Большой маленький секрет

R
Завершён
112
6
автор
Размер:
762 страницы, 238 649 слов, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
112 Нравится 381 Отзывы 41 В сборник

Инеевая бездна. III

Настройки
На самом деле Дж'зарго надеялся, что их команда не встретит фалмерских младенцев, потому что не был уверен, что сможет поднять на них руку. Он еще дома, в Сенчале, не мог придавить даже крысенка, что уж говорить об отпрысках существ, куда более организованных – а фалмеры, как ни крути, были явно развитее крыс. Впрочем, когда они нашли мертвую Суди в загоне среди останков других людей, его жалостливость как рукой сняло. Особенно после ознакомления с записками, которые девушка писала сначала факельной сажей, а потом – собственной кровью. Пока Банри осматривала глубокие продольные раны на внутренней стороне предплечий покойной, Дж'зарго подобрал грязный клочок бумаги.

Не знаю, сколько мы уже здесь пробыли. Папа спустился в поисках нас, но эти твари поймали и его. Я спросила его, видел ли он маму или Мани, но я не знаю, слышал ли он меня вообще. Один из этих огромных жуков немного ударил его, когда он пытался освободиться, и теперь у него горячка.

– Хабда отравил корус, – медленно проговорил Дж'зарго. – Есть шансы, что он выжил после этого? Банри посмотрела на него: – Зависит от того, в какой форме человек – ну, или мер. С каджитами, кажется, все то же самое. Если молодой и был полностью здоров, то есть все шансы выкарабкаться, правда, болеть и восстанавливаться придется долго. Универсальное противоядие, которое я вам дала, хорошо помогает. Если принять сразу, можно избежать целой кучи неприятностей. – Это все замечательно, – хмуро сказала Иллия, – но где сам Хабд? Банри осторожно вытащила что-то из мертвого кулака Суди, при ближайшем рассмотрении оказавшемся скомканной запиской, покрытый запекшейся кровью, просмотрела сообщение и покачала головой. – Что там? – спросил Дж'зарго. – «Они забрали папу, – прочла Банри. – Здесь были ещё другие, которых они поймали, но они уже увели их, и мы слышали только крики, а теперь нет и папы»… Хм, тут она жалеет, что не сбежала вместе с братом, когда тот предлагал. «Жар у папы всё ухудшался, и он всё бормотал что-то про даэдра. Не знаю, где он прятал этот кинжал, но, кажется, догадываюсь, зачем он оставил его мне». Некоторое время все трое молчали, наконец Иллия проронила: – Тебе по-прежнему жаль этих уродов? Банри отвернулась. – Возможно… – Тогда отвернись, когда мы будем их потрошить. Ну, чего встал? – напустилась она на Дж'зарго. – Пора подчистить эту клоаку! Она устремилась вперед, и Дж'зарго с Банри пришлось ее нагонять. – Дж'зарго не понимает, что за пунктик у старика на даэдра, – пропыхтел тот. – Того жирного таракана наверху он тоже принял за демона, хотя даже его родная дочь здесь поняла, что это всего лишь жуки. – В спальне я видела том «Аэдра и даэдра», – заметила Банри. – Возможно, книга произвела на Хабда такое впечатление, что он повсюду начал видеть даэдр. Странно. В прежние времена подобные тексты у обывателей трудно было найти. В основном они имелись у ученых, магов и священнослужителей… А тут – у смотрителя маяка. – Он мог разжиться им во время своих плаваний. – Дж'зарго перепрыгнул кусок скалы, вмерзший в лед. – Ты заметила, там в записке было что-то про каких-то «других»? – Наверное, речь о других пленниках… Фалмеры воруют народ с поверхности и даже не всегда убивают. – И как они сюда попали? Дж'зарго хочет сказать – не через маяк же. – Наверняка тут есть другие тоннели. – О которых ты говорила – узкие? Как эти уродцы смогли протащить сквозь эти кишки не только себя, но еще и добычу? – Не знаю, Дж'зарго, ты не у меня спрашивай. Он хотел возмутиться, но чуть не врезался в спину Иллии и отпрянул. – Что?.. Иллия стояла в проеме, ведущем во мрак, расцвеченный сине-зелеными огоньками, и молча таращилась куда-то себе под ноги. – Иллия, в чем дело? – Нам придется прыгать. Там большая пещера с каким-то водоемом на дне. – Может, вернемся?.. – Дж'зарго впервые решился усомниться вслух. – А то как потом выбираться из этой бездны? Банри прошла вперед и слегка подвинула подругу, чтобы заглянуть в темноту. Некоторое время она стояла, прислушиваясь, а потом обернулась: – Судя по звукам, там корусы. Не знаю, сколько. Но явно больше двух. И еще: видите эти огоньки? Это… – Их яйца, мы поняли, – перебила Иллия. – И что дальше? Ты предлагаешь повернуть назад? – Это было бы разумно. Мы и так забрели слишком далеко. И потом, раз Суди мертва… – Хабда мы еще не нашли! – Он тоже мертв, – вмешался Дж'зарго. – Это же очевидно. Он был совсем плох, пока еще была жива его дочь, и его куда-то утащили, явно не в госпиталь. Ты хочешь и наши жизни принести в жертву этому проклятому маяку? Иллия прорычала: – Если вы боитесь пары корусов, то валите! Я уговаривать не буду! Я вполне способна обойтись без вашей помощи! – Она ткнула пальцем в Банри. – Особенно без твоей! От тебя тут вообще никакого толку! Только ноешь все время! Она спрыгнула в темноту, и оттуда почти сразу послышался плеск и сдавленные ругательства. Банри глубоко вздохнула, а Дж'зарго покачал головой: – Дж'зарго не думал, что такое скажет про нее, но… Вот сука!

