Human

Перевод
R
В процессе
121
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 336 страниц, 103 814 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
121 Нравится 33 Отзывы 39 В сборник

Часть 7

Настройки
      Боль. Ранний утренний свет прорезал ее веки и пронзил мозг, как нож. Она захныкала и натянула одеяло на голову, но боль не отступала. Ее желудок резко скрутило, и она ахнула, почувствовав знакомый привкус желчи во рту. Она не чувствовала себя так плохо с утра после фестиваля в Хогсмиде летом позапрошлого седьмого года, когда Пенни и Андре заполучили бутылку водки с жевательной резинкой Друбла. Одна ночь великолепного веселья, оплаченная тремя днями страданий и давно нарушенными обещаниями трезвости…       Все еще с закрытыми глазами Тонкс нахмурилась. Что, черт возьми, она сделала прошлой ночью? Очевидно, ее тошнило. Ее простыни пахли плесенью, что могло означать только одно: она была на площади Гриммо. Когда она пошевелилась, обнаженная кожа заскрипела о хлопок, и она поняла, что была голой. Интересно.       Собравшись с духом, она снова натянула простыни и, прищурившись, посмотрела на мир. Первое, что бросилось в глаза, был прикроватный столик. Часы показывали 8:07, и какая–то милосердная душа поместила бутылку Похмелья в пределах досягаемости. Выпростав руку из–под одеяла, она схватила ее и снова исчезла в своем коконе относительной темноты.       Антипохмельное было одним из наиболее эффективных средств от похмелья, но на вкус оно было действительно отвратительным — как гниющая рыба и пригорелое масло одновременно. Тонкс подавилась и протолкнула комковатую коричневую жидкость в горло, пытаясь удержать ее на языке. Не в первый раз она задалась вопросом, не нарочно ли производители зелий сделали его ужасным, чтобы в первую очередь отговорить людей от необходимости в нем. Однако через минуту ее голова почувствовала себя немного лучше. Две минуты спустя она почувствовала себя достаточно сильной, чтобы повернуться лицом к солнцу.       Откинув одеяло, она увидела, что действительно находится на площади Гриммо. Моргая, чтобы прогнать остатки сна, ее взгляд упал на скомканную кучу одежды в другом конце комнаты. Это зрелище вернуло воспоминания о предыдущей ночи на передний план ее сознания.       На мгновение она не могла дышать. Она не могла пошевелиться. Ей показалось, что Лидия снова сдавливает дыхательное горло. Затем кто–то резко вздохнул позади нее, и Тонкс резко развернулась, сев так быстро, что у нее закружилась голова, а желудок протестующе взвыл.       Ремус Люпин свернулся калачиком в эркере и крепко спал. Его темно–бордовый джемпер и брюки цвета хаки были абсолютно грязными, а ноги были босыми, пальцы ног почти побелели от холода. Его волосы были еще более растрепаны, чем обычно, а светлая щетина быстро превращалась в густую бороду. Темный синяк украшал его правую скулу, а тяжелые мешки под глазами говорили об усталости и стрессе. Даже сейчас черты его лица были встревожены, а дыхание вырывалось быстрыми, прерывистыми вздохами. Одним словом, он выглядел грубовато.       Тонкс уставилась на него. Ей здесь чего–то не хватало. Когда он приехал? Почему он был в ее комнате? Почему она была голой?       Она натянула простыню на грудь как раз вовремя. Его тело дернулось, и глаза распахнулись, дико метаясь по комнате, пока не остановились на Тонкс. Он моргнул, и сон покинул его. Его губы медленно изогнулись в усталой улыбке. — …эй, — прохрипел он, все еще лежа на боку. — Приятно видеть тебя здесь.       Тонкс уставилась на него. Его голова покоилась на потертом набитом квоффле, который она получила в подарок на день рождения, когда ей было пять лет. На стене рядом с ним висел плакат десятилетней давности, подписанный каждым членом —Ведуний. Занавески на окне вокруг него были украшены узором из крошечных сверкающих единорогов, которых она никогда не удосуживалась изменить. Он выглядел до боли неуместно среди ее детских вещей.       Ее продолжающееся молчание явно приводило в замешательство. Он выпрямился и провел рукой по своим растрепанным волосам. — …эм… — Почему я голая? — потребовала она. — Неужели мы…?       Она не смогла закончить фразу, но смысл был ясен. Он моргнул, глядя на нее с открытым ртом. Затем его брови нахмурились, и он отвел взгляд, проведя рукой по лицу. Когда он наконец заговорил, его голос дрожал. — Когда я пришел сюда, ты была так пьяна, что едва могла стоять. Ты правда думаешь, что я бы так поступил…       Он замолчал, свирепо уставившись острым взглядом в стену напротив ее кровати. Затем он стиснул зубы и спрыгнул с подоконника. — …прости, я оставлю тебя в покое, — пробормотал он, избегая ее взгляда, и направился к двери. — подожди… Ремус, подожди!       Ее крик заставил его остановиться, но он продолжал смотреть на дверь, его плечи напряглись. Она с трудом подыскивала слова. — …послушай, я… я извиняюсь, хорошо? Я не думала… — Так ты и думала, — прорычал он, поворачиваясь к ней. — Ты думала, что я… что я. — Нет! — воскликнула она, потрясенная тем, что на ее глазах выступили слезы. — Нет, я этого не делала, я просто… у меня что — то вроде разболтанности, когда я пьяна, и я не хочу…       Она беспомощно замолчала, пытаясь глазами сказать то, что не могла сказать ртом. Но он продолжал смотреть на нее, смущенный и обиженный. Она вздохнула и посмотрела на свое одеяло, вцепившись руками в ткань. — …Я не хочу, чтобы наш первый раз был таким.       Она не могла смотреть на него. Только когда его вес опустился на край кровати, она позволила некоторому напряжению спасть с ее плеч. Его пальцы нашли свой путь под ее подбородком, и он поднял ее глаза, чтобы встретиться с ним взглядом. Его обиженное выражение сменилось выражением благоговейного неверия. — Я тоже, — прошептал он, а затем разразился хохотом. — Дора, я люблю тебя. Если у нас будет первый раз, я хочу, чтобы ты помнила и наслаждалась каждой его секундой. — Что ты имеешь в виду, «если»? — спросила она, пытаясь застенчиво улыбнуться, протягивая руку, чтобы переплести свои пальцы с его. — Сегодня Рождество. Разве ты не помнишь, о чем просил?       К ее удивлению, вопрос, казалось, отрезвил его. Его горло сжалось, а пальцы крепче сжали ее. Он внимательно изучил ее черты, и она нахмурила брови. — Что? — Ты хоть представляешь, как сильно напугал меня прошлой ночью?       Эта непоследовательность поразила ее, и она моргнула. — Я увидел эти синяки у вас на шее, — сказал он, указывая на них, — и захотел вырвать кому-нибудь кишки. Потом тебе стало плохо, потом ты разделась передо мной и чуть не раскроила себе голову, потом ты сказала, что убила кого–то…       Тонкс резко втянула воздух. Его рука внезапно обхватила ее лицо, его большой палец ласкал ее висок. — Что случилось? — спросил он пристально, не сводя с нее янтарных глаз. — Пожалуйста, любимая, просто скажи мне.       Она судорожно сглотнула. Его лицо расплывалось сквозь слезы, которые она не хотела выпускать. — …ты возненавидишь меня.       К ее удивлению, он рассмеялся. —Ты серьезно? Ты знаешь, кто я, Дора, ты знаешь, что я сделал. Я не имею права никого осуждать, и меньше всего тебя. Ты самый добрый человек, которого я когда–либо встречал. Что бы ты ни сделал, я уверен, что это было потому, что у тебя не было другого выбора.       Она в нерешительности уставилась на него. Он взял ее руки в свои и твердо посмотрел ей в глаза. — Вы патрулировали Лунный округ, — начал он за нее. — Так близко, как только можно подойти к аду на земле. Я предполагаю, что на вас напали.       Она сглотнула, затем кивнула. — …да. Их было четверо. Подростки. — Какие–нибудь татуировки?       Увидев ее растерянный взгляд, он поморщился. — В Лунном округе есть две стаи. Они все время дерутся за территорию и крадут добычу. — Кроутер сказал, что они охотились за нашими палочками. — Вероятно, так оно и было. Кто–нибудь из них нервничал?       Он продемонстрировал это одной рукой, потрясая ею в воздухе, как листом во время шторма. Она нахмурила брови. — Эм… Вообще — то, да. Мальчик, который угрожал убить Кингсли, дрожал точно так же. — Вывод: Хаулит. Там можно получить кучу денег за палочку. Достаточно, чтобы содержать четверых подростков в течение месяца. — Что такое Хаулит?       Его губы сжались в мрачную линию. — Они обычно давали его нам в пачках. Это доставляет удовольствие, но настоящая выгода в том, что это делает менее чувствительными к акониту. Мы всегда дозировались до наступления полнолуния. Это вызывает привыкание, хотя и оторваться от него практически невозможно. — …как же ты тогда это сделал?       Его взгляд дрогнул, и он посмотрел вниз на их соединенные руки. — …Я этого не делал, — тихо сказал он. — На самом деле мне стало хуже, я добавил в смесь несколько маггловских наркотиков. У меня была передозировка, когда мне было двадцать два. Умер бы, если бы Сев не наложил контрольное заклинание на мои жизненно важные органы. Он и Альбус держали меня в коме, пока все это не вышло из моего организма.       Когда он поднял глаза и увидел, что она уставилась на него, он скорчил гримасу. — Годы сразу после войны были особенно непривлекательным периодом в моей биографии. Я рад, что ты не встретила меня тогда, ты бы меня возненавидел. Но вернемся к сути — даже если ваши нападавшие не были связаны с какой–либо стаей, поиск Хаулита— достаточно мощная мотивация, чтобы сделать что угодно. Тонкс прокрутила эту новую информацию в уме, нахмурив брови и тупо уставившись на длинные пальцы Ремуса. Он явно грыз ногти — они были еще короче и острее, чем у нее. — Они были вооружены?       