ID работы: 10633572

Мой любимый парикмахер

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
255
автор
Размер:
62 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
255 Нравится 67 Отзывы 41 В сборник Скачать

3.

Настройки текста
— Тебе нравится эта работа? — спрашивает Джерард, потягивая ананасовый сок с имбирём через трубочку. — Да, вполне, — кивает Фрэнк, протирая очередной бокал, — если за мою смену приходят богатые клиенты, которые оставляют щедрые чаевые, то выходят неплохие деньги. К тому же, тут точно не соскучишься. Сколько историй я наслушался от нетрезвых парней. Сколько слёз, ссор и драк видел… — Да уж, в некоторых ты даже участвовал, я понял, — хихикнул Джерард, — очень весело. А счастливые клиенты бывают? — Конечно! Однажды здесь праздновали свадьбу. Молодожёны были вдвоём. Такие радостные. Я, признаться, даже им позавидовал слегка. — Любопытно… — Так что тебя привело сюда, м? — спросил Фрэнк, всё-таки надеясь выудить из Джи информацию, — я до сих пор очень удивлён. «Хм, что привело? Тебя искал!» — пронеслось в мыслях Джерарда, но он, естественно, этого не сказал. — Мой брат сказал, что здесь хорошее место, чтобы с кем-нибудь познакомиться и выпить парочку вкуснейших коктейлей, — искусственно улыбаясь, произнёс Уэй. «Правильно, спихивай всё на Майки, пусть знает!» — Твой брат? — повторил Фрэнк, удивлённо приподнимая брови, — странно, я его ни разу тут не видел. Может, был не в мою смену…или просто не подходил к бару. Ладно, не столь важно. По поводу коктейлей я с ним согласен, а вот про «познакомиться»… Слушай, Джерард, я дико извиняюсь за бестактность, но…ты гей? Джерард едва не захлебнулся соком. Он закашлялся, вынул трубочку и залпом допил остатки без неё. Парень сначала побледнел, потом почти сразу же покраснел, и Фрэнк уже успел пожалеть, что задал этот вопрос. «Очаровательный мальчик, он так мило смущается, — подумал Айеро, но тут же себя одёрнул: — да, Фрэнк, возможно и очаровательный, но не для тебя. Он всего лишь клиент, остынь. Джерард слишком чистый ангел для секса на пару раз. Не трогай его.» — Ты в порядке? Принести воды? — спросил мужчина, и, не дожидаясь ответа, сунул Джерарду в руки небольшую открытую бутылку минералки, — пей маленькими глотками. — Спасибо, — выпив воду, пролепетал Джи, стесняясь смотреть на Фрэнка. — Извини за этот вопрос, я не хотел тебя напугать… Не отвечай, если не хочешь. — Всё хорошо. Просто неожиданно… И, нет, я не думаю, что гей. Скорее, бисексуал, потому что девушки реже, но нравятся мне в равной степени с парнями. — Я тоже бисексуал, — заулыбался Фрэнк. Джерард чуть было не ляпнул «я знаю», но вовремя прикусил язык. Не хватало ещё, чтобы Фрэнк понял, что Джи знает подробности его личной жизни (спасибо болтливой Мариелле и его неугомонному братцу). — В общем, я чувствую себя одиноким, — произнёс Джерард. Он зачем-то взял свой пустой бокал с соком и принялся водить внутри трубочкой, — поэтому пришёл сюда, чтобы найти друзей… Фрэнк рассмеялся. — Джерард, ты меня, конечно, извини, но… искать друга в гей-баре, серьёзно? Друга? Ты слишком наивен. Сюда приходят не за этим. Вот если бы ты сказал мне, что ищешь парня на одну ночь, я бы не удивился. — То есть, ты считаешь, что всем, кто сюда приходит, нужен только одноразовый секс? — Не я считаю, а так и есть. Друзей не находят в таких местах. Ты, кажется, сам сегодня в этом убедился. Джерарда задели слова Фрэнка. Значит, он не сможет ни на что рассчитывать? Отношений мужчина избегает, дружба (Джи почему-то сделал такой вывод) его не интересует… а что тогда? В лучшем случае секс на пару раз? Но этот вариант совсем не устраивает Джерарда, даже