ID работы: 10634818

Ты, трус!

Слэш
NC-17
Завершён
1977
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
160 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1977 Нравится 200 Отзывы 643 В сборник Скачать

Глава 13. Дело не в виски.

Настройки текста
Снейп чувствовал себя отвратительно, вылезая из-под одеяла в утренний холод спальни. Он был голый. И как только ему пришла в голову эта чУдная мысль – раздеться перед подростком, у которого и так в голове творится какая-то вакханалия? Как можно было еще и лечь с ним обнаженным в постель? Они же полночи шарахались друг от друга, лишь бы случайно не коснуться! Правда, несколько раз Поттер совершал поползновения в сторону профессора, но тот обрубал их на корню – сурово покашливал и отодвигался. Они заигрались… Нет, он заигрался. Дело было не в виски, выпитом вчера вечером. Дело было в его собственном откуда-то взявшемся детском эгоизме. Еще чуть-чуть, еще немного этого поразительного внимания, которым одаривает его парень, и Снейп его отпустит. Еще совсем капля, и он самостоятельно уйдёт из-под этих теплых солнечных лучей. Подобное он испытывал рядом с Лили, но даже она не способна была заставить Снейпа испытывать такой широкий спектр эмоций, а ведь на тот момент они были почти детьми. Ненависть, раздражение, гнев и смятение, призрачная надежда и желание, медленно разливающееся по телу… Северусу нравилось то, как Поттер на него смотрит. Конечно, непонятно, что Гарри в нем нашел, но… это было приятно. На его тело так давно не смотрели, если вообще смотрели хоть раз в жизни, поэтому внимание гриффиндорца льстило и одновременно заставляло Снейпа чувствовать себя дураком и моральным уродом. Мальчишка, спящий в его постели, едва ли выглядел взрослым, несмотря на неплохой рост и широкие плечи. Ребенок, на которого слишком много всего взвалили – вот кто он на самом деле. Слишком доверчивый, слишком наивный и слишком бестолковый. Возомнил, что он гей. Что у него чувства! И к кому? К старой злобной горгулье в черных одеждах! Черт, положение было ужасным. Все было бы не так плохо, если бы на месте этого Избранного сейчас лежал, например, Драко Малфой. Тот не был ребенком хотя бы потому, что даже из секса умел извлекать выгоду. Но Поттер выгоду не умел извлекать решительно ни из чего, и сексуальное возбуждение у него в сознании еще пока неразрывно было связано с такими понятиями, как любовь или отношения. И все это доказывало лишь то, что Снейп сошел с ума, раз вытворяет такие вещи с мальчишкой. Да он же просто старый извращенец, развратитель де… – Доброе утро, – произнес охрипший после сна голос Поттера. Пока Снейп мысленно костерил себя, постепенно закутываясь в свои привычные одежды-доспехи, Гарри успел проснуться и нацепить на нос очки. Больше он ничего на себя не успел нацепить, поэтому сидел, прикрываясь одеялом по самую шею. Все-таки в свете дня многое кажется другим, не таким, как вчерашним вечером. Снейп уловил смущение парня. Он бросил на него быстрый взгляд и негромко заметил: – Ну это кому как. – Не выспались? – поинтересовался парень, ища глазами свои штаны. – Выспишься с вами, как же, – ответил профессор и тут же услышал плохо сдерживаемый смешок. Он обернулся, чтобы уколоть мальчишку, но не смог подобрать слова. Гарри стоял спиной к нему, согнувшись и натягивая на одну ногу непослушную штанину. Кожа по-прежнему загорелая, мышцы вроде бы на месте, но…. Как же выступают теперь позвонки! А ребра?! Тогда, на Рождество, в доме на Гриммо, 12 мальчишка выглядел иначе – он дышал здоровьем и энергией, и щеки его были розовыми, а глаза блестели. Гарри Поттер действительно сильно похудел, осунулся, и Снейп подумал, что одно только нахождение рядом с ним самим подобно заразе. Гарри слишком долго пребывал в опасной близости от