ID работы: 10635320

Его Джульетта

Гет
Перевод
NC-21
В процессе
184
переводчик
broomblash бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 140 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 72 Отзывы 107 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Примечания:
Гермиона лежала на кровати, свернувшись клубочком в позе эмбриона, и тупо смотрела в стену. Солнце взошло, и она могла слышать щебетание птиц снаружи, но ей не хотелось ничего, кроме крика. Кричать на Малфоя. Кричать на себя. Кричать на погоду за то, что она была такой чертовски веселой, когда весь мир катился к черту. Это был не ад. Билл и Флер были мертвы. Убиты. Билл и Флер, у которых были семьи, братья и сестры, были жизни. Билл и Флер, которые только что разослали приглашения на свадьбу. Слеза скатилась по лицу Гермионы, когда ее мысли вернулись к воспоминаниям о Флер и Габриель Делакур, поющих по-французски, в то время как Флер вплетала цветы в волосы сестры. Летом перед четвертым курсом, когда Билл терпеливо отвечал на все ее вопросы об опеке. Когда Флер предложила ей салфетку в ванной во время Святочного бала, когда Гермиона плакала из-за Рона. Как Билл дал ей дополнительный галлеон, который ей был нужен на чемпионате мира по квиддичу, когда ей не хватило на пару омникуляров, а затем отказался позволить ей вернуть ему деньги. Они ушли. И Грюм. Ворчливый, сварливый, старый Грюм, который кричал: «Постоянная бдительность!» слишком рано утром на Гриммо. Грюм, который рассказывал истории о том, как он боролся с Пожирателями смерти, когда он был аврором. Грюм, который питал слабость к Живоглоту, позволял коту свернуться калачиком у себя на коленях, пока сидел у камина. А потом были люди в Азкабане. Ее друзья в Азкабане. Были ли они ее друзьями? Гермиона вспомнила, как сильно Азкабан повлиял на Сириуса. Как он рассказывал самые меланхоличные истории, но только тогда, когда он был пьяным. Как он так горько описывал это, холодные северные ветры и соленый воздух, съедавший вас извне. Влажный камень, из которого была сделана камера, и казалось, что он никогда не высыхает. Заслужили ли они этого? Чарли там. Чарли, чьи руки всегда были в шрамах, и его рассказы, полные драконов. Невилл, который был ее первым другом. Невилл, который всегда терял свои вещи и любил травологию больше всего на свете. Оливер Вуд, на которого Гарри всегда смотрел как на героя. Падма Патил и Сьюзен Боунс, которые без колебаний подписались на членство в Отряде Дамблдора. Дин Томас, который был одним из немногих, кто понимал, когда Гермиона говорила о мире маглов. Чжоу Чанг, над которой Гарри провел большую часть четвертого и пятого курса. Тонкс, которая прибывала в Хогсмид, когда были выходные в Хогсмиде для студентов Хогвартса, и покупала Гермионе сливочное пиво, когда ей было плохо. Гестия Джонс и Кингсли Шеклболт, которые помогали охранять родительский дом летом перед четвертым курсом, после того, как Пожиратели смерти приехали на чемпионат мира. Лаванда и Парвати, с которыми она делила комнату последние шесть лет. Хоть девушки никогда не были друзьями, и они наверняка слишком много раз обижали ее, Гермиона не пожелала бы Азкабана им. Она не хотела что бы в Азкабане кто-то сидел. Тюрьма была просто бесчеловечной. Нарушение огромного количества международных законов магглов. Гермиона услышала стук в дверь, но проигнорировала его. Она знала, что это был Малфой, который пришел забрать то, на что он рассчитывал. Четыре дня разговоров. Месяц назад она была бы уверена, что Малфой хотел поговорить с ней примерно так же сильно, как она хотела поговорить с ним, то есть совсем нет. Почему он хотел с ней поговорить? Она не сводила глаз с стены, когда услышала, как открылась дверь и в комнату вошел Малфой. –Гермиона? –Что? — угрюмо спросила она, не пытаясь обернуться. Поговори с Драко. Хотя Гермионе ничего не хотелось, кроме как просто игнорировать Малфоя, никогда с ним не разговаривать не говоря уже о том, чтобы видеть его когда-либо, но она заключила сделку. Поговори с ним. И будь она проклята, если нарушит свою часть сделки, будь то Малфой или нет. Поговори с ним. Поговори с Драко. Одна из очень немногих вещей, которые она знала наверняка, она никогда не нарушит своего обещания. Говори! Она почувствовала, как теплый гул диагностических чар охватил ее. –Все твои жизненно важные органы в порядке, и ты не больна. Почему ты отказываешься вставать? Голос Малфоя был почти обеспокоен, а Гермиона чуть