ID работы: 10635039

Break me down slowly

Слэш
NC-17
Завершён
1767
автор
tthusens бета
Размер:
230 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1767 Нравится 311 Отзывы 987 В сборник Скачать

Часть 9: Метро.

Настройки текста
– По моим последним исследованиям, – начинает Чонин, когда все собрались на «А0», кроме Сынмина и Кристофера, меняющего колесо форду, – На Гринвее нет мужчин и женщин, старше сорока лет, детей и пожилых людей, – Джисон мотает ногой под столом, практически не вслушиваясь, – Из-за запаха сгнивающих озверевших и ухудшения экологии – болезни покрыли большую часть острова, этих людей даже восставшие трупы не успели прибрать к своим рукам, – Ян выдыхает, – Они просто погибли из-за поражения слизистых оболочек и вирусной пневмонии, стремительно развивающейся в течении трех-четырех дней, – Минхо складывает губы в полосу; как ни одна проблема, так обязательно вылезет вторая, – Я точно не могу сказать, верны ли мои догадки, но других вариантов я не вижу, – Чонин утробно стонет, кладя голову на стол, – Гринвей хоть и не маленький, но трупы здесь повсюду. Они заражают даже камни, которые в скором времени начнут обрастать плесенью и покрываться слизью, – Хенджин тупит взгляд. – То есть, мы в любом случае умрем? – с усмешкой спрашивает Минхо. – Пока у нас есть медикаменты и способы их добычи, то все будет в порядке, – успокаивает его Ян, – Но мы не знаем, как скоро мародеры доберутся и до складов вблизи Пункта, поэтому рассчитывать нам особо не на что, разве что на помилование матери-природы, – невесело смеется Чонин, – Морской ветер, правда, играет большую роль в разгоне непригодного воздуха, и расположение телевизионной башни дает нам преимущество, но дышать чистым кислородом мы сможем только от силы один сезон до наступления зимы, – Минхо прикусывает губу: прогноз неутешительный, – Холодный климат после сделает свое дело, уничтожив большую часть инфекций, которая распространяется только при высоких температурах, – Джисон поднимает усталый взгляд, – Но все станет прежним, как только придет весна. Вопрос уже в том, сможем ли мы до нее дожить. – Не тот вопрос, – встревает Хан, – Как нам прожить этот сезон, когда на улице самый разгар лета? – он усмехается, – По твоим словам, пневмония покрыла большую часть Гринвея, следовательно, вирусы не только в человеческих телах, но и в воздухе, которым мы прямо сейчас дышим, – Чонин неуверенно кивает головой, – Нам повезет, если заболеем легкой степенью, но что будет, если кто-то подхватит вирусную? – Джисон складывает руки на груди, – И если первую можно еще вылечить, то вторую без должного профилактического курса ты не искоренишь, а в наших условиях это невозможно, – лицо Минхо с каждым разом темнеет, – Поэтому если и заболеем чем-то похуже простуды, то мы трупы! – всплескивает руками Хан, откидываясь на спинку стула. – Вот поэтому живы в большей степени только мужчины в возрасте от двадцати до сорока лет, – подтверждает Ян, – Хоть они и болеют практически на тридцать процентов больше, чем женщины, но и нужно учитывать функциональность здорового организма, ранее не подверженного никаким инфекционным заболеваниям, – Джисон согласно кивает, – Иными словами, закаляем свой иммунитет и почаще бываем на обзорном пункте, обогащая кровь. – Но что насчет вакцины? – спрашивает Хван. – Хен, – вздыхает Хан, – Мы уже привиты, вакцина от пневмонии – это обязательной укол при рождении ребенка, но если твои родители были не сторонниками современной медицины, то для тебя дела обстоят не так радужно. В комнате воцарилась