ID работы: 10630579

За океаном

Джен
R
В процессе
244
автор
Размер:
планируется Макси, написано 674 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
244 Нравится 275 Отзывы 64 В сборник Скачать

35. Прямо в логово львов

Настройки текста
Примечания:
      Ворон Филзы принёс письмо от Панза, в котором говорится, что все гларковские солдаты, когда их нашли, были оплетены кровавыми лозами где-то в лесах. Однако он отмечает, что на отряд Сапнапа напала очередная волна мобов.       Дрим стучит пальцем по столу, тихо смеясь. Даже Яйцо выкашивает этих солдат, как может. Даже оно на стороне СМП.       Дриму совсем не нравится Яйцо. Позволяя Эггпайр расхаживать по деревням и призывать к войне, Дрим развязывает им руки. Они распространяют своё влияние на все концы континента, тянут свои когтистые руки даже в Арктику. Может, он дал им слишком много свободы? Буквально на блюдечке подал им власть?       Ещё и к гарпиям прицепились… особенно к Томми.       Что им нужно от Томми? От такого буйного подростка, как он?       Чего Дрим не знает о нём, но что может знать Эггпайр?       Дрим надеется, что Томми не настолько туп, чтобы довериться им и рассказать о том, как именно он потерял свои крылья.       Хотя… Дрим думает, что достаточно припугнул Томми тогда, в доме Сэма. Теперь он совершенно послушный мальчик, которому изредка нужно напоминать, что они вообще здесь делают.       Дрим резко встаёт, и Филза рефлекторно поднимает взгляд на него.       Они сейчас сидят в хижине Техноблейда, пока оставшийся отряд отсиживается в деревне после битвы с гларковцами, лечат отравление зельями здоровья. Она находится далековато от хижины, поэтому Дрим планирует выдвигаться туда в скором времени.       Но что делать с порталом? Из него сделали стол, может, гларковцы не поймут, что это портал?       Нельзя рассчитывать на чужую тупость, это всегда приводит к плохим последствиям.       Дрим стучит пальцем по деревянному столу и думает. Он думает, как поступить лучше, как поставить Гларкос на место и думает, как будет смеяться, подписывая унизительный договор с императором Григорием. Дрим уже чувствует победу на кончике языка.       Она на вкус как деньги.       И пахнет она, как свобода.       — Прекрати, пожалуйста, — просит его Филза, листая какую-то книжку в твёрдом зелёном переплёте. Он закинул одну ногу на другую, как молодая кокетка, как бы смешно это ни звучало, откинулся на мягкую спинку кресла и теперь сидит, облепленный воронами.       Чуть-чуть смешно.       — Что прекратить? — переспрашивает Дрим, стараясь сохранить ровный голос и не дать вырваться смешку. У него на душе так тепло и хорошо, что аж хочется хихикать, словно маленький ребёнок. Палец останавливается.       — Стук… раздражает, — мягко говорит Филза, кидая на Дрима быстрый взгляд.       — А я не стучу, — и Дрим показательно убирает руку со стола. Широкая кожаная перчатка отлично подходит к его зимнему комплекту одежды. Всё остальное, к счастью, заменяет незеритовая броня.       Вороны бегают туда-сюда, играются друг с другом, словно маленькие дети. Некоторые, особо крупные, сидят на спинке кресла Филзы, другие устраиваются в гнёздах под потолком. И как эта комната не облеплена птичьим помётом? Или эти вороны настолько интеллигентные, что выходят в туалет на улице?       Вау, прямо-таки чудеса дрессировки.       — Что будешь делать? — спрашивает Филза после короткой паузы. Он всё ещё читает книгу.       — М-м-м, в плане? — Дрим поворачивается к нему, кладя письмо на стол.       — С Гларкосом, с их солдатами? — Филза перелистывает страницу. — На нас напала крупная империя рабовладельцев. Мне кажется… стоит как-то увести их с материка.       — А ты, Филза, у нас мастер стратегии, как я погляжу, — Дрим наклоняется чуть-чуть вперёд, опершись на стол рукой. Радужные волосы вспыхивают в свете тусклой лампочки. — Может, мне тебя и генералом назначить? Ты же Ангел Смерти, гибриды воодушевятся.       Филза отводит взгляд от книги, сжимает её корочку. Вороны, снующие по полу, резко начинают взбираться куда повыше и затихают.       Дриму это не нравится. Совсем не нравится. Вороны всегда затихают, когда Филза напряжён.       Это никогда не заканчивается хорошо. Сначала тот выпад в Доме Общине на собрании, потом тот раз, когда он прилетел к Дриму самолично, чтобы обвинить в том, что он послал Томми в Гларкос. Затем он прервал их у дома Сэма, и Томми пришлось выкручиваться, однако Томми — умный мальчик, он быстро сообразил, что сказать, хоть и неумело.       