не фыркнула. Он беспокоился за нее? Малфой, обеспокоенный. Конечно. –С тобой все в порядке? –Как ты думаешь, Малфой? –С тобой все в порядке? Кажется, ты расстроена. Прошло много времени с тех пор, как ее спрашивали, в порядке ли она. Ее стресс и беспокойство всегда игнорировались, отмахивались. «Это просто Гермиона. Не о чем беспокоиться» –Проницательное наблюдение, Шерлок, — резко сказала Гермиона, прежде чем сесть. Почему его это волновало? Почему его заботили ее чувства, когда никто ими не интересовался? Малфой сидел на краю ее кровати, нахмурившись. Его глаза смотрели на ее, и он вздохнул. –Я предполагаю, это из-за Азкабана? — он спросил. –Вау, –категорично сказала Гермиона, — как ты догадался? –Почему? — спросил Малфой, недоуменно нахмурив брови. Гермиона вскипела. –У меня друзья в Азкабане. И трое людей, которых я знала как минимум последние два года, были убиты. Почему бы мне не расстроиться? –Их не убивали, — просто сказал Малфой, — они погибли в бою. Есть разница. Разница. Если бы это было убийство, его нужно было бы спланировать заранее. –Не совсем, — нахмурилась Гермиона, — Как тебя нисколько не беспокоит, что люди, с которыми мы ходили в школу шесть лет, оказались в Азкабане без всякой на то причины? Ты не помнишь, какими ужасными были дементоры на третьем курсе? –Вот почему в Азкабане больше нет дементоров, — сказал Малфой. Что? Это было хорошо. Почему Волан-де-Морт (Сами-Знаете-Кто) делал что-то столь, казалось бы, добродетельное, если несколько лет назад министерство назначило дементоров в школе на целый год? Был ли он… они? –Все это место было переделано в общинную жизнь для тех, кто считался опасным для общества. –Опасным для общества? — недоверчиво переспросила Гермиона. –Они следуют за Дамблдором и Поттером, двумя разрушительными террористами, которые хотят возглавить восстание против Министерства. Они верят в их идеи, следуют их приказам. Она вспомнила, что в книге рассказывалось о Дамблдоре. Что он был безнравственен, даже порочен –Орден не хотел бы захватывать министерство, потому что Вол… потому что Сам-Знаешь-Кто отвечает за него! И как можно сажать людей в тюрьмы за их идеи и убеждения? –Так же легко, как они бросили большинство Пожирателей смерти в Азкабан в 1981 году по той же причине. –По той же причине? — Гермиона начала –Ты невежественный придурок! Пожиратели смерти активно убивали и пытали людей! Все Пожиратели Смерти убивали? Все Пожиратели Смерти причиняли людям боль? Были ли люди министерства отправлены в Азкабан, когда они были виновны в каком-либо настоящем преступлении? Они определенно казались предвзятыми, но все ли они были преступниками? –Людей отправляли, если у них была Метка, независимо от того, сделали ли они что-нибудь противозаконное, — сказал Малфой. –Но они, вероятно, планировали. –Значит, ты согласна с тем, что мы должны сделать что-то против Ордена и Отряда Дамблдора? Прежде чем они начнут пытать и убивать невинных волшебников и ведьм? Чтобы отправить их в модернизированный, гуманный Азкабан будет намного безопаснее в долгосрочной перспективе? –Неважно, гуманен ли Азкабан, если там невинные люди! Орден никогда бы этого не сделал! –Гермиона зарычала — У тебя нет доказательств, против Ордена! –Они есть, — самодовольно сказал Малфой. — Помни, Темный Лорд видел все планы Ордена в разуме Снейпа. –Это никогда не было планом Ордена, — парировала Гермиона, — они никогда этого не сделают. –Правда? Не похоже, чтобы Дамблдор и другие члены Ордена врывались в дома предполагаемых Пожирателей смерти и убивали их и всю их семью во сне? О, но они сделали это во время Первой войны. Гермиона запнулась. Он сказал правду? Да. Поверь ему. Она покачала головой на свой глупый вопрос. Конечно, ему нельзя доверять. Он был Малфоем. –И почему я вообще могу тебе доверять, Малфой? –Дамблдор хотел захватить мир вместе с Гриндевальдом и убил свою сестру. Ты действительно думаешь, что у него будет проблема с хладнокровным убийством людей по другую сторону войны? –Не все такие, как Дамблдор, — парировала Гермиона. Они все, как Дамблдор? –Большинство из них, как профессор МакГонагалл, и Гарри, и профессор Люпин, который просто пытается бороться за равенство, и помощь людям! –Ты забыла, что Поттер чуть не убил меня в мае? — возразил Малфой. (О. ) — Это мальчик, вокруг которого Орден и Отряд Дамблдора сплотились и считают его лидером. Ты все еще думаешь, что убийства и пытки кажутся такими далекими? Гермиона