мертвая тишина. Все присутствующие сидели молча и либо пялились в стену, либо пересматривались друг с другом, будто о чем-то подсознательно договариваясь. – Вылазка завтра ночью, – наконец-то выдает Минхо. – Какая вылазка? – приподнимает бровь Хенджин. – У вас с Сынмином счастье, – почтительно улыбается Чонин, – Вы останетесь одни на целый день, – Хван недоумевающе смотрит на младшего и, кажись, пытается расшифровать, о чем тот ему вторит, – Мы планируем совершить одну экспедицию на территорию Странников и одну вылазку за продовольственными товарами и лекарствами. – Команды по два человека? Вы с ума сошли? – быстро приходит в себя Хенджин, но в следующий момент шипит, когда хочет подняться на ноги, – На Восток? Вдвоем? – он в неверии смотрит на Чонина, но тот переводит взгляд на Джисона и Минхо, – О Боже, – он падает обратно в кресло, открыв рот от шока, – Вы умрете, – его брови ломаются, а пальцы мелко подрагивают, – Зачем? – Мы обязаны, – без доли сожаления отвечает Хан, а взгляд его тяжелеет, – Ты бы хотел и дальше продолжать находиться в Пункте даже не зная, что твориться за его пределами, хен? – парень мягко наклоняет голову, а Хван опускает плечи, потупив взгляд, – Если все пройдет удачно, то нам не придется даже использовать что-то более, чем диктофон и камеру телефона, – усмехается Джисон, кладя ладонь на затылок, – В любом случае, рано или поздно это стало бы вынужденной мерой, и лучше туда пойдут те, кто полностью принимают и шанс погибнуть, и такой же шанс приобрести жизненно важную информацию, – Хенджин даже не шевелится, но после слабо кивает головой. – Хан-и, я все равно не понимаю, как вы можете идти туда, особенно после произошедшего на пляже? – спрашивает Хван, прикусывая губу, – Вам вообще не страшно? Джисон и Минхо одновременно взрываются чуть ли не в истерическом смехе, хватаясь за животы. Парни смотрят на них так, словно у тех ментальное здоровье пошатнулось. – Страшно, – честно отвечает Хан, вытирая проступившую слезу, – Покажи мне хотя бы одного человека, который бы добровольно пошел в руки к смерти? – все молчат, перебегая взглядами по комнате, – Я так и думал, – усмехается он, вставая из-за стола, – Хен, не иди пока к Сынмину, мне нужно кое о чем с ним поговорить, – Хенджин кивает. Кима он действительно встречает на обзорном пункте, прислонившегося к металлическому ограждению спиной. Он медленно разлепляет ресницы и пронзительным взглядом смотрит на вошедшего гостя. Джисону кажется, что ему уже кто-то рассказал о предстоящих набегах. Сынмин же демонстративно отворачивается, подтверждая ханову догадку. Парень подходит ближе, даже не пытаясь выглядеть виноватым или измученным. Сил на эмоции тоже не осталось. – Я хотел попросить об одолжении, – говорит Хан, но собеседник даже не реагирует, – Если я вернусь, то ты же поможешь мне стать лучше, чем я есть сейчас? – спокойно спрашивает Джисон, смотря прямо в спину напротив, – Сынмин? – Ты просто придурок, Хан Джисон, – говорит он, поворачиваясь. На Киме нет не только лица, но и даже злости в глазах, – «Если»? Что ты имеешь в виду, идиот? – грустно продолжает тот, подходя ближе, – Скажи: «Когда» или ты отсюда со здоровыми ногами не выйдешь, – еще тише добавляет тот, опустив голову. – Когда я вернусь, ты мне поможешь? – вновь спрашивает Хан, а после продолжает: – Просто я не думаю, что Минхо или хен смогут мне… – Джисон не успевает договорить как Сынмин обнимает его; старшему становится сложно дышать, но он все же улыбается, – Ты и хен мои друзья, Сынмин, я сделаю все, чтобы так и осталось в будущем.

