***
После того вечера в пиццерии Маццелло был дико зол на Бена и его разгульный образ жизни. Но так или иначе, уже на утро он не смог смириться с мыслью, что ходит под небом одного и того же города вместе со своим самым дорогим человеком, но упускает возможность провести с ним время. Поэтому, не утерпев, Джо всё-таки решился позвать Харди к себе и девушку тоже — одну её он в любом случае не оставит.***
Дорога к дому Маццелло лежала через лесопарк. Влюблённые весело подпевали «Sweet Virginia» их любимых Роллингов. Сегодня они остались в номере и весь день объедались китайской едой, пересматривая все части «Терминатора». Такой отдых пошёл на пользу им обоим, ведь за несколько дней пребывания здесь, Нью-Йорк успел утомить пару своим бешеным ритмом. Настроение у Афины было шикарным после целого дня наедине с любимым. Сейчас она опустила стекло и подставила лицо навстречу тёплым воздушным потокам. Бен смотрел на Шервуд и нарадоваться не мог её неиссякаемому оптимизму. Но скрепя сердце, он думал, что останется от её хорошего настроя после встречи с Маццелло. Всё же он просил друга вести себя при девушке прилично, а не как в прошлый раз, продолжая наивно надеяться, будто Джо прислушается к нему. Когда Харди и Шервуд прибыли на место, Джо уже вовсю колдовал над грилем, суетливо мечась между кухней и верандой с накрытым на ней столом. Хозяин не сразу заметил вовремя подоспевших гостей, но потом всё же отвлёкся от показательных хлопот: — Привет, ребята. — Дружелюбно сказал мужчина, слегка приобнимая парочку, будто это не он ушёл по-английски пару дней назад. — Проходите на террасу! Афина вопросительно посмотрела на Бена, стоило Маццелло скрыться за дверями кухни, но вместо ответа парень только крепче взял брюнетку за руку и потянул за собой. Он усадил девушку за стол на веранде, а сам последовал на кухню за Джо. Шервуд осталась наедине со своими мыслями. Она чувствовала себя напряжённо, ведь не знала чего следует ожидать от нового знакомого в лице Джо Маццелло. Стол ломился от всевозможных ресторанных блюд, начиная запечённой с овощами рыбой и заканчивая различными салатами вместе с овощной и фруктовой нарезками и алкоголем. Афина осмотрелась. Сочный ухоженный газон, на котором сейчас работала система автополива, и солнце играло всеми цветами радуги в брызгах воды. Стоило девушке лишь погрузиться в свои мысли, рассматривая солнечные переливы в водных потоках, как Бен и Джо тут же поспешили нарушить её одиночество. Харди увлечённо рассказывал другу о том, чем они с Афиной занимались последние три дня, пока Маццелло наполнял бокалы красным вином. Делая вид, будто внимательно его слушает, Джо наконец смог рассмотреть притаившуюся на плетёном диванчике девушку. Ещё когда они входили, мужчина успел отметить, что Афина совсем невысокого роста. Спортивный топ выгодно демонстрировал её осиную талию и типаж фигуры «песочные часы». Чёрные как смоль густые волосы, небрежно собранные на затылке, но несколько вьющихся прядок непослушно спадают по бокам. Огромные карие глаза обрамлены длинными густыми ресницами. Чем дольше Маццелло рассматривал девушку, тем яснее понимал, почему выбор Бена пал именно на неё. В глаза бросалась татуировка роз на всё её правое плечо, позднее Джо заметил и лотос, выполненный в стиле «лайнворк», но на левом предплечье. — Чем ты занимаешься? — поинтересовался мужчина, обращаясь к Шервуд, лишь они пригубили. — В этом году я получила диплом архитектора, — улыбнулась она, взглянув на своего парня. Бен ответил ей таким нежным взглядом, какого Джо, пожалуй, никогда за ним не замечал. Сердце его сжалось. — Как Харди, — продолжила Афина, переводя взгляд на собеседника. Маццелло не понял того, что она пыталась до него донести. Тогда вмешался Бен: — Томас Харди. — Уточнил блондин, и нежность в его