×××
Зайдя в роскошный, но уютный маггловский ресторан со звездой Мишлена, Снейп обратился к администратору: — Бронь на имя Поттера. — Прошу, мистер Снейп, — идеально-профессиональная улыбка на красивом лице девушки в дорогой даже на вид униформе вызвала у Северуса лишь один вопрос — какого Мордреда Поттер решил здесь поужинать, если ни он, ни сам Гарри почти не посещали столь пафосные места. Администратор проводила его за стол, уже сервированный и накрытый к приходу гостей, за которым сидел сияющий, но ёрзающий Поттер. — Привет, Сев! Я заказал твой любимый рибай с кровью и красное вино, а ещё фирменное блюдо ресторана — сицилийские красные креветки с ризотто и цуккини. — Ты что-то натворил? — Северус пристально вгляделся в Гарри, которому было несвойственно так тараторить. — Нет, с чего ты взял? Я просто решил устроить нам романтический вечер. Этот ресторан мне порекомендовал Аарон — парень из моего отряда, он здесь праздновал золотую свадьбу родителей, и сказал, что здесь семейная теплая атмосфера с безупречной традиционной кухней Италии. Тебе здесь нравится? — Нравится, Гарри, — Снейп по-доброму усмехнулся и пригубил вина. — Недурно. К стейку — в самый раз. Не сам выбирал, я так понимаю? — Мне помогли, — Поттер озорно подмигнул и улыбнулся — в винах он совершенно не разбирался, что являлось едва ли не притчей во языцех для Северуса и Люциуса. — После ужина предлагаю прогуляться, чтобы чудесно завершить этот день. — Хорошо, но если я узнаю, что это всё потому, что ты где-то накосячил… Многозначительная недосказанность только добавила Гарри нервного возбуждения, и после того, как изумительные блюда итальянской кухни были съедены, Поттер повёл Снейпа на прогулку вдоль набережной Темзы, попутно рассказывая ему забавные истории с работы и из жизни друзей. — Давай прокатимся, а? — Гарри указал на пришвартованный теплоход, на что Северус только закатил глаза и направился покупать билеты, где по счастливой случайности они оказались единственными пассажирами на весь рейс. Во время водной прогулки по Темзе, Поттер ходил по палубе из стороны в сторону, с искренним любопытством и заинтересованностью изучая всё, что попадалось на глаза, при этом ни на секунду не выпуская из рук ладонь Снейпа. — Ой, смотри, Северус, как красиво! — восторженно закричал Гарри и дёрнул его за руку, показывая, куда поворачиваться, когда тёмно-синее летнее небо окрасилось всполохами салюта, узоры которого подозрительно напоминали котлы, скрещённые палочки и огни волшебства. — Гарри? — Снейп встал, как вкопанный, наконец понимая, что всё это — не спонтанный романтический ужин, не случайный теплоход, и они не случайно единственные пассажиры. — Северус, я тебя люблю, — просто ответил Поттер и вытащил из кармана чёрного пиджака бархатную коробочку. — И хочу провести с тобой всю жизнь. Я понимаю, что я не идеальный парт… — Ты идиот, если до сих пор так считаешь, — Снейп аккуратно взял коробочку с кольцом и, затыкая, мягко поцеловал любимого мужчину в противовес грубым словам. — И я согласен, — как никогда соблазняющий низкий голос вызвал у Гарри приступ невероятной эйфории, марша мурашек по телу и тянущего, волнующего возбуждения.×××
— Стивенсон с ребятами из отдела внутренней безопасности выяснили, что помощницами Блэк были Лаванда Браун и Мэри МакДональд. Браун хотела заполучить Рона, МакДональд — Северуса. Гарри только вытаращил глаза на такие новости от министра, а Снейп даже не шелохнулся, лишь взял Гарри за руку, переплетая пальцы, чем сразу привлёк внимание Шеклболта. — Ну наконец-то! Долго же ты собирался, Гарри! — Кингсли добродушно засмеялся. — Поздравляю с помолвкой! Надеюсь, моя скромная персона будет приглашена на столь значимое для магической Британии событие? — Конечно, Кинг! Мы просто ещё не думали, когда будем отмечать, — Поттер заулыбался и мимоходом приложился губами к бледной кисти Северуса. — Я рад за вас, — министр пожал им руки, поздравляя, но сев обратно в кресло, посерьёзнел. — Теперь вернёмся к нашим баранам: у Андромеды Тонкс выявлены серьёзные нарушения психики, и она будет проходить принудительное лечение в Мунго. На Браун и МакДональд заведены дела, но скорее всего они отделаются штрафами, исправительными работами, следящими чарами на палочки и условным сроком, предотвращающим повторные правонарушения. — Отлично. Этого более чем достаточно. — Но остался один серьёзный нерешённый вопрос. — Какой? — Снейп нахмурился, ожидая услышать неприятные известия. — Тэдди Люпин. — Северус? — Гарри аж подпрыгнул и умоляюще посмотрел на мужчину. — Давай подумаем, пожалуйста! Тэдди чудесный мальчик, он послушный, умненький и совершенно не проблемный! Снейп выгнул брови от удивления. Он, конечно, знал, что Гарри очень привязан к крестнику, но, чтобы взять его к себе на воспитание и стать мальчику полноценным родителем, никогда не думал. — Северус, — упрашивающий тон и жалобные интонации не оставили ему выбора — Тэдди действительно был спокойным и любознательным ребёнком, у которого не осталось никого, кроме Гарри, а сам Снейп был готов почти на всё, чтобы Поттер оставался счастливым. — Ну и куда я денусь, — недовольно проворчал он, закатывая глаза, но Гарри уже давно научился распознавать настоящие эмоции и чувства Снейпа, поэтому радостно вскрикнул и кинулся обниматься. — Спасибо, Сев! — и на грани слышимости прошептал: — Я так тебя люблю.