И теперь Филза опять злится.       Дрим, наверное, в последнее время не особо следит за словами, поэтому люди и злятся. Возможно, на нём сказывается власть, но это вряд ли.       — У нас нет генералов, — хмурится Филза. — У Л’Манбурга есть генерал, и это Таббо. А СМП даже страной толком не назвать.       Это он что, пытается его критиковать?       — Это сейчас к чему? — Дрим сжимает край стола. Вороны заинтересованно наклоняют головы. — И кто тогда я?       — Ты вдохновитель, за которым пошёл народ, — спокойно отвечает Филза. — Они помнят тебя ещё с того момента, как объявил эти земли своими. Ты первым нашёл незерит, помог им построить порталы в Незер, вот за тобой и пошли, хотя основную работу с пропагандой сделали Эггпайр. Я такой же вдохновитель для гибридов из Гларкоса, хотя ты спас их от арены, так что… все гибриды думают, что ты знаешь, что делаешь. И верят в тебя.       У Дрима глаз дёргается, благо, что Филза этого не видит. Почему это так бесит? Это потому, что он говорит это таким всезнающим тоном? Будто он прожил века, застал несколько эпох?       Да, именно это и раздражает. Этот всезнающий тон, когда другие дают советы и делают вид, что знают лучше.       — Ты сейчас пытаешься меня унизить, Филза? — со смешком спрашивает Дрим, откидываясь на спинку своего стула.       Филза вздыхает, захлопывает книгу и откладывает её на подлокотник. Он складывает руки в замок на коленях и хмуро смотрит на Дрима напротив, оглядывает его с ног до головы.       — Боги, Дрим, нет, — говорит Филза, протирая глаза. — Я просто говорю, как есть. Многие молодые за тобой идут из-за твоего Бога, которого ты проповедовал некоторое время, считают, что ты его пророк, хотя, опять же, большинство пошли за Эггпайр. Я не говорю, что это плохо. Я говорю, что ты неофициальное лицо СМП.       Дрим уверен, что на его лбу взбухла вена.       — Я неофициальное лицо СМП? — Дрим резко встаёт со стула, медленно шагает в сторону Филзы. Его крылья, прижатые к спинке старого красного кресла, напрягаются. — А кто тогда официальное, Фил?       Вороны скребут когтями прямо над Дримом, и он подозревает, что они готовы на него прыгнуть.       — Я представлял СМП в Гларкосе, когда мы пытались заключить тот жалкий договор, — Дрим огибает стол, сжимает кулаки. — Я просил людей отправится в Гларкос и помочь остальным. Я организовывал эти операции, я договариваюсь со всеми, с кем только можно, чтобы победить, я организовал массовое производство оружие и его раздачу, я, чёрт побери, договорился с Л’Манбургом! Я составляю стратегию, чтобы победить, я стараюсь сохранить мир между людьми и гибридам!       Филза резко встаёт в ответ, расправляя мелковатые крылья. Пускай он и выглядит куда слабее, но злости в нём не меньше.       — Ты всё говоришь о себе, но забываешь о Таббо, которого можно было и не уговаривать, который тоже раздавал оружие и тренировал воинов, ты забываешь о Техно, который помогал тебе в бою, ты забываешь об Алиссе, Ники и Панзе, которые делали всё за тебя в Гларкосе! — Филза шипит, чётко проговаривая каждое слово, и вороны рядом вновь начинают суетиться.       Дрим раздувает ноздри, глубоко вдыхая.       — Если бы не я, вы бы в жизни о Гларкосе не узнали, — цедит Дрим.       — Если бы не Томми, — поправляет его Филза.       — О-о-о, так это Томми у нас тут герой? — Дрим сменяет тон на приторно-сладкий, которым говорят с непослушными детьми. — Я вот всё никак не пойму, что случилось между вами?       Филза мягко отходит.       — В каком смысле? — он дёргает крыльями.       — Тебе было наплевать на него после смерти Уилбура и во время изгнания, — шипит Дрим, прекрасно понимая, что начинает переступать грань. Но с Филзой можно. Филза не отступит из-за какой-то ссоры. — А после того, как он во второй раз оказался в Гларкосе, ты стал о нём печься. В чём причина, Фил? Совесть за-       Филза резко кидается на него, и вороны вместе с ним. Рука впивается в закрытую водолазкой шею и сильно сжимает, пытаясь удушить. Дрим хватает Филзу за руку и с силой отдёргивает от себя. У него получается, пускай и не с первого взгляда.       Ангел Смерти смотрит на него с такой яростью в глазах, что Дрим на мгновение застывает. Наверное, именно с такой яростью он и разрушал столицу Гларкоса.       — Это не твоё дело! — Фил расправляет крылья, пытаясь казаться больше. Вороны пытаются клевать Дрима, но тот их отгоняет. — Это, чёрт возьми, не твоего ума дела! Это моя семья, и мы разберёмся со всем сами!       Дрим хмурится, сидя на холодном деревянном полу. Он встаёт, отряхивается и вздыхает.       — … Окей, я реально перегнул, — признаёт Дрим, — но и ты мне мозги не морочь своим… своим…       Дрим даже не знает, какие слова подобрать, чтобы точно описать эту тонкую грань между похвалой и насмешкой.       — Всё, что я сказал, правда, — говорит Филза, садясь обратно в кресло. Дрим отходит подальше, в то время как вороны отстают от него и облепляют Филзу. — Ты в последнее время вообще не думаешь о последствиях своих действий. Это выйдет тебе боком.       Не «это может выйти тебе боком».       Филза утверждает, что Дрим обязательно поскользнётся.       Пусть думает, что хочет. Хватит с них ссор.       Филза слышит скрип лестницы снаружи, и спустя мгновение в хижину заходит припорошенный снегом Техноблейд с пустым мешком.       Он осматривает комнату, на мгновение задерживает взгляд на Филзе и проходит дальше, захлопывая входную дверь и не позволяя холоду заползти внутрь.       Техноблейд хлопает ухом и громко сопит.       — Вы что, подрались? — бросает в воздух Техно, и Дрим вздыхает. Непонятно, специально ли он спросил или сказал первое, что в голову пришло.       Дрим молчит. Филза тоже.       Техноблейд шумно выдыхает и идёт на кухню. Он кидает дряхлый мешок на стол, со скрипом открывает дверцу шкафчика, гремит посудой. Дрим слышит, как он вынимает из шкафчика кружку и громко ставит её на столешницу, слышит, как он берёт графин и наливает воду в кружку. Или чай, кто знает?       Через какое-то время Техноблейд возвращается к ним в комнату с кружкой в руках. Дрим замечает, что снег на его плечах уже почти растаял, его плащ покрыт какими-то жирными пятнами, зато броня блестит в свете одинокой лампы. И привычно светится фиолетовым.       — Так сколько ты будешь ещё здесь сидеть? — спрашивает Техноблейд, делая глоток из кружки. Он стоит прямо напротив Дрима, лениво смотрит на него сверху вниз, будто он даже не заинтересован в ответе. А спросил просто так, для вежливости.       — Пока не придумаю, что делать дальше, — легко отвечает Дрим, косясь на письмо. Они убили лишь один из отрядов Гларкоса. Кто знает, может, их ещё больше?       — То есть долго, — вздыхает Техноблейд и садится на второе кресло с оранжевым одеялом. — Что планируешь делать?       Дрим жмёт плечами.       — Для начала надо узнать, кто остался в лесах, — важным тоном говорит Дрим. — Сколько их, какое оружие и так далее. Надо отправить гибридов прочесать леса…       — Долго вы так будете их прочёсывать? — ворчит Техноблейд, кладя руку на стол. Незеритовая перчатка покрывает практически её практически полностью. — Это займёт уйму времени.       — Других вариантов нет, — как-то резко отвечает Дрим. — Мы должны их стереть в порошок. Может, тогда Гларкос поймёт, что шутки с нами плохи.       Техноблейд молчит и кидает взгляд на Филзу. Тот опять взялся за зелёную книжку и принялся её читать, но глаза не бегают по строчкам, а пальцы напряжены до предела. Филза разозлился. Очень сильно разозлился.       — И что ты будешь делать, когда перерубишь их всех? — после короткого молчания спрашивает Техноблейд, поворачивая голову. Его короткие волосы вьются вокруг приплюснутого лица, из-под век сверкает красная радужка.       — Заставлю их заключить мир и освободить гибридов, — Дрим дёргает плечами, смотрит на закрытое ставнями окно. — Продемонстрирую им всю мощь и все наши возможности. И покажу, что мы будем убивать их столько, сколько потребуется.       Техноблейд вскидывает одну бровь.       — Ты действительно думаешь, что воины смогут убивать вечно? — уточняет Техноблейд, убрав прядь волос за ухо. Филза теперь смотрит на них. — Дрим, при всём уважении к твоему уму, ты серьёзно? Ты знаешь, сколько могут длиться войны? Генералы — не дураки, они не будут бездумно кидаться в тебя солдатами. Они тоже стратеги, такие же, как и ты.       — Но мы победили несколько раз!       — Сколько? Раза два? Два выигранных сражения не означают безоговорочную победу.       — Ты слишком подозрителен, Техно. Победа у нас в кармане! У нас незерит, у нас зелья, на нашей стороне настоящие боги! Как мы можем проиграть?       — У них технологии и весь остальной мир в союзниках. Никогда нельзя недооценивать противника, Дрим.       Дрим молчит.       — Техно, — начинает Дрим, вставая со стула, — я не просил давать мне советы. Ты всего лишь отплачиваешь долг, вот и всё, так как тебе разница?       И Дрим уходит. Он идёт в сторону двери, распахивает её, маской встречая прохладный воздух, и выходит из дома.       — Если что, я пришлю ворона, — кидает Дрим через плечо перед тем, как скрыться в темноте ночи и захлопнуть дверь.       Техноблейд пару секунд просто пялится на тёмную дверь, а затем тяжело вздыхает. Филза продолжает смотреть на дверь с прищуром.       Техно отворачивается с приподнятыми бровями и широко раскрытыми глазами, часто-часто моргая.       — Вот как с ним разговаривать? — вздыхает Техноблейд, указывая на дверь рукой. — В последнее время он ведёт себя как ребёнок, — добавляет Техно недовольно после пары секунд молчания.       Филза согласно кивает.       — И этим он подставляет не только себя, но и других, — совершенно спокойно говорит Филза, перелистывая страницу. — А сделать мы ничего не можем, потому что слушать он нас не станет.       Техноблейд хмыкает.       — Он пытается контролировать всё, что движется, и меня это напрягает, — хрюкает он. — Ладно мы с тобой, мы в любой момент можем выкинуть его из нашей хижины. Но другие так не могут. Они его боятся.       — Как и Томми, — шепчет Филза в воздух, и вороны начинают каркать.       Техноблейд хмурится, глядя на Фила. Наверное, пора спросить.       — Фил, слушай, — аккуратно начинает Техно, сжав руку в кулак на столе. Фил переводит взгляд на него, внимательно смотрит на него, словно хищная птица. — Скажу, как есть. То, как ты носишься с Томми, очень странно.       Фил смыкает губы, словно Техно задел его за живое. Скорее всего, так и есть.       — Он твой сын и мой брат, — говорит Техно. — Но ты всегда говорил, что ты беспокоишься о Томми только потому, что он гарпия. Что изменилось?       Фил хмурится.       — То есть ты хочешь, чтобы мы навсегда оставили его в покое? — чуть ли не шипит Фил. — Ты хочешь бросить собственного брата, которого ты на руках носил? После всего того, что случилось?       Началось. Слепой перевод стрелок, использующийся в тех случаях, когда человек старается полностью отрицать что-либо.       — Ты понимаешь, что я не имел это в виду, — сухо перебивает его Техно. — Я не хочу, чтобы он пострадал, несмотря на всё то дерьмо, в которое они с Уилбуром втянули нас. Сейчас мы говорим о тебе. Это были твои слова, что Томми для тебя — обычная гарпия.       Фил резко встаёт с кресла, расправляя чёрные крылья. Он скалится, как настоящая гарпия.       Техно прикрывает глаза. Они начинают ссориться.       — Томми не обычная гарпия-       — Я не говорю, что это так. Это были твои слова, и я хочу понять, почему ты внезапно захотел наладить контакт. Ты же понимаешь, что Томми не сможет не отторгать это?       Фил резко распахивает глаза, будто он очнулся от транса. Он смотрит на Техно, рот приоткрывается.       — В… в каком смысле?       Техно встаёт. Фил выглядит таким крошечным с его маленькими крыльями, которые можно уместить под плащ. Техно смотрит на него наполовину прикрытыми глазами, смотрит на такого растерянного Фила…       Он не должен быть таким. Фил сильный, Фил справедливый, он буквально женился на Смерти и отомстил за неё, изничтожив столицу чужого государства.       Фил всегда был кумиром для Техно из-за своего обострённого чувства справедливости. Он всегда старался быть похожим на него, быть равным ему, но сейчас, глядя на старого растерянного Фила, Техно на мгновение кажется, что он выше него.       — Фи-и-ил, — тянет Техно, снисходительно смотря на Фила из-под полуоткрытых глаз, — ты не говорил с Томми с тех пор, как он ушёл с Уилбуром, вплоть до изгнания. Твоя гиперопека для него в новинку. Ему кажется, что тебе просто в голову пришла мысль, — Техно щёлкает пальцами, — и ты решил поиграть в отца. Он не может воспринимать твою…       Техно на мгновение замедляется, пытаясь подобрать нужные слова. Ему впервые приходится объяснять чужие чувства с точки зрения чистой логики.       — Твою любовь, — это настолько сентиментально, что Техно немного неловко. — Ты резко начал лезть к нему и рушить его привычный порядок, поэтому он и отторгает тебя.       Фил резко выдыхает, его руки чуть ли не трясутся. Вороны бодаются в его ноги, пытаясь поддержать, что-то каркают.

