ID работы: 10626363

По ту сторону

Слэш
R
Завершён
117
автор
Размер:
66 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 40 Отзывы 28 В сборник Скачать

II «Чтец»

Настройки текста
«Интересно, Чонвон дома от скуки ещё копыта не откинул?». Хисын в собственных раздумьях рисовал по свободному полю тетрадки несуразные каракули. Чужие голоса во время пары по английскому всё продолжали вырывать его из них, от чего Хисыну вдвойне больше хотелось по-быстрее слинять домой. Но удасться это сделать только после подработки. Она как бы всегда была у него дома, а теперь, с появлением Чонвона всё немного изменилось, и Хисыну пришлось поменять свой дом на библиотеку для умиротворенной работы. Однако, лишь на некоторое время. «Может, вместо книжек надо было дать ему планшет? Даже младшеклассник сможет разобраться в нём за пару часов». Хисыну новый учебный материал ни в одну извилину мозгов не лез. Учёба в последние дни превращалась из уроков, которые хоть день, хоть ночь он мог слушать с открытым ртом, потому что английский язык он боготворил с малых лет, в ничем непримечательное времяпровождение вдали от дома. У Хисына на памяти ещё не было такой сильной увлеченности к человеку, которого он не знал даже месяца. Его появление поставило Ли перед фактом и тем, что их интересная совместная жизнь может растянуться на срок, неизвестный им обоим длины. Это обстоятельство одновременно его и радовало в некоторой степени и интриговало. Вот поэтому-то Хисын оставлял без внимания свою учебную жизнь. Чонсону пришлось после пары просьб друга освежить в темпе память того прослушанным материалом на перемене. Он был, мягко выражаясь, поражён такому безразличию хёна к любимому предмету, не говоря про то, что вёл его любимый профессор старшего. Хисын улыбался и оправдывался, что, видимо, переживает свой внутренний кризис, во время которого его бдительность на происходящее притупляется, но поводов для огромной паники нет. Хисыну показалось маловероятным то, что друзья примут за чистую монету его рассказы про полукровку Чонвона. Максимум рассмеются с него и посоветуют поменьше кормить бродящих по округе котов, ибо «воображение Хисын-хёна не имеет никаких границ», «вот что будет, если не иметь долгое время отношения». Если и взаправду поверят сказанному, то показывать Чонвона тоже будет неохота. У него за подобный поступок на душе кошки будут скрести. Мальчику определенно станет неудобно от постороннего внимания. В конце концов Хисын делает одно важное заключение: Чонвон должен быть скрыт от людских глаз, и насчёт этого он определенно позаботиться. Пары незаметно пролетели и после полудня последовало время для запланированной подработки. Для перевода одной английской статьи по заказу клиента время уйдёт далеко не мало, затем он и принял решение корпеть над ней в библиотеке. Корпеть — значит доводить работу до невозможного идеала по мнению Хисына. Но такое понятие имело смысл лишь в стенах универа. За ними у него в жизни происходил полнейший бедлам. Он не пожалел о решении работать вне дома. Зная себя целиком и полностью, это было лучшее, что ему могло прийти в голову. Он знал, как часто бы отвлекался от работы, если бы кто-то сидел с ним в одной комнате (в библиотеке можно было хотя бы найти отдалённые столики). Соответственно, были бы примерно такие сюжетные линии: или он на то без весомой причины зависает в соцсетях, или пытается исподтишка ради любопытства подсмотреть, на какой там странице остановился Чонвон. А с чего он взял, что Чонвон вообще за книгу брался? Возможно, ему затруднительно пока что читать. Откуда Хисыну знать. Но у него было такое чувство, что Чонвон не лишенный способностей мальчик, и ему надо дать только время, чтобы разобраться. Дальше он сам поймёт, что к чему. Дополнительно ко всему и статья попалась ему подстать такая: Как стать любимцем кота? Хисын прижал свою щеку к холодной поверхности стола. У него голова прямо прогорела от всех несвойственных ему мыслей. Он посидел так минуты две, затем взял в руки несколько листов с обширной научной статьей и глубоко при глубоко вздохнул. «Пора уже наконец отделить личную жизнь от остального и приступить к делу», решил он и необыкновенно легко окунулся в ритм любимой работы.