Вопрос удивил ее, и она подняла глаза и увидела, что он выжидающе смотрит на нее. — Дворняги. Были ли у них… — Не употребляй это слово, — огрызнулась Тонкс, удивленная горячностью своей реакции. Ремус моргнул. — Извините, это… это просто то, как мы их называем. Я имею в виду молодых оборотней. — Это ужасный термин.       Он пожал плечами. — Обычно они ужасные люди. Это подходит.       Выражение ее лица, должно быть, передало отвращение, которое она чувствовала, потому что Ремус начал обороняться. — Дора, я точно не знаю, что произошло, но я знаю, что если ты играешь в глупые игры, ты выигрываешь глупые призы. Эти дети не должны были нападать на тебя, и уж точно они не должны были пытаться убить тебя!       Ярость вспыхнула в его золотистых глазах, когда они скользнули по синякам на ее шее и снова поднялись. —Я был таким же, как они, — выплюнул он, — и я убивал невинных людей. Если бы кому–нибудь удалось всадить в меня пулю, это было бы не больше, чем я заслуживал. Его слова на мгновение прозвучали в тишине. Снежинки тихо шептались у окна снаружи. В этой холодной пустоте Тонкс наконец перешла к делу. — Ее звали Лидия Баллантайн. Ей было шестнадцать лет. Она пыталась задушить меня, и я всадила пулю ей в грудь.       Она злилась на Ремуса, вырывая свои руки из его и прячась в свой кокон из одеял. Он просто уставился на нее с непроницаемым выражением лица. — Если то, что ты сказал о Хаулите, правда, — холодно продолжила она, — то у нее не было особого выбора, не так ли? Снейпа и Дамблдора не было рядом, чтобы спасти ее.       Он поморщился от этого, переводя взгляд на покрывало между ними. Тонкс с минуту критически разглядывала его. — Я думала, что ты, как никто другой, посочувствовал бы ей. — Я сочувствую, — запротестовал он. — Черт возьми, Дора, конечно, я сочувствую. Но я когда–то был ею, разве ты не видишь? Ты могла бы попытаться вразумить ее до посинения, и это не имело бы ни малейшего значения. Она все равно попыталась бы убить тебя, и я рад, что ты ей не позволила!  — Я бы отдала ей свою палочку, если бы она просто сказала мне, чего она хочет! — Но она этого не сделала. И ты не можешь провести остаток своей жизни, коря себя за это. — Почему? Это то что ты делаешь.       Последовало долгое молчание. Его глаза все еще были прикованы к покрывалу, губы сжались в мрачную линию. — Дора… Я хотел убить некоторых из этих людей. Не все из них, но… некоторых из них. Этому нет оправдания. Если есть ад, я пойду туда, но ты…       Он издал невеселый смешок и посмотрел на нее снизу вверх. — Возможно, я пристрастен, но с того места, где я сижу, я не вижу крови на твоих руках. Вина за смерть Лидии полностью лежит на Кроутере, и он это знает.       Это имя резко вывело Тонкс из ее собственных проблем. — Блять, Кроутер. Черт возьми, Ремус, ты не можешь быть здесь! Они могут взорваться в любую секунду!       Она сбросила одеяло, дрожа, когда холодный воздух коснулся ее обнаженной кожи. Она поспешила к комоду и схватила несколько старых рваных пижамных штанов, которые не надевала с шестнадцати лет. Затем она наклонилась в ванную и стянула серый джемпер Ремуса с пола, стянув его через голову, прежде чем повернуться к нему лицом. — Давай, мы должны отвести тебя обратно в Нору!       Его глаза снова метнулись к ней, рот приоткрылся, на лице застыло выражение между благоговением и замешательством. — …прости?       Она фыркнула от разочарования. — У нас нет на это времени, ты в опасности. Оторви челюсть от пола, ты видел все это, — она нетерпеливо жестикулировала вверх и вниз по своему телу, — прошлой ночью.       Его губы растянулись в недоверчивой улыбке. — Дора, я очень старался не смотреть прошлой ночью. Ты бегаешь передо мной голышом — это не то, к чему я собираюсь привыкнуть в спешке.       Тонкс храбро подавила румянец. Она никогда не была застенчивой и не собиралась начинать сейчас. Она подошла к нему и схватила его за руку, поднимая на ноги. — После того, как все это закончится, у тебя будет достаточно времени, чтобы привыкнуть к этому, — сказала она с печальным взглядом. — А пока давай вернем тебя туда, где ты в безопасности, хорошо? — Я думаю, что здесь я в большей безопасности, чем в Норе, честно говоря. — Что? Почему?       Он поморщился, засовывая руку, которой не было в ее руке, в карман. — Молли пыталась разорвать меня на куски, когда я вернулся с Роном прошлой ночью. И даже преуспела бы, если бы не Билл.       Тонкс раздраженно закатила глаза. — Хорошо, это все решает. Я расскажу ей о Белле. — Что? Нет! — Каждая секунда, которую вы проводите здесь, — это риск! — воскликнула Тонкс, вскидывая руки в воздух. — Кроутер действительно имеет на тебя зуб, я не думаю, что он будет счастлив, пока ты не окажешься на глубине шести футов. — Это чувство взаимно. — Ты убил его мать или что–то в этом роде?       Он удивленно моргнул. — …нет. Я так не думаю. — Кажется, он действительно ненавидит тебя. Сказал, что ты лжец–манипулятор и социопат. — Как иронично. Это полностью его характеризует.       Она застонала и ущипнула себя за переносицу. — Ремус, ты не можешь оставаться здесь, — повторила она дрожащим голосом. — Если они получат ордер… — Билл сказал, что у них уже есть один. Он сказал, что они уже обыскали это место. — И что? Они могут обыскать его еще раз!       Он скептически прищурил глаза. — Билл, казалось, был вполне уверен, что это почти безопасно. Сказал что–то о том, что Сириус сделал звонок у камина. Хотя я не могу быть уверен, в то время было ужасно много криков.       Тонкс поджала губы. — …хорошо, я пойду спрошу Сириуса. Ты останешься здесь. Если кто–нибудь войдет через каминную суть или постучит в дверь, тащи свою задницу обратно в… кстати, где ты, черт возьми, был? — Шотландия.       Тонкс не смогла сдержать легкой улыбки. —Ты сделал как хотел. — Да, — сказал он, печально улыбнувшись ей в ответ. — Оказывается, Рон неплохо разбирается в кемпинге. Хорошо еще, что мне было намного хуже, чем я хотел признать. Кстати, об этом…       Он переступил с ноги на ногу, подняв руку, чтобы потереть затылок. — Я, э–э… На самом деле я сейчас не могу аппарировать без палочки. Честно говоря, без палочки я почти ничего не могу сделать.       Увидев ее обеспокоенный взгляд, он поморщился. — Магии всегда требуется время, чтобы вернуться, — несчастно пробормотал он. — Не помогает то, что я продолжаю это проверять. Однажды Муди вырубил меня на целую неделю, чтобы убедиться, что я нормально восстановлюсь. Назойливый старый ублюдок.       Губы Тонкс дрогнули. — Вы двое очаровательны.       Он прищурился, глядя на нее. — Очаровательны? — Он действительно дал тебе этот джемпер? — спросила она, теребя его. — Эм… да. Сказал, что не выносит вида моего старого.       Она фыркнула. — Твой гардероб довольно трагичен. — Эй! — запротестовал он, смеясь. — Я профессор, а не икона моды. — Знаешь, ты мог бы быть и тем и другим, — нахально заметила она. — Он сказал, что я должна отвезти тебя за покупками, когда все это закончится. — О Мерлин, ты заставишь меня надеть сверкающие неоновые носки и комбинезон еще до конца дня.       Она хихикнула, затем вспомнила о серьезности их положения. — Перестань отвлекать меня! — запротестовала она, все еще посмеиваясь. — Мне нужно поговорить с Сириусом, я оставлю свою палочку здесь для тебя. — Хорошо, но… подожди…       Он крепче сжал ее руку, когда она повернулась, чтобы уйти, и снова притянул ее в свои объятия. Наклонив голову, он осторожно прижался губами к ее губам. Она наклонилась к нему, протянув руку, чтобы погладить густую щетину на его лице. — …ммм, мне нравится, когда ты пушистый, — пробормотала она, когда они в конце концов оторвались друг от друга. Он издал сдавленный смешок, и она поняла, что сказала. — Не в этом смысле! — рассмеялась она, хлопнув его по плечу. — Мех оборотня довольно ценен на черном рынке, знаешь ли, — сообщил он ей, подергивая губами. — Очевидно, мы очень мягкие. Не то чтобы я когда–нибудь подпущу тебя достаточно близко, чтобы проверить это. — Что, если бы ты был на Аконите? — Ты и близко не подойдешь ко мне в полнолуние, — твердо сказал он. — Прости. — Черт. Держу пари, ты красавчик.       Он издал странный сдавленный звук. — Это не то слово, которое я бы использовал. — Ты просто выглядишь как обычный волк, верно? Разве что с более густым хвостом? — …ну, да, но… —Я действительно хотела домашнего волка, когда была младше, — размышляла Тонкс. —Моя мама купила мне плюшевого, и я так сильно обнимал эту штуку, что у него отвалились уши. Думаю, он все еще где–то в моей квартире, мне придется найти его в следующий раз, когда ты придешь.       Он снова уставился на нее, уголок его рта изогнулся в недоверчивой улыбке. Она покраснела под его пристальным взглядом. — Что? — …ничего, — засмеялся он, качая головой. — Просто… смотрю на тебя. Неловко шаркая ногами, она превратила свой нос в свиное рыло и обратно. Он закатил глаза. —Ты могла бы изменить каждую частичку своего тела, и я все равно знал бы, что это ты, — тихо сказал он, протягивая руку, чтобы заправить прядь волос ей за ухо. — Хотя, должен признаться, эта форма мне нравится больше всего.       