Хватит повторять старые ошибки - время совершать новые.

R
Завершён
384
автор
Размер:
241 страница, 82 673 слова, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
384 Нравится 174 Отзывы 166 В сборник

Глава 14: "Становиться мудрее - больно. За укрепление морального иммунитета расплачиваемся купюрами из нервных клеток. Альтернативы нет. Жизнь обкладывает нас налогами". Часть 1

Настройки
Через несколько минут мы уже вместе с остальными сидим в кабинете, ожидая декана нашего факультета. Все разговаривают на свои темы, поэтому голоса сливаются в один невероятно неразборчивый гул. Наконец, профессор МакГонагалл заходит в класс, и шум сразу прекращается. Она обводит всех нас строгим взглядом и вкрадчиво уточняет: - Все здесь? - Да, - раздается чей-то голос. - Отлично, - произносит Минерва и продолжает говорить. - Как вы все знаете, в этом году Хогвартс является местом проведения Турнира Трех Волшебников, а одним из незабываемых традиционных мероприятий-атрибутов этого Турнира является Святочный Бал, проводимый накануне Рождества. - По классу проходит гул радостного возбуждения, создаваемый, конечно же, в основном девушками. -Ваши предки веками создавали свою репутацию, и я не позволю вам все испортить за один вечер, ведя себя как плохо воспитанные мало соображающие грубияны! Я прямо слышу, как в другом конце класса Фред с Джорджем пытаются повторить эту фразу в пять раз быстрее. Как же я люблю этот момент. МакГонагалл просит Филча включить музыку и произносит еще одну фразу, которую я очень хорошо помню: - Мистер Уизли, помогите мне. - Я? - переспрашивает испуганный Рон. - Да-да, Вы, - немного рассержено отвечает профессор, Рон выходит, и начинает играть музыка. - Возьмите меня за талию. - За что? – с ужасом уточняет Рональд. Как же это смешно выглядит в жизни. - За талию, мистер Уизли! Через несколько секунд профессор МакГонагалл предлагает всем попробовать себя в танце. Девушки мгновенно вскакивают со своих мест, а парни еще некоторое время сидят на скамеечке, но вскоре некоторые все-таки встают и двигаются по направлению к кучке девушек. Я почему-то машинально начинаю выискивать глазами рыжую шевелюру и, наконец, нахожу. Мы с Фредом встречаемся взглядами и, на секунду замявшись, парень все-таки идет ко мне. Я уже представляю себе этот чудесный танец, ведь это одна из немногих, более или менее дозволенных возможностей побыть с ним так близко. Я даже делаю шаг навстречу парню, но передо мной, словно из ниоткуда, возникает Гарри. Сейчас он совсем не такой, каким был в последние дни. Он как-то волнуется и, переступая с ноги на ногу, неуверенно протягивает мне руку, предлагая потанцевать. Замечаю, как на нас смотрят гриффиндорцы, и, перестав улыбаться, беру парня за руку, выходя вместе с ним в центр класса. Я легко двигаюсь под музыку, чего не скажешь о Гарри, но он все равно очень старается, хоть меня это и не особо волнует. Смотрю на Уизли, который еще немного глядит на нас с Поттером, потом срывается с места, и вот, они с Анджелиной Джонсон тоже кружатся по классу, причем девушка очень уж радостно улыбается, от чего меня просто-таки передергивает. Я теряю ощущение реальности и, будто сквозь сон, наблюдаю за счастливой Джонсон. Высвободившись из рук парня, я извиняюсь и выбегаю из класса, не обращая внимания на удивленные взгляды. Остановившись на лестничной площадке, думаю, куда бы мне пойти. Надо держать себя в руках и не зарыдать хотя бы в этот раз. Меня кто-то сзади дергает за мантию, и я, разворачиваясь, вижу перед собой Поттера. - Стеф, что-то случилось? – он выглядит каким-то расстроенным и подавленным. - Нет, Гарри, ничего, все в порядке. Мне просто нехорошо стало – в классе душно, - не могу же я ему сказать правду. - Да? Тогда, может, проводить тебя в Больничное Крыло? Или в комнату? - ну почему он просто не оставит меня в покое? - Нет, спасибо, я хотела еще к директору зайти. - К профессору Дамблдору? Но зачем? – удивляется парень. Эх, если бы я сама знала, зачем. - Да так, неважно. Спросить кое-что хотела, - сложно назвать причину, если сам ее не знаешь. - Ясно. Тогда встретимся позже, да? - кажется, Гарри все-таки понимает, что мне сейчас не нужно чье-либо общество. - Да, - подтверждаю я. Развернувшись в сторону кабинета