зельевара – и вот результат. О, черт, что бы сказала ему Лили?! – Вам не пора на завтрак, мистер Поттер? – глухо проговорил Снейп, прожигая взглядом чужую спину. Он должен есть. Должен поглощать пирожки с капустой так, как это делает Рон Уизли. Он должен хорошо питаться, заниматься спортом, делать уроки. Должен жить нормальной жизнью обычного подростка. И если от Волан-де-Морта избавить мальчишку никак нельзя, то от него, от Снейпа, все еще можно. – Я подумал, может, мы вместе позавтракаем? – спросил Поттер, снова присаживаясь на краешек кровати. – Думать вам вообще противопоказано, – жестко оборвал его Северус. – Если вы решили, что я намерен потакать вашим абсурдным желаниям, то вынужден разочаровать вас. Парень обиженно поджал губы. – Вчера вы не потакали моим желаниям, но мы все равно оказались в одной кровати. – Пошел вон. – Но… – Я сказал тебе уйти. Можешь ты хоть иногда не быть таким эгоистичным недоумком? Да, Снейп понимал, что делает. Эгоистичный недоумок здесь только один, и это явно не молодой гриффиндорец. Но нужно остановить это. Остановить раз и навсегда, и не поддаваться больше внутреннему желанию почувствовать себя желанным и нужным. Гарри ушел, тихо прикрыв за собой дверь. На лице его Снейп прочитал печальную задумчивость. – Гермиона, можно с тобой поговорить? – обратился Гарри к девушке, сидящей на диване в гостиной и погруженной в толстенную книгу. – А? Да, конечно. О чем ты хочешь поговорить? – Ну, вообще-то… Мы можем отойти? Это… очень личное, и… – Хорошо, Гарри, я поняла. Пойдем вон туда, пока первокурсники не заняли место. Они вдвоем отошли к нише, в которой располагалось несколько кресел, и заняли два из них. В этот момент в гостиную вошел Рон. Оглядев взглядом всех здесь собравшихся и заметив друзей, уединившихся в столь укромном месте, он неодобрительно сощурился и прошел мимо. Гарри заметил, что Гермиона задержала дыхание. – Как думаешь, насколько для человека может быть важен секс? – скороговоркой выпалил Поттер, как только рыжая макушка скрылась за дверьми, ведущими в мужскую спальню. Лицо Гермионы покраснело. – Гарри, я… я не совсем понимаю. Что ты хочешь… О ком ты говоришь? – О Снейпе. – Что?! – рот её распахнулся, брови полезли на лоб. – Я хочу сказать, что может быть он отталкивает меня только потому, что понимает, что я не смогу… Не смогу заняться с ним сексом? – Мерлин, Гарри! Что ты такое несешь? Гермиона все еще выглядела шокированной, и Поттер уже начал жалеть о том, что решил попросить у нее совета. – Просто иногда он ведет себя так, будто я грязь из-под ногтей. Он выгоняет меня, оскорбляет. А бывает, что он говорит со мной на равных. Позволяет мне, ну знаешь… В общем, многое позволяет. И потом все равно гонит. Как будто я собака, которую можно приманить, когда этого хочется, и прогнать, когда надоест. А я не могу так больше. Я хочу… – Думаю, ты сам не знаешь, чего ты хочешь, Гарри. Подожди, не злись, дай мне сказать. Ты просто вбил себе в голову, что Северус Снейп – единственный человек, который достоин уважения. Что он единственный, кто тебе помогает, кто о тебе заботится. Может быть, это связано с тем, что по возрасту Снейп годится тебе в отцы. Ты потерял Сириуса, я все понимаю, но ведь нельзя поступать так, как ты! Пройдет несколько месяцев и твои розовые очки спадут. Ты только посмеешься над собой прежним, а Снейп успеет к тебе привязаться. Гарри молча слушал подругу. Нет, она все же не понимает. Она ничего не понимает, дело не во временной привязанности. Снейп для Гарри совсем не то же, что и Сириус. – И если ты и в самом деле хочешь затащить его в постель, то извини меня, но все и вправду выглядит так, будто он для тебя что-то вроде пробника, вроде теста на ориентацию. – Но ведь он сам все провоцирует! – Поттер не сдержался и