The Fax of Life/Факс жизни

Перевод
PG-13
Завершён
404
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 6 766 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
404 Нравится 8 Отзывы 75 В сборник

2

Настройки
Миранда хотела бы сказать, что ее довольно импульсивное решение вернуть Андреа любимые сапоги в подарок – это завершение ее мыслей о девушке. Нет никаких причин для того, чтобы между ними было что-то еще. Андреа оставила Миранду в Париже, Миранда написала Андреа рекомендательное письмо, которое дало бы ей любую работу в городе, Андреа написала статью, которую Найджел совсем неуместно назвал «песней о любви» к ней. Они квиты, они покончили друг с другом. Андреа вряд ли когда-нибудь отправит статью в "Подиум". Если бы у нее возникло такое желание, она бы написала статью не для "Вог", статью, о которой люди не перестают говорить и которая чуть не довела Ирва Равица до сердечной недостаточности. (Оказалось, что Ирв действительно сумел увидеть себя на этих страницах.) Почему Андреа не отправила свою статью в "Подиум"? Так почему же Миранда не может перестать думать о ней? Миранда просит дочерей, чтобы те научили ее, как настроить оповещение в гугле, хотя девочки и решили, что это оповещение предназначено для любого упоминания о новом бойфренде Кэссиди, шестнадцатилетнем футбольном защитнике Кене Джейкобсе. (На самом деле, Миранда действительно настроила оповещение для Кена. И наняла частного детектива, который уверяет ее, что он приличный юноша и будущая звезда американского футбола.) Она настраивает оповещения для поиска новостей на «Андреа Сакс», «Андреа и журнал «Вог», «Андреа Сакс и мода» и, с гримасой отвращения, «Энди Сакс». Затем она сидит за своим компьютером в течение доброго часа, ожидая оповещения о новостях, прежде чем понять, что это может занять довольно долгое время. Тем временем она набрасывает на Эмили – не помню какой там номер, чтобы та составила список всех публикаций Андреа за последние два года. Не мог же это быть ее дебют в "Вог" – журналиста формирует опыт. Список короткий, но каким-то образом все же существенный. Читая статьи, Миранда не чувствует необходимости сдерживать свое восхищение терпеливым, но, несомненно, агрессивным подходом Андреа к построению своей карьеры. Статьи Андреа... ну… Да, писательская работа высочайшего уровня, исследовательская – еще лучше. Это не спонтанные сочинения, в них вложен тяжелый труд и много времени. Миранда могла бы поспорить, что у Андреа есть папка высотой в ярд статей, которые не попали в печать, и которые, хотя и совершенно адекватны, не заявляют: «Обрати внимание на меня, мир, потому что я исключительный!» Андреа стратегически выбирала места для публикации. Статья в "New York - Intelligencer" (редакция не требовала рекомендации от Миранды) помогла бы ей наладить связи для публикации в "Таймс", что явно привело к ее короткой статье в "Нью-Йоркере", которая почти наверняка привлекла внимание Анны Винтур. А теперь, после "Вог"? Нет такого места, куда Андреа не могла бы пойти, независимо от того, хочет ли она продолжать писать о моде или вернуться к предметам, которыми она была так увлечена до того, как начала работать в «Подиуме». Действительно, исключительно.

________________

Прошло почти два месяца после статьи в "Вог", прежде чем у Миранды, наконец, сработало оповещение. Переход по ссылке приводит ее к пресс-релизу, который включает в себя, должно быть, свежую фотографию Андреа, и, боже милостивый, у нее теперь стрижка пикси. Это должно выглядеть нелепо. Но это не так. И она явно вернулась к шестому размеру. Миранде следовало бы подумать, что девушке пора бы немного похудеть. Но и это не так. На самом деле Миранда вообще мало о чем думает, потому что она не видела Андреа Сакс уже два года, и теперь чувствует себя, как умирающий в пустыне человек, при виде миража оазиса – рот так пересох, что даже больно. Миранде требуется очень много времени, чтобы взять себя в руки и прочитать пресс-релиз. Его содержимое заставляет ее брови ползти вверх по лбу. Андреа Сакс, как оказалось, пишет книгу. Книгу о модной индустрии, рассказанную с точки зрения скромного ассистента. Книга будет “на основе собственного опыта работы в заведомо трудном положении”. Ее аванс необычайно велик, что можно объяснить успехом ее статьи в "Вог". Возможно, и это самое удивительное, что книга будет вовсе не документальной. Это художественный роман, в конце концов. Миранде не терпится прочитать его.