глазах при взгляде на Джо куда-то улетучилась, осталась лишь улыбка. — Он был архитектором. Всё безнадёжно. Тут и думать нечего. Он её любит… И вряд ли это то же, что было с Оливией и десятком других бабочек-однодневок… Маццелло насилу поддерживал разговор с Харди, пока тот как мог, спасал ситуацию, заметив, что его друг всё-таки расстроен присутствием здесь Шервуд. Да, Бен чувствовал нечто вроде вины. Но даже зная, что Джо испытывает к нему совсем не дружеские чувства, на которые сам он никогда не сможет ответить, есть ли смысл скрывать от него свою личную жизнь.***
Это был первый день, но Джо его хватило, чтобы понять: тот белокурый парень, утверждённый на роль барабанщика, определённо ему нравится. Вечером пошëл дождь, все уже давно разбрелись по своим трейлерам. Маццелло был в Лондоне всего ничего, но за пару дней ему удалось прочувствовать британский антураж во всëм его великолепии. Каждый раз, путешествуя, Джо скучал по дому, где сейчас было сухо и тепло. Но осень в этом году наступила для него раньше обычного. Мама в мессенджере докладывала о сегодняшнем визите в больницу и о назначенном отцу лечении. Все мысли смешались в кучу, и пока совсем непонятно, чем закончится эта история с недугом отца… но надежда есть. Надежда есть всегда! В дверь внезапно постучали. Джо глубоко вздохнул и тяжело поднялся с дивана — уже даже отдохнуть спокойно не дают. Актёр распахнул дверь, и одновременно с этим в спёртое пространство фургона ворвался поток свежести и громкий шум ливня. — Привет. Ты не спишь? Маццелло застыл как вкопанный — на пороге стоял вымокший Бен. Он сам не заметил, как парень проник в его каморку, захлопнув за собой дверь, и выудил из запазухи бутылку «Jack Daniels». — Ты пьёшь? — не слишком-то церемонясь и уже подыскивая глазами, во что бы налить, спросил Харди. Джо лишился дара речи. Весь день молодой актёр не обращал на него никакого внимания, и Маццелло уже было решил, что и думать об этом белокуром пареньке бесполезно. Однако вопреки предубеждениям, у них теперь есть возможность расслабиться с глазу на глаз и начать общение. — Конечно! — подпрыгнул мужчина, заметавшись по трейлеру в поисках посуды. Как выяснилось позднее, блондину сегодня до смерти хотелось выпить, и любимый виски, прихваченный с собой на съёмки, неслабо искушал. Но кто станет делать это в одиночку? — Я подумал, ты точно не откажешься составить мне компанию. — Не без умилившей Джо застенчивости, проговорил Харди. Тот вечер так и остался в памяти жгущим привкусом виски на языке, который отныне стал любимым напитком Джо тоже. Маццелло вспомнил об этом случае как раз в тот момент, когда Афина, встав из-за стола, принялась убирать посуду. — Да не надо, оставь! — по-хозяйски поспешил одёрнуть её Джо. — Всё окей, мне несложно, — улыбаясь, отмахнулась девушка. Актёр решил ей не мешать и, провожая взглядом до кухонных дверей, вдруг окликнул: — Открой крайний правый шкаф и принеси то, что там найдёшь, — он всё-таки осмелился воспользоваться её вежливостью, ведь выпитый алкоголь порядочно разморил, и идти на кухню самому было слишком уж лень. Шервуд кивнула. — И надолго ты здесь? — бесцеремонно спросил Джо, переведя взгляд на Харди, который не знал, что ему на это ответить. Внезапно раздался звук бьющегося стекла — они синхронно обернулись и увидели Афину, на лице которой очень ясно читалась неловкость и лёгкий стыд, тотчас же выступивший румянцем на щеках. Девушка растерянно смотрела на разметавшиеся по плитчатому полу осколки стекла вперемешку с ароматной жидкостью, ещё пару секунд назад бывшие бутылкой виски «Jack Daniels». Всеобщее молчание необыкновенно накаляло обстановку. Затаив дыхание, Бен следил за Джо, который, казалось, уже был готов порвать в клочья бедную Шервуд. Так и было на самом деле. Ведь Маццелло кое-как