при всей его влюблённости, для парня это неприемлемо. Он не смог скрыть грусть и разочарование на лице, поэтому просто отвернулся. — Эй, Джерард, я тебя обидел? Извини, не хотел, правда. Я, наверное, слишком циничный и даже не замечаю этого. — Наверное, — не стал спорить Джи, — всё в порядке, не волнуйся. Ладно, я пойду. Спасибо за сок и…за помощь. — Ты точно не обижаешься? — переспросил Фрэнк, и, не дождавшись ответа, добавил: — Джерард, по поводу твоего желания найти друзей…в общем, я могу предложить свою кандидатуру. Уэй в шоке вытаращился на мужчину, решив уточнить, верно ли он расслышал: — Прости? Ты хочешь быть моим другом? — Да, ты всё правильно понял. Возможно, это звучит глупо, но…если тебе действительно одиноко, я…я понимаю, каково это. К тому же, мне кажется, за эти несколько лет мы неплохо общались на отвлечённые темы, а не только в рамках «мастер-клиент». Ты можешь доверять мне. Если, конечно, захочешь. Джерард по-прежнему был удивлён, но одновременно он начал ощущать какой-то детский восторг от того, что Фрэнк хочет общаться с ним за пределами своей работы. Любой нормальный человек, возможно, даже бы огорчился, посчитав, что мужчина очертил между ними границы, и ясно дал понять, что ничего, кроме дружеского общения Джерарду не светит. Но парень, помня печальную историю Фрэнка и не рассчитывал, что он вот так запросто будет ему доверять и проявит симпатию. Не всё сразу. Нужно действовать постепенно. А там…кто знает? Может, в этот раз удача действительно улыбнётся ему? Самое главное, что Айеро сам предложил Джи дружбу, да ещё и проявил поразительную смелость и сочувствие, спасая от навязчивого ухажёра. Пускай это простой жест вежливости, всё равно дорогого стоит. — Фрэнк, я… — стараясь не показывать, что его распирает от счастья, произнёс Джерард, — я очень рад твоему предложению, правда! Спасибо… — Тогда…как насчёт того, чтобы прогуляться завтра? У меня в кои-то веки выдался выходной аж на двух работах. Джерард почувствовал, как на лице всё-таки расплывается дурацкая улыбка и, постаравшись одёрнуть себя, аккуратно переспросил: — Послушай, Фрэнк… мне неловко как-то занимать твоё время.Тем более, если ты постоянно работаешь, и когда выдался свободный день, потратишь его на общение со мной… — Джерард, — нахмурился Айеро, отложив тряпку, которой он вытирал стойку, — позволь мне решать самому, как я хочу провести своё свободное время. Мне не нравится, что ты всё время себя принижаешь. Я уже давно это заметил, и не могу понять, почему. Не делай так. Ты прекрасный человек, и…и я бы хотел узнать тебя поближе, насколько это возможно. Если ты, конечно, не возражаешь. Джи не знал, что сказать. Он не мог поверить, что всё оказалось так легко… Майки был прав? Нет, конечно, рано радоваться, но…того, что Фрэнк считает Джерарда прекрасным человеком и хочет пообщаться в неформальной обстановке, он никак не ожидал. Это что-то невероятное. — Не возражаю, — кое-как выдавил из себя парень, стараясь не встречаться со взглядом Айеро, — я свободен днём после двух часов, до этого колледж… — Отлично. Значит, завтра я зайду за тобой после занятий, хорошо? И давай обменяемся номерами телефонов, потом скинешь адрес. «Он зайдёт за мной… Он. Зайдёт. За мной! — не веря своему счастью, проговаривал про себя Джерард, диктуя Фрэнку цифры, — я точно правильно всё расслышал? Майки сдохнет от восторга!» — Хо…хор-рошо, — запинаясь, выговорил Джерард, пытаясь откашляться, — ладно, мне действительно пора. Ещё раз спасибо… — Прекрати, — улыбаясь, отмахнулся Фрэнк, — не заставляй меня смущаться и чувствовать себя сраным героем, я ничего такого не сделал. До завтра!