Она моргнула, затем посмотрела вниз на свое довольно не примечательное тело. Ее длинные прямые волосы были каштановыми, и она знала, что ее глаза тоже были такими. — …это моя естественная форма, — наконец сказала она, неуверенно глядя на него. Он улыбнулся. — Я знаю.       Он снова наклонил голову и завладел ее губами. На этот раз поцелуй был жарким, и когда он в конце концов отстранился, Тонкс потребовалось мгновение, чтобы перевести дыхание. — …ты уже некоторое время работаешь над этим, не так ли?       Его губы изогнулись в озорной улыбке. — Провел полночи, репетируя это в своей голове. — Я так и думала. Не знала, что ты такой хороший ученик. — Очевидно, что есть много вещей, о которых ты не знаешь. Она бросила на него острый взгляд. — Это не от недостатка усилий, мистер Молчаливый и Таинственный. Его глубокий смешок эхом прокатился по ее телу от того места, где она была прижата к его груди. — Заключим сделку. Если мне безопасно оставаться здесь, я отвечу почти на любые вопросы, которые тебе придут в голову. — Почти?       Он прищурился, глядя на нее. — Мужчине позволены некоторые секреты, не так ли? — Зависит от того, какие они. Ты же не прячешь жену и несколько мини–люпинов, не так ли?       Он побледнел. — Мини–люпины? — повторил он с ужасом в голосе. — Черт возьми, нет. Это может шокировать, но я не люблю детей. — О, правда? — она рассмеялась. — Я никогда бы не подумала, ты ведь так хорошо ладишь со своими учениками!       Он бросил на нее насмешливый взгляд. — Если ты не собираешься разговаривать с Сириусом, мы можем снова сесть? Вообще–то, лечь было бы здорово, я устал…       Поднявшись на цыпочки, она поцеловала его в щеку. — Ты ложись, я вернусь через минуту. Только не засыпай, тебе нужно убираться отсюда, если прибудет Отдел Зверей! — Да, да… — проворчал он, когда она направилась к двери. Закрыв за собой дверь, она услышала, как он со вздохом плюхнулся обратно на кровать.       Спустившись по первой лестнице и отсчитав четыре двери по коридору слева, Тонкс только тогда, когда стояла перед спальней своего кузена, вспомнила, как он был пьян прошлой ночью. Еще не было и девяти. Ей повезет, если он вообще проснется, не говоря уже о том, чтобы строить вразумительные предложения. Она вздохнула и приоткрыла дверь.       Его комната была еще большей зоной бедствия, чем ее квартира. Одежда — большая ее часть явно не его — валялась на каждом дюйме деревянного пола. Первый шаг Тонкс в комнату привел к металлическому звону, и она посмотрела вниз, чтобы найти что–то подозрительно похожее на поводок, обернутую вокруг ее лодыжки. Она стряхнула его, затем осторожно обошла его. Ее босая нога ступила на пару кожаных брюк, и она поморщилась. Как бы сильно она ни огорчала Ремуса из–за его чувства моды, по крайней мере, его гардероб не состоял почти полностью из кожи и сетки.       Неудивительно, что Сириус Блэк лежал лицом вниз на своей кровати, полностью одетый и храпел. Зачарование на его джемпере исчезло, и золотые снитчи теперь слабо мерцали в хаотическом мраке. Его правая щека была прижата к темно–бордовым простыням, и темное пятно под его ртом сказало Тонкс, что у него текли слюни. Она сдержала улыбку. Ее кузен был полным хаосом с тех пор, как она себя помнила. Но он был таким милым хаосом.       Она шагнула вперед и уперлась коленом в матрас рядом с ним. Затем она наклонилась и нежно схватила его за плечо. — Сириус… Сириус.       Не было никакого предупреждения. Только что у него текли слюнки, а в следующее мгновение он отпрянул от нее и набросился на нее одной длинной рукой. Его кулак ослабел от усталости, но все равно было больно, когда он врезался ей в глаз. — Блять, Сириус!       Она отшатнулась от него, ее гордость поранилась больше, чем лицо. Он пристально смотрел на нее сквозь мрак, в его темно–серых глазах не было узнавания. Затем, медленно, туман рассеялся, и он моргнул, глядя на нее. — …Нимфи? — Не называй меня так, — огрызнулась она, потирая глазницу. — Какого хрена, дружище? Неудивительно, что у тебя так много любовников на одну ночь, неужели ты так встречаешь их всех по утрам?       Понимание пришло, и его рот открылся в немом ужасе. — …о — черт…       Он сел, пошатываясь, и обвел затуманенным взглядом комнату. — …где моя палочка… — Здесь, — сказала она, хватая его с прикроватной тумбочки и поднимая вверх. — Я не думаю, что отдам её тебе, ты можешь заколдовать меня. — Мне так жаль, — пробормотал он, несчастно моргая, глядя на нее. — Ты просто… ты напугала меня… — И поэтому ты ударил меня по лицу? — недоверчиво спросила она. Несмотря на боль в глазу, Тонкс не могла не начать находить в этой ситуации немного юмора. Ее губы изогнулись в кривой улыбке, и она начала хихикать. Сириус, с другой стороны, выглядел подавленным. — Бля, — выдохнул он, проводя рукой по измученному лицу. — Мне жаль, потому что я… я обычно держу свою дверь запертой. Должно быть, забыл…       Его глаза оценивающе скользнули по ее лицу, и он протянул руку за своей палочкой. — Могу я, по крайней мере, залечить синяк? — Все в порядке, кузен, — засмеялась Тонкс, качая головой и кладя его палочку обратно на прикроватный столик. — Кроме того, я не думаю, что ты достаточно трезв, чтобы заниматься магией. Хотя, так я привлекаю твоё внимание.       Она села на кровать и скрестила руки на груди. В этом доме было слишком холодно; Сириусу нужно было усилить согревающие чары. — Ремус вернулся прошлой ночью, — сказала она. — …ох. Хорошо. — Очевидно, Билл сказал, что ему безопасно приходить сюда?       Сириус устало кивнул, все еще моргая, чтобы прогнать сонливость. — Да, — сказал он, зевая. — Кроутер и его неандертальцы пришли и обыскали это место вчера. Перевернул все, это был гигантский беспорядок. Я поднял шум в Министерстве по поводу несправедливого преследования и сумел получить подписанное письменное показание под присягой от Фаджа, в котором говорилось, что он не выдаст еще один ордер в течение девяносто шести часов. — Это блестяще! Значит, он здесь в безопасности в течение следующих… трех дней? Сириус снова кивнул, выглядя совершенно равнодушным к такой перспективе. Тонкс обвила руками его шею. — Спасибо, — прошептала она. Он хмыкнул, неловко похлопав ее по спине. — Да, да. Теперь я могу снова лечь спать? — О, конечно. Извините.       Она отпустила его, и он одарил ее застенчивой улыбкой. — Нет, это ты прости, — сказал он, указывая на ее глаза. — От старых привычек трудно избавиться.       Она не знала, что на это ответить. Она просто скривила губы, глядя на него, затем поднялась на ноги. Ее пальцы задели ткань, и она посмотрела вниз, чтобы увидеть пару удивительно нормальных джинсов на полу. — Могу я одолжить их? — спросила она, наклоняясь, чтобы поднять вещь. Сириус приподнял бровь. — …уверена? На самом деле я не знаю, откуда они взялись.       Она бросила на него печальный взгляд. — Ты неисправим.       Он пожал плечами, в его глазах впервые с тех пор, как он проснулся, заплясали смешинки. — Я предполагаю, что они для Люпина, — сказал он, указывая на джинсы. — В верхнем ящике есть футболка, которая идеально ему подходит.       Любопытствуя, Тонкс подошла к его комоду и выдвинула соответствующий ящик. Порывшись в его нескольких чистых рубашках, она сразу поняла, о какой он говорит. Она ухмыльнулась ему через плечо. — Он убьет нас. — Лучше бы ему этого не делать, — прорычала ее кузен. Не обращая внимания на этот нехарактерный для него приступ дурного настроения, Тонкс схватила рубашку и направилась к двери. Она указала на поводок на выходе. — Что ты вообще с этим делаешь? — Тебе лучше не знать, — ответил он с дикой ухмылкой. — Если только ты не собираешься одолжить его? Люпин, вероятно, занимается подобными вещами.       Она схватила с пола грязный носок и со смехом швырнула в него. — Ты отвратителен. — Я знаю, — усмехнулся он, пригибаясь, чтобы избежать летящего носка. — Но серьезно — будь осторожна, хорошо? Меня не слишком радует мысль о том, что ты с ним встречаешься.       Черты его лица внезапно помрачнели, взгляд стал озабоченным. Тонкс закатила глаза. — Он в порядке, Сириус. Ты тот, кто только что ударил меня по лицу, он не единственный, у кого здесь проблемы.       Длинноволосый мужчина поморщился, но, похоже, никак не отреагировал на это. Тонкс одарила его кривой усмешкой. — Люблю тебя, кузен — Да, да… — простонал он, когда она закрыла дверь. Она услышала, как он со вздохом плюхнулся обратно в постель.       Поднимаясь по лестнице обратно в свою комнату, Тонкс прокручивала в голове свои последние слова. Что–то не давало ей покоя, что–то, о чем она забывала. Только когда она стояла за своей дверью, она вспомнила, что это было. Прошлой ночью она сказала Ремусу, что любит его.       Мгновение она просто смотрела на деревянную дверь перед собой. Воспоминание было расплывчатым, как полузабытый сон. Но она все еще чувствовала, как напряглось его тело под ней, все еще чувствовала, как его дыхание дрожало у нее на лбу. Ей было интересно, слышал ли он когда–нибудь раньше эти слова, обращенные к нему. Глубоко вздохнув, она толкнула дверь и тут же улыбнулась. Несмотря на ее предупреждения, Ремус действительно заснул. Он растянулся на спине, одна рука свисала с кровати, и черты его лица были явно менее обеспокоенными, чем раньше. Линия между его бровями разгладилась, дыхание стало ровным и неторопливым. Тонкс чувствовала себя довольно особенной. Она сомневалась, что многие люди видели его таким беззащитным.       