запасся терпением, пойдя навстречу другу и решив познакомиться с девушкой своего возлюбленного. Но когда она уничтожила сюрприз, значимый для них двоих, терпению Джо пришёл конец. Он встал с места и, насколько хватало сил сдерживать свой гнев, как можно менее раздражённо бросил: — Я съезжу за новой. Его друг облегчённо выдохнул. Он настоял, чтобы Афина поехала вместе с Маццелло, будучи уверенным, будто оставшись наедине, они быстрее найдут общий язык. Всю дорогу они провели в тишине — надежды Харди оказались тщетными. Однако на обратном пути случилось кое-что, изменившее обстановку. Потрёпанный жизнью Хёндай Джо встал прямо посреди трассы. И Афина поспешила залезть под капот. — Уверена, что в этом есть смысл? — скептически процедил Маццелло, выходя из машины и закуривая. Девушка слегка прищурилась из-за закатного солнца, слепившего её. — Уверена, что это имеет больше смысла, нежели пафосно курить и ловить попутку. Но если ты так хочешь, то мне остаётся лишь вызвать такси и пожелать тебе удачи. — Не теряя своего лица при его едкой манере общения, заявила Шервуд. — Хорошо, можешь посмотреть. — Спасибо, — показательно кивнула она и занялась делом. — Автомеханик — моя первая специальность, поэтому тебе стоило бы придержать свои сексистские стереотипы. Джо только усмехнулся. Сделав последнюю затяжку, он выбросил окурок и наконец решился: — Послушай, что тебе надо? Шервуд не поняла этого странного вопроса и переспросила, приподняв бровь: — Что, прости? — Что ты хочешь от Бена? — пояснил Маццелло. — В каком смысле «что я хочу от Бена»?! — изумилась она. — Ты вроде бы уже взрослая, — рассудительно начал мужчина, — но ведёшь себя, как маленькая девочка, которая верит в «и жили они долго и счастливо»… с Беном! — на последней фразе актёр повысил голос. Всё сказанное несколько заинтриговало девушку и она игриво спросила, вскинув брови: — А что с ним не так? Маццелло снова усмехнулся. — У него таких вот красоток, — Джо смерил взглядом Шервуд, — целая куча, и уж поверь: тебе точно не на что рассчитывать. Девушка была ошарашена. Её не особо-то задели его слова — встречаясь с известным актёром, она была готова услышать нечто подобное от кого угодно, но никак ни от бородатого мужика на двенадцать лет её старше — Афину оскорбила манера его общения, ведь Маццелло говорил с ней, как с маленькой. С чего он, вообще, взял, что имеет право высказывать ей такие вещи и указывать на что ей рассчитывать можно, а на что нет?! Шервуд резко переменилась в лице и заговорила с небывалой жёсткостью в голосе. — Не смей лезть в нашу жизнь. — Ух ты! А мы, оказывается, кусаемся. — С наигранным удивлением ответил Джо. — Конечно. Не всем же, как ты, хлопать дверями и валить нахуй при первых же разногласиях. — Едко улыбнулась Шервуд. По лицу мужчины можно было понять, что Афине удалось задеть его самолюбие, но он расценил это как вызов. — Мой тебе совет: оставь его в покое и найди кого-нибудь попроще, с ним у вас всё равно ничего не выйдет. — Надвигая тёмные очки на переносицу, Маццелло диктовал это, будто аксиому. — А мой совет: завали ебало и крути баранку. — Девушка захлопнула капот и с кошачьей грацией проследовала на пассажирское сидение. — И цилиндр замени! Если не хочешь, чтобы эта тачка однажды стала твоим саркофагом. «А с ней не так-то просто» — подумал Джо, вставив ключ зажигания и тронувшись с места, тем самым обнаружив, что Шервуд удалось устранить неполадку в его автомобиле и, надо признать, при том не ударить в грязь лицом. Девушка же надела наушники с солнцезащитными очками и, откинувшись на сидении, прилипла к окну, делая вид, будто ничего не произошло, и это получалось у неё довольно неплохо. Маска её весёлого безразличия убеждала даже саму Афину в том, что Маццелло не сумел зацепить девушку своими недостойными речами.