***

В родные пенаты Хисын возвращается достаточно бодрым. Обычно он шёл понурым, раздумывая над выбором на ужин: рамён или... опять рамён? Просто до этого момента у него были руки коротки, чтобы сотворить из оставшейся еды что-то сверх аппетитное. Теперь же мысли о том, что хоть кто-то с маленьким ожиданием в сердце ждёт его прихода, чудом придаёт ему некоторую силу. У Хисына была необыкновенная реакция на то, как в уголке кровати Чонвон читал книгу, склонив голову. Он с утра дал ему пару не огромных в объеме книжек из своего стола, чтобы за время его дневного отсутствия полукровка не заскучал. По помахиванию пушистого хвоста о простынь было видно, как сильно коту было интересно данное чтиво. Ах да, он же по сути своей кот, который читает сейчас? Или всё же человек? — Чонвон-а, привет, — наконец чуток сблизившись с Чонвоном, он смел называть его более ласково чем раньше. Мальчик отстранился от чтения книги. Если Хисыну память не подводила, то та была старой повестью. — Привет, хён. — Тебе нравится читать? Я вижу, ты неплохо это делаешь. — Когда я читаю, моя человеческая сущность крепчает, перекрывая кошачью, — признался Чонвон. — К слову сказать, лесные полукровки до сих пор живут среди людей в городах, а не только в лесах, как тут написано. Я на личном опыте испытал их подлый характер. Особенно лис полукровок. — Ты рад? Этот неожиданный вопрос не по теме немного вырывает Чонвона из реальности. — П-прости? — Ты рад у меня находится? Чонвон положил истрепанную нещадным временем книгу на колени и кивнул. — Я от всей души благодарен тебе, хён. Правда. Спасибо, что увидел мою вторую сторону и не прогнал прочь. Я не знаю, чем тебе за такое милосердие отплатить. — Просто будь рядом, — даже не раздумывая над точным ответом, сказал Хисын. А с каких это пор язык у него работает оперативнее мозга? Некоторое время они без особой на то причины смотрели друг на друга. Хисыну даже стало казаться, что Чонвон вот-вот снова опустит глаза в книгу и проигнорирует его неординарное высказывание. — Можно тебя спросить? — аккуратно поинтересовался Чонвон. — Валяй, — во счастье для Хисына, мальчик успешно забил болт на его странности. — Как ты так быстро смог принять то, что сейчас происходит? Доброта и простодушие слов Чонвона сподвигнули Хисына безотчетно расплыться в улыбке. Он ощущал с ним себя надежным старшим братом, который должен был подавать пример и направлять на правильный жизненный путь своего донсена (ему только и остаётся о таком мечтать, потому что реальность с его настоящим братом совсем иная). — Сначала было непросто, но действительность не заставила себя долго ждать. Чонвон положил повесть и ещё какую-то книжку на рабочий стол Хисына. — Хён, спасибо, — он также в ответ ему улыбнулся. — Я ценю твою заботу. Хисын лишь покачал головой, соглашаясь под каждым словом парня. — Пойдем на кухню. Сегодня я раскошелился на пасту с курицей, — он подошёл к двери. — Будешь? Чонвон радушно кивнул и последовал на ним.

***

Уже как целую неделю оба парня делили одну кровать на двоих. Ни одному из них не было неловко это делать, нет, вовсе нет. Просто что для одного, что для другого такие условия были в новинку. Это была вечная проблема однушек. И то, она была выбита из рук таких же студентов как и он сам последними силами. Хисыну с Чонвоном выпало на долю ютиться в кровати, где они засыпали бок о бок на своих узких половинках. Хвала небесам, Чонвон не был чересчур придирчивым соседом к таким неудобствам. Вот уже третий раз они засыпали вместе. Чонвон быстро уснул мертвым сном, едва повернувшись на бок. Его тихое сопение чем-то напомнило бессонному Хисыну то специфическое кошачье мурлыкание, когда коты ложились на грудь своего спящего хозяина и там же засыпали. Длинный хвост невесомо прикоснулся к нежной коже Хисына. Он замер в таком положении. Он понимал, что даже не хотел закрывать глаза ради сна, стараясь создать воспоминания из этих минут. Они были знакомы всего ничего. Однако Хисын уже чувствовал, как Чонвон своей энергетикой делал его дни намного краше. Как никогда ранее, он точно знал, что даже в тесноватом пространстве желает жить с таким Чонвоном. В человеческом облике. Вопрос был один: насколько долго он продержаться в этом обличии?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.