убрал свою ладонь. Этому же примеру последовал и караульный. Пират стал жадно поглощать воздух, коего ему так не хватало.       — Там, там, там, — заикаясь и тяжело дыша, он указывал пальцем на тираннозавра, переставшего пировать и внимательно глядевшего в сторону людей. — Вы, вы, видите это? — С выпученными глазами добавил он.       — Да, без тебя знаем. Чего кричать-то… — ответствовал ему караульный.       — Что это за чертовщина такая? — Уже полушёпотом поинтересовался матрос.       — Без понятия, но эта тварь не будет нам рада…       — Поэтому тихо собирай вещи. Нужно уматывать отсюда, подобру-поздорову, — проговорил Уоллис. Затем, пригнувшись, направился к другим членам отряда, часть из которых словно зачарованные застыли на месте. — П-с-с, чего вы замерли словно статуи? А ну ранцы на спины и валим.       Голос капитана вывел их из некоторого транса. В следующий миг каждый из отряда аккуратно и без каких-либо резких движений, которые могли за собой повлечь неблагоприятные последствия, стал собирать рядом лежащие ранцы, не забывая про оружие. Теропод же, поглядев вдаль и ничего толком не разглядев, вернулся к разделыванию рыбной туши.       — Ну что там? Пора идти, — тихо скомандовал капитан, за которым на корточках последовала вся остальная команда.       Один за другим они скрупулёзно выходили из-за кустарников, ветки которых поднимали ненужный шум. Из-за этого выход с места ночлега растянулся, так как после каждого вышедшего с прогалины все оглядывались в сторону теропода, дабы убедиться в безопасности. Тот лишь изредка приподнимал свою голову, когда Мишель и Дэвид спотыкались о стебли кустарников.       — Тихо ты… — прошипел Питер в сторону Беспалого, замершего на земле после падения.       Хищник стоял на месте. Можно было продолжать выход.        Большим плюсом, отмеченным лишь корабельным поваром, являлось то, что небольшой, но всё же ветерок задувал со стороны монстра. Тем самым, запах людей не распространялся в сторону к ужасному ящеру, скрывая отряд от его чуткого обоняния.       Спустя минут десять вся команды уже шагала прочь от места баталий. Но темп ходьбы был невысок, чтобы не шуметь лишний раз. Ведь перед тем, как начать бежать, необходимо было убедиться, что они отойдут на достаточно большое расстояние от хищника.       Но не прошло и пары минут, как последний из пиратов выполз из-под кустарника, что отделял место ночлега от остального леса, как за спинами людей раздался протяжный рык. Не было сомнений, что он исходил от ти-рекса. Как дополнительное подтверждение: спустя мгновение начали раздаваться глухие шаги, нараставшие с каждой секундой.       — Он помчался за нами! — Тут же вскрикнул кок.       Команда сразу бросилась бежать, прорываясь сквозь небольшие кусты, порой попадавшиеся на пути.       — Господи, эта тварь совсем рядом! — Кричал бегущий позади основной группы матрос, пытавшийся скинуть ранец с плеч. Руки предательски дрожали, запутываясь в ремешках, отходивших от ранца. Но вот на мгновение он совладал с собой. Лишний груз стал падать, и матрос, было уже почувствовав легкость в движении, тут же получил удар по ногам чем-то увесистым. Это оказался ранец, зацепивший ноги пирата.       В следующее мгновение он почувствовал, что теряет равновесие, из последних сил пытаясь удержаться на ногах. Но сделав шаг, споткнулся об небольшой кусок торчащего из-под земли корня и словно подкошенный рухнул вниз, пропахав лицом добрый метр почвы.       Тяжёлые шаги слышались всё отчетливее и казалось, что из-за ближайшего дерева покажется громоздкий силуэт ужасающего создания. Бедолага, ощущавший жжённую боль на правой стороне лица, от страха быть съеденным еле справлялся со своими конечностями, дабы подняться на ноги и продолжить бег.       