повысил голос. На них обернулись ребята с третьего курса. – А потом отталкивает, когда видит, что я не готов. – Он – преподаватель, как ты можешь об этом забывать? А вот ты сам-то хочешь чего-то более близкого? Может, оно тебе еще совсем не нужно, и он это понимает. – Я не знаю. Знаешь, честно – больше всего на свете я боюсь, что только дав ему это, я смогу с ним и дальше общаться. – Брось, Гарри. Снейп не какая-то свинья! Не надо так о нем. – Но почему тогда… – А сам бы ты как себя вел? Предположим, что с тобой пытается подружиться, – на этом слове Поттер невесело хмыкнул, – человек, который враждовал с тобой долгое время. Этот человек младше тебя примерно в два раза, а еще ты приходишься ему учителем. Вряд ли ты был бы столь радушен, что пригласил бы его в постель после первого совместного чаепития. Ого, Гермиона – и такие пошлости! Гарри теперь уже по-настоящему засмеялся и положил ладонь ей на колено. В чем-то она, наверно, как и всегда, права, но вот пока он не разобьет свою теорию в пух и прах, не успокоится. Снейп провел в целом неплохой день. Сегодня студентам на уроках ЗОТИ не удалось нанести большой вред школьному имуществу, и тем самым вывести Северуса из себя. Однако, пара человек заслужили отработки, и назначая их, зельевар кривил губы – не больно-то хочется возиться с этими идиотами еще и в своё свободное время. Интересно, хоть кто-нибудь из них по-настоящему любит хоть какой-то предмет? Хоть один? Снейп вспомнил, как Слизнорт хвалил Поттера за успехи в зельеварении. Что ж, это было бы в высшей степени смешно, если бы не так опасно. Его учебник – и в руках такого безмозглого мальчишки! Он может… Северус поймал себя на том, что его очень даже волнует все то, что Поттер может случайно натворить. И если, прочитав какое-нибудь еще заклинание и неудачно его применив, мальчишка отсечет себе голову, Снейп себя никогда не простит. Честно говоря, мужчина уже пожалел, что с утра был так груб с ним. В конце концов, Поттер еще подросток, который может принять все исключительно на свой счет, обрасти комплексами, и виноват в этом тоже будет Северус. Это еще повезло, что дело обошлось без стихийных магических выбросов – кто знает, какие драмы переживает Избранный в своей голове. Как он осмелел в последнее время! Сказать ему, Пожирателю Смерти, что тот боится выступить против Волан-де-Морта! Мальчишка еще слишком глуп, чтобы понять, что страх в этой войне не играет никакой роли. Если бы дело было только в страхе, в этом животном ужасе, который многие испытывают перед лицом Темного Лорда, то они, эта кучка последователей Дамблдора, смогли бы что-то предпринять. Он наварил бы всем зелья храбрости, Грюм обучил бы наиболее выигрышным комбинациям… но все не так легко. Хотел бы он уйти? Хотел бы он стереть эту ненавистную метку со своей кожи? О, он готов был бы соскоблить её лезвием, да только и это не возымеет никакого эффекта. Поттер, конечно же, не должен об этом знать. Иначе он никогда не выкинет из головы эти бредовые затеи. У Дамблдора есть план. Снейп пока еще не знал его деталей, но был уверен, что он мерзкий и отвратительный. И Гарри о нем тоже знать не положено. Северус вдруг перестал помешивать чай и со всей ясностью осознал, как жаль ему сына Лили и Джеймса. Раздался стук в дверь, и от неожиданности рука зельевара, полностью погруженного в себя, дрогнула и расплескала чай. Первая мысль – Поттер! Если пришел после такого, значит совсем дело плохо. И главное ведь на часах всего лишь двадцать минут восьмого… Ах да. Отработка. Снейп движением палочки заставил дверь распахнуться и отставил чашку. В комнату вплыла она. За ней – шлейф из приторно-сладких дешевых духов. – Добрый вечер, сэр, – она сказала это так томно, что Снейп удивленно поднял на нее глаза. – Я бы не был так в