ID работы: 10616663

Хризантема в сердце Северной Пустоши

Слэш
R
В процессе
832
автор
Размер:
планируется Макси, написано 272 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
832 Нравится 256 Отзывы 358 В сборник Скачать

31. Пробуждение в тепле солнца лучей

Настройки текста
      Мир вокруг дышал. Дышал как огромное, несравнимое с человеком существо, разбухая на вдохе и иссыхая на выдохе. Или это были волны. Волны, на которых качалось тело, и это не мир дышал, а он сам. Шэнь Цзю не мог точно сказать, что ощущал: перед глазами то появлялись радужные тёмные пятна, то тонули во мраке, что всегда скрывался под веками. Заклинатель силился открыть глаза, но кожа словно заросла, и двинуться не получалось. Только дышать и расплываться в ощущении чужого — или своего? — дыхания. Или барахтался в вязкой пустоте, но не чувствовал этого. А вокруг словно через толщу земли звучал голос. Или голоса? Трудно было разобрать, заклинатель и слов понять не мог, как ни пытался. Лишь слышал шёпот, стоны и зов. Голос звал его, молил, проклинал и приказывал приблизиться. Вселял колючий страх, подсовывая его под кожу, и манил, благоухая сладкими обещаниями, которые тоже не выходило разобрать. “ Что тебе нужно?» — пытался спросить Шэнь Цзю, но рот его тоже зарос. А был ли у него когда-нибудь рот?       — Нуж-шсх-х… Р-роуо-о… Амш-ивх, вшс-ас, — вторил голос.       — Не… Нье… Схш-ша, — отвечал ему другой. «Я не понимаю», — пронеслась мысль в голове у заклинателя, и голоса вдруг взбесились. Они рвались к нему через ничто как псы с цепи, оглушали шипением, окатывали жаром, от которого становилось вдруг так хорошо и так душно. Заклинатель чувствовал, как неясным комком и сам извивается в пустоте, силясь сбежать от шепота, закрыть расплавившиеся уши, открыть глаза…              И вдруг веки распахнулись, а глаза обожгло светом. Шэнь Цзю рефлекторно зажмурился, хватанул воздуха ртом, а после невольно обмяк. По телу разбежалась волна странного облегчения, расслабляя мышцы. Выдох смешался со стоном облегчения, прошла духота, оставив лишь тяжесть в висках.       — Надо же, хрустальный мастер всё же пробудился, — раздался знакомый голос сбоку, и Шэнь Цзю приоткрыл глаза. Казалось, улыбка Индин-цзюня была самой обычной, но заклинатель счёл её особенно раздражающей, хмурясь.       — Уйди от меня, настырный… Умх! — тело вдруг окатило резким приливом расслабляющего удовольствия, и попытавшийся было сесть Шэнь Цзю опал обратно на подушки. Зато давление на виски спало, давая спокойно вздохнуть.       — Тц-тц, мастер, тебе ещё рано бежать, куда глаза глядят, — усмехнулся солнечный демон. — Я не закончил сегодняшний сеанс. Проигнорировав слова Ин Цзыцзуня, заклинатель осмотрелся, стараясь придержать звуки, которые вызывал обмен энергией. В комнате, в которой он находился, было светло и просторно, а мебелью она напоминала личные покои богатого чиновника. Сам Шэнь Цзю лежал в роскошной постели, а солнечный демон устроился рядом, держа в руках чужую ладонь. Заметив направление взгляда заклинателя, Индин-цзюнь, поднёс безвольную человеческую руку ближе к лицу владельца. Кожа на ней была розоватой и нездорово тонкой: казалось, Шэнь Цзю даже мог видеть вены и сухожилия. Не столько кожа, сколько сплошная незажившая до конца рана.       — После лечения станет получше, мастер, но без последствий тебе не обойтись, — произнёс демон. — По крайней мере, слияние наших энергий не сможет исцелить это полностью без расчёта на перерождение. Хотя… В этих шрамах тоже что-то есть. Завораживает.       — И как давно ты завораживаешься на мои руки? — хрипло буркнул заклинатель, пытаясь припомнить предшествующие события.       — Третьи сутки, — прищурился с улыбочкой Ин Цзыцзунь и засмеялся, поймав растерянный взгляд. — Ты был без сознания два дня, мастер. Организм совершенно ис-то-щил-ся. Почему ты не сказал ледяному мальчишке, что страдаешь горной болезнью? Я бы дал разрешение на открытие разового портала.       — Потеря сознания только из-за горной болезни?.. — уточнил безэмоциональным тоном Шэнь Цзю, глубоко внутри смакуя вкус собственного позора. Что сказать, «продержался».       — О, конечно, не только это, — на этот раз улыбка демона стала лукавой. — Когда Мо Цышэ принесла тебя, мастер, у тебя уже был жар, сильное истощение, дисбаланс энергии… И ещё одна деликатная проблемка.       — Проблемка? — выгнул бровь Шэнь Цзю и почувствовал неладное от того, как довольно ухмыльнулся Индин-цзюнь.       — Кажется, мастер, ты привычнее к теплому климату, — протянул Индин-цзюнь, поглаживая пальцами ладонь заклинателя. — А потому имел смелость отправиться в путь, не надев штаны потеплее. И в итоге… Чуть не отморозил самое дорогое. Лицо заклинателя закаменело, а демон со смешком похлопал того по низу живота ладонью.       — Не беспокойся, с этим я успел разобраться и ты избежал опасности, — усмехнулся Ин Цзыцзунь. — Но, на будущее, выбирай наряд потеплее. С этими словами демон медленно отпустил безвольную руку, и Шэнь Цзю вдруг съёжился, резко втянув воздух. Как только ладони разъединились, всё сладкое живительное тепло разом покинуло тело, и каналы будто сжались в судороге, пытаясь ухватить ещё хотя бы немного. На мгновение заклинатель ощутил себя упавшим в помои иссохшим стариком, чьё тело покинула жизнь, но сразу после всё вернулось в норму и каналы вновь расслабились. Теперь лишь неприятная боль давила на виски.       — Сколько ты в меня энергии влил? — выдохнул Шэнь Цзю, приходя в себя.       — Кто знает. Но пришлось регулярно тебя подпитывать, — отозвался Ин Цзыцзунь. — Продолжим сегодня вечером, но до этого времени можешь не беспокоиться. Горная болезнь не должна тебе сильно докучать, энергии в теле для её подавления достаточно. Мне казалось, заклинатели у людей живут в горах или где-то на высоте. Как ты там справлялся?       — С божьей помощью, — проворчал Шэнь Цзю и наконец нашёл себе силы сесть.       — Не поминай небожителей всуе, — поморщился Ин Цзыцзунь, устраиваясь поудобнее на кровати.       — Ты закончил, так изволь покинуть мою постель, — буркнул Шэнь Цзю и нахмурился, когда в глазах ненадолго почернело из-за вертикального положения. Меньшее из зол. Не будь он заклинателем, возвращаться в строй после трехдневного сна было бы больнее. Солнечный демон на такие слова моргнул пару раз, а после разразился смехом:       — Мастер, я, конечно, не жадный, но неужели ты так быстро хочешь присвоить себе мою постель?       — А что я забыл в твоей постели?! — прошипел змеёй Шэнь Цзю.       — Нужно было следить за твоим состоянием и отдавать энергию несколько раз в день. Мне, между прочим, ещё нужно много работать как главе клана, — последовал ответ. — Знаешь, мастер, тебе очень идут эмоции. Не думал отказаться от привычки ледышек ходить с камнем вместо лица?       — И в твоём хвалёном клане не нашлось других демонов, которые способны пару раз слить в меня энергию? — выгнул бровь Шэнь Цзю, проигнорировав подколку и беря себя в руки. Что-то он расслабился, нельзя так просто выдавать свои чувства оппоненту.       — Другим я тебя не доверю, — неожиданно серьезно произнес Ин Цзыцзунь, смотря прямо в глаза. — Ты слишком дорог, мастер. К тому же, как ты мог понять, процесс довольно интимный…       — Что-то тебя это не смущает. Лезешь напролом, как животное, — уже не так уверенно отозвался заклинатель. Такая смена настроения собеседника выбила его из колеи.       — Напролом? А как иначе получить желаемое? Я почитал и послушал на досуге про ваши человеческие порядки. Может, вам и комфортно танцевать и разглагольствовать годами, но здесь ни у кого нет столько времени, — с иронией протянул демон. — Знаешь, сколько выжило на Большой Охоте? Меньше половины. Демонический мир жесток, и его правила возникли не на пустом месте. Ты тоже живёшь здесь, так что пора привыкнуть. Шэнь Цзю не нашелся с ответом сразу. Он всё ещё слабо понимал культуру демонов, порой оправдывая это их отсталостью от людей, о какой привык слышать в том мире. Но, если подумать, здесь тоже попадались разные существа. Что уж, Шэнь Цзю один раз спросил у Шан Цинхуа об уровне игры в сянци местных, и по словам человека, ему хватало достойных противников. Сянци и демоны! На Цинцзине это сочли бы шуткой…       — Судя по твоему лицу, мальчишка чудесным образом сумел создать для тебя вакуум с иллюзией подобия миру людей, — подметил Индин-цзюнь и незаметно улыбнулся, по движению глаз поняв, что попал в точку. — Что ж, тогда здесь посмотришь, как мы живём. С этими словами он наконец встал и направился к шкафу в углу комнаты.       — Пора провести тебе экскурсию. Подозреваю, что оценить местные красоты ты не успел, мастер. Шэнь Цзю не стал медлить, поднимаясь на ноги прямо в постели и спрыгивая. Поначалу его повело в сторону, но удалось выровняться и устоять. Из одежды был только нательный халат, и этого явно было недостаточно. Вопрос задавать не пришлось, потому что Индин-цзюнь нёс в его сторону одежду с вполне очевидными намерениями. Сплошь теплых светлых тонов. Заклинатель подавил мысленный вздох. Слишком уж это напоминало Цинцзин.       Переодевание прошло в молчании. Шэнь Цзю старался отгородиться от реальности, чтобы не замечать вмешательства в его личное пространство, а Ин Цзыцзунь наконец проявил чудеса такта, не комментируя процесс.       В итоге, подойдя к зеркалу, заклинатель в молчании осмотрел себя. Крой несколько отличался от одежды северных демонов и слоёв было сильно меньше. Лёгкое старомодное ханьфу в цветах песка и охры.       — Помнится, мастер всегда в тёмных и холодных цветах, — подал голос Ин Цзыцзунь, тоже заглядывая в зеркало. — Могу предложить голубые цвета, но… Отношение к тебе, мастер, заметно поменяется. В смущающую для тебя сторону.       — Откуда такая щедрость? — поинтересовался с иронией заклинатель. Естественно, принимать это предложение он не собирался. Слишком уж нехорошо звучало последнее предупреждение.       — Вижу, что тебе не нравится, — произнёс Ин Цзыцзунь, поймав удивленный взгляд. — Ты пытаешься держать лицо, мастер, но у некоторых ледышек получается лучше. У меня глаз намётан. Пойдём.              Из покоев они вышли в светлый коридор. Шэнь Цзю даже с неким удивлением ощутил под матерчатыми сапогами деревянный пол. Слишком уж он привык к тому, что большая часть резиденции была каменной. После него дерево ощущалось пружинистым и каким-то воздушным. Если же смотреть в целом, здесь всё выглядело проще. Не было редкой лепнины, не было величавых колонн или арок, которые свидетельствовали о вмешательстве человеческих мастеров. Всё было проще. И в то же время не совсем уж аскетично благодаря цветам.       Коридор вышел в свободную залу, напоминающую помещение из храма с возвышением пустого алтаря и фресками на потолке и стенах. Грубые, напоминающие скорее танец лезвия, чем рисунок, они отражали силуэты демонов, гор, птиц, солнца… Шэнь Цзю замедлил шаг, а после и вовсе остановился, рассматривая изображения. Понимать их помогали цвета, которые были наложены поверх и явно обновлялись.       — Это зал для собраний в храме, — произнёс Ин Цзыцзунь, тоже поднимая взгляд. — Здесь истории, которые пожелали сохранить для нас предки. Их три.       — О чём они? — спросил заклинатель, рассматривая силуэт огненной птицы. Это было далеко от привычного ему способа передавать изображения, но пятна краски и следы клинка сочетались по-своему завораживающе.       — Первая о том, как родоначальники солнечного клана нашли эту гору, чтобы мы не забывали об осторожности. Вторая — о появлении Сердца Первоматери, чтобы мы помнили о благодарности основательнице. Третья — история о слиянии Луны и Солнца, чтобы мы знали, к чему стремиться, — ответил негромко солнечный демон. — Сейчас ты смотришь на вторую. Я могу рассказать тебе чуть позже. Сейчас времени недостаточно.       Шэнь Цзю только кивнул, отводя взгляд от картины, где птица склонилась над телом демона на вершине горы. Казалось, что-то прошелестело на грани слышимости, но заклинатель списал это на одежду. Следуя за Ин Цзыцзунем, он прошёл к открытой двери и наконец выглянул наружу.              В первое мгновение заклинателя посетило странное чувство: он подумал было, что оказался в человеческом мире, настолько отличалась Солнечная вершина от пейзажей Севера. Редкие домики утопали в зелени трав, на одном из лугов паслись козы, издалека кажущиеся самыми обычными. В тени, у отвесного склона, возвышались сосны. А главное, здесь было по-настоящему тепло. Шэнь Цзю поднял голову. Прямо над этим давно затухшим вулканом на фоне зеленого неба сияло Сердце Первоматери. Слепило оно не меньше обычного солнца, а потому заклинатель не задержал на нём взгляд долго.       — Красивое место, — наконец подал он голос. - Не мало ли домов для целого клана? И правда, в видимой долине зданий было не больше десятка. Заклинатель обернулся. Он и демон стояли на пороге выстроенного наполовину в скале храма. От земли к нему вела широкая крутая лестница.       — Это не дома для жилья, мастер, — отозвался Ин Цзыцзунь. — Жилые помещения выточены внутри горы. Пойдём. С этими словами демон вдруг оказался рядом, обняв Шэнь Цзю поверх пояса, и прыгнул. На автомате заклинатель дёрнулся было схватиться за Ин Цзыцзуня, но руки лишь метнулись из стороны в сторону. К счастью, его не уронили, и на землю дуэт приземлился без потерь. А стоило устойчиво встать на траву, и Шэнь Цзю от души пнул демона по колену, отчего тот присел, ухнув.       — Руки не распускайте, Индин-цзюнь, — хмуро произнес заклинатель, смотря на выпрямляющегося демона.       — Что ты, мастер, как бы я посмел? Какой демон станет пользоваться возможностью тронуть беззащитного? — серьезным тоном произнес Ин Цзыцзунь, пока его глаза смеялись. Шэнь Цзю только сжал челюсти, отворачиваясь.       — Куда дальше? — спросил он холодно, и Ин Цзыцзунь повёл его по одной из выложенных камнем дорожек.       — Подниматься на гору пока рано, так что пройдёмся по земле, — произнёс он. — Здесь больше хозяйственные помещения и хлева. Когда-нибудь видел теянов, мастер? В любом случае удивишься, таких, как на солнечной вершине, не водится нигде. С этими словами Ин Цзыцзунь свернул с дорожки куда-то в заросли, потянув Шэнь Цзю за собой. Через некоторое время он различил шорох, затем услыхал басовитое блеяние, а после демон вывел его из кустов прямо на пастбище. На траве мирно паслись, вероятно, упомянутые твари. Отдалённо они и правда напоминали овец, но размером были с две, а то и с три коровы. Шерсть их была гуще и жутко спуталась, если не срослась. Особенно заметно она выдавалась на шее и ниже, словно животные выпятили грудь. Взгляд перешёл на пощипывающую траву тварь, и стало заметно, что это не шея, а что-то вроде пузыря или горба под шерстью. Кроме того, пасти существ были очень широкими и с наростом на морде, который горбом шел от носа до лба.       — Милые, правда? — улыбнулся Ин Цзыцзунь совершенно не по-демонически и погладил по носу подошедшее к нему чудовище. — Мастер, смотри фокус. С этими словами демон зажал теяну нос и тот с булькающим звуком вдруг открыл пасть так широко, как у обычных животных челюсть двигаться не может. Из глубин рта потянулся широкий язык, а на нём… Шэнь Цзю в лёгком шоке наблюдал за тем, как «горб» на груди пропадает, а на длинном языке на свет показывается голый демонёнок, которому на вид можно было дать года два от силы. Тот недовольно завозился на воздухе, и Ин Цзыцзунь похлопал животное по носу, заставляя обратно проглотить младенца.       — Что думаешь, мастер? — глянул на заклинателя он с искренним интересом и предвкушением ответа.       — Что это очень странный способ избавиться от нежеланных детей, — отозвался Шэнь Цзю, переваривая увиденное. — В чём смысл?       — Теяны, которых мы разводим, научились впитывать свет Первоматери и использовать в пищеварении. В их телах он меняется, становится мягче. Мы дрессируем их, чтобы они заглатывали детей в мешок на шее и держали там, напитывая переработанной энергией Сердца. Это облегчает принятие солнечной энергии, — охотно пояснил демон. — Здорово, правда? Каких только детей не дарит нам Бездна. Хотя мне, признаюсь, больше нравятся человеческие козы.       — Человеческие козы? — вот уж где удивлению Шэнь Цзю не было предела.       — Когда-то их привезли из человеческого мира, и они смогли прижиться, пусть и не без труда, — кивнул Ин Цзыцзунь. — Мы их разводим на мясо, молоко и шерсть. Их млеянье очень убаюкивающее.       — Убаюкивающее? У нас разные представления о козах, — хмыкнул Шэнь Цзю.       — Но согласись, мастер, у них забавные морды, — в тон ему ответил демон. За этим разговором ни о чём они вышли на новую дорожку, с которой кто-то спешно шмыгнул в кусты. На этот раз Ин Цзыцзунь повел его прямо к горному склону. Шэнь Цзю слушал вполуха — теперь он отчетливо чувствовал взгляды, сверлящие его спину. Если же заклинатель оборачивался, то успевал заметить лишь светлые пятна, скрывающиеся в листве. И без всякого зрения чуял позади энергию солнечных демонов, пусть и слабую. Да, его силы были заблокированы, но это чутье не зависело от доступности ядра. Оно было с ним всегда, чуть ли не с самого рождения. Такое не пропадёт целиком, даже если вырежешь ядро. Щелчок по носу от предков.       — Кто это? — не выдержав, спросил Шэнь Цзю прямо, не сомневаясь, что собеседник тоже заметил слежку.       — Не обращай внимания, мастер, — на грани слышимости шепнул Ин Цзыцзунь, подмигнув. — Птенчики развлекаются. Какие такие птенчики никто не пояснил, но Шэнь Цзю не стал переспрашивать. Глянул только тоскливо в небо. Слова демона напомнили о Мюцинь. Давно он не призывал её. Стоило обновить запасы, но… Без рук и энергии он не сможет сыграть нужную мелодию.       Тем временем тропка пошла вдоль склона горы, поднимаясь всё выше. Местами путь был отвесным и спасала координация, местами выводил на пологие выступы или даже поляны, местами нырял в заросли или петлял вокруг выдающегося из каменной тверди камня. Гулять здесь было даже красиво, а солнечный демон шёл неспешно, так что вскоре Шэнь Цзю позволил себе забыть о том, где находится, и просто наслаждался прогулкой. Даже надоедливые взгляды пропали, оставив в покое. Неожиданно было осознать, что он скучает по зелени человеческого мира и таким вот одиноким тропкам, на которых провёл свою юность, когда не варился в грязи человеческих городов. Путешествовать в одиночестве по забытым лесам и руинам… Это было прекрасно. Когда он вернется в резиденцию… Шэнь Цзю поджал губы. Вернётся ли? До этого он уходил сам, чтобы избежать сцены, в которой его попросят покинуть север. А в итоге Мобэй всё равно отправил его неясно куда и насколько. Как он вообще так спокойно просто взял и сослал его к солнечным демонам на куличики?..       — Мастер, смотри! — от неприятных размышлений отвлёк голос Ин Цзыцзуня, и заклинатель поднял голову. Демон вышел на самый край уступа, поросшего цветами, и ждал там.       Стоило подойти ближе, и взгляду открылся склон горы чуть в стороне, прямо над макушками сосен. Там, прямо в камне были вырезаны коридоры с колоннами и окнами. Над полосой леса выдавалась деревянная веранда, на которой были растянуты бельевые веревки, расставлены столики, забыты какие-то пожитки… Прямо сейчас там видно было движение. Где-то парочка демонов играла в сянци, где-то носились мелкие совсем демонята, парочка сидящих на веранде просто курили, подметали, занимались другой рутиной…       — Так живут простые члены нашего клана, — произнёс Индин-цзюнь. Чувствующие их взгляды демоны оборачивались, кланялись коротко главе, замечали Шэнь Цзю, присматривались, начинали бормотать… О чем, узнать было сложно — ветер и расстояние в сотню шагов надёжно защищали заклинателя от лишнего знания.       — Там только инвалиды, старики и дети, — присмотревшись, произнёс Шэнь Цзю.       — После охоты работы хватает. Все, кто могут трудиться, заняты в патрулях, обработке добычи, кто-то тренируется, кто-то отправился в вассальные кланы в роли представителей. Обычно добытым занимаются не способные сражаться, но сейчас работы больше обычного, — прозвучало в ответ. — Думаю, они будут говорить о тебе сегодня. Ждут, когда смогут увидеть официально.       — Я так понимаю, это связано с твоими звездными домогательствами? — поморщился Шэнь Цзю. — Я отказываюсь.       — Если тебя не представить, они будут выслеживать тебя во время лечения, — хмыкнул Ин Цзыцзунь. — Проще показаться, мастер. Но заставлять тебя не буду. Новую колкость прервал порыв ветра, скользнувший вдоль тропы и набросившийся на пару со спины, отчего волосы заклинателя разметало и бросило на лицо. Отфыркиваясь, Шэнь Цзю дёрнул безвольной рукой и с раздражением вспомнил о их неспособности помочь. Впрочем, в поле зрения появились чужие пальцы, убирая пряди и заправляя за уши.       — Завязать хвостик, мастер? — предложил демон игривым тоном, но был послан гневным взглядом подальше. — Не нравится? Я и косички умею плести.       — Обойдусь.              Путь по тропе продолжился, и через пару проигнорированных историй Ин Цзыцзуня вывел на очередной уступ, уходящий в нишу. Здесь бурлили и исходили паром горячие источники. Помимо них виднелась небольшая пристройка с десятком деревянных тазиков рядом. Вероятно, что-то вроде склада или раздевалки.       — Нам сюда, мастер, — позвал Ин Цзыцзунь, обходя источники в направлении к краю уступа. Там обнаружилась ещё одна каменная дорожка, которая провела вокруг каменной глыбы к выступу поменьше. Здесь расположился другой источник, небольшой, но облагороженный. Рядом с ним был сделан деревянный настил, на котором кто-то оставил плавающий столик и метлу.       — Мастер, как выглядит чешуя в жаровне при комфортной для тебя температуре? — спросил Ин Цзыцзунь, подходя к настилу. Взяв небольшую бадью, он набрал в неё воды, обмыл ступни — только сейчас Шэнь Цзю заметил, что демон ходил босиком, — и лишь после встал на настил, вылив воду куда-то в траву.       — Чёрная, прожилки мерцают красным у центра, — отозвался заклинатель, наблюдая за тем, как солнечный демон переносит на край настила циновку и движением руки зовет его. После некоторого промедления он всё же подошёл к краю.       — Ледышки тебя всё же заразили, — заключил солнечный демон. — Вода будет горячевата с непривычки… Что ж, тогда начнёшь с ног. Садись.       — Заразили? Я лишь начал привыкать к холоду.       — У демона, который не обладает устойчивостью, приемлемая температура на двадцать градусов выше.       — Кхм… Странно было наблюдать, как солнечный демон, буквально две недели назад избивший его в каменной зале, сейчас разувает его, обмывает ступни и готовит место на краю настила.       — Везет мне на услужливых глав кланов, — пробормотал Шэнь Цзю и всерьёз задумался на эту тему, не заметив взгляд Ин Цзыцзуня, которым его одарили после этих слов. Дождавшись, когда демон подвернёт подол ханьфу, чтобы то не мокло, заклинатель осторожно протянул ногу к воде, чувствуя горячий пар кожей. Вода обожгла жаром, и Шэнь Цзю понадобилось некоторое время, чтобы суметь погрузить ноги до середины голени и расслабиться. Ин Цзыцзунь всё это время пристально наблюдал крайне нервирующим образом, но увидев, что всё хорошо, улыбнулся:       — Чудно! У меня есть ещё дела сегодня, так что оставлю тебя, мастер. За тобой придут через половину колокольного часа. Если станет совсем жарко, сделай перерыв и вернись к воде. Потом расскажешь, что ты любишь читать, найдём что-нибудь. Шэнь Цзю только кивнул, проводив Индин-цзюня косым взглядом. А после длинно выдохнул и лёг спиной на настил. Побыть в одиночестве он не возражал… Но не получилось.       Стоило прикрыть глаза, и Шэнь Цзю вновь ощутил взгляды на себе. Несколько взглядов со стороны дорожки к другим источникам. Поначалу осторожные, скользящие, но осмелев, чужие глаза ползали по нему, осматривая и не отпуская. Вновь начало нарастать раздражение, но на этот раз заклинатель решил не тратить время на попытки увидеть. Расслабился, выровнял едва слышное дыхание, погружаясь в состояние, близкое к медитации. Пришлось выждать некоторое время, а после он смог различить шорох шагов. Раздалось тихое шушуканье, потом возня у края настила, плеск воды… Обмывают ноги, подумал Шэнь Цзю и открыл глаза. У края настила возились…дети. Самые обычные дети лет десяти на вид. Полуголые, в штанах и набедренных повязках. Девочки и мальчики, загорелые и взъерошенные. Заклинатель непонимающе нахмурился. Это что за парад непотребства для самых маленьких??? Даже на Ин Цзыцзуне одежды больше было!       