____________________

В тот день, когда выходит релиз о будущей книге Энди, молодого репортера захлестывает волна поздравлений от друзей, родственников и просто дальних знакомых. Кристиан Томпсон посылает ей электронное письмо, которое можно описать только как поздравительно-развратное. Найджел пишет, желая пригласить ее выпить в первый раз за год (они практически разошлись и в этом нет ничьей вины, он явно не понимает, что она видит в нем лейтенанта враждебной армии своей тайной войны). Даже Нейт, с которым она не разговаривала с тех пор, как он уехал в Бостон и она поняла, что больше не заинтересована в том, чтобы у них все получилось, посылает ей весьма красивый букет. Зерно неуверенности рассасывается в глубине ее живота. Я могу это сделать, думает она. Это еще не вершина, даже не близко. Книга все еще не написана. У нее может развиться изнурительный писательский блок. Отсюда все может пойти под гору. Но она так не думает. Она достигла этой точки благодаря тяжелой работе и тщательному планированию. Самое главное, она сделала это сама. Единственный человек, от которого она ничего не слышит, это Миранда Пристли. Ей нравится думать, что это потому, что этот её ответный удар, да еще так скоро после последнего хода Миранды, заставил главного редактора отступить на шаг или два. Миранде, должно быть, интересно, какими смущающими подробностями Энди может поделиться в своей книге. Она вполне могла бы рассказать о том, как однажды Миранда послала ее за клубничным мороженым в 2 часа ночи за день до начала Недели моды в Нью-Йорке. Она могла бы поведать читателям о том времени, когда Миранда влюбилась в один жакет и носила его подряд аж два дня, прежде чем поняла, что подкладка имеет канареечно-желтую отделку. Она могла бы даже раскрыть беззащитную привязанность Миранды ко всему собачьему роду. (Ей и в голову не придёт упоминать о Стивене, или о том, что случилось с Найджелом, или об ужасающих близнецах. Она надеется, что Миранда это знает.) Через четыре дня после пресс-релиза среди кучи купонов и счетов, которые, кажется, ежедневно оседают в почтовом ящике Энди, появляется тонкий конверт. На конверте нет обратного адреса, но он адресован Энди почерком, который она слишком хорошо помнит. Она наклоняет голову, обдумывая его возможное содержание. Он слишком мал для ядовитых змей. И на этот раз никаких сапог. (Еще большая жаль. Энди сейчас как раз в них. Это ее самая любимая обувь.) - Сибирская язва? - спрашивает Энди конверт, гадая, где можно купить защитный костюм, просто на всякий случай. Она качает головой, смеясь над собой. - Конечно, нет. Но все же она оборачивает лицо шарфом на случай, если Миранда решила прибегнуть к шутке со взрывающимися блесками (что не так надуманно, как кажется, просто спросите несчастную Жаклин Фоллет). Ее меры предосторожности оказываются излишними, когда выпадает простой белый лист плотной бумаги. Безобидный, на первый взгляд. Потом Энди присматривается. ...Имею честь вас пригласить… Met Gala… Принимающая сторона «Подиум»… О, нет. О, нет. О, нет, нет, нет. Вот оно, Энди уверена. Миранда раскладывает карты на столе. Это ее способ унизить Энди в блестящей обстановке бала. Уже дважды Миранда делала все возможное, чтобы унизить её в обычной обстановке, хотя она все еще не уверена, что за жестокое послание стояло за этими сапогами. Но вот это. Это возможность Миранды уничтожить Энди на публичной арене. Разорвать ее словами и инсинуациями, под взглядами прессы и этими своими взглядами, которые, кажется, проникают прямо в сердце Энди, и… Ну, все, она задыхается. Хотя... Нет. Потому что внезапно она вспомнила, с чего началась эта маленькая война между ними. Миранда внесла ее в черный список (словосочетание, которое, все еще напрягает ее позвоночник) за какое-то незначительное злоупотребление собственностью компании. (Ладно, это было немного больше, но женщина определенно может затаить обиду.) Миранда думала, что у нее есть сила уничтожить Энди. Она назвала Энди разочарованием. А теперь Энди собирается ... что? Отклонить приглашение? Заползти обратно в свою конуру площадью 33 квадратных метра и зализывать раны? Доказать, что Миранда права? - Я тебя разочарую, Миранда Пристли, - рычит Энди. Потом она снова смотрит на приглашение, и видит дату – это уже через три дня и вскрикивает. - Но что же мне надеть?
404 Нравится 8 Отзывы 75 В сборник
Отзывы (1)