***

Вдвоем с Банри они спустились в пещеру и ярко осветили мрак Магическим Светом. Банри оказалась права – посреди мелкого озерца, примерно по колено Дж'зарго, тут и там на крошечных островках замерзшей грязи виднелись сложенные в пирамидки шарики, покрытые светящимся узором. Дж'зарго попытался подсчитать кладки, добрался до тридцати и бросил. Сколько яиц было всего, можно было только догадываться. – А что будет, когда они все проклюнутся? – прошептал Дж'зарго, оглядываясь по сторонам. – Ну, довольно большая часть должна погибнуть еще до рождения – так уж устроена природа, – неохотно отозвалась Банри, – но даже если десятая часть… Боги. Эти твари могут заполонить все владение. Дж'зарго напрягся. – Где Иллия? – Кажется, она уже в большой пещере, где сидят корусы. Давай догоним ее. – Большой пещере? – бубнил Дж'зарго, пробираясь между островками с кладками. – А эта что – маленькая?.. Слова застряли у него в глотке, когда Банри вывела его в гигантский округлый грот размером с собор. Здесь было довольно светло – кладки и поросль светящихся грибов, облепивших стены, давали достаточно света, чтобы пещера просматривалась далеко вперед. Банри немедленно развеяла свое заклинание-фонарь, и Дж'зарго последовал ее примеру. Пригнувшись, оба аккуратно заскользили к скорчившейся за очередной батареей корусовых зародышей фигурке. – Что притихла? – прошипел Дж'зарго, когда они устроились по бокам от Иллии. – Ты же вроде хотела кокнуть всех жуков в этом подземелье… Иллия не отвечала, неотрывно таращась на что-то впереди. Дж'зарго проследил за ее взглядом и чуть не завизжал в голос. …Когда прошлым летом его корабль огибал Тамриэль с северо-востока, кто-то из других пассажиров истошно завопил, указывая пальцем в небо, а потом попытался выпрыгнуть в море, но его поймали. Сам Дж'зарго сначала не понял, в чем дело, но вскоре разглядел нечто, парящее над горными пиками вдали. Горы от судна были далековато, и раз тварь можно было разглядеть с моря, можно было представить, какого она размера. Эта было первое и пока что единственное знакомство Дж'зарго с драконом. До того дня он считал этих существ не более чем очередной легендой. Монстр, сидящий посреди затопленной пещеры на небольшом острове, если и уступал размерами дракону, то ненамного. Теперь Дж'зарго вполне понимал чувства Хабда, посчитавших этих тварей демонами. По его мнению даже даэдра не выглядели столь устрашающе, как этот гигантский корус, с удобством расположившийся в гроте глубоко под проклятым Инеевым маяком. Иллия тихо спросила: – Это такого вы с Онмундом на болотах встретили? – Н… Нет, – пробормотала Банри. – Тот был меньше. Заметно. – Дж'зарго извиняется, а вон там, в воде, это же маленькие корусы, да? Банри откашлялась. – Боюсь что нет. Это обычные корусы. Ну, те, которых мы раньше встречали. Дж'зарго замутило. Нет, разумеется, вероятность того, что втроем они справятся с чудовищем, имелась, и немалая, но… во имя всех богов! Он ведь понятия не имел, с какого боку подойти к проблеме! – Ладно, ты говорила, вы уделали того, в Хьялмарке, – снова заговорила Иллия. – Как? Что-то с заклятьями электричества? – Я не говорила, что мы «уделали» его, – возразила Банри. – Я сказала только, что мы отбили у него Кисину. Потом, пока он не очухался от онмундовых молний, мы втроем быстренько сбежали, прыгнули в нашу лодку и отплыли к Солитьюду. Гребли без остановок, пока гавани не показались. – Отлично. – Что «отлично»?! – рассвирепел Дж'зарго. – Ты сюда торопилась изо всех сил, а виноваты мы?! – Я никого не обвиняю, котяра. Придержи коней. И кстати, могли бы не идти за мной… – Чтобы ты пополнила собой список погибших учеников Коллегии? – усмехнулась Банри. – А, и еще чтоб мы с Дж'зарго остаток жизни мучились угрызениями совести. Неплохо. – Да, да, заткнись. – Иллия на секунду спрятала лицо в ладони. – Я просто пытаюсь… прикинуть тактику. – Вообще-то не обязательно его убивать, – сказал Дж'зарго. Он вдруг разом успокоился. – Нам нужно как-то обойти эту образину и попасть на тот пандус. Видите? Похоже, он тянется по всей высоте грота. Эта тварь слишком огромная. Вряд ли она чересчур ловко двигается. А с маленькими мы как-нибудь справимся. – Ну допустим, – нахмурилась Иллия. – А зачем нам на него попадать? – Затем, что это, возможно, единственный выход отсюда. Забраться обратно в тоннель, откуда мы спрыгнули, невозможно без умения левитировать. – Можно попробовать кое-что другое… – начала Банри, но Иллия упрямо затрясла головой. – Нет. Мы должны сперва разорить это гнездо. Или… вы все-таки не собираетесь мне помогать? – Ты вроде сама хотела разделаться с корусами, – ядовито напомнил Дж'зарго, – говорила, что без нашей помощи обойдешься. Иллия молчала, а Банри вздохнула: – Она конечно может напасть на них в одиночку, но вряд ли мы с тобой сможем выдержать столь душераздирающее зрелище, Дж'зарго. Придется нам всем постараться. Думаю, у меня найдется кое-что полезное… Она принялась рыться в своей сумочке, а Иллия обронила: – Нам бы сильно помог твой «цветочный» посох. Который ты отобрала у Маркурио. – Откуда мне было знать, что он понадобится? Мы же должны были лечить охотников по замыслу Колетты. И все же… – Банри выудила из недр сумки помятый свиток. – Вот. Грозовой атронах. Нашла его в логове каких-то колдунов-ренегатов года три назад. Берегла на всякий случай. – Атронах это хорошо, – буркнул Дж'зарго, – они хотя бы не боятся яда… – Да? – Да. Брелина так говорит, а ей можно верить. Эти сущности… не вполне живые, как-то так, оттого на них не действуют яды, зелья, обычное оружие и некоторые заклинания Иллюзии и Восстановления. – Что ж, тем лучше для нас. – Банри осторожно выглянула из укрытия, а потом вернулась обратно. – Как будем действовать? Повисла пауза, затем Иллия со вздохом предложила: – Давайте, как придумал Дж'зарго: сначала перебьем мелких – теперь мы знаем, как это сделать быстро, а потом займемся большим. – А большая, по-твоему, будет сидеть и ждать, глядя, как мы расправляемся с ее детишками? – прищурилась Банри. – Думаю, наш хвостатый друг и тут прав – эта громадина чересчур тяжела, чтобы двигаться быстро. – Ты драконов видела? – Да! И знаю, что они ловки только в воздухе. На земле они довольно корявые. Ну так что? Дж'зарго ответил за всех: – Можно начинать. Главное – не попасться в эти ее жвалы.