***

Весь Пункт стоял на ушах. Кажется, что из всех присутствующих спокойствие соблюдал только Хенджин, вальяжно покачивающийся в кресле и попивающий свежезаваренный Сынмином кофе. Они вдвоем вызвались проводить ребят, оставив свой пост. Остальные среагировали остро, но в конце концов пришли к общему соглашению. Чонин был на взводе: он не покидал этих стен на протяжении пары месяцев, а теперь идет не просто прогуляться по пустующему Гринвею, как было в начале весны без эволюционировавших озверевших, а прямо в эпицентр событий, где их может ждать все, что угодно. Одно радовало – починенная машина. Джисон и Минхо по какой-то причине интуитивно держались рядом, местами кидая друг на друга завуалированные беспокойные взгляды. Сегодня они были единственными за все время существования телевизионный башни в качестве Пункта, кто отправится на относительно длительную экспедицию. Им обоим было знакомо чувство неизведанности, оно же и преследовало Хана до попадания к ребятам, но вот старший, наоборот, успел начать забывать, что такое «неудача с высокой вероятностью». Они вшестером стояли около побитого временем пикапа, перешептываясь так, будто за ними кто-то сидит, но на самом деле это было лишь жалкая попытка оттянуть неминуемое. У них всех был шанс все бросить и вернуться обратно в родные стены, но каждый понимал, что без информации и средств для существования они трупы либо от голода, либо от внезапной встречи со Странниками на своей же территории. Минхо подтягивает лямки рюкзака. – Мы поедем на Юг, – начинает говорить Чонин, глубоко вдохнув, – Между нейтральной зоной и оккупированным Востоком есть плешь, которая, в лучшем случае, в скором времени также станет необитаемой, – Ян хмурит брови, прикидывая карту у себя в голове, – Высокий шанс встретить мародеров, но столкнуться с ними на Севере еще более вероятно, – Кристофер утвердительно кивает, – Там находится последний из близлежащих к Странникам складов, которые мы еще не исследовали, – Чонин опирается на дверь форда, – С этой малышкой нам может повезти, если вандалы сочтут ее за «свою». Она же станет нам прикрытием и от других мародеров по пути: вряд ли все эти парни знают друг друга в лицо. – Вы, как и Минхо с Джисоном, хотите пробраться на их территорию? – спрашивает Сынмин, прикусывая губу. – Нет, – отрицательно мотает головой Бан Чан, – Их место – это подземные линии метро, поверхность же находится под «юрисдикцией» простых охранников, которые служат не более, чем видимостью того, что это место не пустует, – размеренно говорит Кристофер, – Будет проблема, если встретимся с ночными, но на машине они нас не достанут, даже если погонятся следом. Бензина должно хватить, чтобы отвести их куда подальше, а после в полной безопасности вернуться домой, – Ким понимающе кивает. Они еще раз сдержанно кивают друг другу, а после Чонин и Бан Чан садятся в машину; Кристофер включает двигатель, а после они скрываются на Юго-западной тропе, которая проходит практически вплотную к краю Гринвея. С ними точно все будет в порядке, но Джисон и Минхо продолжают стоять, о чем-то размышляя. – Мы не будем напрягать вас подробностями своего плана, – говорит Ли, даже не двинув головой, – Нечего волноваться по чем зря, – усмехается тот и со стороны кажется вполне невозмутимым и неприступным военным, готовым свернуть шею за неповиновение, – Единственное, что можем сказать, так это предполагаемая сторона, откуда мы будем возвращаться, – Хенджин вопросительно поднимает бровь, – Следите за Северо-западными путями, а если не вернемся через три часа максимум – даже не уповайте на скорейшее воссоединение, – лица Сынмина и Хвана стремительно побледнели. – Минхо, – строго смотрит на него Джисон, а после переводит взгляд на остолбеневших парней, – Не переживайте, мы точно вернемся, – слабо улыбается тот, – Пошли, – кратко кидает парень, а после они вдвоем скрываются за зданиями в стороне Северо-востока, под сопровождение двух сожалеющих взглядов. Они даже не обнялись. С последнего раза пребывания на улицах густонаселенных районов Джисон не чувствовал такой тревожности, которую испытывает в данный момент. Он глубоко дышит и старательно отсчитывает от одного до десяти и обратно про себя, равномерно распределяя все мысли, хранящиеся в самой подкорке сознания. Они с Минхо вновь проходят по тем улочкам, по которым парень гулял вместе с Чанбином. Отсутствие лучшего друга навевает лишь негативные эмоции, сказывающиеся напрямую на психологическом