***

— Аааааааа!!! — визжал Майки, сжимая в объятиях Джерарда, — я так рад за тебя, братик!!! Парень рассказал ему обо всём с самого начала: и про домогательства какого-то субъекта; и про то, что Фрэнк не развлекается в «Хамелеоне», а работает барменом; и про начало их, похоже, дружбы, но Майки будто бы пропускал всё мимо ушей, твердя лишь одно: — У вас будет свидание! Я так рад за тебя! — Какое свидание, Майки! — раздражённо воскликнул Джерард, отталкивая брата, — перестань. Фрэнк предложил мне дружбу… — Знаю я парочку таких «друзей»… — Ай, ну тебя! Да и вообще, ты заостряешь внимание не на том. Пьяный тип, домогавшийся до меня, тебя совсем не интересует? А ведь он был гораздо сильнее и слишком настойчивый… — Но Фрэнк же тебя спас! Настоящий герой. Ты точно ему нравишься, Джи! Точно!!! — Опять ты за своё… Джерард устало опустился на кровать и отбросил сумку в сторону. Да, он тоже не ожидал такого поведения от Фрэнка, но при чём тут «свидание»? И уж если Джи действительно нравится мужчине, то только как человек…и рассматривает он его сугубо как друга! А Майки со своей ерундой… Такое чувство, что пытается вселить какую-то веру в Джерарда, только вот зачем, ведь если надежды не оправдаются, будет гораздо хуже. Фрэнк ничего ему не обещал. И уж тем более не давал повода питать иллюзии. — Я не хочу разочаровываться, — говорит Джерард, пропуская очередную болтовню брата мимо ушей, — Фрэнк предложил мне лишь дружбу, пойми. Я не буду настраивать себя на то, что у меня есть какой-то призрачный шанс. По крайней мере, сейчас. Или ты забыл его историю? Сам же мне взахлёб рассказывал, что после неудачных отношений Фрэнк замкнулся в себе и не ищет ничего серьёзного. А другое мне не нужно, даже если он вдруг предложит. — За-ну-да, — по слогам произнёс Майки, — нужно действовать, а не бояться. — Ладно, пойду в душ и буду ложиться спать, а то не проснусь в колледж. — Я тоже уже собираюсь. Спокойной ночи. А утром разберёмся с тем, что тебе надеть на свидание! — О боже… — произнёс Джерард, в очередной раз закатывая глаза.

***

Парень терпеливо ждал Фрэнка возле колледжа, стараясь не нервничать и не накручивать себя. Утром он проспал, поэтому, хвала небесам, Майки не удалось помочь ему с тем, что надеть на «свидание». Уже прошло сорок минут с тех пор, как закончились занятия, но мужчина не появлялся. Десять минут назад Джерард отправил Фрэнку несколько сообщений в соцсетях и один раз попытался дозвониться, но всё безуспешно. Он не отвечал ни на звонки, ни на сообщения. «Может забыл? Или передумал?» В который раз глянув на время на экране смартфона Джерард решил больше ничего (точнее, никого) не ждать и уйти домой, ведь не будет же он стоять тут вечность… Вот и всё. И зря Майки так радовался… Скорее всего, Фрэнк понял, что не хочет связываться с таким, как Джи. Ничего нового. Дома расстроенный Джерард никак не реагировал на попытки Майки его взбодрить, он даже отказался от своего любимого клубничного мороженого, которое настойчиво предлагала мама, видя, что её сын выглядит подавленным. Весь день и вечер он просидел в комнате у компьютера, а сейчас находился в гостиной, пытаясь читать книгу. — Что случилось с Джи? Он не хочет мне рассказывать… — шёпотом спрашивает миссис Уэй у Майки, кивая на Джерарда, сидящего чуть поодаль, — проблемы с учёбой? Парень увидел, что о нём перешёптываются, громко захлопнул книгу и скрылся из виду. — Нет, мама, он влюбился. — Влюбился?! — воскликнула женщина, тут же закрывая рот рукой, — я удивлена, потому что Джерард давно не интересовался девочками. — А это и не девочка, — усмехнулся Майки, — наш Джи влюбился в двадцатипятилетнего мужчину, к которому он ходит на окрашивание и стрижку волос. Я же тебе говорил! — О боже… серьёзно? Я думала, что ты шутишь! Этот парикмахер его отверг? — грустно взглянув на сына, спросила миссис Уэй. Майки пожал плечами. — Они должны были встретиться, но он не пришёл. — Бедный мой мальчик… Майки, поговори с Джи, ему нужна поддержка, а меня он не послушает. Иди-иди! — Ладно, постараюсь…

