ID работы: 10624923

Тсубаки Харуно

Naruto, The Gamer (кроссовер)
Гет
R
Завершён
1989
автор
Размер:
330 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1989 Нравится 787 Отзывы 859 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
      Начало повествования Тсубаки Харуно (Акеми Узумаки). Спустя месяц. –Неплохо держишь удар, девочка, но до меня тебе ещё далеко, - сказал насмешливым тоном пожилой самурай, отталкивая меня с помощью меча назад, а потом нанëс вертикальный режущий удар, который норовил поделить моё тело пополам. -Не обольщайтесь на свой счёт, Мифуне-сама, - с улыбкой на лице пропела я, уходя от удара в сторону и нанося уже горизонтальный удар. Мужчина лишь хмыкнул, отбивая его и начиная наносить новую партию ударов. Мы танцевали с генералом страны Железа уже как час, и никто из нас не собирался уступать друг другу. Этот старикашка в своём возрасте стоил сотню шиноби, и никто в его стране не сомневался в его силе. Поговаривали, даже в подростковом возрасте он обладал великим талантом к сражению и даже практически победил Первого Хокаге в честном спарринге, который Первый, под недовольный взгляд своего брата, сам решил устроить из-за уважения к прошлому генералу страны Железа, учителю Мифуне - Ямагири Хоране. Чудный дядька, могу вам сказать. Два раза в неделю я пила с ним чай и играла в сёги, правда, его слепота и иссушенное временем тело первое время заставляли меня с волнением следить за каждым его движением, но потом, когда я увидела, как этот старичок в мгновение ока преодолел большое расстояние и разрубил тренировочный манекен на несколько десятков маленьких деревянных кусочков, решила наплевать на всё это и перестала обращаться к старцу с особым вниманием и беспокойством, чем заслужила благодарную улыбку мужчины. Громкий звон и два острия клинка отлетели в разные стороны, врезаясь в стволы высоких елей, вызывая мелкую дрожь по стволу, а после с веток упали несколько снежных шапок. –Да, кажется, мы слишком разошлись, - потирая затылок произнёс мужчина, вертя в другой руке сломанный клинок. -Это уж точно, - согласилась я, отбрасывая сломанный клинок в сторону, рассматривая полуразрушенную тренировочную площадку. –Муж мой, ты совсем не жалеешь девочку, - пожилая женщина, вышедшая из-за деревьев в сопровождении двух девочек, была очень красива: ни седые волосы, ни морщины не давали в этом усомниться, а спокойная ласковая улыбка ещё больше украшала её лицо. –Моя дорогая жена, ты же сама знаешь, кем является Тсубаки. Да и к тому же ты совсем не беспокоишься за моё состояние. Эта чертовка потрепала меня, и как ты можешь видеть - совсем не незначительно, - мужчина развёл руки в стороны и провернулся на 360 градусов на месте, показывая своё тело улыбавшейся женщине, что краем кимоно прикрыла нижнюю часть лица. Ёсико Кавасаки - жена Мифуне, которая на пару лет была старше своего супруга, очень добрая и спокойная женщина с яркими янтарными глазами и лисьим прищуром. Познакомилась она со своим мужем ещё будучи Ойран в одном из Цветочных кварталов Страны Железа. Когда же он её выкупил, она была уже Таю. Что же она нашла в этом мужчине, что стоило ей такой потери, я так и не поняла, но молча продолжала слушать её рассказы, поедая вкусные моти с зелёным чаем по вечерам в их доме. Я покачала головой, приходя в себя, и с вопросом посмотрела на резко затихшую пожилую парочку. Муж и жена молча наблюдали за мной: Ёсико с лёгким прищуром, придавшем ей хитрый хищный вид, а Мифуне скучающе, с лёгким интересом. -Ммм, вы что-то сказали? - поинтересовалась я, вальяжной походкой идя в сторону парочки. –Собрание скоро начнётся. Мне сообщили, что пару минут назад прибыли Мизукаге и Казекаге. Как ты знаешь, Цучикаге и Райкаге прибыли ещё 30 минут назад, остался только Хокаге, - я молча кивнула, благодаря мужчину за информацию, а после улыбнулась. -Благодарю вас за помощь, Мифуне-сама. –Тебе не стоит благодарить меня за столь незначительную просьбу, Тсубаки. Я очень рад помочь внучке своего старого друга, - я взяла мужчину под предложенную руку, и мы втроём в сопровождении двух девушек-горничных пошли в сторону выхода с тренировочной площадки.

***

Потребовалось целых три часа, чтобы привести меня, по мнению госпожи Кавасаки, в презентабельный вид. Поверьте, я первый раз в жизни тратила столько времени на ухаживание за своим телом, а запах персика, которым благоухала моя кожа, по моему мнению, теперь не выветрится из меня как минимум пару месяцев, настолько стойким и ярким он был. Слуги Ёсико нарядили меня в красивое тёплое кимоно специального пошива, которое не стесняло движения, а также позволяло спрятать некоторое количество оружия. Поверх него на меня были надеты щитки, которые, словно корсет, подчёркивали мою талию, а также защищали плечи и верхнюю часть грудной клетки. На руки были натянуты мои любимые перчатки. Капюшон был по привычке максимально натянут, чтобы даже кончика носа не было видно, на этом подготовка завершилась. Я вышла из комнаты, у самого входа встречаясь с Мифуне, что придирчиво осмотрел меня, а после кивнул, слабо улыбаясь. –Было бы так чудесно, будь у нас дочь или внучка, как ты, - промолвила женщина с некой грустью в голосе. - Но Ками-сама наградил нас двумя сыновьями и тремя внуками. Я промолчала, так же поступил и генерал. Мы переглянулись и направились в сторону места собрания. Я встала позади Мифуно, складывая руки в замок за спиной. Каге лишь мельком глянули на меня, прежде чем наконец начать собрание. Еле заметное движение рукой послужило сигналом к действию, и я вмиг оказалась между сопровождением Райкаге и 4-х других Каге. Конец повествования.