ФИЛЗА НЕ ПЛАЧЬ

      ФИЛЗА НЕ ПЛАЧЬ

ФИЛЗА НЕ ПЛАЧЬ

правильно, Техно, говори всё, как есть!

Можно и помягче…

Нет, он должен понять! Иначе всё станет ещё хуже       Техно вновь прикрывает глаза. Голоса начинают расходиться, буйствовать, мешаться с его мыслями, словно они вращаются в одной кастрюле, но Техно старается вычленить из неё собственный голос разума.       Фил молчит. Он сжимает кулаки и глубоко, глубоко вздыхает.       — Я… Признаю, я часто избегал Томми, — выдавливает Фил, и Техно приподнимает длинные уши. — Техно, он так… так похож на меня. Во всём.       Техно наклоняет голову набок. О нет, он разрыл что-то глубокое и потаённое. Расковырял загноившуюся рану, которая толком не зажила.       Филза начинает ходить по комнате, он бешено бегает глазами по стенам и предметам, а вороны следуют за ним, каркают на него. Техно не знает, что они говорят, но уверен, что это что-то наподобие «успокойся» и «сядь».       Не-е, они точно орут на него за его пренебрежение

Я бы тоже отказалась от такого взбалмошного пацаненка. Посмотрите на него!

Это его СЫН, он не имеет права отказываться

Не надо было вообще их с Уилбуром отпускать

Уилбур прекрасно справлялся

Да, и лгал Филу в письмах!