Она тихо закрыла за собой дверь и бросила позаимствованную одежду на стул. Мгновение она просто стояла, разглядывая его. Он никогда не собирался появляться на обложке еженедельника «Ведьмополитен», но его черты были странно приятными. У него были высокие изящные скулы и кривой нос, который был немного великоват для его лица. Его губы — так часто сжатые в тонкую сердитую линию — были на удивление полными, и Тонкс подавила желание наклониться и попробовать их на вкус. Она не хотела повторения инцидента с Сириусом.       Она подумала о том, чтобы лечь рядом с ним. Но ее голова снова начала болеть, и даже когда она стояла там, в животе у нее громко заурчало, напомнив ей, что она совсем недавно отчистила его на пол. Бедный Ремус. Если это не отпугнуло его, он, должно быть, искренне любит ее.       Тонкс прокралась обратно к двери и тихо открыла ее, бросив последний нежный взгляд на спящего оборотня. Затем она вернулась в коридор и начала спускаться на первый этаж. Там было еще одно антипохмельное с ее именем и, возможно, один из знаменитых пирожков с мясом Лили…       Остальная часть дома была пуста, его обитатели все еще спали после вчерашнего праздника. Тонкс зашипела, когда ее босые ноги коснулись холодных плит тускло освещенной кухни. Ей действительно следовало надеть какие–нибудь тапочки. На цыпочках подойдя к раковине, она открыла шкаф и достала еще одно зелье. Проглотив его с гримасой и приглушенным звуком отвращения, она бросила пустой флакон в мусорное ведро под раковиной и повернулась к кладовке. Быстрый осмотр полок вознаградил ее несколькими пирожками с мясом, и она уже собиралась вернуться наверх со своей добычей, когда резкий стук в окно чуть не заставил ее выпрыгнуть из кожи. Маленькая коричневая сова сидела на заснеженном подоконнике и выглядела в высшей степени невеселой. Он явно находился там уже некоторое время — снежинки начали скапливаться на его голове и на свернутой газете, которую он держал в когтях. Тонкс поспешила открыть окно, и сова влетела внутрь, бросив свою бумажную ношу с грязным взглядом, который только усилился, когда растрепанный Аврор не смог найти вкусняшку, чтобы заплатить. Распахнув все ящики на кухне, Тонкс, наконец, собрала достаточно орехов, чтобы удовлетворить птицу, и она ушла с недовольным уханьем, выхватив на ходу один из пирожков с мясом из ее руки. Измученно вздохнув, Тонкс закрыла окно от холодного сквозняка. Затем она схватила газету и вытерла снег, прежде чем он успел растаять. Сириус странно относился к Ежедневному пророку. Он читал его от корки до корки, каждый день, без исключений. Он бы не обрадовался, если бы газета была мокрой.       Белый снег отлетел в сторону, открыв запавшие глаза, и Тонкс чуть не закричала. Она выронила свернутую бумагу, как будто она обожгла ее, и она отскочила от стола и упала на пол. Мгновение она просто смотрела на него, сердце бешено колотилось. Какого черта?       Собравшись с духом, она наклонилась и подняла его. Один рывок за завязанную веревочку, которая удерживала ее вместе, и газета развернулась сама собой, лежа плашмя на потрепанном деревянном столе. Тонкс внезапно обнаружила, что снова борется с тошнотой.       На нее уставился пугающий молодой человек в черно–белом, его покрытое шрамами лицо занимало половину первой страницы. Его запавшие глаза были пугающе пустыми, волосы длинными и спутанными. На его левом виске запеклась кровь, а кожа туго обтягивала угловатые кости лица, делая его больше похожим на череп, чем на живого человека. На нем не было рубашки, и верхняя часть татуировки Жнеца ужасно выделялась на его скелетообразном торсе. Глядя на этот ужасающий экземпляр, Тонкс должна была признать, что — несмотря на его часто неопрятный и изможденный вид — годы после войны на самом деле были добры к Ремусу.       Над фотографией сердитыми черными буквами пульсировали слова «ОХОТА на ЧЕЛОВЕКА ПРОДОЛЖАЕТСЯ В ПРАЗДНИЧНЫЕ ДНИ». Тошнотворное чувство поселилось в животе Тонкс, и ее глаза неизбежно обратились к последнему шедевру Риты Скитер.

На рассвете Рождества наш репортер должен сообщить общественности, что Жнец, Ремус Люпин, все еще на свободе. Каждый член Отряда по поимке Оборотней и большая часть сил Авроров работают в праздничные дни, чтобы привлечь этого хладнокровного убийцу к ответственности. Однако до тех пор, пока он не будет схвачен, министр Фадж призывает всех оставаться в своих домах, подальше от общественных мест. — Мы считаем, что попытка сорвать потолок Атриума волшебным образом истощила его, — говорит Фадж, когда его спрашивают, почему после ужасного инцидента в министерстве, в результате которого погибли пять человек, больше не было нападений. — Он, скорее всего, где–то отсиживается, ожидая, когда к нему вернутся силы. Когда это произойдет… — Он долго ждал подобной возможности, — говорит Абрахам Кроутер, недавно назначенный глава Отдела Зверей. — Он работал над отчетом о строительстве маггловского перекрестка, он знал каждую деталь их работы. Он, вероятно, знал, как ослабить потолок, чтобы это выглядело как несчастный случай. Подставляя себя под обломки, бросая Темную Метку как раз перед тем, как она упала, чтобы отпугнуть всех… это действительно блестяще. Он хотел запугать нас и выйти сухим из воды. Но нас не обманули.       В течение семи лет этому коварному, жестокому человеку разрешалось учить наших детей в Хогвартсе. Его назначение на должность по защите от Темных искусств встретило решительное сопротивление со стороны этой газеты и всех департаментов министерства. Альбус Дамблдор — явно ослепленный своим странным увлечением оборотнем-перебежчиком — проигнорировал все протесты и воспользовался своим правом вето в Совете управляющих, протащив назначение Люпина, несмотря на все предупреждения. До ушей нашего репортера уже дошли слухи о том, что знаменитого эксцентричного Дамблдора вчера попросили уйти в отставку. — Его обманули, — говорит Кроутер. — Как и многих других. Люпин–социопат из учебника; он может заставить вас поверить во что угодно. Он может заставить вас пожалеть его. Он может заставить тебя полюбить его. Как вы думаете, почему он выжил на Войне? Не исключено, что сейчас он скрывается в какой — нибудь уважаемой семье волшебников, людей, которые действительно верят, что он невиновен. Если это так, то я прошу их пересмотреть факты.       Факты — для тех из вас, кто не читал публичное досье Люпина, — таковы: Родившийся в июне 1965 года в семье двух оборотней–полукровок, Люпин провел годы своего становления, бродя по Шотландскому нагорью со своей стаей, Лотианцами. На суде в 1982 году он признался, что за время своего пребывания в стае заразил более ста человек, и утверждал, что принимал участие в нескольких печально известных рейдах на волшебные города по всей Европе. Самым кровавым из них, несомненно, является нападение на Ла Мален, где было казнено почти триста вейлов, когда они отказались присоединиться к растущей армии Тома Риддла. Когда его спросили о его участии в резне, Люпин просто ответил: — Я помог.       Люпин присоединился к Жнецам в одиннадцать лет и сразу же приобрел репутацию жестокого человека. Близнецы Прюэтт, Эммелин Вэнс, Дедалус Диггл и Бенджи Фенвик считаются одними из его первых жертв. Даже после того, как он начал отправлять сообщения Дамблдору, он продолжал сеять смерть и разрушения от имени Риддла. Он пытал всю семью Маккиннонов, оставив нескольких из них навсегда искалеченными. Он выпотрошил Питера Петтигрю в грязном лондонском переулке вскоре после того, как храбрый молодой человек вступил в ряды Риддла в качестве шпиона Ордена Феникса. И даже за неделю до окончания войны он помог Долохову и Грейбеку пытать и убивать Эдгара и Фелисити Боунс в их собственном доме, оставив их новорожденную дочь сиротой. — Этот человек–хладнокровный убийца, — заявляет Кроутер. — Что бы вы ни говорили об информации, которую он предоставил нам во время войны; это не освобождает его от ответственности за его преступления.       Записи о некоторых из этих преступлений все еще редактируются с публичного просмотра. Многие действия, предпринятые Министерством и Орденом во время войны, останутся засекреченными до тридцатой годовщины поражения Риддла, в попытке защитить наших ветеранов от членов его армии, которые все еще находятся на свободе. Однако прошлой ночью министр Фадж решил, что, по крайней мере, один факт должен быть совершенно ясен. — Ремус Люпин сражался за Того, Кого Нельзя Называть, в битве при замке Танталлон, — говорит Фадж. — В последней битве Войны он решил сражаться против Министерства. Он убил шестерых наших людей. Визенгамот скрыл эту информацию из своего публичного досье, но я считаю, что волшебный мир заслуживает того, чтобы знать, кто этот человек. — Он чрезвычайно умен и невероятно силен, — утверждает Кроутер. — Мы делаем все, что в наших силах, чтобы нейтрализовать угрозу, но в то же время, пожалуйста, держитесь подальше от общественных мест. Если вы что–то увидите, услышите что–нибудь. Мы все должны работать вместе, чтобы защитить наши семьи и наши общины.       Любой, у кого есть информация о местонахождении Люпина, должен либо позвонить в приемную Отдела Зверей, либо отправить Патронуса начальнику отдела коммуникаций WCU Ребекке Голдштейн. Информаторы и их близкие будут помещены под защиту авроров до тех пор, пока Люпин не окажется в Азкабане.

