ID работы: 10619254

Adventures of a Suicidal Gentleman/ Приключения суицидального джентльмена

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1501
переводчик
Lucipurr бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
166 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1501 Нравится 97 Отзывы 606 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Когда Гарри пришел на завтрак, он обнаружил за гриффиндорским столом Драко, сидящего между Роном и Гермионой. На нем по-прежнему оставались следы от подводки, а вот волосы были тщательно причесаны. Он выглядел очень сексуально — именно то, что Гарри абсолютно не нужно было на завтраке. — Э-э, доброе утро, — поздоровался Гарри. — Нельзя бить женщин, — изрек Драко, разрезая яйцо-пашот. — Поэтому, я буду держаться подальше от Астории, пока не пройдет это желание. — Ты в принципе не должен хотеть ударить женщину, — замечает ему Гермиона. — Это сексизм, — отвечает Драко. — Я хочу ударить всех. — Так что, помолвка разорвана? — спрашивает Гарри, на что Драко выразительно закатывает глаза. — Никто не отказывается от брака из-за такого пустяка, как предательство, Поттер. — Нет, разумеется, нет, — произносит Гарри. — О чем я только думал. — С её стороны было неправильным накачивать тебя наркотиками, — говорит Гермиона. — Но с другой стороны я рада, что она это сделала. Меня беспокоит тот факт, что у тебя развилась депрессия. — У меня нет депрессии, — отрицает Драко. — Я в порядке. Я просто был слишком драматичным. — Ты под веритасерумом признался, что хочешь покончить с собой, — строго напоминает ему девушка. Драко переводит умоляющий взгляд на Гарри. — Отстань от него, Гермиона, — заступается Гарри. — Ещё слишком рано. Гермиона поджимает губы. — Я считаю, тебе следует обратиться к мадам Помфри, — заявляет она. Драко усмехнулся. На самом деле, странно было осознавать, что он в действительности никогда не хотел, чтобы все это выглядело настолько жутко. — Для чего? Думаешь, у неё есть какое-то волшебное зелье, способное оживить моих родителей? Гермиона покраснела, но определенно не собиралась отступать. — Очевидно, тебе нужна помощь, — сделала вывод она. — Если ты когда-нибудь захочешь поговорить, Драко, — произносит Парвати, наклоняясь через Гарри, чтобы схватить блондина за руку, — я рядом. Драко высвободил свою руку из её захвата, ехидно улыбнувшись. — Могу тебя заверить, что никогда не захочу говорить по душам, — убежденно заявляет он. — Мужчинам так трудно говорить о своих чувствах, — вздыхает Парвати прямо Гарри в ухо. — Э-э, — неловко тянет Гарри. — Я в самом деле прекрасный слушатель, Драко, — заверяет Парвати. — Нам необязательно обсуждать это здесь. Моя дверь всегда открыта. В глазах Драко вдруг появляется озорной блеск. — Это так мило, Парвати, — произносит он, откладывая вилку и нож в сторону, чтобы полностью сфокусироваться на её лице, что выражало болезненную искренность. — Что-то в тебе есть… знаешь, мне сложно говорить о своих чувствах из-за моих отношений с отцом. Парвати порывисто наклоняется вперед. — Весьма распространенная проблема, — со знанием дела сообщает она. — У него была привычка шлепать меня веслом, — на полном серьезе начинает Драко. — И это было для меня таким унизительным, но ещё… Он разминает плечи, закрывает глаза и растягивает губы в легкой усмешке. У Парвати слегка сбивается дыхание. — Да? — нетерпеливо произносит девушка. — …таким возбуждающим, — говорит Драко, открывая глаза. — Как думаешь, что это значит? Рон, что пытался сдерживать смех всё это время, всё же не выдержал, и громко расхохотался. Драко одарил его улыбкой, а вот Парвати смерила ледяным взглядом. — Рон, проблемы Драко с отцом — не повод для смеха, — сердито произносит она. Драко попытался придать своему лицу суровое выражение. — Нет, — соглашается с ней Драко. — На самом деле, они действительно очень серьезные. Подожди, и скоро я расскажу тебе про униформу французской горничной, которую меня заставлял носить Темный Лорд. Парвати почти падает в обморок. — Ладно, гриффиндорцы, это, конечно, было забавно, но мне ещё нужно спрыгнуть с моста. — Надеюсь, ты шутишь, — произносит Гарри, на что Драко грустно улыбается. — Да, Поттер, я шучу. Перекинув ноги через скамью, Драко поднялся и направился к выходу. — Он мне нравится, — заявляет Рон, набив рот булочкой с маслом.