***

Дж'зарго перешагнул через хвост дохлого коруса средних размеров, потом подумал и уселся прямо на труп – хитиновый панцирь жука был наиболее сухой поверхностью во всей пещере, так почему бы не использовать его в качестве лавки? Он перевел взгляд на почившее чудовище. Банри, из всех троих волшебников выглядящая лучше всех, крутилась возле его задней части. Дж'зарго хотел спросить, что она хочет найти, но передумал – даже языком шевелить оказалось для него непосильным трудом. – Какого хрена ты делаешь? – выдавила Иллия. – А если оно еще не подохло? Она, отдуваясь, стояла упершись ладонями в колени и пыталась восстановить дыхание. – Подохла, – отозвалась Банри, не прерывая своего занятия. – Наш искрящийся дружок перед падением в Обливион похоже выжег ей всю нервную систему. – Ей? – Ну да, это самка. И я думаю, очень старая, оттого и таких размеров. Хотя… Нет. Будь она старой, то должна была окуклиться. Возможно она такая огромная, потому что… – …Ее хорошо кормили, – закончил Дж'зарго. Иллия поморщилась, а Банри хмыкнула: – Возможно… Но… Хм, а что, если она все же действительно старая, просто что-то произошло, и процесс метаморфоза не начался вовремя? – Тогда откуда все эти яйца? Дж'зарго кое-что знает про насекомых, например, что потомство выводят только те особи, которые прошли полный метаморфоз. Эй, ты что делаешь?! – Ну, из любого правила есть исключения, – пропыхтела Банри, подковыривая своим кинжалом толстую хитиновую пластину на пузе дохлого коруса. – Эта особь точно откладывала яйца, причем, видимо, почти все время, вон, сами посмотрите. Она указала на отверстие в брюхе насекомого, где виднелось скопление покрытых какой-то пленкой круглых светящихся яиц. – Ну допустим, – устало сказала Иллия, – только зачем ты ее потрошишь? – Хочу посмотреть, что у нее внутри. Про корусов как про вид почти ничего неизвестно, что странно, вообще-то, они не так уж редко встречаются. А тут такая большая самка, можно все рассмотреть без увеличительных стекол. – По-твоему, это уместно? – А почему нет? – Хотя бы потому, что здесь погибла куча народу, включая семью из маяка. А ты тут решила из себя натуралиста строить. – Да, кстати, – медленно произнес Дж'зарго, – Хабда-то мы так и не нашли. Повисло молчание. Взгляды всех присутствующих обратились на брюхо самки коруса, а потом Дж'зарго промямлил: – Ну, может, его туда, наверх увели, давайте посмотрим… Но его уже не слушали. Иллия достала свой кинжал и присоединилась к Банри в ее грязном деле, немного погодя и Дж'зарго пришлось принять посильное участие. Проклятая тварь жутко воняла и снаружи, а уж внутри смердела и вовсе чудовищно. Дж'зарго думал так до тех пор, пока чей-то нож не вспорол кишки монстра – или что там у корусов вместо них? Зловоние, вырвавшееся наружу, заставило всех отпрыгнуть подальше, а потом Дж'зарго стошнило. В желудке была только вода, она и вышла, вернее, вылилась наружу, прямо в грязное озерцо, затопившее пещеру. Он откашлялся и распрямил спину, радуясь, что ел в последний раз еще до того, как их маленький отряд набрел