      К тому времени, как Тонкс закончила статью, она сгорбилась в кресле во главе стола, сжимая края бумаги так сильно, что костяшки ее пальцев побелели. Быстрый просмотр следующих страниц показал статью, в которой подробно описывались планы восстановления Атриума, и еще один мемориал пяти людям, погибшим в результате обрушения. Она отвела глаза от фотографий. Мэйзи Петерсон на год опередила ее в Хаффлпаффе. Двадцать четыре года — это слишком рано, чтобы умирать, особенно когда это так бессмысленно.       Тонкс сделала судорожный вдох, затем медленно выдохнула. Большая часть этой статьи не была для нее новостью. Но последний кусочек… Стиснув зубы, она поднялась на ноги. Ей нужны были ответы, и был только один человек, который мог дать их ей. На этот раз она не стала утруждать себя молчанием, когда открыла дверь своей спальни. Резкий поворот щеколды и скрип дерева заставили Ремуса резко выпрямиться, сморгнув сон с настороженных золотистых глаз. Его взгляд упал на женщину, стоявшую в дверях, и он нахмурился. — …эй, — прохрипел он, потирая рукой изможденное лицо. — Извини, я… Я заснул… Газета с громким хлопком упала на кровать рядом с ним, резко заглушив его слова. На мгновение он просто уставился на себя подростка. Затем он снова посмотрел на нее с непроницаемым выражением лица. — Дай угадаю — Рита снова пела мне дифирамбы.       Тонкс захлопнула дверь, плотно сжав губы. Ремус моргнул, открыл рот, поколебался, потом наконец заговорил. — …ты злишься на меня. — Не на тебя.       Она ткнула дрожащим пальцем в газету. Он снова взглянул на нее, затем снова на нее, на его лице было явное замешательство. — Дора, это просто Скитер снова болтает без умолку. Пожалуйста, пусть это вас не беспокоит, это происходит постоянно. — Но они лгут о тебе! Они пытаются настроить всех против тебя!       Его губы изогнулись в недоверчивой улыбке. — Им не нужно лгать обо мне, чтобы сделать это…       Она покачала головой, прогоняя комок в горле. — Просто прочти это, хорошо? — прошептала она, указывая на газету. Ремус колебался, его обеспокоенные глаза были прикованы к ней. Он выглядел так непохоже — так совершенно непохоже — на Жнеца, который тупо смотрел с первой страницы рядом с ним, и Тонкс не могла смотреть на них обоих. Она резко отвернулась, подошла к окну и уставилась на падающий снег, крепко скрестив руки на груди. Позади нее мягкий шорох бумаги по ткани сказал ей, что Ремус подтягивает газету ближе.       Минуты тикали в напряженной тишине, и она начала ерзать. Обернувшись, она увидела мужчину в его типичной позе для чтения — одна рука крепко вцепилась в его растрепанные волосы, другая медленно подчеркивала его мнениео тексте. Его челюсти были сжаты, брови сведены вместе в яростной сосредоточенности. Тонкс с трудом подавила нетерпеливый вздох. Почувствовав ее беспокойство, Ремус бросил на нее раздраженный взгляд. — Дора, ты же знаешь, что я плох в этом деле, — сказал он, указывая на бумагу. — Как ты думаешь, почему я все время использую заклинания диктовки? От того, что ты нависаешь надо мной, лучше не становится, что, во имя Мерлина, происходит? — Они говорят, что ты сражался за Волдеморта в последней битве.       Ремус уставился на нее, его глаза внезапно стали настороженными. Тонкс сжала кулаки в рукавах его джемпера, ее сердце забилось быстрее. — Они говорят, что ты убил шесть человек.       Мускул дернулся на его челюсти, и он отвел взгляд. — Я знаю, что они хотят поймать тебя, — продолжала она, — но это низко даже для них. Мы не можем позволить им уйти безнаказанными, конечно, мы можем — мы должны подать в суд за клевету, или… — Дора.       Твердый голос Ремуса прервал ее. Теперь его глаза были устремлены на нее, полные мрачной решимости. — Это не клевета, если это правда.       Тонкс выдержала его взгляд, испытывая странное облегчение. Он приподнял бровь. — …ты же на самом деле не думала, что они лгут, не так ли.       Она сжала челюсти, затем покачала головой. — Нет. Но я не хочу слышать это от Ежедневного Пророка. Я хочу услышать это от тебя. — Ну, теперь ты услышала.       Он встал и обошел край кровати, остановившись в нескольких метрах от нее и засунув руки в карманы. Он выглядел удивительно спокойным, обдумывая тему разговора. Он твердо встретил ее взгляд. — Я не сражался за Риддла, — сказал он. — Я сражался за своих друзей. Но это приравнивается к одному и тому же. — Что случилось?       Он пожал плечами. — Пришли стаи. Я пытался убедить их держаться подальше, но они были верны до конца. И я пытался убедить Орден использовать аконит вместо серебра, но… это было не их решение. Поэтому, когда стаи попытались прорвать линию осады, они… — На его челюсти дернулся мускул, а глаза стали странно пустыми. — …потерпели неудачу, — закончил он.       Он скрестил руки на груди, пристально глядя куда–то поверх правого плеча Тонкс. В его чертах теперь были отголоски того пугающего мальчика, которым он был раньше. — Я не должен был там быть, — сказал он. — Я должен был вынуть портключ до начала битвы, но я не знал, как активировать эту чертову штуку. Я мог бы спустить мост в Темзу, но я не мог сделать то, что мои третьекурсники могут сделать во сне. Редж и Сев всегда были рядом, чтобы сделать это для меня, но Редж был мертв, а Сев едва сбежал после того, как Риддл узнал о нем. Я был брошен и одинок, и… Он разразился невеселым смехом, качая головой. — Я был так чертовски напуган, что не мог видеть прямо, — сказал он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на нее со странной маниакальной улыбкой. — А потом там был Влад, и… и как будто ничего не изменилось. Он был… в безопасности. Он был моим другом, он был единственным, за что я должен был держаться. Мы стояли на крепостных валах, наблюдая, как наши друзья умирают от рук этих ублюдков из Отдела Зверей, и… Он оборвал себя, широко раскрыв невидящие глаза и делая глубокие, успокаивающие вдохи через нос. Тонкс наконец не выдержала. — Ты устал сидеть там, позволяя людям умирать, потому что ты не мог раскрыть свое прикрытие, — тихо сказала она. Это были его собственные слова, сказанные всего неделю назад в ее квартире. Казалось, что с той ночи прошла целая вечность. — …да, — прошептал он, все еще не глядя на нее. Она шагнула вперед, неуверенно протянув руку, чтобы схватить его за напряженное предплечье. Он вздрогнул, затем посмотрел на нее, как будто не мог до конца поверить, что она прикасается к нему. — Вчера Кроутер сказал, что ты игрална обеих сторонах во время войны, — сообщила она ему. — Он намекнул, что ты заботишься только о себе. Но это совсем не то, не так ли?       Он поднял глаза, вглядываясь в ее черты в поисках… чего–то. — Все говорят об этой войне так, как будто это было просто, — сказал он, нахмурив брови. — Как в каком–то магловском фильме, где добро и зло и ничего между ними. Но стаи были полны людей, таких же, как Лидия Баллантайн. Они не думали, что у них был выбор. И их зарезали, как животных. Не было никакой… славной победы в битве при замке Танталлон. Просто груз боли и страданий. Единственной хорошей вещью, которая из этого вышла, была смерть Риддла, но это мало что будет значить, если такие люди, как Кроутер, будут продолжать набирать силу, а подхалимы, такие как Фадж, позволят им делать все, что они хотят. — Ты говоришь как Кингсли. — А? — Иногда он задается вопросом, действительно ли мы выиграли ту войну. — Мы сделали это. Но Фадж и Кроутер выстраивают нас в очередь на еще одну, и на этот раз я точно знаю, на чьей стороне буду.       Комок подступил к горлу Тонкс, и она, моргнув, посмотрела на мужчину. — Еще один? Что ты имеешь в виду? Против оборотней? — Оборотни, вампиры, кентавры. Убери слово «Грязнокровка» — из риторики Тома Риддла и замените его «Темным Существом» —, и у вас будет политика Отдела Зверей за последние два столетия. Мы боролись за Риддла не потому, что соглашались с его принципами, мы боролись за него, потому что он обещал нам свободу.       Больше минуты оборотень и метаморф просто смотрели друг на друга. Затем Тонкс глубоко вздохнула, поколебалась и заговорила. — …с какой стати ты нам помог? И, пожалуйста, не рассказывай мне снова историю с шоколадной лягушкой, это не может быть единственной причиной. Он внимательно осмотрел ее, настороженно глядя. Затем у него перехватило горло. — Мои мама и папа воспитывали меня не для того, чтобы я был убийцей.       Это было простое предложение, но слова, казалось, вибрировали в воздухе между ними. У Тонкс перехватило дыхание, и Ремус неловко заерзал, опустив глаза в пол. — …Я все равно стал одним из них, но… Я пытался загладить свою вину. Я достаточно вырос, чтобы понять, что… что один человек не представляет целую группу. — Один человек имеет в виду Кроутера?       Он посмотрел на нее исподлобья, его единственным подтверждением ее вопроса было легкое сжатие челюсти. — Мне не нравилось, как Риддл все делал, — продолжил он мрачным голосом. — Я был готов дать Министерству и Ордену второй шанс. — И мы подвели тебя.       Он моргнул и нахмурился. — Ты этого не сделала. Может быть, это делали другие люди, но не ты.       Она сжала челюсти и крепче сжала его предплечье. — Как нам предотвратить эту… эту другую войну? Как нам это остановить?       Он поморщился, все еще крепко скрестив руки на груди. — Первым шагом было бы вывести всех детей из Лунного округа в Хогвартс, где они смогут получить настоящее образование. Ты думаешь, я читаю медленно — держу пари, что Лидия вообще не умела читать.       Тонкс резко вздрогнула и инстинктивно сделала шаг назад, ее рука упала с руки Ремуса. Он поморщился и потянулся к ней, затем, казалось, передумал, неловко засунув руки в карманы. — Мне жаль. Я не должен был так говорить о ней.       