состоянии Хана. Он старается об этом не думать, но получается из рук вон плохо, когда парни проходят вдоль небольшой книжной ярмарки, которая проходила на центральной улице незадолго до распространения инфекции. Большинство учебников либо разбросаны вдоль дороги, либо отсутствуют, и Джисон даже думает, что это мог быть и Кристофер. Минхо некоторое время безэмоционально смотрит на младшего, а потом говорит: – Мы идем в сторону входа в метро, расположенного на окраине, недалеко от самого Пункта, – Хан утвердительно кивает, – Мы не знаем точно, будет ли он завален, но если мы не найдем нужный спуск до восхода солнца, то придется метаться по крышам, чтобы не попасть под прицел и мародеров, и простых озверевших, и ночных, – Джисон грустно вздыхает, – В нашей ситуации самое главное – это не терять контроль и концентрацию, полностью подчинив себе происходящее, – Минхо многозначительно мычит, – У нас будет в среднем полдня, чтобы добраться до Странников, находящихся отсюда черти знает где, день, чтобы добыть нужную информацию, и еще полдня, чтобы вернуться обратно. – Звучит как начало «Миссии невыполнимой», – слабо усмехается Джисон. – Но в конечном же счете они все оказывались вполне выполнимыми, правда? – утешает Хана старший, хлопая по плечу, – Мы не можем рисковать собой и дальше, слоняясь тут без дела и подставляясь под возможный удар, – Ли смотрит вдаль, что-то активно выискивая в кромешной тьме, опустившейся на Гринвей; от тех ярких ночей не осталось и следа, – Через квартал мы будем на месте, тут идти от силы минут двадцать, – Джисон кивает, – Ты дар речи потерял? Почему такой пессимистичный? – смеется Минхо, – Сам же хотел идти, так чего расклеился? – Я думаю, – резко отчеканивает Джисон, а после продолжает: – Мы абсолютно ничего не знаем о нынешнем строении подземных путей, если Странники решили внести в них свои коррективы, – Ли согласно кивает, – Также мы не знаем, куда делись все ночные озверевшие, – говорит Хан, а сам осматривается: на гринвейских дорогах лежат лишь спящие дневные твари, которые восстанут сразу, как только первая птица запоет, – И нет никакой достоверной информации о том, что все эволюционировавшие прямо сейчас могут находиться там, – Джисон условно опускает голову вниз, смотря на потрескавшийся асфальт; пробирающаяся через щели трава была также безвозвратно растоптана чьими-то ногами, – К тому же, вдруг мы встретим кого-то из выживших и случайно сочтем их за мародеров? – Хан обеспокоенно хватается за кобуру поверх армейской рубашки на груди. – У тебя всегда так много «если»? – спрашивает Минхо, проигнорировав все остальное, – Не думай, Джисон, особенно если находишься в безвыходной ситуации, – Хан недоуменно смотрит на старшего, – Действуй согласно тому, что первым выскочит из головы. – И это говорит мне лейтенант? – поднимает в подобии улыбки губы парень, а сам радуется тому, что Минхо не попадет под воздействие его беспочвенного волнения, – Может, ты и прав. – Нам осталось идти не так долго, – говорит Ли, когда они вдвоем сворачивают на Север. Вокруг озверевших становится еще больше. Они будто выползают из всевозможных щелей, но ничего не предпринимают, злостно поскрипывая зубами во сне. До восхода солнца оставалось четыре часа. На улице гулял пронзительный летний ветер, который сначала забирался под рубашки, а после холодил уже замерзшую кожу. Джисон подмечает какое-то движение впереди по жилому кварталу и останавливается словно вкопанный, дергая пошедшего вперед Минхо за край рукава. Старший мельком смотрит то на Хана, то в ту сторону, куда смотрел и младший, а после щурит взгляд, отступая назад. – Его нужно убить, – тихо говорит Джисон, когда Ли равняется с его головой, – Мы не сможем пройти по пляжу из-за возможного присутствия мародеров, но и тут мы не сможем пройти мимо из-за ночного, – озверевший будто чувствует чье-то присутствие и мельком оборачивается, заставляя парней застыть на месте и задержать дыхание; к счастью, они находились слишком далеко, чтобы тварь их учуяла, но услышать она их может, – За мной, – говорит Хан. Парень тянет Минхо назад, чуть ли не силком заталкивая его в какой-то переулок, а когда Джисон оборачивается, чтобы осмотреться, то видит кучу озверевших, наваленных друг на друга; они чуть ли не достигали высоты пары этажей. У Хана в груди начинает беспрерывно стучать сердце, но он вновь медленно считает про себя, расслабленно выдыхая. Они спят и не проснутся, пока солнце не взойдет. Минхо начинает