на становище охотников. Иллию и Банри постигла та же участь, что и его самого. – Такого мне еще нюхать не доводилось, – проскрипела Банри, борясь с новыми позывами. – Кошмар какой-то. Иллия уткнулась лицом в сгиб локтя и судорожно дышала. Наконец она выдавила: – Посмотрите… Она указывала грязным ножом на дыру в брюхе коруса. Дж'зарго страшно не хотелось любоваться потрохами твари, но пришлось подчиниться, потому что Банри уже подошла к раскуроченной туше почти вплотную. Лучше бы он оставался на своем месте. Одного взгляда хватило, чтобы опять согнуться в приступе рвоты, Иллия незамедлительно последовала его примеру, и теперь оба пытались побороть спазмы под комментарии Банри. – Видимо, это то, что осталось от Хабда, – дрожащим голосом выдавала та. – Он ведь тоже из редгардов, верно? Тут… э… часть волос уцелела. Кудрявые, выглядят как редгардские. О, и есть немного кожи над глазницей. Вроде темная, хотя, может, это она от кислоты потемнела… – Да заткнись ты! – заорала Иллия. Банри послушно умолкла, а она хрипло продолжила: – Надо… достать его оттуда. То, что хоть как-то уцелело. – Да ты никак шутишь! – возопил Дж'зарго. – Нам что, копаться в этой мерзости?! – Мы и так уже все перемазались! Хуже не будет! – Будет! Дж'зарго точно будет! Ему потом всю шерсть придется сбрить, потому что ее не промоешь в ледяной воде, а пока мы до Винтерхолда доберемся, эта дрянь все провоняет! – Тогда ты не будешь в этом участвовать, – вмешалась Банри. – Мы сами вытащим останки, а ты пока сходи наверх, как и хотел. Может, там действительно есть выход на поверхность. Тщательно скрывая радость, Дж'зарго проворчал: – Ладно. Он заспешил вверх по ледяному пандусу, запретив себе прислушиваться к звукам внизу. С каждым его шагом вонь теряла концентрацию, а когда Дж'зарго забрался на самый верх, воздух показался ему и восхитительно свежим и едва ли не ароматным. Через некоторое время ему пришлось спуститься. Дж'зарго не торопился, и когда вновь присоединился к Банри и Иллии, те уже закончили извлекать куски Хабда из брюха мамаши-коруса. Дж'зарго бросил на кучку, увенчанную полуоблезлым черепом, один взгляд и быстро отвел глаза. – Ну что? – устало спросила Банри. – Нашел выход? – Нашел. Только не на поверхность, а в те, предыдущие пещеры. – То есть подняться в маяк мы все равно сможем. Хорошо. – Имперка указала на кости, покрытые остатками тканей. – Нужно это куда-то сложить, тогда можно будет… воссоединить семейство, так сказать. – Намек на то, что я должна пожертвовать своим плащом? – спросила Иллия. – Не надо никому ничем жертвовать, – сказал Дж'зарго, встряхивая перед собой грязный мешок, видно, украденный фалмерами откуда-то с поверхности. – Положим его сюда. – Где ты это нашел? – Наверху у этого их хитинового сундука валялся. Там, кстати, были еще всякие драгоценности, даже просто ограненные камни. – И ты их конечно присвоил, – заключила Иллия. – Конечно, да. Но Дж'зарго может с вами поделиться, если хотите… Банри выхватила у него мешок и подошла к останкам. – Давай потом. Иллия, может, поможешь?

