ID работы: 10634522

Перерождение

Гет
PG-13
Завершён
121
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
268 страниц, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 460 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 45. Сказка

Настройки текста
      Приподняв пышную часть платья, чтобы не запутаться в батистовом подъюбнике, София в предвкушении сказки побежала во дворец, поговорить и получить разрешение от мамы. Ей так хотелось побыстрее вырасти и стать самостоятельной, но пока она зависела от взрослых. Ведь это беззаботное время самое лучшее в жизни любого ребёнка. Но дети этот миг не ценят и стремятся к независимости, и лишь повзрослев, вспоминают счастливые года.       Ворвавшись северным ветром в зал торжеств, принцесса подлетела к трону. Запыхавшись и нервно заправив за ухо непослушный локон, начала быстро тараторить. Королева пару минут внимательно слушала не перебивая, но, видя в каком дочь возбуждении, спросила спокойным голосом:       — Где ты была?       — В парке с Феликсом, — прервав монолог, ответила София. — Мам, ты меня не слушаешь. Я хочу сказку. Я так долго ждала.       — Я прекрасно тебя поняла. Я подумаю, а сейчас иди и приведи себя в порядок. И прошу, не носись по залу. Ты же дочь короля.       — Любимая дочь, — вставил два слова король и коснулся руки супруги. — Не будь строгой в такой-то день.       После того как принцесса чуть не умерла, королева с удвоенной бдительностью относилась как персоналу, так и к ней самой. Ей не позволялось гулять без сопровождения. Сколько бы София ни оправдывалась, что и сама всё прекрасно поняла, что из-за своего глупого поступка чуть не лишилась жизни, королева-мать стояла на своём: только в сопровождении няни или учителя.       София присела перед родителями в реверансе, покорно склонив голову. После забрала лежащую на подношениях подаренную графом книгу и направилась в свою комнату. Остальные подарки именинница получит лишь завтра, когда их распакуют. Софию мучил вопрос: разрешит ли мама рассказать Марине ей на ночь сказку? Конечно, она могла упросить гостью рассказать прямо там, в парке, расположившись на одной из скамеек. Но удовольствие заключалось в том, чтобы сказку рассказали перед сном, когда она залезет под одеяло, а голова коснётся мягкой подушки. Девочка любила сказки, и мама не раз сочиняла их для неё, героями в них являлись в основном растения.       Держа в руках подарок, София вошла в спальню. Через открытые окна внутрь проникал свежий воздух. После душного шумного многолюдного зала тут царили прохлада и тишина. И лишь еле-еле слышались приглушённые отголоски бала. На круглом столе стоял подсвечник с осветительными камнями, специально сделанными в виде свечей. Положив красивую коробку на стол, она открыла её и вытащила книгу. Та была не слишком толстой, но с красиво оформленной обложкой. Во дворце имелась большая библиотека, и София по рекомендации учителя брала ту или иную книгу. Пока она рассматривала подарок, в дверь постучали, и после разрешения вошла молоденькая служанка.       — Вам что-нибудь угодно? — спросила она, присев в реверансе.       — Принесите лампу поярче.       В ответ девушка кивнула и вышла. Буквально через пять минут комната наполнилась ярким светом. София села в кресло и раскрыла книгу…