Земля задрожала под матросом. Кровь в его венах забурлила, а сердце забилось как заведённое. Что-то блеснуло в этой ночи перед ним. Раздался пронзительный и душераздирающий человеческий крик. В небо поднялась небольшая стая птиц, с гулом взлетавших с близлежащих верхушек. Люди лишь оглянулись назад, но не смели останавливаться.       — Это был Льюис! — Кто-то крикнул в хвосте бегущей цепочки, — эта тварь сожрала Льюиса!       При этом топот шагов теропода не умолкал. Хищник схватил свою жертву прямо на бегу, продолжая нести его в своих громадных челюстях, кои тот не смыкал до конца. Ти-рекс словно специально издевался над своей жертвой, коя испытывала ужасающую боль от вонзившихся в плоть зубов. Крики человека продолжали доноситься позади отряда.       — Дьявол высасывает души! — Кричал кто-то в толпе бегущих.       — Боже спаси и сохрани. Не отдай душу мою в лапы сатаны… — молились другие, пыхтя от бега, и стараясь немного перевести дыхание. При этом ни один из них не подозревал куда несли их собственные ноги.       Кто-то, не выдержав, остановился и выстрелил в сторону откуда доносился крик его товарища. Раздался звонкий звук выстрела, молниеносно прокатившийся по ночному лесу. Огромный темный силуэт, словно молния, моментально накрыла стрелка, раздавленного следующим же шагом могучей ноги.       Челюсти хищника, не обратившего никакого внимание на раздавленного им человека, сомкнулись с такой силой, что переломали жертве, лежавшей поперёк, все кости в области колена и грудной клетки. Теперь в пасти трепыхалось изуродованное туловище человека. При этом теропод никак не мог проглотить мясо на бегу. Ему для этого словно необходимо было остановиться или хотя бы замедлить шаг, чего он явно не намеревался делать.       Люди продолжали бежать, что есть мочи, не задумываясь даже о том, что монстр убил ещё одного их товарища. Ведь им нужно было спасать свои собственные шкуры. Тираннозавр же уже нагонял плетущихся в конце отряда матросов, кои с криками попытались свернуть в колючие кустарники, раздирая себе кожу на ногах и руках. Но при этом не решились отбегать от курса остальных товарищей, продолжая мчаться параллельно их пути.       Двое пиратов, находившихся слегка позади кока, решили резко сменить направление. Перед этим оба скинули громоздкие ранцы, чуть не зашибив ими позади находившихся товарищей. Те лишь чудом увернулись в сторону, не разделив судьбы Льюиса.       Помчавшись прямиком в кустарники, двое членов отряда не осмысливали до конца свой поступок, так как не было времени и подумать о том, что они окажутся одни. Даже если спасутся от нагонявшего отряд тираннозавра, они могли бы потеряться в лесу. Но, несмотря ни на что, оба лишь бежали вперёд и вперёд, не предполагая, насколько печально для них будут развиваться дальнейшие события.       После того, как от команды отделилось как раз эти двое матросов, теропод, практически нагнавший и уже было свисавший своей мордой над последним бегущим человеком, резко помчался в сторону. Туда, куда убегали ранее свернувшие пираты.       — Карл, Майкл, чёрт вас дери, куда вы?! — Вскрикнул в их сторону кок, когда те исчезали во мраке по правую от него сторону, — чтоб вас, подлые гады…       Грозные шаги начали преследовать бедолаг. Спустя мгновение им стало понятно, что топот не сходит на нет, а, наоборот, звук тяжёлых шагов начал приближаться именно к ним. Расстояние же, разделяющее их от грозного убийцы, уже не превышало и полусотни метров. Пираты, в чью кровь поступала ежесекундно большое количество адреналина, находились на пределе своих физических возможностей. Изрядно ободранные из-за колючих кустарников, они всё также стремились вперёд, но с течением времени ужас от неумолимой смерти всё больше окутывал их умы.       