***

Джерард сидел за столом и листал комикс, одной рукой подперев щёку. Ему было сложно сосредоточиться, потому что все мысли были о том, что Фрэнк его обманул. Нет, конечно же, мужчина ничего и не обещал, но он поступил некрасиво, ведь сам настаивал на встрече, а в итоге, мало того, что не пришёл, так ещё и не соизволил объясниться. Если бы Фрэнк отправил ему короткое сообщение с текстом «извини, я передумал» или «в другой раз, я занят», наверное, было бы не так горько и тоскливо на душе. — Всё киснешь? — спрашивает вошедший в комнату брат, и, не удостоившись ответа, добавляет: — не, ну Фрэнк паскуда, конечно… — Не говори так о нём! Мало ли, какие у него причины…или просто не захотел. — Джерард, в любом случае он мог перезвонить или хотя бы написать пару слов. Но Фрэнк этого не сделал. Значит, я действительно рано радовался и наш принц оказался не парой тебе. Забудь. Не убивайся из-за него. Найдём тебе другого парикмахера. — Спасибо, не нужно. Джерард вновь уставился в комикс, делая вид, что очень увлечён чтением, чтобы брат оставил его в покое, но внезапно раздался звонок в дверь. — Интересно, кто это… — вслух пробормотал Майки. Он быстро вышел из комнаты в коридор, стараясь прислушаться, а сердце Джи почему-то забилось сильнее, он тоже оставил своё занятие и подошёл к брату. — Джерард! К тебе пришли! Они услышали громкий голос матери и чьи-то шаги. И кого там принесло? Одного из друзей Джерарда, которых у него целый ноль? Может, это кто-то из колледжа…опять будут агитировать, чтобы он вступил в их ряды добровольцев-волонтёров. Братья удивлённо переглянулись, Джерард хотел спуститься вниз, но Майки удержал его за руку. — Не надо. Я сам разведаю обстановку. Вдруг это Фрэнк, а ты в таком виде! — шёпотом пояснил парень, указывая на растянутую футболку Джи с неотстиранными пятнами от кетчупа и короткие выцветшие шорты. — Нормально я выгляжу! — так же тихо ответил Джерард. Но Майки его не послушал, ещё раз повторил, чтобы он ждал здесь, быстро закрыл дверь комнаты и побежал по лестнице на первый этаж. — Мама, кто там? — перепрыгивая через пару ступенек кричит парень, и вдруг натыкается взглядом на виновато улыбающегося Фрэнка с восхитительно-красивым букетом ирисов ледяного сине-фиолетового оттенка. Внутри себя Майки просто визжал от восторга, ведь это любимые цветы Джерарда (и как Фрэнк узнал?), и они явно предназначаются ему. Но вида решил не подавать, изо всех сил стараясь принять своё любимое выражение «лицо кирпичом». — Почему ты не позвал Джи? Ох, ладно, мальчики, вы тут разбирайтесь, я вас оставлю, у меня пирог в духовке, — подмигнув сыну, бросила миссис Уэй, скрываясь из виду. — Привет, я к Джерарду, — произнёс Фрэнк, перекладывая букет в другую руку, — мы договорились встретиться, но у меня возникли неотложные дела, поэтому я никак не мог вырваться… не было ни одной минутки свободной, чтобы его предупредить. Пришёл извиниться… — Привет, — стараясь говорить серьёзно, ответил Майки, — да, я знаю, он очень расстроился. Сидит в своей комнате, не хочет никого видеть. Джи ведь подумал, что ты его оттолкнул. Как другие «друзья» передумал и побоялся признаться, что он тебе неинтересен. — Мне очень жаль… — красивые золотисто-оливковые глаза Фрэнка потускнели и наполнились искренним, как показалось Майки, сожалением и грустью, — я специально приехал, потому что хотел бы загладить свою вину и пригласить Джерарда в одно уютное местечко. Поужинаем, поговорим. Владелец — мой хороший друг, в его ресторане потрясающие повара и прекрасная атмосфера, думаю, ему понравится. «О боже!!! Теперь это точно свидание! Надеюсь, Фрэнк приехал на своей тачке? И сам оплатит счёт в ресторане? Ох и повезло же моему братику!» Майки с огромным трудом удалось не показывать счастливую улыбку, взять себя в руки и совладать с эмоциями, которые буквально били через край, и только тогда он сказал: — Хорошо, Фрэнк, я ему передам. Посидишь пока в гостиной? Может, тебе чего-нибудь принести? Кофе, чая, воды? — Да, конечно, я подожду. Спасибо, ничего не нужно. И…Майки? Парень обернулся, вопросительно посмотрев на Айеро. — Передай ещё и это Джерарду. От меня. Пожалуйста… Фрэнк протянул Уэю-старшему цветы, и тот кивнул, взяв букет.