***

Когда все трое поднимались к своду пещеры, она проговорила: – Устроим их всех в подвале маяка. Там по сути ледник, и тела сохранятся долго. – Мани лежит недалеко от раскопа, – напомнил Дж'зарго, – а вот за Суди придется сбегать. – Значит, сбегаем. – А Рамати? – спросила Иллия. – Ее тоже в подвал? – Ее – тем более. Она долго лежала в относительном тепле и наверняка уже начала… портиться. – Вряд ли она испортилась сильнее, чем Хабд, – возразил Дж'зарго. Когда отец и дети упокоились на мешковине у подножия лестницы в подвал, усталые волшебники побрели наверх, за последним телом. Дж'зарго вошел в дверь первым и едва не схлопотал поленом по башке, чудом сумев увернуться. Очухавшийся охотник швырнул в обалдевших студентов Коллегии деревяшку и проверещал: – Вы кто?! Зачем вы убили Рамати?! Где ее семья?! Дж'зарго тяжело вздохнул: – Это уже совсем никуда не годится. – Он шевельнул пальцами, сплетая огненное заклинание, и проговорил: – Уймись. Никого мы не убивали. Ну, кроме десятка фалмеров и кучи корусов, разумеется. Охотник схватил новое полешко, но Банри вырвала «оружие» из его рук при помощи заклинания и велела: – Вернись в койку. Тебе еще рано вставать. – Ахх ты колдовское отродье!.. – заблажил «болящий». …Часом позже он, спеленутый по рукам и ногам и замотанный в три одеяла, как в кокон, злобно храпел на кровати покойных смотрителей маяка – Банри в процессе поимки ухитрилась влить в его раззявленную пасть несколько зелий и одно из них – сонное. Дж'зарго хотел заткнуть рот неблагодарной сволочи кляпом, но Банри с сожалением отвергла эту затею. – Он еще простужен, и нос у него отечный, – пояснила она, – как бы не задохнулся. Дж'зарго разочаровано отступился, и они с Иллией потащили Рамати к ее родным. Когда оба вернулись, Банри, оторвавшись от чтения чьего-то дневника, спросила: – Иллия, где ключ, который мы нашли при Хабде? – У меня. А что? – Попробуй открыть им ту дверь, которая к светильнику ведет. Иллия послушно направилась к запертой двери, Дж'зарго, из любопытства, следом. – Хотите посмотреть, как там наверху? – спросил он. – Не совсем. – Банри наблюдала, как Иллия всовывает изъеденный пищеварительными жидкостями ключ в скважину и пытается повернуть. – Я тут нашла кое-что в дневнике Рамати… Замок щелкнул, и Иллия распахнула слегка примерзшую дверь. – Ну вот… – Отлично. Поднимайтесь на вершину башни, и посмотрите, горит ли там огонь. Если нет, зажгите. – А ты? – А я скоро к вам присоединюсь.

***

Буран давно стих, а небо над владением и морем на севере прояснилось. Дж'зарго перевел дух – хотя бы не придется ждать, пока стихия перестанет бушевать, а ехать домой сразу же, и уставился на лампу маяка. Огонь в огромной жаровне, где полыхала целая поленница, еще горел, и довольно ярко, несмотря на то, что его давно никто не поддерживал. Дж'зарго прикинул, и решил, что без подпитки пламя продержится еще пару суток, а потом погаснет окончательно. Он поделился своими соображениями с Иллией, и та сказала: – Давай подложим дров-то. Поленница внизу. – А ты знаешь, как? Они тут как-то не по-простому сложены. – Ну хоть как-нибудь. Уж лучше так, чем ничего. – Если положить неправильно, огонь может потухнуть еще быстрее… – начал каджит и сдался. – Ну ладно. Пошли за топливом. – Зачем, по-твоему, она нас сюда отправила? – спросила Иллия, спускаясь на верхний этаж башни. – Она сказала что-то про дневник Рамати. Дж'зарго кое-что припоминает… Думаю, она пошла за останками Хабда. – Зачем?! – Рамати, кажется, писала, что муж хочет упокоиться в пламени маяка. Ты разве не помнишь? – …Нет. Как-то ускользнуло от внимания. Наверное, из-за того, что я была сосредоточена в основном на фалмерах и корусах. – Ясно. Видно, Банри решила выполнить его последнее желание. Когда Банри присоединилась к ним на вершине маяка, пламя в жаровне ревело вовсю. – Прогорит быстро, – предупредил Дж'зарго, – но для твоей затеи такой огонь лучше подойдет. Он помог ей забраться на террасу и забрал мешок с останками. Банри слабо улыбнулась. – Ты тоже вспомнил… – Угу. – Дж'зарго показал на небольшую лесенку, приставленную к основанию светильника. – Мы уже все приготовили. – Я не понимаю, – вдруг сказала Иллия. – Ты же вроде говорила, что нужно все место преступления оставить в сохранности, на тот случай, если ярл следователей пришлет. А теперь решила уничтожить одно тело? – Во-первых, силы этого огня не хватит, чтобы сжечь кости дотла. А во-вторых… Ты сама-то веришь в то, что Корир кого-нибудь пришлет? – Нет. Банри вздохнула. – Вот и я поняла, что этот кретин скорее всего опять обвинит во всех бедах Коллегию, и вся недолга. К тому же эти бедняги были приезжими, не эльфами и не каджитами, конечно, но все равно – чужаками. Какое господину ярлу до них дело? В общем, боюсь, что если б мы не оказались тут, семейство Хабда так и осталось бы без покоя и отмщения. Иллия фыркнула: – Теперь ты говоришь о мести? Ты же была против того, чтоб мы с Дж'зарго фалмеров этих приканчивали. – Меня это и теперь не радует. – Как будто у нас был другой выход. Может, нам нужно было их всех переловить и потащить на честный суд? Банри покачала головой. – Это совсем не смешно, Иллия. Эти фалмеры скорее всего считали, что люди вторглись на их территорию… – Вроде как было все совсем наоборот! – Ладно, хватит вам, – быстро проговорил Дж'зарго, пока они не рассорились окончательно. – Давайте лучше займемся делом. Он выхватил мешок из пальцев Банри и полез по приставной лестнице к жаровне. Забросив останки в самое сердце пламени, он пару мгновений наблюдал, как огонь пожирает ткань, а потом начал спускаться. Спрыгнув на брусчатку, он посмотрел в светлеющее небо и сказал: – Кажется, все кончено. Как насчет небольшой чистки перед отъездом? А то от всех нас по-прежнему несет кишками коруса.