скрежетать зубами, осторожно выглядывая из-за стены. Старший достает ствол из кобуры, снимая предохранитель. – Он с глушителем? – настойчиво спрашивает Джисон, и Ли коротко кивает, даже не оборачиваясь, – Его нужно отвести подальше от мусорных баков, чтобы не создавать лишнего шума, – Минхо согласно кивает, выходя из убежища. Джисон следует за ним, внимательно всматриваясь в темноту; озверевший все еще корчится над прогнившей едой в урне, что-то отчаянно вынюхивая. Ли вытягивает руку, останавливая идущего следом Хана, а сам подбирается ближе, сохраняя и стойку для стрельбы, и невозмутимость на лице. Джисон сразу понимает, что этот человек убивал этих тварей не раз и не два с начала апокалипсиса, потому даже не начинает волноваться из-за представшего перед ним зрелища: Минхо, не сводя взгляда с целика, свистит достаточно громко для того, чтобы привлечь лишь одного. Окликнутый озверевший без промедления начинает бежать в их сторону, остаточно убедившись в том, что там кто-то есть. Джисон пятится назад, но Ли остается на месте, даже не дернувшись. Он смотрит вперед настолько чутко, что со стороны кажется, будто ему плевать на все близлежащее. Тварь бежит вперед, но не издает ни звука, будто намереваясь саморучно прибрать добычу к своим рукам, за ним лишь остается легкий след черновато-красной слизи, мгновенно впитывающейся в асфальт. Минхо дышит размеренно, полностью сосредоточившись на своей жертве, а когда озверевший оказывается достаточно близко к нему, то спускает курок. Восставший мертвец без возможности перерождения припадает прямо к ногам Ли, распластываясь на земле подобно растекшейся воде. Мгновенная смерть. Старший облегченно выдыхает, вмиг оборачиваясь по сторонам, чтобы убедиться в том, что на выстрел никто не среагировал. В округе стоит полнейшая тишина, разбавляемая лишь нервным смешком Джисона. – Мертв? – спрашивает Хан, подходя ближе; Минхо утвердительно кивает, – Что же он там искал? – тянет младший, смотря на распотрошенный мусорный бак впереди себя. – Гораздо важнее, – подает голос Ли, – Что он здесь делал? – Джисон смотрит на него, приподняв бровь, – В пятидесяти метрах отсюда пляж, вряд ли бы Странники упустили возможность забрать еще одного, значит этот смог избежать этой участи, – Хан открывает рот, будто в осознании, – Обычный ночной озверевший не поленился бы завыть, чтобы призвать еще больше своих сородичей, но этот был точно уверен в том, что мы здесь одни, – продолжает Минхо, присаживаясь перед трупом на корточки, – Неужели эта тварь – следующая степень эволюции? – Джисон прикусывает губу, а Ли огорченно выдыхает. – Я так не думаю, – встревает Хан, – После смерти их мозг превращается в сплошную кашу, становясь единым организмом со всем телом, – Минхо поднимает заинтересованный взгляд, – В их головах остается лишь одно желание – нажраться, – хмыкает Джисон, – Их своеобразная патология заключается в том, что с каждый разом они все больше приспосабливаются к окружающему миру, словно перенимая характеристики живых организмов, – младший присаживается рядом, внимательно рассматривая простреленную голову, – Зрение птиц, слух диких животных, маневренность и скорость рыб, – Ли кивает, приблизительно понимая о чем идет речь, – Но единственный вид в живой природе, способный мыслить и общаться между собой – это человек. От людей же в них не остается ничего, помимо оболочки, – Джисон просит у старшего нож, а после резко заносит его над головой и раскраивает череп озверевшего; из трещины течет жидкость, больше похожая на сливки, нежели какое-либо подобие человеческого мозга, – Они на это не способны, но настанет тот день, когда большое количество быстротечных изменений не сыграет нам на руку. – Почему он не выл? – через какое-то время спрашивает Минхо. – Я не могу точно сформулировать свою мысль, – прискорбно отвечает Хан, а после продолжает: – Но, вероятнее всего, в них все же остается какая-то часть человека, с которой он прожил всю или большую часть своей жизни, – Ли изгибает бровь, – Например, ночные – это озверевшие, которые, предположительно, пошли от атлетов, но вдруг бывший владелец тела не мог говорить? – Джисон поднимается, – От них остаются не только тела, но и призрачный силуэт предшествующей личности. – Ты хочешь сказать, что эти твари так же индивидуальны, как и мы? – Минхо поднимается следом, отряхивая штаны. – Не совсем, – отрицает Хан, – В нашем мире есть «серая масса» человечества, которая только и умеет, что беспрекословно