***

— Держи, твой принц передал, — широко улыбаясь, сказал Майки, наконец-то сбросив свою «каменную маску» с лица и отдавая ирисы Джерарду. — Это всё-таки Фрэнк? Он приехал ко мне? Как узнал адрес…? Боже, какие красивые…я обожаю ирисы! Надо спуститься к нему… — пробормотал Джи, пытаясь осознать, что вообще, чёрт возьми, происходит. Джерард дрожащими от волнения руками принял букет и тут же вдохнул сладковатый дурманящий аромат, исходящий от цветов. Ему всегда казалось, что ирисы пахнут карамелью. — Стой! Надо привести тебя в порядок! Дай букет сюда, поставлю в воду. — Майки… — Фрэнк подождёт. У вас будет свидание в ресторане!!! Я так рад за тебя, Джи, сейчас просто сдохну от счастья! — В…в каком ещё ресторане? — в шоке проговорил Джерард, переводя беспомощный взгляд с ирисов на брата. — Да отдай ты этот букет! Садись, а то упадёшь. Фрэнк сказал, что хочет загладить свою вину, поэтому приглашает тебя в ресторан, который принадлежит его другу. Я пообещал, что передам тебе его извинения. — А почему он не пришёл раньше… что-то случилось? — Да какая к чёрту разница, Джерард! Будет у вас ещё время всё это обсудить, сейчас надо привести тебя в порядок. У вас будет свидание в ресторане…я не могу поверить! — Я тоже… Погоди, Майки, я ведь даже не решил, согласен ли. И, вообще, это не свидание! Перестань. Он просто очень хороший человек, поэтому хочет извиниться передо мной таким образом… — Боже, за что мне такой недалёкий занудный брат? — картинно возвёл руки к потолку Майки, — он ещё собирается раздумывать! Что тут решать… Собирайся! — У меня ведь нет денег…а это явно недешёвое место, — тяжело вздохнув, сказал Джерард, взглянув в окно, — я не хочу, чтобы Фрэнк платил за меня. Не хочу быть ему должным. — Расплатишься другим способом. — Майки!!! — Я шучу, неженка. Нет ничего такого в том, если Фрэнк заплатит за твой ужин в ресторане. Сам ведь приглашает. Тем более, он действительно виноват, — говорит брат, поглядывая на букет. «Ну до чего же красивый… И стал бы этот парикмахер так тратиться на человека, с которым просто хочет дружить? Хотя…может я мыслю слишком прагматично. Но зато я не настолько наивен, как Джерард!» —Виноват, но не настолько, чтобы делать мне такие щедрые подарки… — не сдавался Джерард. Он чувствовал себя до ужаса неловко, ну в самом деле, такое ощущение, будто бы они встречались десять лет и Фрэнк вымаливает прощение после крупной ссоры, где сильно накосячил. — А это он уже сам определил. Степень своей вины. И все его подарки по личной, так сказать, инициативе. Собирайся, тебе говорят! Что ты там высматриваешь? — Получается, этот тёмно-синий мерседес около нашего дома…это машина Фрэнка? — Ого, всё-таки на своей тачке приехал! Тебе точно повезло, Джи, не упусти свой шанс. Значит, так. Я пойду к Фрэнку, чтобы он там не мучился в догадках, сообщу, что ты согласен, и скоро выйдешь. — Я боюсь… — пролепетал Джерард, понимая, что выбора у него попросту нет, и даже если он откажется, Майки не оставит ему выбора поступить иначе. Потому, что знает, что его брат слишком нерешительный. — Не ссы, всё будет в порядке! Главное, оденься поприличнее. Конечно, не мешало было принять душ и побриться во всех местах, но… — Майки!!! Мне твои пошлые намёки уже поперёк горла. Ты можешь о чём-нибудь другом думать? — Это не пошлость, а реалии нашей жизни. Кстати, вот… сейчас, — сказал Уэй-старший, начиная рыться в своём рюкзаке, — одну секунду…вот, держи. Пригодится. В протянутую ладонь Джерарда легли два предмета прямоугольной формы в какой-то, как ему показалось, фольге, и он даже сразу не понял, что это такое. — Что это… Майки! Блять, забери! — Джи, ну ты ведёшь себя, как девственница, ей-богу. Презерватив и смазка, — усмехнулся брат, довольный произведённым на Джерарда эффектом. — Зачем?! — Пригодятся! — Убери это! С тяжёлым вздохом Майки забрал пакетики и уже собирался выйти из комнаты, но Джерард его окликнул: — И не смей ничего говорить Фрэнку! Вообще не разговаривай с ним, понятно? — Не волнуйся, ничего с твоим принцем не случится, буду нем, как рыба.