***

      Как только принцесса убежала за разрешением, Феликс, подставив локоть, предложил Марине всё же прогуляться до озера. Они не спеша дошли до той самой скамейки, на которой когда-то Марина познакомилась с Софией. Озеро осталось неизменным, по краю, так же сверкая в свете луны и фонарей, росли чудо-кувшинки, источающие приятный аромат. Пары белых лебедей, словно актёры на сцене, плавали двойками друг за другом. А светлячки яркими вспышками устроили светопреставление. Феликс указал рукой на скамью, предлагая присесть.       — Как им удалось выжить, раз весь сад погиб? — Марина, расправив платье, присела на скамейку и облокотилась о спинку. Феликс сел рядом, немного развернувшись к ней.       — Вы о лусиате?       Марина кивнула: вот, оказывается, как они называются, а то она никак не могла вспомнить.       — Просто водяных растений это не коснулось, да и сами цветы имеют защитную оболочку. — Незаметно он рассматривал свою собеседницу, его мучил вопрос: в трактире той нищенкой была она или нет? Он обдумывал, как бы тактичнее его задать, не хотелось оскорбить столь знатную даму, но сомнения не давали покоя — слишком похожа.       — Марина, скажите, мы с вами раньше встречались? Я имею в виду не ту встречу на лестнице.       Марина пожала плечами. Она не знала, что ответить, можно ли мимолётную встречу в трактире назвать встречей?       — Знаете, мир настолько тесен, что всё может быть. Вы никогда не были в графстве Синджеров? — Ей так хотелось услышать, причастен ли он к устроенному погрому два года назад.       — Как-то доводилось проезжать мимо. — Феликс вспомнил заросший плющом замок. — Вы там живёте?       — Я там выросла, потом какое-то время отсутствовала, а сейчас вернулась.       — Откуда же?       — Из путешествия, — Марина не знала, что сказать, врать плохо, но не открывать же первому встречному, что она оборотень и живёт в скалах.       — Вы путешествуете одна?       — А что вас удивляет?       Феликс пожал плечами: — На дорогах бывает очень опасно, можно встретить разбойников.       — Знаете, разбойники могут и в дом нагрянуть, особенно если защитить некому. — Перед глазами всплыли моменты нападения на замок, да и к старухе приходили охотники — чем не бандиты?       — Да, вы правы. — Феликс также вспомнил битву у стен замка. Те, кто пришёл за чужим добром, остались навеки у стен. Трупы они с Крайнером превратили в пепел.       — Вы лучше расскажите, чем вы занимаетесь.       — Я архитектор, ещё немного рисую себе в удовольствие. Я сам спроектировал свой дом. Знаете, всегда хотел построить дом своей мечты, посадить дерево…       — И вырастить сына, — продолжила за него Марина.       — Откуда…       — Я это знаю? Догадалась, — выкрутилась она, хотя сама не поняла, как это вырвалось. — Мне было бы любопытно посмотреть на дом вашей мечты.       — Так в чём дело? Я приглашаю вас в гости.       Марина осеклась, сейчас она в наглую напрашивалась в гости, и как после этого она выглядит в его глазах? Нет. Это недопустимо. И пора вернуться в пещеру, встретиться и поговорить с Файликсом. Она не станет устраивать скандала, Люсия достойна счастья. Но и на драконью свадьбу она не пойдёт. Не сможет смотреть на счастливых молодожёнов. Ведь её сердце любит его, хотя она и боится признаться даже себе. От тревожных дум Марина тяжело вздохнула.       — Я что-то не то сказал?       — Простите, Феликс, вы ни при чём, мне не стоило вот так, нахрапом, напрашиваться в гости.       — Я не вижу ничего предосудительного, просто в гости, можете взять сестру. Ведь Ирида ваша сестра?       — Откуда вы знаете об Ириде?       — Я познакомился с ней три года назад, когда она приезжала на бал. Жаль, вас тогда не было. В тот вечер мой друг влюбился в неё. К сожалению, она так неожиданно исчезла, что он не знал, где её искать. Но когда сегодня увидел её в сопровождении вас и графа, чуть не кинулся её обнимать. Слава небу, удержался. Признаюсь, что я тоже рад вашему появлению, — Феликс мило улыбнулся. — Я не могу понять, но мне кажется, что мы с вами где-то уже встречались.       — Навряд ли, я почти никогда не покидала поместья до определённого момента. Но вы не расстраивайтесь, зато мы познакомились сейчас.       