этом уверен, мисс Нельсон. Шестикурсница из Когтеврана, обычно старательная и сообразительная девушка, сегодня так легко провалившая задание, мгновенно вспыхнула и потупила взор. На розовых щеках сразу же залегли тени от ресниц, покрытых толстым слоем черной туши. Она, по-прежнему не глядя на него, принялась крутить пальцами каштановый локон, выбившийся из замысловатой прически. Красной помады на губах не было, но, кажется, Снейп начал понимать, что к чему. – Достаньте все книги из ящиков, что стоят у дверей. Там учебники и монографии. Поставьте все в шкаф так, чтобы каждая книга стояла рядом с соответствующими по теме. Девушка закивала и бросилась выполнять поручение. На пол пути она замедлила шаг, а когда добралась до ящиков, медленно, слишком медленно наклонилась за первой книгой. Черт, только этого ему не хватало. – У вас такая богатая библиотека, профессор. Я просто восхищена, – кокетливо произнесла мисс Нельсон спустя какое-то время. Она повернулась к нему, и Снейп заметил, что её симпатичное личико с правильными чертами все еще красное. – Это не моя библиотека. Здесь то, что может понадобиться для обучения студентов. Книги заказывает директор, я передам ему ваше восхищение. Девушка, стушевавшись, отвернулась от зельевара. В это время в кабинет снова постучали, а затем, не дожидаясь разрешения, распахнули дверь. На пороге стоял Поттер. Галстук сбит на бок, рукава мятой рубашки закатаны до локтей, взлохмаченные волосы мокрые от пота. «Все-таки пришел», пронеслось в голове зельевара. А поттеровское решительное лицо вмиг сменилось на растерянное, когда глаза за стеклами очков встретились с насмешливым взглядом мисс Нельсон, а руки безвольно повисли вдоль туловища. Немая сцена продолжалась недолго. – Поттер! – в голосе Снейпа Гарри услышал злое ликование. – Вы забыли дорогу в свою красно-золотую спальню? – Я… Нет, сэр. У меня отработка. Снейп не сразу нашелся с ответом. – Боюсь вас разочаровывать, но я не назначал вам никакой отработки. На моём занятии вы показали себя не глупее обычного. Когтевранка, стоя у своих шкафов с книгами, тихонько захихикала. – Профессор Макгонагалл направила меня на отработку к вам, профессор. Она слишком занята, чтобы дать мне задание, – не обращая никакого внимания на обидные слова, вдохновенно врал Гарри. Бровь Снейпа уползла вверх. Мальчишка стоял перед ним, взволнованно кусая губы и наверняка моля всех чертей, чтобы он, Северус, не вздумал отправить патронус к Минерве с целью уточнить, не приснилась ли Избранному какая-то отработка. В глазах парня упрямство и… что-то похожее на отчаяние, на тупую тоску. Надо его выгнать. Поговорить с Макгонагалл и прилюдно унизить Поттера, чтобы он не мотался сюда больше с видом несчастного щенка. – Вы знаете, где лежат котлы, – сквозь зубы выдавил из себя мужчина и сделал вид, что все, что его волнует – страница чьей-то монографии. Поттер в ответ позволил себе тихо хмыкнуть. Направляясь к котлам, он чувствовал, что победил. Снейп не стал докапываться до правды, по крайней мере, при этой мисс Я – изображаю – дурочку. Разве мог он думать, что застанет здесь кого-то еще? Надо было бы, конечно, посмотреть в Карту, но он торопился, потому что удирал из коридора, где слышались голоса Рона и Лаванды. Эта девушка с красивыми волосами и прямой осанкой раздражала его, хотя пока было и не ясно, чем именно. Однако, скоро она открыла рот и сказала, обращаясь ко Снейпу: – Ого! А вы читали этот трактат Изольды Сейр? Отец говорил, это очень редкая книга. Снейп отозвался не сразу: – Читал, мисс Нельсон. Когда закончите работу, можете быть свободны. – Как, это все? – девушка посмотрела на часы, отмечая, что от начала отработки прошло всего двадцать пять минут, а Гарри отметил явное неудовольствие в ее тоне. – У меня больше