***

Джерард не хочет заставлять Фрэнка ждать ещё больше, потому что уже достаточно поздно (около девяти вечера), и ему завтра на работу, а Джерарду в колледж. Поэтому парень надел первую попавшуюся не мятую рубашку и брюки, которые сидели на нём более-менее нормально, быстро расчесал волосы, брызнул пару капель туалетной воды на запястье и шею, ещё раз придирчиво оглядел себя в зеркале, и с мыслями «ну ладно, сойдёт» вышел из комнаты. Он спускается в гостиную, где его брат и Фрэнк о чём-то мило (на первый взгляд) беседуют, подходит к ним, и, под звуки своего бешено стучащего сердца, которое точно норовит выпрыгнуть из груди, тихо произносит: — Привет… Фрэнк. Джерард понимает, что нужно что-то добавить, (например, было бы неплохо поблагодарить мужчину за букет и за столь заманчивое предложение поужинать с ним в ресторане) он хочет это сделать, но просто не может выговорить ни звука, слова будто застряли в горле, которое сдавил спазм. — Джерард… — Айеро тут же вскакивает с места и вновь виновато улыбается, — извини, что так вышло, у меня случились неотложные дела (скорее, даже неприятности), я совершенно не мог выкроить время, чтобы тебе написать или позвонить. — Ладно, оставляю вас наедине, — улыбнулся Майки, поняв, что он тут лишний, — пойду поставлю цветы в вазу, мы совсем о них забыли. Хорошего вечера! Фрэнк благодарит Майки, а Джерард облегчённо выдыхает, когда его брат выходит из гостиной. — Всё в порядке, я понимаю, не извиняйся, — чувствуя себя крайне неловко, говорит Джи, — спасибо за ирисы, они чудесные. Обожаю их. Как ты узнал? — Я очень рад, что смог тебе угодить. Однажды, когда мы разговаривали, ты обмолвился о том, что это твои любимые цветы, а я запомнил. — Очень мило с твоей стороны…но, правда, Фрэнк, не стоило так беспокоиться. Ты мог бы просто позвонить и… А ещё и приглашение в ресторан… Чёрт, прости, я…растерялся. Джерард ощущал, как покрывается предательским румянцем, он готов был поклясться, что его лицо сейчас повторяет цвет их насыщенно-красной обивки дивана, на котором парой минут ранее сидел Фрэнк. Какой же он неловкий и… действительно, Майки прав, занудный! Лучше бы промолчал, а не выставлял себя кретином, который запинается от страха и несёт несусветную чушь. «Не удивлюсь, если Фрэнк развернётся и уйдёт. Я бы так и сделал. Вот ещё, не хватало тратить вечер на такого мямлю…» Но мужчина, вопреки мнению Джерарда, подошёл поближе, аккуратно дотронулся до его руки и успокаивающе произнёс: — Всё хорошо, не нервничай так. Я всего лишь хочу чуть-чуть загладить свою вину, но если ты скажешь, мы никуда не поедем. Я хочу, чтобы тебе было комфортно, это самое главное. «Почему он такой хороший, боже? Почему такой ангел? Ведь это невозможно! Не бывает таких идеальных…» — Нет, Фрэнк, ты не так понял, я очень рад твоему приглашению и с удовольствием составлю компанию, мы ведь хотели пообщаться, просто…я не ожидал. — Не бойся, я не кусаюсь, — улыбнулся Айеро. — Пойдём? Джи кивает и, совсем осмелев, берёт Фрэнка за руку (это ведь по-дружески, да?), в мыслях умоляя, чтобы он его не оттолкнул. Мужчина улыбается ещё шире и уверенно сжимает ледяные пальцы Джерарда в своей руке. — Уже уходите? — в гостиную тут же прибегает миссис Уэй, она будто стояла за дверью и слушала, потому что среагировала мгновенно, — а не слишком ли поздно для свиданий, Джи? Тебе завтра в колледж. — Мам! Это вовсе не… — снова начиная краснеть, попытался возразить Джерард, но Фрэнк его перебил: — Не беспокойтесь, надолго мы не задержимся, к тому же, я на машине, поэтому довезу вашего сына в целости и сохранности. — Ну ладно, раз так, то… хорошо. Но чтоб к полуночи был дома! Джи пытается возразить, что он уже не ребёнок, которого надо контролировать, но Фрэнк шёпотом просит его не спорить с матерью, и он устало кивает.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.