Взмах головой, звонкий треск, и хищник всё же умудрился проглотить жертву, всё это время, что была зажата огромной пастью. Последовал яростный рык, от которого воздух вокруг буквально содрогнулся.       Горячее дыхание с трупным зловонием ударило в спину убегающим матросам. Мурашки побежали по телу, так как им в спину повеяло дыханьем смерти.       Ещё один глухой стук ноги, и вот ужасная пасть раскрылась на добрый метр в ширину и, взмыв вверх, с колоссальной силой обрушилась вниз. Окрашенные собственной кровью и кровью людей, челюсти с лёгкостью схватили отстававшего пирата. Тут же последовал хруст костей и обрубки человеческих ног полетели на землю.       В это же самое время основная часть отряда бежала, что было сил. Даже после того, как пришло осознание того, что огромный зверь больше их не преследует, никто не намеревался сбавлять темпа. Лёгкие начинали гореть из-за активного дыхания. Некоторым казалось, что вот-вот и потеряют сознание. Лишь, когда люди выбежали к краю медленно текущей, но достаточно широкой реки, все остановились. Двое даже звонок упали в воду, не успев толком затормозить, так как глядели назад, в тёмную чащу леса.       Тяжёлое дыхание и частые вдохи-выдохи начали раздаваться на берегу.       — Фух, кажись, фух, оторвались, — быстро дыша, проговорил кок, в то время как из воды вылезали двое его товарищей.       — Эта тварь сожрала наших ребят и раздавила Диего словно кучку экскрементов! — Возмущался один из членов отряда, мельком видевшим данные события позади себя. Вместе с ним подняли гул и другие.       Прогремел звук выстрела, эхом распространившийся по берегу, словно раскат молнии. Из дула пистоля поднимался лёгкий дымок, кружа над головой Уоллиса:       — А ну тихо, чёрт вас возьми! Не потерплю хаоса и балагана в команде!       Эта мера оказалась достаточно эффективной, заставив всех разом умолкнуть. Кто-то из членов отряда решил поинтересоваться:       — Капитан, — обратился он к нему по званию, всё ещё не отойдя от этой привычки. Хотя на суше, а особенно при кораблекрушениях, по кодексу можно было обращаться и по имени, — думаю, каждого из нас тревожит то, что произошло в предыдущие несколько минут.       — Чертовщина какая-та! — Выкрикнули несколько членов отряда в поддержку своему товарищу.       — Ну что ж, если вы так считаешь, то давайте обратимся к нашему священнослужителю, — преспокойно ответствовал Уоллис, выглядывая священника среди выживших. Тот сидел на крупном камне у берега, глубоко вздыхая. — Давай-ка, попробуй объяснить, что это было? А то у нас тут эту тварь приняли за служителя владыки ада грешного.       Тот в ответ тяжело вздохнул, но через несколько секунду всё же заговорил:       — Всё что можно сделать в данную минут с моей стороны, так это помолиться за души грешников, что оказались схвачены дьяволом. Их судьба была так предначертана Господом и ничего с этим нельзя было поделать, — спокойно ответил он, ловя на себе множественные взгляды всего отряда.       — Вздор! Мы могли пристрелить эту тварь, если бы встретили её сразу в штыки, а не бросились бежать, как крысы с корабля, — с возмущением выкрикнул крепко сложенный, с отличительным шрамом вдоль правой щеки, седовласый матрос. Он, скрестив руки на груди, стоял в пару метрах от священника.       — Молчи, еретик! Не хватало нам ещё бед на наши головы, — стукнул его по плечу, кто-то из товарищей.       Такая наглость не понравилось крепышу, рассвирепевшего и готового было кинуться с кулаками на товарища. Но вместо этого, он оказался сразу скручен двумя другими членами отряда.       — Прекращай, Лукас. Тебе же хуже будет, — успокаивали те его, повалив здоровяка на землю и заломив руки за спину. В какой-то момент, не рассчитав сил, чуть было не сломали ему их.       — А ну пустите, крысы вы дрянные! Да я вас в порошок сотру! — Кричал и буйствовал Лукас, но всё не мог освободиться из захвата.       — Так, вы двое, отпустили его. Клянусь всеми сокровищами на земле, я не побрезгую пустить вам пули в лоб, — наводя на людей дуло пистоля, пригрозил Уоллис, — то, что произошло не поддаётся объяснению ни при помощи доводов этого мира, ни потустороннего. Всё что теперь ясно — это четверо погибших членов отряда. И то, что это берег готов сожрать каждого из нас вместе с потрохами, если потерять бдительность даже на секунду. А если не останемся единой командой, то передохнем по одиночке. Вот, что вам следует только и знать в данную минуту, и этим забивать себе голову. Уяснили?!       Конечно, такая интерпретация произошедшего не могла найти отклики во всех головах суеверных пиратов, кои ни на минуту не хотели сомневаться в словах священника. Они отказывались верить, во что-то ещё, кроме догадок о проклятой земле и дьяволе. И это чётко понимал капитан, увидевший, как небольшая часть команды нехотя соглашалась с его словами, слегка покачав головой и промычав что-то невнятное себе под нос.       — Вы слышите это?! — Встревожено вскрикнул Дэвид.       — Эта тварь вновь идёт по нашим следам… — с дрожанием в голосе сказал кто-то из матросов.       — Да нет же. Кричал человек!       Это сразу же встревожило всех остальных, моментально позабыв о проведённом разговоре. Кто-то стал считать, что хищник наткнулся на ещё одного их приятеля, свернувшего ранее в сторону. Другие подумывали, что оказались близ дикарей, выдав себя на открытом берегу. Третьи внимательно стали прислушиваться в ночь.       Кваканье земноводных и стрекот насекомых разбавляли эту окружающую тишь. Где-то вдали были слышны выкрики жертв ночных охотников, но рядом не было слышно ничего примечательного. Но тут, когда в какой-то момент умолкли и земноводные, то раздался человеческий голос откуда-то издалека.       — Чёрт меня дери! В самом деле похоже люди! — Вскрикнул от удивления Многорукий Билл.       — Да-да, кричит точно человек! — Добавил тут же штурман, продолжая внимательно вслушиваться в окружение.       — Но откуда? — Поинтересовался молодой Мишель, выжимавший одежду, после того как свалился в воду.       Голос продолжал что-то выкрикивать, становясь немного чётче. Стало понятно, что это не выкрики от страха, или призыв к нападению. Казалось, словно отряд пиратов кто-то звал. После чего крик стал совсем уж отчётливый, и многие поняли, что он доносится с другой стороны реки, объятой мраком. Да таким, что ни черта не было видно.       — Эге-ге-ге, — раздавалось уже в две глотки с противоположного берега. Теперь не было никаких сомнений в том, что это были люди.       Множественные взгляды впились в эту темноту, дабы уловить хоть какой-то человеческий силуэт на фоне толстых стволов, мирно росших близ воды.       — Эй, я вижу! — Энди звонко вскрикнул. — Вон там! — Его указательный палец соскользнул вверх по течению.       Сконцентрировавшись на области, где остановилась рука Энди, многие увидели двое прыгающих людей, кои активно размахивали руками и продолжавшие кричать в сторону отряда.       «Но кто же это?» — этот вопрос, наверное, был самым популярным в головах пиратов в данную секунду.       Генри в глубине души понимал, что это, скорее всего, люди из второго отряда.       «Но почему их двое? Что их заставило зайти столь глубоко в лес? Почему они не исследуют берег? И если берег близко, то смогут ли все легко выйти обратно к судну?» — задавался множественными вопросами капитан.       Отряд выдвинулся вверх по реке, поближе к потерпевшим, которые не смели влезать в воду, словно боялись её больше всего на свете. Но на этот факт никто не обратил должного внимания. Поравнявшись с неожиданными гостями, матросы с левого берега начали радостно вскрикивать и поднимать к небу руки. После чего один за другим принялись входить в воду, когда убедились, что это точно их товарищи. С правого берега сразу последовали тревожные крики.       — Обратно… вернитесь… не лезьте сюда… идите вверх по течению… — с ужасом в голосе раздавалось с другой стороны. Матросы же, оказавшиеся в воде, не понимали к чему все эти вопли.       Достигнув точки, когда уже на ногах было невозможно идти, они стали медленно плыть, при этом их немного сносило течением. Естественно, в команду не брали плохих пловцов, поэтому им не составляло труда сопротивляться медленной реке.       Когда же, спустя пару минут на противоположной стороне оказался первый из пловцов, к нему сразу бросились двое товарищей, в то время как ещё пятеро находились в воде.       — Вы с ума сошли?! Чего полезли в реку?! Или совсем оглохли и не понимаете, что мы вам кричим?! — Вспыльчиво, уже было готовый ударить, вскрикнул один из тех двоих матросов, что были на соседнем берегу. — Чёрт вас возьми, разворачивайтесь назад, глупцы! — Кричал он остальным членам команды, плывущим к берегу.       Неожиданно в метрах пятидесяти один из матросов заметил над водой несколько выпуклых остеодерм. Они тянулись в несколько длинных рядов и уходили куда-то под воду. В следующий момент, как только пират поднял крик, всё исчезло под толщей воды.       — Там что-то есть, что-то огромное… — вопил матрос во всё горло, яростно начав грести обратно к левому берегу. — О, Господи, Господи! — Чуть ли не захлебываясь, повторял он, и как мог плыл подальше от того места, где показался ужасный гребень какого-то создания.       За ним сразу же рванули и остальные пловцы, ещё двое находились на отметке, где доставали ногами. Основной отряд же кричал им с берега, подняв ненужный гул, позабыв совсем о своем недавнем преследователе. Пираты, что были на суше пристально вглядывались в реку, пытаясь отследить спину монстра. Но в свете звёзд виднелись только разводы от гребли их приятелей, и ничего более.       Чтобы помочь своим, в воду вбежали ещё трое, протягивая приближающимся товарищам руки. В то время как ещё один матрос оставался в воде, в метрах шести от берега, пытаясь ногами нащупать дно. Послышался чей-то крик с берега:       — Гребень! Вижу гребень позади!       Это не на шутку напугало последнего из пиратов в воде. Найдя опору под ногами, он оттолкнулся, что было силы и моментально оказался на метр ближе к своим спасителям, цепочкой, скрепившись руками, зашедшими в реку.       Неожиданно, вода чуть в глубине закружилась словно небольшой водоворот, затягивая матроса обратно в глубь. После чего с оглушающим звуком из толщи реки вынырнуло огромное существо, обладавшее поистине громадными, как по длине, так и по ширине, челюстями. Поперек их виднелся дергающийся силуэт человека.       Им оказался тот самый бедолага, коему оставалось до своих приятелей считанные метры. Монстр дёргался и крутился в воде, пытаясь утопить свою жертву, коя всё ещё слегка подергивалась в пасти. Существо, при лучшем рассмотрении оказалось похоже на крокодила, но раза в два или три крупнее любого водного пресмыкающегося, что видывал кто-либо из матросов.       Стоявшие в воде люди сразу же кинулись обратно на берег, похватав мушкеты, пока их товарищи уже начали палить один за другим. Яркие вспышки на долю секунду освещали этот тёмный участок земли, а снаряды летели то в реку, то попадали прямо в рептилию. Но создавалось впечатление, что пули не наносят крокодилу никакого вреда.       Лишь, когда матрос перестал подавать хоть какие-то признаки жизни, пресмыкающееся прекратило своё смертельное вращение и, взмахнув массивным хвостом, развернулось в мгновение око. При этом, поднявшаяся вода окатило ноги стоящих у самого края матросов, чуть было не свалившихся в реку.       