подчиняться приказам, – начинает объяснение парень, – Представь, что этот тип – дневные, простое стадо, – Ли кивает, – Есть же лидеры, они представляют собой воплощение ночных, – Джисон облизывает губы, – Но даже среди руководителей есть те, кому они будут подчиняться. В нашей ситуации, предположим, что это и станет следующей ступенью патологии, – Минхо утвердительно мычит, – Но, как бы мы не хотели выделиться, все мы одинаковы, за исключением тех, кто так или иначе не соответствует общепринятым стандартам, – Хан минуту думает, прежде чем вновь начать говорить, – Слепые, глухие, немые, с конечностями и без них, – начинает перечислять младший, загибая пальцы, – Думаю, что именно это в какой-то степени и влияет на то, с какими «особенностями» в будущем станет озверевший. Но это лишь моя теория. – Очень… – замолкает Минхо, – Конструктивное предположение, – мужчина последний раз смотрит на мертвеца, а после выдыхает, – Нам пора идти дальше. Все последующее время они идут в тишине, лишь резко оборачиваясь на внезапное шуршание мусорных пакетов или падающей с крыш штукатурки. Джисона слегка напрягает настолько спокойная обстановка, но в основном он понимает, что нервы придется приберечь как минимум до входа в линии метро. Минхо же выглядит намного более отстраненным, чем младший. Мужчина идет ровным шагом, четко проектируя местность и округ в своей голове. Скорее всего, у него просто нет времени отвлекаться на что-то другое, помимо непосредственной цели их экспедиции. Забавным кажется и тот факт, что по пути они встречают сожженные легковые машины, но среди них нет ни одной грузовой или тех, кто так или иначе подходит для безопасного передвижения по Гринвею. По дороге буквально слоями развалены загнивающие продукты питания, но даже намека на присутствие кого-то постороннего просто нет. Хан хмурится: неужели дикари дошли до того, чтобы просто зачистить территорию, убрав всех озверевших или это сделал кто-то другой, тот, кто на это способен? Внутри все холодеет от одной мысли, что на острове существуют еще группы выживших и уже даже не так важен факт, мирные ли они или готовы пойти на все, чтобы выжить. – Мы почти пришли, – говорит Минхо, а после продолжает: – Я склоняюсь к варианту, что озверевшие, так или иначе, будут находиться на верхнем этаже, заполняя собой и кассы, и спусковую лестницу, – Джисон вновь закусывает губу, – Но у метро Гринвея есть одна интересная особенность, – Ли слабо улыбается, – Простые граждане спускаются вниз по основному эскалатору, а контролеры по специально-отведенным лестницам, вход к которым находится прямо в пункте продаж жетонов, – Хан кивает, понимая, к чему ведет мужчина, – Мы зайдем внутрь со стороны касс, чтобы попасться как можно меньшему количеству ночных озверевших, если таковые будут, и по тому же принципу вернемся обратно. – Ты действительно полностью выучил карту метро? – осторожно интересуется Джисон, и Ли кратко кивает, останавливаясь, – Мы пришли, – в неверии тянет Хан, смотря вперед: большая буква «М» красуется на непримечательном торговом центре, – Но что насчет тварей, которые будут находиться внутри вагонов? – Ты вообще в метро не ездил, когда с Чанбином по острову гулял? – кривясь в лице, спрашивает Минхо, но, на удивление, младший лишь отрицательно мотает головой, – Тоже одна из твоих фобий? – В моей жизни есть один плюс и один равносильный ему минус, – выдыхая, говорит Джисон, – Я много чего боюсь, но мастерски этого избегаю благодаря своей удаче, – Ли хмыкает, – А ты ведешь меня прямо туда, куда я, мягко говоря, не ходил бы еще… всю жизнь, пожалуй, – нервно теребит подол рубашки Хан, а после поправляет челку, лезущую в глаза. – Не переживай, вряд ли поезд поедет без управляющего, – успокаивает его Минхо, а после вновь продолжает идти. Они вдвоем вплотную подбираются ко входу, а после Ли начинает тихо говорить: – Если мы и встретим ночных в вагонах, то на станциях метро установлены подъемные барьеры, – Джисон кивает, приблизительно понимая о чем говорит старший, – Они не поднимутся «просто так», ибо им нужен предварительный сигнал, поэтому даже с открытыми раздвижными дверьми твари не смогут выбраться за их пределы. Также я совсем не думаю, что мародеры полностью не очистили линии от озверевших, будь они дневными, что вряд ли, потому что внизу нет света, или ночными: здесь, в особенности, они им не нужны. – Я верю тебе, – даже не думая кидает Джисон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.