***

Драко не очень хорошо помнил прошлый вечер, но тех фрагментов, что остались в памяти, ему вполне хватало, чтобы сгорать со стыда. Ещё больше позора. Гораздо больше, чем его привычная порция. Он вспомнил, как поцеловал Поттера. И как потом тот сказал ему: «Ты поцеловал меня». Он вспомнил, как объявил всему восьмому курсу, что хочет покончить с собой. Хотя у него определенно не было четкого плана для этого, что в принципе было ожидаемо, не так ли? Когда вообще Драко мог победить свою трусость и поступить правильно? Наверняка, они считали, что он притворяется самоубийцей, чтобы привлечь внимание. Вероятно, в этом была доля правды. У него ведь была масса возможностей совершить задуманное, верно? Решение тут могло быть только одно — вести себя более нагло. Он просто делал вид, что всё прекрасно, пока люди не переставали пялиться на него. Драко был практически уверен, что Поттеру хватит приличия не насмехаться над ним из-за поцелуя. На защите от темных искусств они продолжали практиковать легилименцию. — Ненавижу это, — простонал Поттер. — У тебя очень плохо получается, — изрекает Драко. Заклинание легилименс у гриффиндорца приблизительно той же силы, как пинок младенца. — Твоя очередь, — говорит Поттер. — Легилименс, — восклицает Драко, мгновенно погружаясь в воспоминания Поттера. Запретный лес, Гарри лежит на земле и выглядит мертвым. Нарцисса склоняется над ним. «Драко жив?», — шепотом спрашивает она. Блондин опускает палочку, вырываясь из воспоминаний. — Извини, — произносит Гарри. — Что это было? — Она солгала Волан-де-Морту, — объясняет Гарри, потирая шрам. Драко очень хотелось заставить его прекратить заниматься этим. — Это долгая история. Драко поднимает взгляд к потолку. — Извини, — вновь повторяет Гарри. — Ты, и правда, отстой в окклюменции, Поттер. — Да, я знаю. Слушай, попробуй ещё раз, я подумаю о чем-то другом. — Почему ты думал именно об этом?! — Я понятия не имею! — Легилименс, — восклицает Драко вновь, не дав Поттеру времени подготовиться. Гриффиндорец стоит под омелой, целуясь с плачущей Чжоу Чанг. Поттер ворвался в гостиную и бросился к Джинни Уизли. Они поцеловались. Драко покинул воспоминания. — Прости, — опять повторяет Поттер. — Это всё, о чем ты думаешь? — спрашивает Драко. — О девчонках, с которыми ты целовался и о моей маме? Тебя привлекала моя мама? Поттер неистово краснеет. — Нет! — отрицает он. — Ты защищаешься, — замечает Драко, начиная получать удовольствие от всей этой ситуации. — Не могу поверить, что ты хотел поцеловать мою маму. — Я не хотел целовать твою маму! Несколько человек обернулись, чтобы взглянуть на них. — Легилименс, — громко произносит Поттер. Это была всего лишь серия воспоминаний, где Драко смотрел вниз с большой высоты. Астрономическая башня с Дамблдором; спасение от Адского пламени; взгляд вниз с крыши поместья; капли, падающие с небес мимо окна в нише, на монастырь. Картинки исчезли, и он снова оказался в шумном классе. — Я был не готов, — произносит Драко. Поттер смотрел на него с каким-то неопределенным выражением лица. Драко никак не мог его прочесть. — Для тебя это всё про падения, верно? — спрашивает Поттер. На миг Драко соблазняется идеей сделать вид, что он не понимает, о чем идет речь. Но тут же он понимает, насколько это бесполезно и кивает. — Как полёт, — отвечает Драко. — Полёт к свету в конце туннеля. Ему не хотелось это говорить. Смутившись, он закусывает губу. — Профессор Сен, у меня дикая головная боль, — вдруг произносит Поттер. — Можно Драко сопроводит меня в больничное крыло? Профессор Сен, который больше всех профессоров трепетал перед Поттером, согласно закивал. — Пойдем, — тихо позвал его гриффиндорец, и Драко вышел за ним из класса. Он был заинтригован. — Какой план, спаситель? Твой