нет дел для вас. Хотел предложить вам чистить котлы, но ими уже занимается мистер Поттер, увы. Когтевранка с раздражением посмотрела на Гарри, который едва сдержался от того, чтобы не показать ей язык. Она еще несколько минут тыкала последние две книги на полки меж других соответствующих их темам изданий, а потом, отчаявшись получить новое задание, попрощалась с профессором и продефилировала к дверям. Поттер ждал, что Снейп тут же нападет на него с вопросами – почему он соврал и зачем, собственно, пришел. Но зельевар молчал, по-прежнему не отводя взгляд от книги перед его носом. Гарри надоело чистить котлы. – Макгонагалл не отправляла меня к вам на отработку, – сказал он, поднимаясь с пола. – Мне это известно и без ваших чистосердечных признаний, мистер Поттер. «Даже не посмотрел ни разу», обиженно подумал Гарри. «Мистер Поттер! Опять мистер Поттер!» – Даже не спросите, почему я вам наврал? – Мерлин, его попытки разговорить профессора не менее глупы, чем вопросы мисс Нельсон. – Полагаю, вам очень хотелось почистить котлы, – наконец, Снейп оторвался от страницы, и их взгляды встретились. – На самом деле, у меня есть к вам пара вопросов в области ЗОТИ, – снова соврал Гарри. Снейп прищурил глаза: – Какие же у вас, знатока всевозможных заклинаний по этому предмету, могут быть вопросы? – Перестаньте, – не выдержал такой очевидной попытки задеть Поттер. – Я никогда не пытался доказать, что я знаю на отлично хоть какой-то предмет. – А вы перестаньте пытаться обмануть преподавателя, мистер Поттер, – голос Снейпа, совершенно безразличный, заставил Гарри поежиться. – Хорошенько подумайте и ответьте. Зачем. Вы. Ко мне. Пришли. Гриффиндорец чувствовал, как сердце в его груди бешено колотится. Если бы Снейп не хотел говорить с ним – он бы выгнал его сразу, вслед за этой дурой с красивыми волосами. Значит, все не так плохо. Просто нужно не облажаться, не сморозить глупость… – Ну вы-то ко мне вряд ли сами придете, – в ту же секунду вырвалось из его рта. Снейп удивленно уставился на мальчишку. – А вы хотите, чтобы я пришел? – Я бы хотел, чтобы вы не гнали меня каждый раз, как только вам в голову взбредает, что все происходящее аморально! Профессор поднялся со своего места и стоял, опершись руками о стол, и Гарри поймал себя на том, что медленно, шаг за шагом, двигается к нему. – С чего вы взяли, что я так считаю? Ваше самолюбие не дает мыслить вашему мозгу? Может, я просто не хочу тратить своё время на вас! Поттер замер, прожигая мужчину полным ярости взглядом. – Это ведь ложь, – сказал он, стараясь сделать так, чтобы голос его звучал уверенно. – Вы мне лжете. Снейп хотел бы ударить его. Хотел бы встряхнуть мальчишку за плечи и крикнуть ему в лицо, что его тошнит от каждой минуты, проведенной рядом с гриффиндорцем. Что эти его очки, совершенно бестолковое выражение лица и вечно взлохмаченные волосы навевают тоску, от которой не поможет избавиться и двухнедельный отпуск во Франции… – Вы переоцениваете своё значение в моей жизни. Кажется, я вам уже об этом говорил, – сказал он, не забыв вложить в голос побольше яда. – Вы много чего говорили мне, профессор, – Гарри чувствовал, как злость подступает к самому горлу, рискуя излиться солеными дорожками через глаза. – Интересно, мисс Нельсон сегодня услышала что-то похожее? О, это было, разумеется, лишнее. Снейп через стол схватил парня за грудки и подтянул к себе так, что они оказались нос к носу. В глазах Поттера мелькнул и тут же исчез испуг. – Нахальный щенок! Твоё дело – не свалиться с метлы и не разбить себе голову. Не смей совать свой нос туда… – Туда, где уже торчит ваш? Одним рывком зельевар отбросил от себя Гарри, и тот приземлился на пол, больно ударившись копчиком. – Убирайся. Если я еще раз увижу тебя в непосредственной близости от