Тонкс яростно смотрела на испачканного гриффиндорского льва на его джемпере, заставляя себя делать медленные, ровные вдохи. Ее кулаки были сжаты, и никакие усилия не могли их разжать. Было больно слышать, как девушку упоминают в прошедшем времени. Она подозревала, что так будет всегда. — Хотел бы я сказать тебе, что все наладится, — тихо сказал Ремус, пожимая плечами, — но… это не так. Ты просто привыкаешь к этому.       Она быстро заморгала, сжав челюсти, когда снова подняла на него глаза. — Я не хочу к этому привыкать. Я заслуживаю того, чтобы чувствовать себя дерьмом после того, что я сделала.       К ее удивлению, он усмехнулся. — Вот что я имею в виду, Дора. Ты привыкаешь чувствовать себя дерьмом.       Она долго смотрела на него. Затем она медленно шагнула вперед и провела пальцами по внутренней стороне его правого предплечья, вытаскивая его руку из кармана. Она обхватила его обеими руками, затем прижалась долгим поцелуем к его костяшкам пальцев, крепко зажмурив глаза от вездесущих слез. Когда она, наконец, открыла их снова, он уставился на нее, растерянность и боль читались на его лице. — Дора… — прохрипел он, и его горло сжалось, прежде чем он продолжил. — Я… В том бою я убил шестерых офицеров Отдела Зверей. Я выжил только потому, что Джеймс наконец вырубил меня и оттащил подальше от их линий боя. Дамблдор утверждал, что это был психотический эпизод, вызванный сильным стрессом. Он потребовал, чтобы это было удалено из моего досье.       Его глаза — смиренные и усталые — не отрывались от нее ни на секунду. — Но это не был психотический эпизод. Тебе нужно это знать.       Она не могла придумать, что бы такое сказать. Он медленно высвободил свои пальцы из ее, делая несколько шагов назад. Затем он снова скрестил руки на груди и отвернулся, нервно подпрыгивая на носках. — Иногда я действительно сожалею о том, что предал его, — тихо сказал он, уставившись в пол. — Бывают дни, когда я не могу смотреть на себя в зеркало, потому что мне слишком стыдно за то, что я сделал. Я трижды пытался покончить с собой после того, как меня помиловали, и каждый раз Сев был там со своим проклятым заклинанием наблюдения. Почти уверен, что он все еще получит предупреждение, если я возьму пистолет.       Он издал невеселый смешок, покачал головой, затем беспомощно развел руки в стороны. Его суровый взгляд вернулся к ней, губы сжались в тонкую, решительную линию. — Дора, ты не хочешь меня. Я, блять, крушение поезда. Даже если каким–то чудом они поймут, что я не обрушивал этот чертов потолок, быть со мной разрушило бы твою жизнь.       Тонкс покачала головой, беззвучно шевеля губами, пытаясь придумать что–нибудь полезное, чтобы сказать. Но он уже провел обеими руками по волосам, отворачиваясь от нее с закрытыми глазами. — …о чем, черт возьми, я думал?       Он стоял там в течение одного напряженного мгновения, прикрыв ладонями глаза. Затем он направился обратно к кровати, на ходу подхватывая с пола ботинки. Тонкс моргнула. — Подожди… ч-что? Куда ты идешь? — Назад в Шотландию, — прорычал он, садясь и натягивая один ботинок. — Но… почему? Ты можешь остаться здесь! — Нет, я не могу.       Она двинулась вперед, протянув руку, чтобы схватить его за запястье, когда он натягивал второй ботинок. — Быть с тобой не разрушило бы мою жизнь!       Он стряхнул ее и продолжил завязывать шнурки. — Да, так и будет, — прошипел он сквозь зубы. — Я не могу этого сделать. Он встал и направился к двери, избегая ее взгляда. Тонкс практически прыгнула через всю комнату, втискиваясь между оборотнем и его побегом. — Подожди, подожди, подожди, просто подожди! — закричала она, упершись одной рукой ему в грудь. — Для тебя там небезопасно, весь чертов мир ищет тебя! — Я не могу прятаться здесь всю оставшуюся жизнь! — Я не прошу тебя об этом, я прошу три дня, — парировала она. — Сириус вчера пожаловался Фаджу и получил его слово, что он не выдаст еще один ордер в течение девяносто шесть часов. — Его слово ни черта не значит. Ладно, мне нужно убираться отсюда. — Почему? — потребовала Тонкс, гнев придал жесткость ее голосу. — Почему ты убегаешь от меня? — Я не убегаю! — прорычал он. — Я пытаюсь защитить тебя!       Тонкс схватила оборотня за запястья, когда он потянулся к ней, упираясь ногами и сопротивляясь его попыткам оттолкнуть ее с дороги. — Мне не нужна твоя защита, — отрезала она, — Мне нужно твое доверие!       Ремус одерживал верх. Схватив ее за талию, он физически оторвал ее от двери. Когда он опустил ее ноги на пол, он бросил на нее извиняющийся взгляд. — Мне жаль, я хотел бы, чтобы все было так. ХЛОП!       Он был на полпути к двери, когда она захлопнулась у него перед носом. Он моргнул, глядя на это, затем посмотрел на Тонкс. Ее руки были вытянуты вперед, глаза широко раскрыты. — …ты только что…?       Он попробовал защелку. Она не поддавалась. Он повернулся к молодому аврору, на его лице ясно читалось раздражение. —Ты выбрала чертовски удачное время, чтобы преуспеть в беспалочковой магии.       Она уставилась на него, раздув ноздри. — Я разрушу весь этот чертов дом, прежде чем позволю тебе вот так уйти. — Дора, послушай… — Нет, ты послушай! — крикнула она. Слова эхом разнеслись по затхлой комнате. Ремус в шоке уставился на нее, открыв рот, но промолчал. У Тонкс перехватило горло, и она яростно заморгала. — Я знаю, что я моложе тебя, — прошипела она. — Я знаю, ты думаешь, что я… я наивна, и я знаю, что мой Патронус — гребаный кролик, но я не ребенок! Перестань обращаться со мной так!       Он нахмурился. — Я не имел в виду… — Ты действительно думал, что я возненавижу тебя, потому что ты боролся, чтобы защитить своих друзей? — потребовала она, с силой ткнув его в грудь. — Отдел Зверей должен был использовать аконит! У тебя было полное право расстраиваться! — Мы все были на Хаулите, — возразил он, качая головой, — использование чего угодно, кроме серебра, подвергло бы их людей опасности. Нет оправдания тому, что я… — Есть ли что–нибудь, в чем ты не чувствуешь себя виноватым? Вопрос поразил его, и он моргнул. — …эм  — Черт возьми, — сказала Тонкс, раздраженно разводя руками, — я думаю, что ты бы побил себя за это, даже если бы вынул портключ до начала битвы. Ты бы слышал, что случилось со стаями, и каким–то образом умудрился бы винить себя. Как ты делаешь постоянно.       Ремус был совершенно и по–настоящему безмолвен. Его губы шевельнулись, но не произнесли ни слова. Тонкс скрестила руки на груди и уставилась на него, комок в горле отказывался сдвинуться с места. — Тебе едва исполнилось семнадцать. Ты был поглощен вещами, которые даже не мог начать контролировать. Пожалуйста, перестань быть таким требовательным к себе, на это больно смотреть. Это действительно так.       Она больше не могла выдерживать его взгляд, поэтому опустила глаза в пол, слезы подступили к уголкам ее глаз и к горлу. Они стояли так больше минуты, единственным звуком было тихое завывание ветра за окном. Наконец Тонкс фыркнула. — Знаешь, — тихо сказала она, тыча носком ботинка в расшатанную половицу, — моя мама прячет единственную фотографию своих сестер, которая у нее есть, в ящике для носков. Она стыдилась их, она ненавидела их — но они все равно были ее семьей. Мне, наверное, всю оставшуюся жизнь будут сниться кошмары о девочке-подростке, которую я даже не знал. Мой собственный двоюродный брат ударил меня по лицу всего несколько минут назад, когда я пытался его разбудить. У всех нас есть проблемы, Ремус. Тебе не обязательно быть одному…       Когда она подняла глаза, черты оборотня были омрачены гневом. — Блэк сделал это с тобой? — прорычал он, указывая на ее глаза. Тонкс глубоко вздохнула. Конечно, именно на этом он бы сосредоточился. — Ты слышал, что я только что сказала?       Он раздраженно фыркнул. — …да… — пробормотал он, проводя рукой по волосам. Тонкс сжала кулаки в рукавах его изодранного джемпера. — Если ты действительно хочешь уйти, тогда ладно. Но не смей убегать, потому что ты боишься того, что я сказала тебе прошлой ночью.       Он замер. Его пристальный взгляд вернулся к ней, глаза внезапно насторожились, рука все еще была в его растрепанных волосах. Он попытался заговорить, но изо рта у него ничего не вылетело. Наконец он опустил руку и откашлялся. — …ты… ты помнишь это?       Она пристально посмотрела на него. — Я не так уж была не в себе. — Вообще то была. — Хорошо, — призналась она, закатывая глаза, — возможно, я немного отключилась. Но я вспомнил, когда возвращался сюда из комнаты Сириуса. — …ох.       Он скрестил руки на груди, стиснув челюсти, когда его взгляд вернулся к полу. — Я имела в виду это, ты знаешь… — Ты не должна так говорить, — резко отрезал он. — Я знаю, что нет, — возразила она. — Но это правда.       Его сверкающие янтарные глаза внезапно остановились на ней, в его чертах было что–то почти похожее на гнев. Тонкс подумала, слышит ли он, как колотится ее сердце. — …почему?       Она моргнула. — …эм… — Ты можешь заполучить кого угодно, — прошипел он. — Кто угодно в мире, и тебе нужен старый гребаный оборотень, который иногда жалеет, что Волдеморт победил?.       Она удивила их обоих, усмехнувшись этому. — Ты не настолько стар.       Он недоверчиво моргнул, глядя на нее. Тонкс почувствовала, как по ее лицу расползается почти истерическая улыбка. — На самом деле ты был довольно горячей темой в общей комнате Хаффлпаффа на моем седьмом курсе, — беззаботно прокомментировала она. — Мы не могли решить, кто более привлекателен — ты или профессор Снейп.       Он издал странный сдавленный звук в глубине горла. — Это должно было быть комплиментом?       