***

Противного охотника пришлось разбудить, потому что иначе волшебники не могли его транспортировать. Заодно это значило, что неблагодарному винтерхолдцу придется ехать вторым в седле с каждым по очереди. Проснувшись, этот засранец вновь попробовал бузить, но Банри тут же съездила ему по физиономии и сказала: – Я тебя вылечила, я же могу и покалечить. Охотник тут же послал ее по известному маршруту, а Банри улыбнулась: – Вот спасибо. Хотя я еще не так давно там бывала. Иллия сбила сосулькой пару горшков с полок и предложила: – Может, нам вернуть его на побережье? К медведям. Охотник побледнел. – Да-а, – протянул Дж'зарго, – это было бы справедливо по отношению к его товарищам, которых слопали. Вон как он драпал к маяку, когда их доедали. – Да я вообще ни при чем! – завопил охотник. – Я отлить отошел, а когда вернулся, эти зверюги уже схватили Сольда и Итара! Я хотел им помочь, но одно чучело меня своей лапой поперек тулова хватило, ну я и побежал! И кстати, Хейма я не видел! Где он?! Студенты обменялись понимающими взглядами. – В Винтерхолде, – ответила Банри. – Он побежал за помощью. Собственно, благодаря ему нас сюда прислали. – Паскуда! – выплюнул охотник. – Знал я, что этому сопливому говнюку доверять нельзя! – Ну-ну. Если бы не он, ты бы сейчас тут не разговаривал. – Если бы не он, то эти вонючие медведи нас не застали бы врасплох! Он должен был дежурить в ту ночь! Заснул небось, мразь такая! – Охотник вскочил с постели, куда его не так давно насильно усадили, и рявкнул: – Это… колдуны, коли вы говорите, что Рамати не вы убили – ладно, верю. Ее зарубили, а вы бы скорее сожгли, или еще чего. Отомстили за нее и остальных этим мерзопакостным жукам и безглазым отродьям – молодцы, хвалю. Но, короче, доставьте меня обратно в Винтерхолд, а то самому мне теперь не добраться. У меня ни лыж, ни припасов, ни шиша не осталось. И все из-за Хейма паскудного! – Именно это мы и хотели предложить, – хмыкнула Иллия. – Но тебе придется ехать с нами по очереди. У нас только три лошади. – Насрать! – Охотник заозирался. – Только… у меня, похоже, даже паршивого плаща теперь нет… Банри подошла к шкафу в хозяйской спальне и распахнула дверцы. – Придется позаимствовать кое-что из вещей Хабда. Теперь он точно не будет возражать.
112 Нравится 381 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (3)