своего кабинета, я лично отволоку тебя к Дамблдору. Снейп подошел к шкафу, открыл нижнюю дверку и достал один стакан и бутылку виски. Затем сел в кресло у камина, тяжело откинулся на спинку, запрокинул голову и закрыл глаза. Он медленно выдохнул прежде, чем сделать первый глоток. В тусклом свете, исходящем от огня, Северус казался таким знакомым, таким понятным и усталым, что Поттеру пришлось до боли вонзить ногти в ладони, чтобы не кинуться к нему на шею с нелепыми извинениями. Парень так и сидел на полу, совершенно точно не собираясь подчиняться приказу убираться вон. Почему с ним всегда так? Почему они оба не могут говорить? Гарри, боясь, что Снейп откроет глаза, прикрикнет или поднимется с места, медленно и почти бесшумно перебрался к мужчине поближе. Он сел, едва касаясь спиной чужого колена. Спустя пару мгновений чужая рука опустилась на его макушку и принялась неторопливо накручивать волосы. – Поттер, из вас вышел бы неплохой бультерьер, – беззлобно произнес Северус, аккуратно спускаясь пальцами к шее гриффиндорца. – Лучше замолчите, сэр, – ответил ничуть не обидевшийся Гарри. Они молчали еще какое-то время, пока Поттер не позволил себе еще один вопрос. – Сэр, она ведь здесь была только потому, что вы назначили ей отработку? В потрескивании камина Гарри показалось, что он услышал короткий смешок. – Никто, кроме вас, не спускается сюда добровольно, – пальцы ласково разминали шейные позвонки, и парень чувствовал, как напряжение начинает покидать его тело. – Вообще-то она… – Гарри раздумывал, стоит ли говорить о мисс Нельсон профессору. – Она хотела привлечь ваше внимание. И она на вас пялилась, когда вы не видели! Над гриффиндорцем раздался приглушенный смех, и Гарри удивленно задрал голову. – Что это вас так забавляет? – он подозрительно сощурился. – Ваша детская ревность, мистер Поттер. Щеки, только-только вернувшиеся к своему обычному цвету, снова вспыхнули. Пришлось снова опустить голову, чтобы насмешливые, почти черные глаза не могли впиваться в его лицо. – Я не ревную, – о, Мерлин, лучше бы он молчал. – Жаль, что вас не слышит Дамблдор, – Снейп положил руки на подлокотники, готовясь встать. – Вы не станете возражать, если я вернусь за свой стол и продолжу работать? – Я могу пока… Снейп одарил парня оценивающим взглядом, под которым Поттер с трудом поднялся с пола и расправил плечи, а потом посмотрел на часы. – Если вам так хочется, вы можете остаться еще на пару часов. Первые двадцать минут Поттер, расположившийся в кресле с левой стороны от Снейпа, делал вид, что погружен в чтение какого-то малоизвестного автора. Книгу он выхватил с первой попавшейся книжной полки, чтобы как можно меньше действовать Снейпу на нервы своими перемещениями. После прочтения несколько страниц, слова на которых сливались в непонятные предложения, он забросил это дело и стал исподтишка наблюдать за зельеваром. Ловкие пальцы аккуратно, почти бесшумно переворачивали страницы. Иногда делали пометки в какой-то другой книжечке, лежащей перед Снейпом на столе. Волосы свесились мужчине на лицо, и Гарри захотелось подойти и заправить прядь за ухо. О, Снейп, наверно, взбесился бы от такой вольности… – Вы во мне дыру прожжете, – проговорил профессор, не отрывая глаз от своей книги. – Откуда вы знаете, что я смотрю? – губы парня сами собой растянулись в улыбке. – Чувствую. – Гермиона говорит, вы тоже на меня смотрите. Иногда, – Гарри уже жалел, что сказал это, но сказать хотелось. – Но я не чувствую. – Потому что еще не умеете, – вопреки поттеровским ожиданиям, Снейп не стал отрицать озвученный Гермионой факт, и от этого у парня слегка сжался желудок. Оставшийся час они провели в довольно комфортном молчании, но, когда часы пробили десять, Поттер поднялся с кресла. – Я, наверно, пойду, сэр. Северус