После того, как водная гладь чуть устаканилась, никто не смог понять, куда делась громадина. Ни следов на поверхности воды, ни на мелкой глубине, ничего не было заметно. Гигантская рептилия словно растворилась в реке. Все только переглядывались друг на друга, в то время как на другом берегу двое матросов ругались на остальных.       — Чёрт вас дери, полоумные идиоты! Говорили же, не лезьте в воду, бездарные вы создания… и что же теперь, эта тварь утащила Риччи! Будь он триста раз проклят со своей глупой головой! А ну тащитесь вверх по течению, кто остался там! — Кричал один из них на противоположный берег, где команда всё ещё находилась в каком-то оцепенении от увиденного.       — Откуда оно вынырнуло? — Полушёпотом проговорил кто-то из отряда, коего тут же услышал Генри.       — Теперь это не важно, — сказал капитан, — главное, что нам нужно направляться вверх по течению. Раз так яростно туда указывают Эрик с Лопесом, то на это есть свои причины. А то, что случилось, — он взял паузу, во время которой взглянул тяжёлым взглядом на поверхность воды, где пару моментов назад находился член его команды. После чего добавил, — ну что ж, это будет на глупости самого Риччи. Давайте, шевелим ногами, чёрт вас дери…       Отряд неохотно пришёл в движение. Ведь оставаться на месте всё равно не было никакого смысла, а двигаться обратно в лес, в том направлении, откуда они пришли тоже не представлялось возможным из-за возможной встречи с тираннозавром. К тому же им всё ещё требовалось наполнить сосуды в оставшихся ранцах, взятые для питьевой воды.       Небольшие зверьки, встречавшиеся вдоль берега, выходили к реке, чтобы напиться. При этом они не обращали особого внимание на проходивших мимо двуногих созданий, как и те на зверей. Во-первых, они не представляли из себя никакой опасности для человека, а во-вторых, расходовать впустую патроны становилось всё более непозволительной роскошью. Ведь часть коробов с боеприпасами оказались брошены вместе с некоторыми ранцами во время бегства от теропода.       Вскоре река начала сужаться, а течение становиться всё более быстрым и шумным. При этом впереди в слабом свечении Луны и звёзд показался удивительный естественный мост, который состоял из трёх крупных поваленных стволов.       — Эге-ге-ге, да тут целая переправа! Давайте скорее, — с радостью в голосе подбодрил всех Многорукий Билл, ринувшись бегом к ней.       С противоположной стороны на мост уже залезали трое его товарищей. Чуть было, не поскользнувшись на влажном мху, который покрыл небольшим слоем стволы деревьев сверху.       Но несколько минут спустя вся команда аккуратно всё же перебралась на соседний берег. Несомненно, радость встречи вызывало улыбки на лицах матросов, словно не видевших своих товарищей несколько месяцев. Лишь Генри стоял с каменным выражением лица, не понимая, что же случилось с остальными членами отряда, посланным исследовать пляж. К тому же не совсем было понятно, куда именно теперь стоило направиться.       — Наконец-то мы на вас набрели! — Восторженно восклицал Лопес, — только благодаря святой Марии мы остались в живых. Вы даже не представляете с чем пришлось нам столкнуться и чего увидеть по дороге сюда, — выстреливал быстро из себя слово за слово.       — Так что же произошло? Где остальные? — Поинтересовался Энди, которого сразу же перебил Уоллис, — это чуть позже. Лучше найдем сейчас место, где можно немного поспать в оставшееся время ночи.       — Тогда расскажите по пути, — обратился уже другой матрос к своим двум выжившим товарищам. Эрику и Лопесу ничего не оставалось делать, как пожав плечами, зашагать вместе с отрядом и начать свой рассказ о произошедшем…
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.