Тонкс ответила дьявольской ухмылкой. — Очень по-дружески. Снейп очень красив, по–своему…       А потом он поцеловал ее, губы были грязными, требовательными и жестокими, когда он держал ее лицо обеими руками. Он прижал ее спиной к двери, поднял и она обхватила ногами за талию. Она ответила тем же, запустив пальцы в его спутанные волосы и прикусив зубами нижнюю губу, когда он хватал ртом воздух. Сдавленный стон, вырвавшийся из его горла, послал ударные волны по телу Тонкс. — …боже, я люблю тебя, — прорычал он, проводя губами по линии ее подбородка и тычась носом в мягкую кожу под ее ухом. Его горячее дыхание плавило ее изнутри, и это было все, что она могла сделать, чтобы выдохнуть четыре связных слова. — …я тоже тебя люблю.       Он резко поднял голову, широко раскрыв янтарные глаза. На мгновение он просто моргнул, глядя на нее. Затем его губы изогнулись в легкой, благоговейной улыбке. — Мне кажется, я сплю, — пробормотал он, внимательно разглядывая ее. — Не буди меня, ладно?       Она хрипло рассмеялась, затем наклонилась вперед и коснулась его губ своими. — Ты хочешь, чтобы я приснилась тебе в этой постели, Ромео?       Он не нуждался в дальнейших подсказках. Одной рукой она прижалась к нему всем телом, когда он повернулся и направился к кровати. Большая рука обхватила ее сзади за шею, и его губы снова завладели ее губами, когда он осторожно опустил ее на спину. Затем он устроился в ней, своим весом прижимая ее к матрасу, когда его большой палец слегка надавил ей на горло.       Страх пронзил ее живот, как раскаленное копье. Она задохнулась и внезапно снова оказалась в Лунном Округе, сильное тело Лидии прижимало ее к земле, пальцы выжимали из нее жизнь. Она закричала, яростно сопротивляясь рукам, которые держали ее.       Они исчезли в одно мгновение. Тонкс моргнула, и грязный переулок исчез. Она сидела на кровати, грудь ее истерически вздымалась. Ремус стоял в другом конце комнаты, прислонившись спиной к стене и вытянув руки перед собой. Его ноздри раздувались, глаза были широко раскрыты и полны ужаса.       Несколько долгих мгновений они просто смотрели друг на друга, и единственным звуком было ее хриплое дыхание. Затем он открыл рот, поколебался и заговорил. — …я бы никогда не причинил тебе вреда.       Слезы, которые уже некоторое время грозили пролиться через край, наконец–то вышли из берегов. Тонкс почувствовала, как у нее перехватило горло, блокируя все слова, которые ей нужно было сказать. Ей пришлось довольствоваться сдавленным всхлипом и отчаянно тянущейся к нему рукой. Он просто уставился на нее, явно сбитый с толку. — …это не ты, — наконец сумела выдохнуть она, сердито вытирая слезы, капавшие с подбородка. —Ты просто… ты кладешь руку мне на шею и…       Понимание озарило его лицо, и он резко втянул воздух. — О, блять…       Он поспешил к кровати, схватил ее за руку обеими руками и прижался губами к ее ладони. — Черт, мне так жаль, я не должен был…       Его слова замерли у него в горле, когда она забралась к нему на колени. Ее колени погрузились в матрас по обе стороны от его бедер, и она уткнулась лицом в изгиб его шеи, положив одну руку на его заросшую щетиной щеку, когда она свернулась калачиком у него на груди. — …я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя…       Она шептала эти слова, прижимаясь к его теплой коже, ее голос дрожал. Горячие слезы потекли по ее носу и упали ему на шею. Он гладил ее спину успокаивающими кругами, сильные пальцы пробирались в узловатые мышцы. — Я люблю тебя, — пробормотал он голосом, намного более высоким, чем обычно. Она чувствовала, как быстро колотится его сердце. — Никто никогда больше не причинит тебе вреда.       К ее удивлению, Тонкс издала слабый смешок. — …я аврор, любимый. Получать травмы практически входит в должностные обязанности.       Он недовольно хмыкнул, крепче обнимая ее. — Тогда я просто буду твоим постоянным партнером. — …это значит, что ты остаешься здесь?       Он сделал паузу. Его горло коснулось ее носа. Затем он сделал глубокий вдох. — Я никуда не собираюсь уходить. Хорошо это или плохо, но ты поймала себе личного Жнеца.       Эти слова вырвали еще один всхлип из ее горла. Тонкс обвила рукой его затылок, запустив пальцы в волосы. Затем она прижалась губами к нижней части его подбородка, вдыхая аромат его кожи. Он издал дрожащий смешок. — …извини, я немного вонючий, — пробормотал он. — Я не принимал душ четыре дня. Тонкс хрипло рассмеялась, шмыгнула носом и вытерла лицо о воротник его джемпера. — Ты просто пахнешь больше собой. Это хорошо. — М… — ответил он, явно не убежденный. Они погрузились в усталое, уютное молчание. В течение нескольких минут Тонкс сосредоточилась на его сердцебиении — постепенно замедляясь, пока оно не вернулось к ровному ритму у ее груди. Наконец, он отстранил ее достаточно далеко, чтобы заглянуть в ее заплаканное лицо. Его большой палец скользнул под ее глазами, и он потянулся, чтобы запечатлеть легкий поцелуй на ее губах. Затем он просто изучил ее черты, янтарные глаза, полные тихого удивления. Тонкс судорожно вздохнула. — Больше никаких попыток самоубийства, хорошо?       Он моргнул. — …эм  — Самоубийство вредно для тебя.       Это вызвало у него удивленный взрыв смеха. — Спасибо тебе за эту жемчужину мудрости. — Я серьезно. — Нет, это не так. Думаешь, я бы целовал тебя, если бы ты был Сириусом? (от пер: шутка про Sirius-serious — Сириус-серьезно)       Ее насмешливый взгляд отрезвил его, и он вздохнул. — Я не пытался покончить с собой больше десяти лет. В прошлый раз была передозировка, о которой я тебе говорил. Когда я проснулся, Сев прочитал мне лекцию о беспорядках. Сказал, что я был эгоистичным придурком, и если я действительно был так расстроен, я должен попытаться сделать что–то продуктивное, вместо того, чтобы просто лгать о том, что употребляю наркотики и жалею себя. — …напомни мне, чтобы я купил Снейпу запас шоколада Honeyduke's на всю жизнь. Ремус фыркнул. — Он один из тех язычников, которые не любят шоколад. Я бы посоветовал принести ему джина, но в данный момент он пытается оставаться трезвым. — В данный момент?       Оборотень одарил ее странной застенчивой улыбкой. — Мы вдвоем тратим слишком много денег на выпивку. Я поражен, что наша печень все еще функционирует. — Это довольно иронично. — Почему? — У Кингсли сложилось впечатление, что ты на самом деле не пьешь. — Ну, я не пью в его присутствии. — Почему нет?       Он пожал плечами. — Легче вторгнуться в чей–то разум, когда он пьян, — сказал он. — Мы с Севом очень хорошо научились удалять алкоголь из наших напитков, используя невербальные заклинания во время войны. — Можно сказать, что с тех пор мы наверстываем упущенное. — Но Кингсли не собирается вторгаться в твой разум. Я не думаю, что он даже знает Legilimency. — Это уже просто привычка. Я пью только в присутствии людей, которым доверяю, и даже тогда это меня немного нервирует. — Но ты же ходил со мной в пабы, там везде были люди.       Его губы дрогнули. — Я был с тобой, любовь моя. С тобой я чувствую себя в безопасности.       Желудок Тонкс сжался, и на мгновение она просто уставилась на него, разинув рот. Он начал смущаться под ее пристальным взглядом. — …никому не говори, что я это сказал, — пробормотал он, впиваясь пальцами в подол ее джемпера. — Ты же знаешь, мне нужно поддерживать репутацию. Крутой, страшный Жнец и все такое.       Она рассмеялась. Теперь у нее в животе возникло головокружительное ощущение, по венам пробежала нервная энергия. Радость казалась почти чужой после событий прошлой ночи, но она все равно нахлынула на нее, на мгновение прогнав тени, которые, как она боялась, всегда будут таиться в глубине ее сознания. Она обхватила его лицо руками. — Если кто–нибудь попытается проникнуть в твои мысли, я заставлю их есть слизняков до конца их жизни.       Его брови приподнялись, и лицо расплылось в медленной улыбке. — Это угроза? От моей слишком доброй и добродушной подружки?       Его улыбка дрогнула, когда он понял, что сказал. Но Тонкс только улыбнулась ему в ответ. — Мой сварливый парень, должно быть, действует мне на нервы.       Она поцеловала его, медленно и тщательно. Когда они наконец расстались, Ремус ткнулся носом в ее нос и хрипло рассмеялся. — …я знаю, что это по–детски, но… Мне действительно нравится быть твоим парнем.       Она улыбнулась ему в губы. — Мне нравится быть твоей.       Его грудь завибрировала в довольном рычании, и он снова завладел ее губами, проникая языком в ее рот, в то время как его руки сжались на ее бедрах. Его большие пальцы пробрались под ее джемпер и начали втирать маленькие, сводящие с ума круги в кожу над ее бедрами. Тонкс издала тихий стон и придвинулась ближе, крепче обхватив его коленями. Одна из его мозолистых рук внезапно скользнула по ее грудной клетке и вверх по обнаженной коже спины, крепко прижимая ее к себе, когда его рот оторвался от ее рта. Затем его зубы вцепились в нежную линию ее челюсти. Она ахнула и непроизвольно выгнулась навстречу ему, и он издал хриплый смешок, отпуская свою собственническую хватку. — …прости, — прорычал он, нежно целуя то место, где его зубы, несомненно, оставили след. — …не стоит.       Его взгляд метнулся к ней, похоть и неуверенность в равной степени светились в его золотых глазах. — Дора… Если мы пойдем дальше, я не захочу останавливаться. — Я тоже, — прошептала она, странно напуганная этим признанием. — Может быть, нам стоит… может мы. — Притормозим?       Она благодарно кивнула, проведя большим пальцем по его виску. — Я хочу этого, — заверила она его. — Я хочу тебя. Но я… это… это просто слишком, понимаешь? Я чувствую себя как на гребаных эмоциональных американских горках.       