      — Томми всегда такой буйный, всегда поступает так, как хочет, и… — Фил вздыхает, — я ненавижу это в нём.       Техно хмурится.       — Он такой же, как и я в молодости, — Фил наконец-то присаживается в кресло, и птицы облепляют его со всех сторон. Некоторые даже пытаются успокаивающе урчать. — Я был таким же буйным, диким, неугомонным. И к чему это привело? Я… Я помог подорвать город, Техно, — Фил опускает голову, и Техно на мгновение кажется, что он плачет. Фил трёт глаза сморщенной ладонью. — Я убил стольких людей… и сейчас Дрим делает такое же дерьмо. И Томми будет рядом с ним не потому, что боится его, а скорее из-за того, что он считает это благим делом!       Фил бьёт кулаком по подлокотнику кресла, пугая рядом сидящих ворон.       — Это неправильно, — дрожащим голосом шепчет Фил. — Это неправильно, и я хочу уберечь Томми от этого. От своих ошибок.       Фил запрокидывает голову и рвано дышит. Вороны садятся на его грудь, трутся об шею и живот. Фил лениво скользит взглядом по лестнице на чердак, по двери и по единственному окну без ставен. За ним сплошная чернь, лишь мелькающие снежинки разбавляют столь скудный пейзаж.       Уже весна. Скоро сезон полярных ночей подойдет к концу.       Фил прикрывает глаза.       — Когда я увидел его на арене, — тихо начинает он, поглаживая самую большую и самую старую ворону в этой стае, — я вспомнил, как учил его летать.       Техно аккуратно садится обратно на стул, стараясь сделать так, чтобы ни одна дощечка не скрипнула под его весом. Будто он боится спугнуть Фила, заставить его закрыться.       Техно не специалист по хорошей эмоциональной беседе. Но друга… отца он готов выслушать.       — Он всегда так радовался, когда я был в небе, — посмеивается Фил, улыбаясь лишь уголками губ. — Всегда просил покатать. Уилбур тоже просил, даже чаще, но у него никогда не было такого энтузиазма, как у Томми.       Он вновь замолкает, и Техно просто продолжает сидеть, подперев щёку покрытой незеритом рукой. Он совершенно не понимает, к чему ведёт Фил.       — Просто… я понял, что это было так давно, — выдыхает Фил. — Как только Томми выучился летать, они с Уилбуром ушли. И мы больше не общались с ним. Всё. Точка.       Фил хмурит брови.       — И, когда он был на арене, когда его чуть не задушили, — на этом моменте Техно чуть сжимает кулак, — я подумал «боги, он же мог умереть», — Фил выдерживает короткую паузу, — и до меня дошло, что я в любой момент могу потерять его, как потерял Уилбура.       Вот оно. Вот вся причина.       Фил женат на Смерти. Но он всё ещё боится того момента, когда она придёт за близкими ему людьми.       Техно выдыхает. У него самого где-то в потаённых уголках разума долго сидел небольшой комочек тревоги. Иногда среди потока бесконечного множества голосов ему чудилась собственная, едва заметная мысль.       «Второй брат тоже скоро умрёт».       Но Техно всегда старался игнорировать его. Брат ему Тесей или не брат — он оставался зазнавшимся мальчишкой, для которого Техно был обычным Блейдом.       Но всё-таки он беспокоился за него. До сих пор беспокоится.       — Я решил попробовать начать всё заново, — после длинной паузы продолжает Фил, — но ты прав. Я рушу его привычный порядок. Я не спросил его, хочет ли он восстановить общение. Нам надо… поговорить.       Техно смотрит прямо на Фила, отрывает свою щёку от руки. Она покраснела, на ней остались небольшие вмятины от тонких деталей перчатки, но Техно всё равно. У него грубая пиглинская кожа, неужели какая-то перчатка поцарапает его?       Что ж, хотя бы Фил признался.       Весь остальной вечер Техно обнимает Фила настолько нежно, насколько возможно, а Фил пытается обнять его в ответ своими крыльями. Вороны и голоса спокойны.       И всё у них хорошо.