директора, я на пути придумываю, зачем мне стоит туда сходить. Повод и вправду есть. Появилась у меня недавно одна идейка. Я подхожу к кабинету, надеясь, что пароль не изменился. Так и есть. Поднявшись по ступенькам, стучу в дверь. Та открывается. Директор сидит за столом и, кажется, что-то пишет. Посмотрев на меня из-под своих очков-половинок, он улыбается и приветствует: - О, мисс Фелпс! Здравствуйте. Что привело Вас ко мне? Я с секунду неуверенно формирую мысль, а потом выдаю: - Я хотела бы Вас кое о чем попросить. - Вот как? Что ж, присаживайтесь, - волшебник изящным жестом указывает мне на глубокое кресло возле его стола. Я послушно опускаюсь в него и продолжаю: - У нас в школе ведь скоро будет проходить Святочный Бал, и, насколько я знаю, перед ним запланировано посещение Хогсмида, для которого нужно письменное соглашение опекуна. Как Вы знаете, опекуна у нас нет, поэтому я хотела бы уточнить, не могли бы Вы… - я запинаюсь. - Написать вам разрешение? Конечно, вы вполне заслуживаете такого рождественского подарка, - улыбается Дамблдор, а я не сразу понимаю смысл его слов. Но осознав, что смогу посетить ту самую волшебную деревушку, просто свечусь от радости, выкинув из головы все проблемы. Как же здорово я придумала! Там все можно будет купить: и наряды, и подарки. Да и просто побывать в Хогсмиде, тем более зимой - просто чудесно. - Спасибо, профессор! – благодарю его я. – Я тогда пойду? - Если это все, то идите, конечно, - улыбается старик, протягивая мне разрешения. Я со счастливой улыбкой вылетаю из кабинета. Добравшись до нашей комнаты, посвящаю Мэри в свой разговор с директором. Девушка меня внимательно выслушивает и даже радуется такой новости, но потом осуждающе смотрит на меня и спрашивает: - Стеф, что это такое было там, в классе? Я раздраженно посматриваю на Мэри: - Ничего там не было. Тебе просто показалось. Мне стало нехорошо. Подруга хмурится, но отвечает только: - Ладно, как хочешь. Но это выглядело довольно странно, особенно если учитывать, что кроме Гарри за тобой ринулся еще и Фред. Знаешь, если вы оба будете и дальше продолжать себя так вести, то все станет слишком явно, и план провалится. На этом наш разговор заканчивается, но я серьезно задумываюсь над происходящим. Конечно, всем нам известно, что сердцу не прикажешь, но со своими эмоциями ведь вполне можно справляться. А легче всего это делать, не видя причины этих эмоций. Так, лежа на кровати, я решила прервать все личное общение с Уизли. Совсем это, конечно, невозможно, как минимум потому, что он должен был заниматься со мной. Но ведь и на занятиях можно держаться сухо, не переходя границы. С такими мыслями у меня и заканчивается этот день. После озвучивания информации о Святочном Бале, все словно с ума посходили. Девушки только и делают, что носятся по школе, хихикают и обсуждают наряды. Я хоть и понимаю важность этого события, всеобщего настроения не разделяю. Через несколько дней ко мне подходит Гарри и, так сказать, официально приглашает пойти с ним. Я, конечно, соглашаюсь, но, по-моему, мой обреченный и несчастный вид несколько смутил парня. С Фредом все происходит намного сложнее. Занятия мы приостановили до сегодняшнего дня. Завтра же – семнадцатого декабря мы все отправимся в Хогсмид. Но это будет завтра, а сегодня мне еще предстоит пережить занятие с Уизли, я ведь даже с ним не разговаривала все это время. Дойдя до кабинета, где проходят наши уроки, я неуверенно шагаю в класс. Фред сидит на парте: - Привет, Стеф. Я коротко киваю. Тот, словно поймав мое настроение, выдает: - Ладно, перейдем сразу к делу. Сегодня у нас по плану манящие чары. Парень начинает мне что-то рассказывать, но я ведь и так это все знаю. Внимательно разглядывая одновременно такое родное, но уже такое чужое лицо, я понимаю, что нужно было вообще отменить эти занятия и сделать все самой. Убеждая себя в том, что все хорошо, я не слышу, как Фред предлагает мне достать книгу, лежащую на шкафу. - Стеф, ну же, давай, - повторяет он. Я, поняв, чего от меня хотят, как-то бессмысленно взмахиваю палочкой и произношу заклинание. Ничего не происходит – конечно, ведь движения-то не те. Фред подходит ко мне: - Давай помогу, - встав сзади, он берет меня за руку и плавно выводит нужные