Тем временем демонята закончили и обернулись было… Да так и застыли, столкнувшись взглядами с Шэнь Цзю. Тот с каменным лицом смотрел на детей, а после холодно спросил:       — Где ваша одежда, молодые л…нелюди.       — Разговаривает, — шокировано прошептал один из мальчишек, неприятно напомнив ученика Цинцзин. Служить детям достопримечательностью человек ненавидел. Стоящая рядом с наглецом девица саданула его по голове и выпалила:       — Здрасте! Мы в одежде, дяденька человек. Демонята беспокойно зашуршали, заметив, как перекосило Шэнь Цзю от такого обращения. Его по-разному называли, но чтобы так… Сев ровно, он осмотрел стайку демонят. Те мартышками сидели на краю настила, не решаясь подойти и не собираясь уходить.       — Вас не учили манерам? — собравшись с мыслями, процедил Шэнь Цзю, входя в режим злобного тёмного заклинателя с Цинцзин. И его снова выбили из него эти дети, замотав головами. — И кто вам разрешал сюда приходить?       — Фэнцинь нас точно заметил, но не прогнал. Значит, можно, — осторожно произнёс выглядящий постарше мальчик.       — Фэнцинь? — выгнул бровь Шэнь Цзю.       — Фэнцинь, — закивали дети. — Глава клана, наш отец.       — Вы все дети Индин-цзюня?.. — оторопело спросил Шэнь Цзю. Весь этот выводок?!       — Конечно, мы все в клане его дети. А ты скоро тоже станешь нашим родителем? Вот тут уже заклинатель не смог сдержать лицо: подавился воздухом и взглянул на демонят круглыми глазами. Тот ребенок, которому не повезло высказаться, тут же заойкал от тычков, а девочка, говорившая ранее, защебетала:       — Цзяо просто тупица, мастер! Он не это имел в виду! Наши папы разные, но Фэнцинь — общий родитель!       — Я понял, спасибо, — пробормотал Шэнь Цзю.       — Мы думали, мастер спит. Ты нас заметил? — с интересом спросил один из детей.       — Во мне чуть дырки не появились от такой бессовестной и неумелой слежки, — поморщился Шэнь Цзю, наблюдая, как вытягиваются лица демонят.       — Хэ, это всё из-за тебя! — зашипела вторая девица на беднягу, который поразил бестактностью в самом начале. — Ты постоянно шуршишь! Ты что, мышь?!       — Я не шуршу! — возмутилась другая девочка. — Тумаков захотела?!       — Я не про тебя, Шу! — пискнула тут же присмиревшая. Пока они копошились, один из мальцов вдруг выпрямился и, натужившись, широким шагом пошёл к Шэнь Цзю под благоговейными взглядами товарищей. Заклинатель прищурился змеёй, но промолчал, рассудив, что в случае чего и из такой позы ударом ноги мальчишку скинет к чертям в сосновый лес за краем уступа. Демонёнок приблизился тем временем и сел в полуметре от заклинателя. Пару мгновений он просто смотрел на человека, а после выпалил:       — А ты можешь врасти в меня и сделать сильным? Шэнь Цзю поначалу решил, что не расслышал. Посверлил ребенка взглядом, а после переспросил:       — …Что? А после понял, что совершил роковую ошибку, не выпинав ребенка: остальные демонята тут же забежали на настил, окружая заклинателя.       — Точно, расскажи про охоту!       — Фэнцинь не рассказал нам, что стало после того, как ты врос в сюаньу!       — Это же был ты?       — А сюаньу правда позволил тебе полетать?       — Тихо! — прикрикнул Шэнь Цзю, и стайка галдящих как воробьи демонят умолкла. Осмотрев их, заклинатель выдохнул сокрушенно. Чёртов Индин-цзюнь оставил его чуть ли не запертым с кучей детей, и отставать те явно не собирались. Он мог бы выпнуть их всех, но сразу пятерых человеку вряд ли простят.       — Я не знаю, что рассказал вам Индин-цзюнь, — наконец заговорил Шэнь Цзю, переводя взгляд на воду. — Но я был заклинателем, который оседлал сюаньу в первый день, а после был вынужден слиться с ним до конца Охоты. Он не мог позволить или не позволить — в первый день я не спрашивал разрешения, а после, когда нас сбили, у него не было особо выбора. Стоило вернуть взгляд к демонятам, и Шэнь Цзю напоролся на восхищённые взгляды, которыми его пожирали со всех сторон.       — Мастер, расскажи нам сначала! — попросила Шу, блестя глазами. — Пожалуйста! А я могу заплести тебе косички!       — А я соберу цветов, они вкусные!       — А мы можем подраться!       — А у меня есть сушеные черви! Мастер, ты ешь червей?       — Нет, не ем, — отозвался Шэнь Цзю, решив проигнорировав странные предложения. За червей и косички его ещё не покупали… Постепенно демонята в его воображении из учеников секты превратились в души случайно умерших детей, которые не могли переродиться из-за мелочи вроде голодной кошки или недописанного письма отцу. Шэнь Цзю слабо улыбнулся. Да, прошли те времена, когда страшный темный заклинатель бегал по деревням, пытаясь пристроить котят.       — История короткая, — заговорил он на радость детям. — В первый день для экономии сил я оседлал змеиного генерала. Поначалу не было ничего необычного, просто охота. На третий день на меня напал кто-то из саламандр. А после удачно загнал на сюаньу, которого атаковали черным мечом. Меня пригвоздили им к монстру, и мы упали к вулканам. Пришлось подчинить разум сюаньу, чтобы он меня не сожрал, пока я восстанавливался. А после убедил его объединиться. Мы оба были ранены, я не мог лететь, а он не мог от меня сбежать. Тогда я использовал технику. Срослись наши сознания и тела. Мы стали одним существом, химерой. А после… После пережили Охоту и разошлись.       — Как пережили?       — А как вы оторвались?       — Ты врешь, мастер, как можно срастись сознаниями?       — Что за черный меч у ящериц? Расскажи!       — Где хоть капля уважения к рассказчику? — шикнул оскорбившийся Шэнь Цзю после заявления про ложь. — Эта техника привела к тому… Не договорив, Шэнь Цзю резко обернулся в сторону долины. Он явно ощутил вспышку ледяной энергии. Мобэй?.. Вдалеке громыхнуло, и демонята повскакивали.       — Там сражаются! — завопил Цзяо. — Фэнцинь решил избить ледышку без нас!!!       — Мы ещё успеем! — вскрикнула Шу, рванув к тропке. — Мастер, побежали!       — Быстрее, быстрее! — забормотал демонёнок, который подошёл первым и откликался на Ши, пытаясь за руку помочь Шэнь Цзю встать, но в итоге в шоке уставился на безвольную конечность. Заклинатель поспешил подняться с места и вырвать руку. Ледышку… Если там Мобэй, он должен был с ним поговорить. И отбить печень за то, что выкинул сюда без объяснений. Забыв про обувь, Шэнь Цзю поспешил за демонятами босиком — ступни тут же закололи неровные камни дорожки и сухая трава, но было не до этого. Детишки были резвые, и приходилось сосредоточиться, чтобы поспевать за ними без энергии. Впрочем, развитого культивацией тела для этого хватало.              Беготня вышла напряжённой, несмотря на радостные улюлюканья демонят, с которыми так странно бежал их новый знакомый, наклонив корпус вперед и позволяя рукам расслабленно болтаться чуть позади. Шэнь Цзю нервировали столкновения энергии. Не такие мощные, как на Охоте, но противники явно не щадили друг друга.       — А-а-а, я не могу понять, на каком они поле! — завертел головой Хэ, пытаясь определить по звукам.       — Юго-восток, выше нашего местонахождения, — быстро проговорил Шэнь Цзю, прекрасно понимающий, где сражаются, но не знающий здешних путей.       — Я знаю, где юго-восток! Это Большой пустырь! — воскликнула Шу, побежав куда-то в кусты. Пришлось вновь довериться детям, петляя меж кустов и ныряя на едва заметные тропки. Они пробежали через пару лугов, вновь взлетели по ступенькам, нырнули в тёмный узкий коридор… С приближением Шэнь Цзю чувствовал, что сражается не Сюэцю. Его энергия была другой — мощнее и не такой промораживающей. Тогда кто?.. Точно! С ним же была Мо Цышэ. Шэнь Цзю успел забыть об этом.              Коридор наконец вывел на свет, заставив зажмуриться, а открыв глаза, Шэнь Цзю понял, что они вшестером оказались на небольшом выступе. Демонята облюбовали одинокую сосну на краю выступа, а сам Шэнь Цзю сел под ней. Отсюда было видно тот самый Большой пустырь — кажется, аналог Боевой залы. Вместо земли — вычищенное плато с узорами заклинаний. Грубая работа, но, кажется, хорошо добавляющая прочности. Сражение проходило над ним.              Разглядеть ход битвы не представлялось возможным: Индин-цзюнь, а это был он, сиял как бы не ярче Сердца Первоматери, носясь в воздухе с пугающей скоростью. А вокруг него свистел, хрустел и взрывался брызгами лёд, отражая свечение и сияя всеми цветами радуги.       — Вау! Эта ледышка отражает в Фэнциня атаки светом! — раздалось с сосны.       — Ну и что? Нам они вредят меньше, чем другим демонам, — оскорбленно послышалось в ответ.       — Меньше, но вредят, — напряжённо ответил другой детский голосок. — И ведь не попадает под лучи… Она что, уже сражалась с Фэнцинем? Шэнь Цзю чувствовал досаду от того, что не мог увидеть битву. Он мог лишь ориентироваться на ощущение двух энергий в воздухе и их столкновение, да смотреть на пространство под ними. Впрочем, и этого было достаточно, чтобы примерно понимать происходящее. Проявления ледяной энергии лентами и цепями вились вокруг Мо Цышэ, словно клубок змей. И они же кружили вокруг Ин Цзыцзуня, извиваясь и порой стегая на манер хлыста. Тем не менее, демоница не пыталась его поймать, и Шэнь Цзю догадывался, почему: пусть неведомым образом Мо Цышэ умудрялась не выпускать эту комету из окружения, при сжатии лент Ин Цзыцзунь точно выскользнет. Он и так постоянно разрушал лёд, и порой крошево опадало к земле, чтобы снова взлететь в атаке. Заклинатель видел это крошево: осколки льда не плавились, хотя лазеры демона явно были далеки от нормальной температуры. Наоборот, пролетая мимо трав и деревьев, льдинки оставляли на них росчерки инея. Этот лёд был в несколько раз холоднее, чем у Мобэй-цзюня.       