***
Ближе к ночи. Освободив связанных пленников, я увела Сасори подальше от рыбацкой деревни. Нам нужно было обсудить детали нашего задания… Но мой ученик вдруг остановился посреди дороги и заговорил первым. — Послушай, Пакура… Ты же мне доверяешь? — спросил он, смотря мне прямо в глаза. — А-а? Это еще что за вопросы, Сасори?! Ты чего! — слова его ощущались как пощечина, но серьезный вид мальчика меня сильно удивил. Подойдя ближе к нему, я настроилась на долгий разговор. — Я хотел бы воспользоваться данным тобой на мой седьмой день рождения обещанием об услуге, — заявил он в очень странной манере. — Мне потребуется твоя помощь в одном маленьком, но весьма значительном деле, — я снова подметила более сдержанную и избирательную манеру речи у Сасори, а на его детском лице сейчас не было написано ничего. Я не могла понять, как этот мальчуган, любящий подшучивать надо мной и относиться ко многим вещам не серьезно, мог сходу так перемениться. — Ну, ладно… рассказывай, — ответила я, но мои сомнения никуда не исчезли. — Нам придется повременить с возвращением в Суну. Утром мы должны проникнуть на территорию соседней страны и найти кое-кого. Я объясню тебе все детали, когда мы доберемся до границы, — он сформулировал четкую цель, а в его голосе была заметна твердость, присущая лидеру или опытному командиру. На самом деле, вся эта затея была лишь для того, чтобы проверить его навыки перед важным экзаменом. Эх, а дурень мой, похоже, еще не догадался. И, раз наша миссия оказалась гораздо проще, чем я думала, опасная вылазка могла бы пойти ему на пользу. Со мной ему все равно ничего не грозит. «Пока ребенок не обожжется, он не поймет и боли других. Но многое из того, что он там увидит, ему не понравится…» — Долго искать не придется. Они находятся где-то возле границы, — добавил он, заметив мой скептицизм. — Но у тебя будет и своя роль в этой истории, не считая обеспечения моей безопасности. Я разглядывала его, не понимая, что происходит, пока он объяснял свою «небольшую» просьбу. «Это он из нас ребенок?» — невольно подумала я, а Сасори все продолжал и продолжал говорить. Но я не хотела отказываться от своих слов — стоило хотя бы выслушать его до конца.***
На следующий день. Страна Дождей. На другом берегу реки Конан, Яхико и Нагато двигались по разбитой дороге под очередным ливнем, в поисках кого-нибудь, у кого можно выпросить хоть какой-то еды. Пусть даже ниндзя! Пусть даже из другой деревни! Это не важно! Если они чего-нибудь не съедят до завтра, то им точно придет конец. На улице уже стемнело, а они все шли и шли. И вот, впереди показался чей-то силуэт. Этот человек был с ног до головы укутан в темную одежду, на лице у него поблескивала спиралевидная маска, а над ней торчала копна черных волос. Он стоял прямо посреди дороги, будто ожидая их. Даже издали сироты заметили под маской красный глаз. Он обладал мерцающей радужкой с тремя темными окружающими зрачок томоэ и сильно выделялся на общем фоне. Дети впервые увидели нечто подобное. Они не разбирались в премудростях шиноби и не знали, что у Нагато есть кое-что не менее удивительное. Сироты не на шутку испугались, но храбрый рыжеволосый мальчик вышел вперед и с иллюзией спокойствия подошел к подозрительному незнакомцу. — Дайте нам немного еды! — сказал Яхико, но мужчина не стал отвечать. Не поведя и бровью, вражеский шиноби ударил мальчика ногой с разворота. Малец отлетел в левую сторону и, ударившись о что-то, потерял сознание. Следом, их обидчик на огромной скорости бросился вперед и, схватив девочку за шею, отбросил ее подальше от испуганного друга. Ниндзя перевел взгляд на самого слабого на вид мальчика, Нагато. Чувствуя слабость в дрожащих ногах, ребенок упал на землю и схватился руками