***

      Дрим сидит в еловой хижине и попивает горячий кофе, убрав маску набок. Гибриды, только завидев разноцветные волосы среди белого и чёрного, увели его в тёплую хижину, всучили кружку кофе и дали немного печенек, которые у них были в пайках.       Все уважают Дрима. Все почитают Дрима. Иначе почему бы они так радостно его встретили?       А Филза с Техноблейдом могут заткнуть свои пасти и слушать приказы Дрима, потому что он здесь командир.       Дрим смотрит через окно на суетящихся в деревне солдат. Броня сияет в темноте ночи, разноцветные крылья то и дело мелькают то около дома, то далеко в тундре.       Дриму бы придумать эффективный способ поиска оставшихся отрядов, написать Таббо, который поставил всех солдат на защиту Л’Манбурга, чтобы тот прислал пару батальонов для поиска, связаться с Бэдом и Фулишем.       У Дрима зубы скрипят. Так не хочется связываться с этим богом-переростком, которого предпочла родная мать, аж челюсть сводит. Но этот бог — один из их козырей. Он может легко разрушить страну, достаточно всего-то пройтись по ней. Главное — предложить приемлемую цену, а дальше как пойдёт.       Дрим слышит, как кто-то стучится в дверь, моментально надевает маску и ставит кружку кофе на место.       Какой-то парень резко распахивает дверь, впуская в хижину неприятный холодок.       — Э-эм, — паренёк в ушанке и чёрном плаще неловко застывает на проходе, впившись в дверную ручку, — Дрим, теб- э, Вас… в общем, там посол Гларкоса. У него письмо.       Дрим моментально вскакивает с места, большими бесшумными шагами идёт к двери и, мягко отодвинув паренька, спускается по крутой лесенке. Его плащ резко дёргается, будто хлыст, его поднимает пронзительный холодный ветер, готовый снести всю эту деревушку. Дрим видит скопление солдат около деревенских ворот, видит, что они держат луки, винтовки, мечи и всё это оружие направлено на одного человека.       Гибриды шипят, скалятся на этого человека, словно дикие изголодавшиеся волки, а люди неловко стоят рядом, держат оружие в руках будто за компанию. Дрим хмурится.       Он подходит поближе, и толпа расступается перед ним.       На снегу по самый пояс сидит парнишка, молоденький совсем. Но, несмотря на свой возраст, он завернут в плотную шерстяную куртку, на голове — тёплая шапка-ушанка, а сам он даже не дрожит. Гибридам не страшен холод благодаря незериту, но как справляется этот паренёк?       Дрим садится на корточки, чтобы быть с этим парнем на одном уровне. В его руках, покрытых варежками, зажат кожаный тубус. Там письмо?       — И что ты тут делаешь? — спрашивает Дрим, наклоняя голову набок.       Парень поднимает голову. На его лице бежевый шарф, покрывающий всё ниже носа. Светло-серые глаза без страха смотрят на чужую белую маску. Из-под шапки выбиваются светлые пряди волос.       — Я… Я Марко, — Дрим приходится хорошенько прислушаться, чтобы расслышать всё, что он говорит. — Я посол от Гларкоса. Мне поручили отдать вам это.       Марко протягивает тубус. Дрим тут же хватает его, внимательно осматривает, словно исследует на предмет каких-нибудь ловушек.       — Случаем не знаешь содержание данного письма? — то ли с насмешкой, то ли с обычным смешком спрашивает Дрим, ловко вертя тубус в руках. — Если там нас призывают сдаться, то я прикончу тебя на месте. А потом и всех твоих товарищей.       Марко щурится, но в его глазах нет страха. Кого-то он этим напоминает.       — Император предлагает сделку, — выдыхает парень. Вокруг шарфа клубится тёплый пар, но его тут же уносит холодный ветер. — Он предлагает заключить мир в Карриме. Приглашает Эрета и… Таббо, кажется.       Гибриды вокруг смотрят на мальчика с удивлением. Дрим лишь смеётся, но его глаз начинает дёргаться. Он встаёт с корточек, кладёт ладонь на рукоять меча. Он мельком замечает тревогу в глазах Марко.       — Тогда прошу в наше скромное пристанище, — нагло смеётся Дрим, махая гибридам рукой. Те опускают оружие. — Негоже оставлять посла… здесь.       Марко мгновенно поднимается, отряхивает тёмные штаны от снега и следует за Дримом. Их окружают многочисленные гибриды, хотя некоторые остаются сторожить ворота.       Дрим заходит обратно в хижину, в которой сидел пару минут назад, стряхивает снег с рваного тёмно-зелёного плаща и радужных кудрей. Снег на незерите мгновенно тает. Марко требуется гораздо больше времени, чтобы отряхнуться.       Фавн с бараньими рогами, стоящий в проходе в полном обмундировании, кидает на Дрима взгляд, мол, можно ли оставить их наедине? Дрим едва заметно кивает, и фавн удаляется, прикрыв за собой дверь.       