Феликс не мог объяснить ей, что его мучает, он не мог рассказать про перерождение и про метро; но, чёрт возьми, как она похожа на ту незнакомку! Как бы ему хотелось, чтобы это оказалась она. Но разум всё время ставил мысли на место. Это нереально. Она осталась там… в другом мире. Прекрати себя истязать. Назад дороги нет. Марлин, вот о ком нужно думать. Ведь он так и не понял, что произошло в день его рождения. Он попытался её догнать, но увы.       — Госпожа, наконец-то я вас нашёл. — По тропинке в их сторону быстрым шагом шёл слуга. Подойдя, он поклонился. — Её величество желает с вами поговорить.       Марина немного с испугом взглянула на Феликса. Тот одобрительно моргнул. Он догадался, о чём пойдёт разговор.       — Прошу, следуйте за мной, я провожу вас.       Феликс поднялся и протянул Марине руку. От прикосновения тёплой руки сердце Марины быстро забилось, она подняла глаза, и время застыло. Что это? Она не могла оторвать взгляда. Но голос Феликса отрезвил её, опуская на землю.       — Я провожу, — тихо сказал он и положил её руку себе на локоть.       Войдя во дворец с другого входа, слуга повёл их в кабинет королевы. Возле резной двери он остановился и развернулся: — Подождите минуту, я доложу. — Постучав и получив разрешение, он скрылся за дверью. Буквально через пару минут распахнул дверь, приглашая войти. — Вам лучше остаться, королева желает говорить с гостьей. — Мужчина склонил голову в извинении перед Феликсом. Тот кивнул, понимания.       — Я подожду тут, — сказав слова поддержки, он отошёл в сторону.       Кабинет представлял собой большой зал, что-то среднее между офисом и библиотекой. Со слов Софии Марина поняла, что королева увлекалась растениями; скорее всего, большая часть книг была именно о них.       — Прошу вас, проходите.       Королева сидела за широким письменным столом. Возле стола в кресле находился Генри, как только Марина вошла, он повернул голову. Увидев его, она улыбнулась, сделала пару шагов к столу и присела в реверансе. Правильно ли она поступила? Скорее всего, да. Так делали дамы в исторических фильмах.       — Так вы и есть та самая Марина? София много о вас рассказывала. — Королева оценивающее посмотрела на вошедшую.       Марина выпрямилась: «Что мог обо мне рассказать ребёнок? Мы виделись-то пару раз. А ту встречу на острове вообще можно принять за сон».       — Я поговорила с вашим опекуном, он уверил меня, что вы не представляете угрозы для моей дочери. Но я пожелала убедиться в этом лично. Вы можете в двух словах объяснить смысл сказки?       Марина кивнула и пояснила, о чём будет сказ. Королева внимательно слушала, после по-доброму улыбнулась: — Я даю вам своё разрешение. Вы можете остаться во дворце, для вас приготовят спальню.       — Ваше величество, не примите за наглость, но после рассказа я бы предпочла вернуться в гостиницу.       Королева незаметно вздохнула: ей хотелось найти разнообразия для Софии, считала, что девушка — интересный собеседник.       — Ну что ж, неволить не буду, поступайте, как вам угодно. Более не смею вас задерживать. — Она поднялась со своего места, тем самым показывая, что аудиенция окончена.       Генри встал и склонился перед королевой, Марина присела в реверансе, после чего оба вышли из кабинета. В коридоре, прохаживаясь взад-вперёд, ждал Феликс. Как только они вышли, он приблизился.       — Мне разрешили рассказать сказку, — сообщила Марина, но, поняв свою нетактичность, тут же исправилась: — Генри, прошу вас, познакомьтесь — это Феликс. Феликс — это Генри, мой опекун и человек, который вырастил меня. — Генри протянул руку для пожатия. Молодой человек с радостью ответил.       — Приятно познакомиться с вами, граф, — сказал Феликс, но про себя подумал: «Наслышан, наслышан о вас, граф Синджер, и не только, но и побывал в вашем заброшенном особняке. Как бы хотелось узнать, что за дракона вы вырастили и куда он делся. И я это узнаю».       