По гордости било и понимание, что Ин Цзыцзунь с ним столкнулся далеко не в полную силу. Сейчас тот и правда походил на солнце, атакуя лучами-лазерами едва ли не отовсюду и носясь по воздуху с едва уловимой скоростью. Чёртов лазерный смерч. Более того, некоторые лазеры несли в себе скопления энергии и могли взорваться абсолютно в любой момент. Если бы не барьер, тонкой плёнкой отделяющий пространство над Пустырём, вокруг осталась бы лишь взрытая и сожженная земля.              Ход битвы переменился внезапно: в один момент лёд ударил Ин Цзыцзуня со спины, и тогда же позади Мо Цышэ взорвался пропущенный мимо лазер. Обоих демонов бросило друг на друга. При столкновении вспыхнула энергия света и льда, раздался грохот… А после Шэнь Цзю впечатало в сосну волной воздуха из-за пролетевшего мимо тела. Заулюлюкали восторженно демонята, раздалось болезненное шипение, и заклинатель открыл глаза — зажмурил их от яркого света ещё на моменте столкновения.       В камень впечатало Мо Цышэ. На лице и руках её виднелись ожоги, одежда была изорвана. Левый бок демоницы просто отсутствовал, вместо рёбер под грудью виднелась выбоина. Закашлявшись, демоница выплюнула кровь прямо на одежду и поморщилась. А после Шэнь Цзю открыл для себя ледяных демонов с новой стороны.       Размазанный по камню в районе бока голубой лёд двинулся. Это были мириады мелких осколков льда, которые двигались, словно патока, крупными каплями стремясь к демонице. Такие же показались из-под ошмётков одежды, сливаясь в единую массу. Уплотнившись, лёд принял форму недостающих рёбер, потемнев, потом его покрыло ледяным подобием плоти. Заклинатель даже мог различить через этот лёд пульсирующие прорастающие вены и края органов.       — Так ты начала замерзать, Цышэ?.. — Индин-цзюнь спустился на уступ, смотря на происходящее со странным выражением лица. Шэнь Цзю смог разобрать шок, досаду и сомнения. Солнечный демон, казалось, не мог поверить в то, что увидел.       — Зря расслабился, — ухмыльнулась Мо Цышэ, щёлкнув пальцами. За спиной Ин Цзыцзуня показательно взорвался лёд, обдавая крошевом даже демонят на дереве. — Не дерись мы до первого пробития, тебя бы тоже потрепало. Звучало это довольно странно, учитывая количество ожогов и следов обморожения на демоне. В паре мест из торса и вовсе торчали куски льда, которые сейчас, по воле демоницы, рванули назад, покидая и разрывая плоть.       — Подлая дрянная девка! Фэнцинь победил! — раздалось с дерева возмущённо.       — Если бы не его милость, тебя бы разорвало на части!       — И мокрого места от твоего уродливого лица не…       — Молчать. Голос Ин Цзыцзуня резанул сталью, и дети перестали трещать воробьями.       — Об извинениях поговорим позже, — многозначительно глянул на них солнечный демон и перевёл взгляд на Мо Цышэ. Губы его украсила издёвка. — Не дерись мы до первого пробития, и я бы давно тебя сжёг заживо. Нравится ходить с сожженной печенью? Мо Цышэ только цыкнула, поднимаясь.       — К твоему сведению, перерождение исцеляет органы, — улыбнулась вдруг демоница дружелюбно, и от этого пробрало всех, включая Ин Цзыцзуня. Добрая улыбка на лице женщины выглядела, как оскал дьявола. — Если скинешь моё исцеление на кого-то…       — Сам я, сам, — проворчал Ин Цзыцзунь, и вдруг подошёл к Шэнь Цзю. — Только сначала сам разберусь. Мастер, прости, что в такой обстановке, но мне нужна твоя помощь. Прежде, чем заклинатель успел спросить, солнечный демон поймал его ладонь и переплёлся пальцами. Энергию потянуло из тела потоком, а её место заняло бесконечное тепло. Шэнь Цзю резко закашлялся, дабы окружающие не услышали его стон.       — С тобой всё в порядке? Тебя задело? — тут же спросил Ин Цзыцзунь, наклоняясь к заклинателю.       — Нормально, — просипел Шэнь Цзю, сцепив зубы и наблюдая, как медленно уходят следы обморожения. Кажется, демон счёл их самым страшным последствием сражения. Головокружение усилилось, мир качнулся, и Индин-цзюнь прервал обмен энергией.       — Твоё тело всё ещё не привыкло, — произнес демон едва слышно, с толикой нежности. А после поднял шикнувшего заклинателя на руки под восхищённый писк детей и саркастичный взгляд Мо Цышэ. — Пожалуй, нам не помешает сытный обед. Пойдём.       — Поставь меня на землю, — нахмурился Шэнь Цзю.       — И не подумаю, мастер, — рассмеялся Ин Цзыцзунь, поднимаясь в воздух. Мо Цышэ взлетела следом, создав платформу, и ветер унёс недовольный вопль детей, которые остались без шоу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.