за голову, а на его лице застыло безумное выражение. — Отдай мне… свои глаза! — зловеще произнес мужчина, указав рукой на голову мальчика. Нагато не мог понять, чего добивается этот странный человек, почему он напал на его друзей и как с ним бороться. Худощавый ребенок находился на грани срыва. Ничего больше не говоря, незнакомец достал из сумки кунай и одним точным движением срезал челку Нагато, оставив ему тонкий порез на лбу. Увидев собственную кровь, мальчик взревел со слезами на глазах, отбросив негодяя подальше от себя усилием воли, но тело врага исчезло, как по волшебству. Шиноби с идентичной внешностью, который уже давно сидел в засаде, вышел из-за соседнего разрушенного здания, стоящего возле дороги и, подойдя ближе к мальчику, произнес кое-что у него за спиной, чтобы тот точно услышал: — Ум-хм-хм! Не думал же ты, что подобные фокусы сработают против меня? У Нагато все еще текли слезы. Он хотел обернуться и посмотреть в ту сторону, но быстрее, чем малец успел это сделать, перед ним оказался другой ребенок, почти того же возраста, что и его друзья. Сасори вышел вперед и произнес, как всемогущий герой: — Спрячьтесь пока где-нибудь! Он слишком силен для вас, детишки! Не делая лишних движений, мальчик извлек из рюкзака и раскрыл перед собой два свитка хранения, и из них появилась пара боевых марионеток: «Мать и Отец». Нагато поднял взгляд выше, обратив внимание и на его повязку: «Знак неизвестной деревни». — В-вы, оба, ниндзя, да? — прошептал ошарашенный ребенок. — Да!.. Мое имя — Сасори!.. Сасори из Деревни, скрытой в песках!.. — ответил его спаситель, дружелюбно улыбнувшись. Назвав им свое имя, щедрый герой скинул сиротам остатки еды. На один прием пищи, может немного больше. Сасори бросился на их обидчика, отправив пару кукол вперед. Шиноби обменялись дюжиной ударов, повсюду был слышен звон от столкновения металлического оружия и их яростные крики. Нагато долго не мог набраться смелости и подняться на ноги, а когда он оклемался — от обоих не осталось и следа.***
Несколько минут спустя. В паре километров от этого места. — Ну-у! Я жду объяснений! На кой черт тебе этот спектакль? — с еще большим недоумением, чем при изучении моего плана, поинтересовалась Пакура. — Я же просил, не спрашивай… — прервал я ее, добавив напоследок: — Только не говори никому о нашей небольшой ролевой игре, ладно? Услышав мой ответ, она лишь недовольно фыркнула и оторвалась от меня метров на десять. «Занавес, выступление прошло гладко!» Поиски отняли у нас не так уж и много времени. На серьезных противников мы, к счастью, не наткнулись, но приятного тоже было мало. Вся страна лежит в руинах, а на главных дорогах полно бедняков, потерявших из-за войны все имущество, беспризорников и мелких преступников, от отчаяния готовых накинутся на состоятельных путников при первой же возможности. Да, это был опасный ход, но жизнью своей я не рисковал, разве что у Пакуры зародились какие-то подозрения на мой счет. Думаю, сироты окажут очень «теплый» прием Обито, если Учиха Мадара все же решит заявится к ним. На днях они должны встретить трио из Конохи, и те, возможно, сразу заметят легендарное додзюцу Нагато, не оставив мальца без должного внимания, ведь дети не догадаются укрыть своего друга от зорких глаз Белого Змея. Джирайя и Цунадэ все равно не позволят ему сделать что-то с Нагато, к тому же Орочимару еще не стал отступником S-ранга. Но потенциальная угроза с его стороны только подтолкнет Джирайю подольше остаться в Стране Дождей и посерьезнее отнестись к обучению сирот. А еще, те дети теперь знают мое имя и имеют передо мной должок. Конечно, история может повернуться и в неудобное русло, но попробовать определенно стоило. «Посмотрим, что из этого выйдет…»