Он улыбнулся, но ничего не ответил. Он просто уставился на нее. Она почти слышала, как крутятся шестеренки в его голове. — Что не так?       Он моргнул. — …ничего. Просто… — он издал взрыв изумленного смеха. — Я не могу поверить, что это реальность. Я не могу поверить, что ты на самом деле… — …хочу этого?       Он медленно кивнул. — Я никогда… — начал он, затем поморщился. Тонкс нахмурила брови, внезапно забеспокоившись. — Ты…? Ты не… — Я не девственник, — быстро сказал он, выглядя глубоко смущенным. — Я просто… это никогда не было… реальный. Ты понимаешь? — …ты хочешь сказать, что заплатил за… — Нет-нет, не так, я…       Он вздохнул, глядя в потолок, как будто умоляя высшую силу о силе. Затем он закрыл глаза и сделал глубокий вдох. — Моя, эм… сексуальная история… сложная.       Она ждала, что он уточнит, но он этого не сделал. Его рука внезапно стала липкой на обнаженной коже ее спины, и она почувствовала, как бешено колотится его сердце сквозь их джемпера. — Хэй.       Ее тихий голос нарушил тишину, и он открыл глаза, виновато глядя на нее. Она провела большим пальцем по одному из шрамов на его левой щеке. — Ты же знаешь, что можешь рассказать мне все, что угодно, верно?       У него перехватило дыхание. — …тебе не следовало бы иметь с этим дело. — Это как–то связано с Петтигрю?       Он напрягся, его глаза внезапно стали настороженными. — …как… — Я могу соединить точки, Ремус. Он накачал тебя наркотиками, да?       Он долго молча смотрел на нее. Затем его взгляд блеснул, и он кивнул. Она провела большим пальцем по его виску, нежно лаская его. Он закрыл глаза под ее заботой. — …это только часть всего, — тихо пробормотал он. — Я расскажу тебе остальное, но… не сейчас, ладно? — Хорошо, — ответила она, целуя его в лоб. Затем она обвила руками его шею. Его руки скользнули вокруг ее талии, и несколько минут они просто сидели, позволяя мирной тишине рождественского утра проникнуть в них.       Затем желудок Тонкс издал громкий протестующий вой. Звук заполнил комнату, и оборотень и метаморф разразились смехом. — Не знал, что твой живот говорит по–волчьи, — поддразнил Ремус, поворачивая голову, чтобы поцеловать ее в щеку. Она отстранилась, ухмыляясь. — Что он сказал? — Что–то о еде, но я не мог толком понять диалект.       Она рассмеялась. — Я собиралась съесть несколько пирожков с мясом, которые приготовила Лили, пока ты спал, но эта статья отвлекла меня.       Он поморщился. — Да, я могу себе представить. Никому не нужно видеть мою уродливую рожу первым делом с утра. — О, не знаю, — сказала она, ухмыляясь. — Я могла бы привыкнуть к этому. Кроме того, ты больше не похож на того страшного ребенка на фотографии. — Что ж, это хорошо. Я привык пугать себя, когда смотрел в зеркало. — Почему ты был такой чертовски тощей?       Он пожал плечами. — К концу войны еды было не так уж много, а хаулит все равно притупляет аппетит. — Значит, ты не пил, но при этом употреблял хаулит? — Хаулит — это верх, а не низ. Это на самом деле делает тебя более бдительными. Честно говоря, я бы не выжил без этого.       Тонкс проницательно посмотрела на него. — Ты сейчас не принимаешь никаких наркотиков, правда? — Нет, — сказал он, явно довольный собой. — Чистый с тех пор, как была передозировка. Сев каждый год устраивает мне небольшую вечеринку, чтобы отпраздновать это событие. Она улыбнулась на это, небольшой узел напряжения в ее животе ослабел. — Звучит как то, что делает хороший друг. Мне явно нужно проводить с ним больше времени, я всегда считала его жалким мерзавцем. — О, он такой, — заверил ее Ремус, смеясь. — Его идея вечеринки состоит в том, чтобы появиться в моей квартире с бутылкой джина в одной руке и бутылкой виски в другой и в течение трех часов сочинять стихи о Лили Поттер. — Что?! — воскликнула Тонкс, смеясь. — Почему?       Он закатил глаза, в его печальной улыбке ясно читалась привязанность. — Она была первой. Ты случайно не знаешь ни одной одинокой женщины тридцати с лишним лет? Я пытался свести его с некоторыми женщинами–магглами, но, очевидно, я ужасный сводник.       Тонкс теперь сотрясалась от беспомощного хихиканья. — …о Мерлин, — выдохнула она, схватившись за бок, — это блестящий образ. Ты действительно пытался поболтать с маггловскими девушками для него? — Совершенно безуспешно, — ответил он, качая головой. — Единственный раз, когда мне действительно удалось уговорить его с кем–то поговорить, он заставил ее плакать в течение минуты.       Тонкс рассмеялась, наслаждаясь видом счастливых морщинок в уголках глаз Ремуса, когда он улыбнулся ей. — Что же, — наконец сказала она, вытирая слезы веселья, — мы можем сделать своей миссией найти для него кого–нибудь. Некоторые из моих друзей действительно были влюблены в него, как ты думаешь, он будет возражать против свидания с одной из своих бывших учениц?       Ремус печально приподнял бровь. — Мы должны спросить его. Я действительно предвижу, что он разозлится на меня за то, что я сделал так.       Тонкс послала ему озорную ухмылку. — Это немного странно, особенно когда я думаю обо всех задержаниях, которые вы мне устраивали.       Его глаза комично расширились. — Дора… — Я думаю, что у меня здесь есть немного моей школьной формы, — задумчиво произнесла она, глядя на комод. — Возможно, они мне больше не подходят, но это на самом деле не имеет значения.       Он притянул ее к себе для обжигающего поцелуя, прикусив зубами ее нижнюю губу. Она ахнула, прижимаясь к нему, и он издал сдавленный смешок. — …ты — зло. — Я знаю, — выдохнула она, улыбаясь ему в рот. — Ты мне не нравилась, когда училась в Хогвартсе, — твердо сказал он. — Я… я думал, что ты красивая, но… — Ремус, — сказала она, посмеиваясь, — все в порядке. Я просто дразню тебя. Я не думаю, что ты извращенец.       Он расхохотался и закатил глаза. — Что ж, спасибо Мерлину за это. — Кстати, об одежде…       Она повернулась у него на коленях, намеренно игнорируя его непроизвольный вздох, когда ее бедра прижались к его. Сосредоточенно скривив лицо, она издала торжествующий крик, когда ее беспалочковое заклинание вызова оказалось эффективным. Одежда, которую она позаимствовала у Сириуса, проплыла через комнату и попала ей в руки. — Вот, — сказала она, поворачиваясь и кладя их на кровать. — Я получила это от Сириуса, они чистые. Ну, относительно. Я думаю, что джинсы принадлежат одному из его недавних пассий.       Он подозрительно оглядел одежду. — Дора, я знаю, что я худой, но я не думаю, что влезу в женские брюки. — Кто сказал, что они принадлежали женщине?       Он моргнул, затем посмотрел на нее. — О, ничего себе. Как я мог этого не знать?       Она усмехнулась и покачала головой. — Я не знаю. Может быть, потому, что ты активно избегаешь его. — Справедливое замечание.       Тонкс запечатлела целомудренный поцелуй на его губах, затем неловко поднялась на ноги. — Забытые пирожки с мясом зовут меня, — сообщила она ему, подойдя к комоду и вытащив пару ярких оранжевых носков, которые Молли Уизли подарила ей три Рождества назад. — И мне нужен кофе. Хочешь немного? — Боже, да. — Ты можешь воспользоваться моим душем, если хочешь, — сказала она, натягивая носки. — Я думал, тебе нравится, как я пахну, — нахально напомнил он ей, ухмыляясь с кровати. Ее губы изогнулись, когда она схватила свою палочку с прикроватного столика и направилась к двери. — То, что мне это нравится, не означает, что остальным тоже. На любителя так сказать.       Он рассмеялся и встал. — Очень хорошо, я полагаю, что могу привести себя в порядок, как цивилизованный человек.       Он стянул грязный джемпер через голову. Когда вещь упала на пол, он поднял глаза и увидел, что ее глаза оценивающе бегают вверх и вниз по его обнаженному торсу. Он неловко заерзал под ее пристальным взглядом. — …я сожалею о татуировке… — Даже не начинай, — перебила она. — Я очень переживаю из–за этого. Ты тренируешься?       Вопрос вызвал у него недостойное фырканье. — Нет, у меня просто метаболизм гребаного подростка. Одно из немногих преимуществ быть оборотнем. — Хм. Возможно, стоит сказать об этом Рону, чтобы он почувствовал себя немного лучше. Он недоверчиво приподнял бровь. — Извините, что вам приходится раз в месяц превращаться в рычащего зверя, но, по крайней мере, вам не нужно работать, чтобы получить шесть кубиков пресса. Я уверен, что он найдет это очень утешительным.       Она закатила глаза, безуспешно пытаясь подавить веселую улыбку. Затем она вернулась к нему, подняла руку и посмотрела на него, прося разрешения. Он нахмурился, половицы заскрипели, когда он неуверенно переступил с ноги на ногу. Затем ее пальцы очертили контуры его груди, ладонь прижалась к приподнятой рубцовой ткани и теплой коже. Его сердце снова забилось в такт ее сердцебиению. Когда кончики ее пальцев нашли путь к черным как смола змеям, бегущим вверх по его груди, он схватил ее руку своей и крепко сжал. — …разве это… разве они тебя не беспокоят?       Она подняла глаза и обнаружила, что его глаза отчаянно ищут ее. — Они беспокоят меня, — прошептал он. — Как ты можешь прикасаться к ним? — Я их не трогаю, — просто сказала она, улыбаясь ему. — Я прикасаюсь к тебе.       Приподнявшись на цыпочки, она крепко прижалась губами к его губам. Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы ответить, но в конце концов он обнял ее за талию, нежно обнимая. Когда она отстранилась, он посмотрел на нее сверху вниз с чем–то похожим на благоговение во взгляде. Она протянула руку и убрала непослушные волосы с его глаз. — Прими душ, любимый, — пробормотала она, улыбаясь. — Я вернусь через минуту.
Примечания:
121 Нравится 33 Отзывы 39 В сборник