ясновидящий шрам пронюхал про кота, застрявшего на дереве? — спрашивает Драко, когда они выходят на улицу. Поттер ведет его к площадке для квиддича. — Я просто хочу, как следует обо всем поговорить, — произносит Поттер. — О чем именно? — уточняет Драко, ощущая, как внутри него растет тревога. Лицо Поттера выглядит суровым и неприступным. Драко гадает не совершил ли он неосознанно нечто плохое, о чем сразу стало известно гриффиндорцу. Это идея была не так уж притянута за уши. Он всю свою жизнь поступал мерзко, даже не замечая того, что был не прав. Не очень-то он доверял своему моральному компасу. — О тебе, — отвечает Поттер. Они выходят на поле, и он сразу садится на траву, жестом приглашая Драко присоединиться, когда замечает, что тот, замешкавшись, замер. — Ты должен знать, что я ни разу не пытался никого убить за эти несколько месяцев, — говорит Драко. — Что? Блондин закрыл лицо руками. — Пытаюсь быть остроумным. Прости. Спрашивай, — произносит он. — Ты считаешь, что должен мне, — говорит Поттер. — Я знаю, что я тебе должен. — И ты хочешь убить себя. — Не так уж и сильно, судя по всему, — говорит Драко. — Достаточно того, что ты об этом размышляешь. — Я просто представляю себя трагичным героем, — оправдывается Драко. — Это не серьезно. — Скажи мне правду, — требует Поттер жестким и пугающим тоном. Драко убирает руки от лица, встречаясь с ним взглядом. — Хорошо, — говорит он. — Да. Я часто об этом думаю. — Почему? — Почему? — в недоумении переспрашивает Драко. — Моих родителей тоже убили, Драко. Моя жизнь всё ещё стоит того, чтобы жить. Драко рассмеялся, но Поттер не сделал того же. — О, — вздыхает Драко. — Ты серьезно… Поттер, наши ситуации совершенно нельзя сравнивать. Твои родители были убиты в борьбе добра со злом. Ты всю свою жизнь мужественно трудился, чтобы нести свет миру. Наши обстоятельства чертовски разные. — Не думаю, — говорит Поттер. — Тогда ты и в самом деле тупой, как я всегда и утверждал. Поттер лег на траву и спустя пару секунд Драко следует его примеру. Они лежат бок о бок. — Мокро, — произносит Драко. — Ага, я не рассчитал, — признает Поттер. Драко накладывает на них обоих согревающие чары. — Спасибо, — благодарит Поттер. Он поворачивает голову и глядит на Драко. — Я полный ноль в разговорах по душам. Драко смотрит на него, подмечая небольшую впадинку под скулами, и резкий изгиб его густых бровей. — Чего ты от меня хочешь, Поттер? Потому что я сделаю это. Я серьезно. Всё, что пожелаешь. Поттер отвернулся от него. Он сглотнул, от чего его кадык дернулся. Драко завороженно наблюдал за ним. — Я хочу, чтобы ты не убивал себя, — говорит Поттер. — Сможешь это исполнить? Драко вздыхает. — Я действительно не желаю, чтобы ты меня спасал, — произносит он. — Я знаю, что ты от этого в восторге. Но я в самом деле считаю, что мне лучше умереть. Ты не оказываешь мне услугу. — Это не услуга, — сердито заявляет Поттер. — Я не хочу, чтобы ты умирал! Потому, что мне нравится, что ты жив! И ты, черт возьми, должен мне, Малфой, ты сам это сказал. Так что хоть раз в жизни не будь мудаком и делай то, что я говорю! Последовало долгое молчание. «Мне нравится, что ты жив!» — Драко не понимал, как это расценивать. Поттеру нужно было быть кем-то одержимым? Ему не хватало Темного Лорда в качестве врага, а Драко был лучше, чем ничего? Но было прекрасно услышать от кого-то прямую просьбу не делать этого. Это было действительно замечательно. — Я… постараюсь, — обещает Драко. Поттер громко вздыхает. — Я хочу, чтобы ты знал, что это был самый неловкий разговор за всю мою жизнь, — добавляет Драко. — Долгие годы я буду содрогаться, вспоминая этот момент. Поттер засмеялся. — Главное, что годы, — произносит он.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.