движения. Вы когда-нибудь очень сильно тосковали по одному человеку? Я соскучилась по его голосу, улыбке, по прикосновениям. А сейчас он так близко. Эмоции, чувства, которые я так упорно закрывала внутри, всплывают из глубины души и душат, захлестывая. Я резко разворачиваюсь и упираюсь взглядом в красно-желтый галстук гриффиндорца, заправленный в форменный жилет. Я также чувствую на себе его взгляд, такой теплый, такой близкий и поднимаю глаза. Желая остановить и себя, и парня, я начинаю бормотать что-то вроде: - Ты… Как ты мог?.. Как ты мог так поступить? - совершенно не понимаю, о чем я. Но в этот раз у меня ничего не выходит. Наклоняясь все ближе, он касается моих губ. Все еще бесполезно пытаюсь найти в себе силы отпихнуть его, но не нахожу. И очень зря… Слышен звук открывающейся двери и ледяной бесцветный голос: - Да, Фелпс, даже от тебя я такого не ожидал. Я, наконец, отталкиваю Уизли и с ужасом смотрю на дверь. Малфой! - Интересно, а что же будет, когда об этом узнает добрая половина школы вместе с Поттером и журналистами? - Не вздумай, Малфой! – охрипшим голосом произносит парень. Слизеринец цокает язычком: - Помолчи, Уизли. Не в вашем положении так говорить. Я, не зная, что сказать, выдаю: - Тебе ведь никто не поверит. - Неужели? А вот я так не думаю. Про вас давно уже ходят слухи. Фред сжимает кулаки и двигается к парню, но я его удерживаю: - Так только хуже будет. - А ты, Фелпс, не такая уж и дура, - ухмыляется он. - Чего ты хочешь? – шепотом спрашиваю я. - Разберемся еще. Но учти, мои требования могут тебе не понравиться, - слизеринец подходит ко мне почти вплотную и нагло ухмыляется. Я вижу, как дергается Фред, но снова хватаю его за руку, успокаивая. - Не беспокойся, - сквозь зубы отвечаю я. - До встречи, - протягивая гласные, произносит он, и дверь закрывается. - Прости, это все я виноват, - начинает Фред, но я не даю ему договорить: - Нет, не ты, - на глаза наворачиваются слезы, - Да и неважно это. Ты понимаешь, что произойдет, если кто-то узнает? Парень пытается меня перебить: - Да, конечно, но не потакать же… Я срываюсь на крик: - А что?! Что ты предлагаешь? – разносится по комнате вопль. - Я устала от этих секретов от каких-то планов, которые не работают. Я буду делать все, что он скажет. В чем я уверена точно, так это в том, что, не смотря ни на что, он свои обещания держит. Ясно? Я не могу позволить себе, чтобы об этом узнали все. Не могу. - Прости, - повторяет он, положив мне руку на плечо. - Не за что извиняться, - отвечаю я и, аккуратно убрав руку парня, выхожу из кабинета. За сегодняшний день Малфой так и не подошел. Я более чем уверена, что за это молчание мне придется дорого заплатить. Долго думаю, стоит ли рассказывать Мэри, но решаю все-таки промолчать. Держать это в себе невероятно трудно, но я не думаю, что следует еще и эту проблему навязывать подруге. На следующее утро я быстро вскакиваю с кровати и, натянув джинсы и свитер, подбегаю к окну. На улице идет снег, кружась и плавно опускаясь на землю. Погоду вовсе не интересуют проблемы, резко навалившиеся на меня, что, в принципе, естественно. Природу вообще мало что волнует. Мэри, потягиваясь, встает и тоже начинает собираться. - Доброе утро, - шепотом произношу я. Предвкушение похода в Хогсмид заставляет меня улыбнуться. Взяв теплые мантии, мы выскальзываем из комнаты и направляемся в Большой Зал. Позавтракав, вместе с остальными выходим на улицу, где Филч проверяет разрешения. Выбравшись за пределы замка, мы радостно гуляем по деревне. Зайдя практически во все магазины, мы покупаем все, что хотели: платья, туфли и аксессуары для Бала, подарки на Рождество и кучу сладостей из Сладкого Королевства. Потом мы даже успеваем зайти в Кабанью Голову и попробовать сливочное пиво. Вкус, конечно, непривычный, зато незабываемый. В замок мы возвращаемся ужасно довольные, но жутко уставшие, поэтому поскорее хотим улечься спать, разложив покупки. После нашего похода время будто намеренно ускоряет свой ход, и неделя проносится фактически незаметно. Проснувшись утром двадцать четвертого декабря каждый студент Хогвартса старше третьего курса начинает готовиться к одному из самых важных событий за этот год – Святочному Балу.
384 Нравится 174 Отзывы 166 В сборник
Отзывы (5)