ID работы: 10616372

Your weak point

Гет
NC-17
Завершён
323
автор
Swwwwwyp бета
My Nightingale бета
bargesst гамма
Franke winni гамма
Размер:
198 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
323 Нравится 152 Отзывы 195 В сборник Скачать

Глава 15.

Настройки текста
Особняк казался огромным и к большому сожалению, напоминал Малфой-мэнор, место где её пытали. Беллатриса Лестрейндж была воистину безумна и опасна. Только вот её корни Блэков, говорили что не все в их роду были отпетыми уродами. Поэтому и она сейчас стояла напротив тяжёлой дубовой двери, с резным орнаментом и красивым покрытием, в охапку с ребёнком и рюкзаком. Вся помятая жизнью и выглядящая скорее как нищенка, нежели как подруга Гарри Поттера, да и в принципе — волшебница. Она занесла кулак над дверью, но вдруг одёрнула себя. Вдруг его нет дома? Вдруг адрес, который он подсунул ей в рюкзак, оказался неверным и Блэк просто решил над ней пошутить? Но посмотрев на воодушевленный взгляд Беатрикс, она постучала. Сначала не было ответа, но потом в далеке послышались какие-то тихие шаги, а затем дверь отворилась. На пороге пред ней предстала темноволосая девушка, с красивыми зелеными глазами, яркими словно изумруды. Только взгляд ее был дерзким, неприятным, колким.  — Что тебе надо? — писклявый голос пронзил тишину и мгновенно стих. Вальбурга Блэк. Сестра Альфарда и мать Сириуса. Личность в истории весьма неприятная, особенно если учитывать ее отношение к Тому Реддлу. Гермиона нервно провела рукой по волнистым волосам, но потом собралась и сказала:  — Альфард Блэк здесь живет?  — Допустим. Дальше что? Кто ты? — ее глаза сощурились, будто девушка пыталась найти в чем-то уловку. Грейнджер закатила глаза и демонстративно цокнула языком. Все ей хочется знать! А она ведь просто хотела узнать о месте проживания! — Девушка твоего брата, открывай давай, — съерничала Гермиона и потянула Беатрикс за собой, проходя в проем особняка. Вдруг за спиной Вальбурги вырос Альфард, который вытирал свои волосы полотенцем.  — Не знал, что спустя несколько дней у меня появится девушка. Ты гений, Грейнджер, — на его губах заиграла ухмылка, будто бы ничего другого он и не ожидал. *** Она закинула ноги на маленький журнальный столик и начала читать английскую газету Times. Видимо, в дом Блэков ее доставляли эльфы прямиком из Англии. Ничего нового и не было: на первых полосах газеты говорилось о войне. Отбросив ненужную бумагу она буркнула «Инсендио». Газета мгновенно загорелась, вспыхивая яркими искрами, а потом и вовсе превратилась в горку пепла.  — Пришла в мой дом раньше положенного, закидываешь ноги на столик, так еще и мусоришь. Мисс Грейнджер, вы само очарование, — съязвил Альфард, усаживаясь на рядом стоящий диван.  — Думаю, ты никогда не сомневался в манерности.  — Я думал, ты оставишь Беатрикс, но она здесь с тобой. С чего такая щедрость? — спросил Блэк сквозь зубы. Сигарета меж зубов явно мешала ему говорить. Грейнджер усмехнулась. Оставить Трикс в этом аду и спокойно сидеть пить чай у Блэка? Нет уж. Лучше Аваду в грудь, лишь бы не мучать ребёнка.  — Я подумала и решила, что будет лучше если мы отправимся к тебе. В конце концов ты не против, верно? — она подняла бокал с тыквенным соком, будто прямиком из Хогвартса и отсалютовала им Блэку.  — Ты похожа на кукушку. Взяла ребенка, а потом оставляешь. Предлагаешь мне с ним нянчиться? — рассмеялся Альфард, выпуская дым изо рта.  — Кукушка бросает своих детей, я же пристраиваю. Тебе сложно за ребенком присмотреть? — начала ломать комедию Гермиона.  — О черт, мы еще не женаты, но я уже знаю какой женой ты будешь. Напомни мне держаться от тебя подальше, как только я увижу спрятанную фату в чемодане, — подстегнул её Альфард. Грейнджер чуть не пустила сок из носа, услышав заявления о свадьбе. Когда такие намеки ей раздавал Рон, она была готова придушить его во сне подушкой. Но что делать с человеком, который дал крышу над головой? Правильно, отнять эту крышу. Беатрикс видимо сильно вымоталась, потому что сейчас спала в другой комнате в обнимку с Эрикой, кукла верно лежала рядом. В комнату вошла Вальбурга. Ее омерзение было написано на лице и прибывшая компания ей явно не нравилась. Девушка прошла к ним и встала рядом, сложив руки на бедрах.  — Девчонка спит. Альфард, откуда ты вообще их взял? Эта мелочь чуть не закатила истерику, когда я закрыла ее в комнате! — начала возмущаться Вальбурга. Гермиона еле сдержалась, чтобы не вылить сок этой наглой даме на голову и лишь прищурила глаза, сжимая пальцами грани стакана. Альфард предупреждающе посмотрел на сестру, но та и не собиралась останавливаться.  — Кто ты вообще такая? Почему с ребёнком?  — Гермиона Грейнджер. Имя наверное тебе ничего не скажет, но ты могла бы быть повежливее, — съерничала Грейнджер.  — Вломилась в мой дом и хочешь любезности. Что ж, хотеть не вредно, — парировала Блэк, подходя все ближе и ближе к ней.  — Вал, заканчивай. Это мои гости, так что прекрати истерику, — одернул ее Альфард. Девушка фыркнула и развернувшись на каблуках ушла из комнаты. На душе остался неприятный осадок. Может, она зря пришла? Не стоило обременять Блэков? Заметив перемену ее настроения, Альфард успокаивающе накрыл ее ладонь своей.  — Не обращай на нее внимания, она всегда такая. Я рад тебя видеть. Она улыбнулась и повернула голову в сторону дверного проема, куда ушла девушка. И тут Гермиона заметила одну деталь. Вальбурга аппарировала, а на ее месте появился черный дым.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.