не двинулся с места, только неторопливо поднял голову. – Вспомнили, где ваша кровать? Не укол, скорее почти дружеское подначивание, и Гарри на него только смущенно отвел глаза. – Вы тоже долго не сидите, ладно? Спокойной ночи, сэр. И тут произошло то, чего Гарри ждал уже много ночей. Снейп сказал: – И вам спокойной ночи, Поттер. Друзья сидели в гостиной и о чем-то горячо перешептывались. Время позднее, но на соседних диванах еще сидели старшекурсники, иначе Рон не пытался бы приглушить свой тон. Поттера, вошедшего в комнату с довольной улыбкой на лице, они заметили не сразу. – Мерлин, Гарри! Решил-таки почтить нас своим присутствием в мужской спальне, – Уизли похлопал парня по плечу и попытался улыбнуться, но, очевидно, настроение было не то. – Что, сегодня твоя дама отпустила тебя пораньше? Гермиона, губы которой были плотно сжаты, недовольно посмотрела на Рона, а потом покосилась на Гарри. – Сам ушел. Думаю, нужно дать ей, – это «ей» было несколько выделено интонацией, но Рон ничего не понял, – возможность отдохнуть от меня. – Конечно! Ты ее, должно быть, так за… – Замолчи, Рон Уизли! И вообще, что ты себе позволяешь? Почему ты… Дальше Гарри уже не слушал. Кажется, у этих двоих все налаживается, думал он, шагая к своей комнате. *** – Мистер Поттер, какого дьявола вы разгуливаете по коридорам ночью? Снейп возвышался над гриффиндорцем, подобно несокрушимой скале, но Гарри не чувствовал никакого страха. В темноте не было видно его лица (иначе довольная ухмылка на губах Избранного уже давно вывела бы профессора из себя), а Люмус Снейп потушил, едва увидел, кто перед ним стоит. – Вам бы больше понравилось, если бы я прогуливался до вашего кабинета? Огоньки, вспыхнувшие в глазах профессора, едва не вынудили Гарри прижаться к нависшему над ним телу. Да, он здесь, чтобы нарушать школьные правила. Чтобы нарываться на отработки. Чтобы быть пойманным. Пойманным Снейпом. – Вы, вроде бы, были в моем кабинете только позавчера. Уже соскучились, раз о нем вспоминаете? Гарри был чертовски горд собой, что не потащился к слизеринскому декану на следующий же день после их перемирия (так Поттер мысленно называл теперь их недолгую беседу, так приятно завершившуюся). Он рассказал об этом Гермионе, и она шутя похвалила его за поразительную выдержку. – Разумеется, – с энтузиазмом подхватил Поттер. – Мне очень нравится ваш кабинет. Он достаточно большой, я бы даже сказал, внушительный, и… – Мне и без вас известно, что у него немало достоинств, – перебил его Снейп. Гарри показалось, что профессор придвинулся ближе, хотя, может, это он сам сделал пару шагов вперед. Как бы то ни было, сейчас они стояли так близко друг к другу, что Поттер мог чувствовать приятный хвойный запах, исходящий от зельевара. Должно быть, он даже неосознанно потянулся носом вперед, потому что спустя пару мгновений ткнулся в чужую шею. Снейп вздрогнул от этого внезапного нарушения личных границ, но не отстранился. – Вы снова забываетесь, мистер Поттер. Гарри расслышал хриплые нотки. Это давало право на… На что, парень и сам не знал, но он все-таки сделал то, что ему хотелось. Он провел кончиком носа по холодной коже, вдыхая пока еще не до конца изученный им аромат. Спустя пару мгновений Поттер почувствовал, как на талию ему опустилась рука. Она чуть надавила, заставляя Гарри прижаться к чужому телу. Поттера пробила дрожь. – Миссис Норрис! – раздался в противоположном конце коридора скрипучий голос Филча. – Где ты, моя дорогая? Две темные фигуры отпрыгнули друг от друга в ту же секунду. – Марш в спальню, мистер Поттер, – шепотом проговорил Снейп. Гарри показалось, что дыхание у мужчины сбилось. – В чью? – на всякий случай уточнил гриффиндорец. – В свою, Гарри. Сегодня в свою.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.