Марко неловко отряхивает длинные меховые сапоги, проходит к деревянному столу, на котором стоит лишь истекающая воском свеча и кружка дымящегося кофе. Дрим добавляет к предметам на столе ещё и кожаный тубус.       — Ну, вперёд, Марко, — Дрим вальяжно разваливается на стуле, подперев щёку ладонью. — Удиви меня.       Марко сам удивляется. Он знает, что этот фавн — настоящий монстр на поле битвы. Его радужные волосы часто обагрялись кровью, как и его меч, плащ и броня. Но его никогда не принимали за какого-то лидера. Он не похож на лидера, однако все слушаются именно его.       Вот Ангел Смерти похож на лидера. Но его здесь нет. Здесь только этот напыщенный фавн, и от его самодовольства хочется морщиться.       Марко снимает варежки, берёт своими грубыми руками кожаный тубус, расстегивает ремешки. Он достаёт из тубуса белоснежную бумажку, скреплённую красной лентой с золотым гербом Гларкоса на ней. Марко аккуратно развязывает её, раскручивает помятое письмо.       Этот фавн в маске, но он ощущает его прожигающий взгляд на себе. Марко имеет право не зачитывать столь важное письмо этому гибриду, но что-то ему подсказывает, что лучше это сделать. Кто знает, какие изощрённые пытки практикуют гибриды?       Марко глубоко вдыхает воздух. Он чувствует, как фавн оглядывает глубокие шрамы на щеках, но это его не смущает.       — Президент независимой республики Л’Манбург Таббо и монарх королевства СМП Эрет, — важно произносит Марко, — я, правитель империи Гларкос, Григорий III Саймитов, признаю своё поражение в сражениях на вашем континенте и сердечно прошу вас помиловать меня и мой народ, согласившись на составление мирного договора. Я приглашаю вас и вашу свиту в столицу моей империи Каррим, чтобы мы могли обсудить детали мирного договора и положить конец вражде наших государств, — Марко берёт паузу, чтобы отдышаться. — Моей единственной просьбой будет освободить пленных солдат и капитанов, и тогда флот Гларкоса гарантирует вам безопасный путь до земель империи. С уважением, император Григорий III Саймитов, правитель империи Гларкос, монарх Гаулских островов.       Марко выдыхает через нос, кладёт письмо на стол. Фавн тут же хватает его, переворачивает, чтобы прочитать. И как же он видит сквозь эту маску? На ней какие-то особые чары, позволяющие ему видеть? Но зачем так заморачиваться?       Марко сидит прямо, сложив руки на коленках. Нож за пазухой жжёт кожу, сердце бьётся, словно птица в клетке, кадык чуть дёргается.       Конечно, Марко старается не показывать страх, но после того случая в столице, когда краснопёрая гарпия зарезала его в сарае… он больше не уверен в предсказуемости гибридов.       Той гарпией был молодой парень, очень похожий на самого Марко. Только глаза были более голубого оттенка. И этот паренёк, который выглядел даже младше Марко, зарезал его.       Солдаты пересказывали байки капитанов о том, что это была гарпия самого Командующего Военно-морским флотом — Александра Галияна. Парень выколол глаз одному из охранников и сбежал через корабль, а затем убежал из лагеря под покровом ночи.       И он вернулся, но не один. Он вернулся с непонятно каким гибридом, который мог драться с пятью солдатами одновременно, с тем самым фавном с радужными волосами, чьи ноги не оставляют следов и звуков, а ещё с самим Ангелом Смерти, разгромившим их город пятнадцать лет назад. Вчетвером эти гибриды убили где-то двадцать или тридцать человек, забрав в плен капитанов кораблей.       Марко мог бы не допустить этого, будь он хоть чуточку проворнее. Но его жизнь была лишь одной из первых на пути этой неистовой краснопёрой гарпии.       Фавн кладёт письмо на стол, складывает руки в замок.       — Я распоряжусь, чтобы тебе выделили комнату, — говорит радужный фавн, но Марко смотрит на его волосы, блестящие в рыжем свете свечи. — Завтра днём мы разбудим тебя, и ты расскажешь нам, где нас встретит флот. К этому времени все ваши солдаты уже будут там.       Фавн подходит к двери и оборачивается.       — Прошу за мной, — он распахивает дверь и ладонью указывает на улицу.       Марко хмурится, быстро встаёт, надевая шапку и варежки, обматываясь шарфом.       Они выходят в заснеженную тундру и идут к другому дому. Марко молит богов о том, чтобы его не зарезали во сне.

***

      Карл просыпается в сгоревшем лесу. Он осматривается вокруг и цыкает, смотрит на часы.       — Нужно попробовать ещё разок.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.