замолчала, пытаясь найти способ защитить остальную часть Ордена, и даже Гарри. –Гарри не знал, что означало заклинание, — возражала она. Гарри был хорошим человеком, верно? Ей пришлось попытаться оправдать действия Гарри, даже если она не согласна с ними. Гарри был хорошим человеком. Разве он был? –Хорошо, тогда он использовал заклинание, о последствиях которого не знал. Затем, когда я начал истекать кровью на полу в ванной в течение нескольких секунд, он не пытался позвать профессора, чтобы спасти мою жизнь. Он просто стоял, замерзший. Гарри был хорошим? –Но профессор Снейп спас твою жизнь, — Гермиона отметила, — Он был членом ордена, ты сам сказал. Малфой усмехнулся. –Он позволил бы мне истечь кровью, точно так же, как Поттер, если бы он не пытался прикрыться как Пожиратель Смерти. Нет, Снейп позволил бы мне умереть, как и Поттер. Не только для меня, но и для любого человека, который не был членом их драгоценного Ордена. Вот почему было необходимо начать помещать членов Ордена Феникса в Азкабан, прежде чем они смогут попытаться убить еще кого-нибудь. –Ты совершенно подлый, Малфой, — прошипела Гермиона. Неужели Малфой всерьез пытался убедить ее, что Гарри, ее лучший друг, был плохим человеком? Но был ли он? Был ли Гарри хорошим человеком? –Ты собираешься и дальше оскорблять меня? — равнодушно спросил Малфой. –Я не знаю, ты собираешься и дальше хвастаться тем, что отправил моих друзей в Азкабан? Драко склонил голову. –Я не делал этого. –Верно. Как будто это намного лучше, — кисло сказала Гермиона. Малфой рассмеялся про себя, и Гермиона ощетинилась. Что в этом было смешного? –Как бы мне ни хотелось продолжить наш разговор, у нас есть планы на сегодня. Пёрпл! — крикнул Малфой. В комнату вошел домашний эльф. — Помоги Гермионе надеть одежду, подходящую для прогулки по саду. –Да, Хозяин, — сказал эльф, нетерпеливо кивая головой. Когда Малфой вышел из комнаты, Маув схватила множество сарафанов, выходя из шкафа. –Пёрпл, я не ношу ничего из этого, — твердо сказала Гермиона. Представленные платья были красивыми, и она хотела бы надеть их в любой другой ситуации. Но она не собиралась быть маленькой куклой, с которой Малфой будет играть. Хотя они были красивыми. Глаза Мауве заблестели, и она начала грубо дергать за уши. –Почему бы и нет, мисс? –О… — закричала Гермиона, — Пожалуйста, не делай себе травм, Мауве… Я-я просто хотела спросить, есть ли какие-нибудь брюки или джинсы? Лицо Мауве быстро просветлело, и она расхохоталась. –Мисс очень забавная. Гермиона нахмурилась. –Что? Почему я не могу носить джинсы? –Потому что чистокровные ведьмы не носят штанов, — терпеливо объяснила Маув. Что это значило? Гермиона фыркнула. –Но я не чистокровная ведьма. Маув захихикала. –Мисс очень- очень забавная. Что это значило? –Я не шучу, Маув, я маглорождённая, — настаивала Гермиона. –Что бы ни сказала мисс, — сказала Маув, понимающе глядя на Гермиону. — Пойдем, выбери платье, или Маув подберет тебе. –Я не выберу платье, — повторила Гермиона, пытаясь сохранять терпение. Выбери платье. Бедный эльф не виноват в том, что Малфой был… ну, Малфоем. Драко Малфой действительно был плохим? Лицо Мауве упало, и она сказала: –Мауве — плохой эльф. — Быстро, как вспышка, домовой эльф начал биться головой о стену с сильными тошнотворными ударами. –Стоп! Стоп! — Гермиона вскрикнула в ужасе. Мауве остановилась и сразу же подняла глаза. –Я-я надену платье, Мауве. Просто… пожалуйста, перестань. Как ни в чем не бывало, Мауве хлопнула в ладоши, и на лице эльфа появилась ухмылка. –Какое платье понравилось Мисс? Отказываясь смотреть на кучу, Гермиона просто закусила губу. –Можешь выбрать одного, Маув. Мне все равно. В зависимости от того, что подходит. Несколько мгновений спустя Гермиона оказалась в светло-зеленом сарафане, который ей идеально подходил. Гермиона не хотела останавливаться на идеальном размере платья, и она забыла об этом. Затем Маув выгнала ее из двери в коридор, к Малфою, который стоял, прислонившись к стене. –Ты прекрасно выглядишь, — сказал Малфой, улыбаясь. Он сказал, что она прекрасно выглядит. Было приятно. Драко Малфой был… милым?) –Запоминай, — рявкнула Гермиона. Малфой слегка пожал плечами и пошел по коридору на несколько шагов, прежде чем оглянуться, чтобы увидеть, идет ли она за ним. Гермиона, которая стояла как вкопанная, посмотрела на него, прежде чем направиться туда, где он находился. День обещал быть долгим.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.