Уладив формальности, Феликс пообещал Генри после визита проводить Марину до гостиницы. Граф одобрительно кивнул и со словами «Мы будем ждать тебя, не задерживайся, утром возвращаемся домой» направился в зал торжеств.       — Хорошо, — лишь успела ответить Марина, как Генри скрылся в лабиринте коридора.       — Пойдёмте, я провожу в покои принцессы. Она, скорее всего, уже ждёт.       Узнав от прислуги, что мама дала разрешение, София быстро переоделась в ночное платье, умылась, расчесалась, почистила зубы и, улыбаясь белоснежной улыбкой, уселась на постели. В спальню постучали и тут же вошли. София ещё шире заулыбалась.       — Я знала, что мама позволит вам рассказать сказку. Проходите. Как вам моя комната?       — Очень красивая, — Марина мельком пробежала взглядом по интерьеру.       — Феликс, вы тоже хотите послушать Марину? — она взглянула на вошедшего мужчину.       — Если ты не против.       — Ну что вы, я только рада. Марина, вы могли бы сесть рядом? — София быстро забралась под тонкое одеяло. Феликс расположился в одном из кресел, стоящих у кровати.       — Ну что ж, я могу начать? — тихо произнесла Марина и присела на край постели. В ответ София кивнула.       — Давным-давно в одной далёкой стране, где солнце ласково обнимало землю, а луна в ночное время серебрила всё живое и неживое, в своём старинном замке жил один граф. Он считал себя самым счастливым человеком на свете, так как у него была любимая жена и маленькая дочь. В их доме царил мир и покой. Но в один из зимних дней беда постучала в его двери. Это случилось в день рождения дочери, когда ей исполнилось десять лет. В то время снег щедро накрывал землю. Пришедшая на порог смерть в ту же ночь забрала его жену. И остались они одни. Граф долго не мог поверить, что любимой больше нет. Ему хотелось бежать, чем дальше, тем лучше, от этого места, где воспоминания жгли душу, а слёзы не успевали высыхать. Всё вокруг напоминало о ней. Тоска холодными цепями сковывала сердце, а кандалы скорби не позволяли шевелиться. Граф мог днями и ночами сидеть в своём кресле и смотреть на огонь и ни с кем не разговаривать. Но с приходом весны его состояние немного изменилось. Он стал чаще отлучаться из замка, чтобы как-то приглушить боль.       Шло время, граф женился во второй раз, да на такой властной и высокомерной женщине, какой свет ещё не видывал. Со временем новая госпожа избавилась от лишней прислуги и превратила девочку в служанку. Та молча сносила все обиды и не решалась пожаловаться даже отцу. Но потом и вовсе пришло письмо о смерти графа. Жизнь рухнула во второй раз. Дитя, чтобы поменьше видеться с мачехой, перебралось жить в башню. А вечерами она часто сидела возле камина и смотрела на огонь. Из-за золы, что ей приходилось убирать, её и прозвали Золушкой. Со временем замок пришёл в запустение, он уже не выглядел как раньше. Из-за отсутствия хозяина даже стены стали казаться мрачными. Когда Золушке исполнилось шестнадцать, к замку подъехал посыльный и передал приглашение на бал. Она была счастлива поехать на праздник, но мачеха порвала приглашение и запретила даже думать о веселье и завалила ещё больше работой.       — И что, она не поехала? — не выдержала София. — Совсем-совсем?       — Конечно, поехала. На чердаке Золушка обнаружила сундук с платьями своей мамы. Выбрав одно, она примерила, вначале немного расстроилась, так как наряд оказался великоват, но попросила кухарку подогнать платье по фигуре. Конечно, добрая женщина не смогла отказать, и в назначенный срок платье было готово. И вот наша героиня прибыла на бал… — Марина специально опустила способ перемещения, София даже не спросила, на чём прибыла на бал Золушка, это было и так понятно — в карете. — На балу она встретила молодого человека, не подозревая, кто он… Но как бы Золушке ни было хорошо рядом с ним, ей нужно было вернуться домой. Девушку печалило, что, когда она бежала по тропинке дворцового сада, то потеряла украшение своей матушки, возвращаться и искать дорогую сердцу вещь у неё не было времени, ведь дома ждала мачеха. И если бы она только узнала, что её ослушались, то посадила бы непокорную падчерицу в подвал к крысам. Но на счастье девушки сварливая и деспотичная мачеха ничего не узнала. И жизнь в замке потекла по-прежнему, лишь воспоминания о романтическом вечере разбавляли тяготы жизни. Незаметно пролетели года, за это время много чего случилось. Мачеха заболела и умерла. Небо будто смилостивилось и вернуло Золушке отца, он оказался единственным, кто выжил в кораблекрушении. Мир и покой вернулись в дом. И вот вновь приглашение на бал. Она не верила своему счастью и жила встречей с тем юношей… и вот их встреча состоялась…       Когда Марина закончила сказку, София спросила сонным голосом: — А они и правда будут жить долго и счастливо?       — Ты хочешь услышать правдивый ответ? — Марина заботливо поправила тонкое одеяло и поднялась с края постели. София кивнула.       — Я не знаю, история это умалчивает, но я думаю, что да, они жили долго и счастливо, на то она и сказка.       — А почему принц не искал Золушку?       — Искал, но не нашёл. Я думаю, найти человека по одному имени — сложно.       — А вы не думаете, что принц мог найти ювелирное украшение и по украшению искать девушку? — Феликс решил поучаствовать в разговоре.       — Возможно, но факт остается фактом: встретились они только на балу. Всё, а теперь спать, — Марина слегка улыбнулась. Она и сама немного устала, длительный переезд, потом ненужный ей бал… да и время слишком позднее. — Спокойной ночи.       — Спасибо. — София зевнула и закрыла глаза.       — Марина, вы не хотели бы прогуляться? Или вас сразу отвезти? Я понимаю, вы, наверное, устали, — тихо спросил Феликс, поднимаясь с кресла, по ходу накрывая толстым полотном осветительную лампу.       — София будет одна?       — Не переживайте, с ней будет няня, — продолжил он шёпотом. Как только они вышли, в комнату вернулась пожилая женщина.       — Феликс, пожалуйста, проводите меня в гостиницу. Нам рано собираться в дорогу. Я очень устала за сегодняшний день.       — Когда я смогу вас ещё увидеть?       Марина не знала, что ответить и стоит ли им вообще встречаться, из этих встреч ничего путного не выйдет. Она оборотень. Вот же наказание с этим перевёртыванием. Не знаешь, с кем связать жизнь.       — Если судьбе будет угодно, мы обязательно встретимся.       — Вот и проверим. Вы ездите верхом?       — Что? Простите.       — Верхом?       — Нет, — с сожалением ответила она, а может, и не с сожалением. Зачем дракону навыки наездника?       — Тогда подождите меня у входа.       Марина покорно ждала возле лестницы. Дворец находился в полудрёме, лишь слуги суетились с уборкой. Через десять минут к входу подъехал экипаж, дверь открылась, и из него вышел Феликс.       — Карета подана! — он театрально склонился и протянул руку. Только они сели, транспорт тронулся. Марине хотелось побыстрее добраться до постели и закрыть глаза. Монотонность дороги убаюкивала, несмотря на недолгий путь, она чуть не уснула на плече Феликса. Карета остановилась, мужчина вышел первым и помог Марине. Прощаясь, он наклонился и поцеловал ей руку.       — Я был рад нашему знакомству.       — Спасибо за вечер и спокойной ночи. — Она отстранилась, подарив последний взгляд, развернулась и вошла в здание.       — Спокойной ночи… — прошептал Феликс.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.