***

Возникшая из ниоткуда девушка, отразившая удар одного из мечников Тумана, поразила всех присутствовавших в помещении. –Прошу вас воздержаться от драк во время собрания, - сказал генерал, привлекая внимание. - Благодарю, Тсубаки, вернись на место. Это имя заставило некоторых из присутствовавших в комнате вздрогнуть, а потом во все глаза уставиться на неё, пытаясь хоть как-то разглядеть лицо в надежде узнать в нём знакомые черты. Девушка в это время убрала меч и вальяжной походкой прошла на своё прежнее место - по правое плечо от Мифуне. «Какая скука», - пронеслось в голове девушки, но она лишь молча еле слышно вздохнула и уперлась взглядом в стену, пропуская диалог Каге мимо ушей, не найдя в нём ничего стоящего.

***

-Ха, если уж кому и стоит отдать главенство в объединении, так это Казекаге, - последние слова Данзо повысили уровень раздражения, который и так за последние полтора часа знатно увеличился. Все голоса тут же стихли, а взоры Каге были обращены на девушку в капюшоне. -Райкаге слишком эмоционален и вспыльчив. Тсучикаге слишком стар, и сколько бы ни было у вас заслуг в молодости, сейчас они ничто. Мизукаге… - девушка повернулась в сторону женщины. - Извините, но к вам также нет доверия, особенно, если учитывать нынешнее положение Тумана. Что же касается вас, Данзо-сама, - голос девушки затих, а сама она вмиг преодолела расстояние, разделявшее Хокаге и её, становясь напротив мужчины: - То к Конохе вообще никакого доверия нет, в связи с происходившим событиями в деревне на протяжении этих 20 лет, - руки пожилого мужчины сжались, а единственный открытый глаза сузился. –Да кто ты вообще такая, чтобы вякать тут!!! - Райкаге резко встал с места, роняя стул, но его тут же остановили его подручные, один из которых оказался Омои. Девушка хмыкнула, стягивая с головы капюшон. Фиолетовые волосы водопадом упали вниз, а гетерохромные глаза с лёгкой насмешкой смотрели прямо в глаза Райкаге, который даже вырываться перестал, так и замерев на месте. Казекаге так же поспешно встал, но в миг был прикован к месту взглядом любимых глаз. –Тсубаки Харуно, неожиданная встреча. Я не ожидал увидеть здесь живого мертвеца, - хриплый скрипучий голос заставил девушку ухмыльнуться и с высокомерием посмотреть на старца перед собой. -Пожалуй, мне тоже стоит удивиться при виде столь древнего существа, как вы, Данзо-сама, - трость взметнулась вверх, своей острой стороной впиваясь в шею девушки. –Ты не имеешь никакого права со мной так разговаривать, Тсуки-чан, - старое имя, произнесённое этим голосом, заставило невольно скривиться. - Ты предала Коноху, стала нукенином, как я погляжу. Даже смерть свою инсценировала. Умно, ничего не скажешь. И что же мне мешает схватить тебя прямо сейчас и уволочь в Коноху, где тебя ждёт суд, а после и смерть? Правильно - ничто. В это же мгновение из-за спины Данзо выскочило два Анбу-корня. Девушка с лёгкостью отскочила, становясь на потолок, и посмотрела на старика сверху вниз. -Ошибаетесь, - сказала она с лисьей улыбкой на устах. - Единственного, кого из нас ждёт смерть - так это Вас. Дверь помещения безжалостно была открыта с ноги, а в неё вбежало двое молодых самураев. –Мифури-сама, на территорию проникли нарушители. –Мифури-сама, сюда направляются Пятая Хокаге вместе с Жабьим Санином. Они требуют скорейшего ареста Шимуры Данзо. Глаз упомянутого широко открылся. -Наслаждайтесь, Данзо-сама, - пропела девушка, а потом внезапно замерла и по-детски хлопнула в ладоши. - Чуть не забыла. Приветик вам от Учихи Шисуи, - прежде чем хоть кто-то успел что-то сделать, она рассыпалась в стае воронов.

***

Фиолетоволосая девушка спокойно стояла на склоне горы и смотрела на истекавшее кровью мёртвое тело Данзо. Стоило признать, что Саске сильно вырос и стал сильнее с боя между ним и Итачи, что несказанно радовало девушку, ведь герои должны победить, тогда и именно тогда она сможет жить спокойно и мирно. Всплеск чакры позади заставил девушку повернуть голову и посмотреть на внезапного гостя, один янтарный глаз встретился с её гетерохромными. Резкий удар, и тело девушки в области сердца пронзено чужой рукой. –Ну надо же. Я совершенно не ожидал увидеть вас здесь. Та, о ком постоянно думал Итачи-сан, и та, кого он похоронил пару лет назад, - еле слышимый хрип и кровавый кашель были ему ответом. Он резко выдернул руку из тела, придерживая его второй. - Значит, рассказы о твоём таланте и силе ложь. Какая жалость, - пропищала белая половина Зецу, прежде чем отпустить тело девушки. А оно, покачнувшись, сорвалось с обрыва.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.