Teen Wolf

R
Завершён
136
автор
Серия:
Фэндом:
Размер:
146 страниц, 39 033 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
136 Нравится 28 Отзывы 57 В сборник

Серия 2 «Шанс начать все сначала»

Настройки
Примечания:
На сегодняшнюю тренировку я решила не идти. Честно было лень. Та самая усталость, которая сидит не в теле, а где-то глубже. Но всё же я позже зашла на поле просто проверить, как там дела. Моих друзей я сразу не увидела. Зато почти вся команда стояла кучкой, возбуждённо переговариваясь. Я подошла ближе. — Что произошло? — спросила я. — Джексон сломал плечо, — ответил кто-то. — Говорят, МакКолл его пнул. Я чуть приподняла бровь. Как удобно. В следующую секунду я уловила звук низкий, глухой рык. Его невозможно было спутать ни с чем. Я сразу поняла, кто это. Звук доносился со стороны мужской раздевалки. Я сорвалась с места и побежала туда. В коридоре я почти врезалась в Стайлза. В руках у него был огнетушитель, он выглядел так, будто только что сбежал с поля боя. — Что случилось? — спросила я. — Он напал на меня! — выпалил Стилински, тяжело дыша. — Стайлз?.. — донёсся из раздевалки вымученный голос Скотта. Я сразу зашла внутрь. Скотт сидел на лавочке, сгорбившись, держась за голову, будто пытался удержать её руками. Он выглядел разбитым, не злым — именно потерянным. — Что произошло? — тихо спросила я. Мы со Стайлзом вошли в комнату. Я сразу села рядом со Скоттом, почти вплотную, а Стайлз остался у двери. — Ты пытался убить меня, — проговорил он, снимая перчатки. Потом подошёл ближе и сел на корточки напротив. — А я тебя предупреждал. Злость повышает пульс. Такая у вас природа. — Но это же лакросс! — резко ответил Скотт. — Это жёсткая игра. Я молчала, слушая, пока напряжение в комнате только росло. — Будет ещё жёстче, если ты кого-нибудь убьёшь прямо на поле, — сказал Стайлз. Я подняла голову. — Тебе нельзя играть в субботу, — твёрдо сказала я. — Нужно уйти с команды, — тут же поддержал он. Скотт медленно выпрямился. — Но я же нападающий… — спокойно произнёс он, будто это всё ещё имело значение. Я выдохнула и посмотрела ему в глаза. — Теперь нет, — сказала я тихо, но уверенно. В раздевалке снова повисла тишина. *** На следующий день, когда мы наконец встретились, Скотт и Стайлз почти одновременно вывалили на меня новость Дерек пришёл к МакКоллу домой и угрожал ему. — Идиот, — только и сказала я, закатив глаза. — Можно было хотя бы не так в лоб. Мы сидели на математике. Класс был вялый, сонный, учитель что-то монотонно объяснял, пока не вызвал к доске Лидию и Скотта. Я сразу напряглась когда эти двое рядом, ничего хорошего не происходит. Я чуть склонила голову, делая вид, что записываю, и прислушалась. — Это правда, что ты завтра не будешь играть? — Лидия писала уравнение на доске, даже не глядя на Скотта. — Да, не буду. Я приподняла брови. Уже интересно. — А я думаю, будешь, — спокойно продолжила она. — Особенно после того, как ты врезался в моего парня и травмировал его. Мои брови поползли ещё выше. — Он сам виноват, — ответил Скотт. — Это он врезался в меня. И, что удивительно, он был прав. — Джексон завтра тоже играет, — сказала Лидия. Стоп. Что? У него же сломано плечо. — Но он уже не будет таким хорошим, как всегда, — добавила она с лёгкой усмешкой. Тут я была с ней согласна процентов на пятьдесят. На поле Джексон и правда хорош. А вот как человек… змея. Самая настоящая. — А я встречаюсь только с лучшими, — продолжила Лидия. Железная логика, сестрёнка. По лицу Скотта я поняла он подумал ровно то же самое. — Ясно, — сухо ответил он. — Я встречаюсь с капитаном команды победителей, — она наконец повернулась к нему. — А если команда начнёт сезон с проигрышей, это значит, что я встречаюсь с капитаном проигравшей команды. А я не встречаюсь с лузерами. — Один проигрыш никого не убьёт, — сказал Скотт. — Может, даже спасёт кого-то. — Ладно… И вот это «ладно» мне совсем не понравилось. Я слишком хорошо знала эту интонацию. — Не играй, — продолжила Лидия. — Скорее всего, мы всё равно выиграем. А потом, как и планировали, пойдём гулять. Как планировали?.. Почему мне никто ничего не сказал? — И тогда я и моя сестричка познакомим Эллисон со всеми сексуальными парнями, — добавила она. Скотт бросил взгляд на меня. Я только пожала плечами. Во-первых, я не знала, что кто-то идёт гулять. Во-вторых, я не знала, что я иду гулять. А в-третьих, я вообще не припомню сексуальных парней в нашей команде по лакроссу. — А Скотт МакКолл останется дома, — Лидия улыбнулась сладко, — и будет искать порно в интернете. С этими словами она положила мел, виляя бёдрами прошла к своему месту… но, проходя мимо меня, подмигнула. Я лишь медленно выдохнула. Скотт так и остался стоять у доски. — Мистер МакКолл, — вмешался учитель, — вы даже близко не подошли к решению этой задачи. — Мне ли это не знать, — пробормотал он. И почему-то мне показалось, что сказал он это вовсе не про математику. *** Мы со Скоттом стояли возле шкафчика, лениво перебирая книги, когда буквально из ниоткуда вынырнул Стайлз. Он схватил меня за руку, а Скотта за рюкзак, и потащил нас в сторону. — Идите сюда! — Чего тебе нужно?— возмутилась я. Он даже не обернулся. — Тихо! Слушайте, — прошептал он и кивнул в сторону. В коридоре, чуть поодаль, стояли шериф Стилински и директор. Они говорили негромко, но для нас достаточно отчётливо. Мы со Скоттом замерли и прислушались. — Тсс, — шикнула я на Стайлза. — Дай послушать. — Нужно, чтобы все несовершеннолетние были дома к половине десятого, — сказал шериф. — Мы вводим комендантский час. Немедленно. Стайлз повернулся к нам, глаза горели. — Ну? Что они говорят? — Вводят комендантский час, — ответила я. — Невероятно! — взорвался он шёпотом, активно жестикулируя. — Мой отец ищет какого-то бешеного зверя, пока отморозок, убивший девушку, всё ещё гуляет на свободе! — Но ты же не собираешься рассказывать своему отцу о Дереке? — осторожно спросил Скотт. Стайлз ухмыльнулся. — Нет. Я сделаю кое-что другое. — Например? — спросила я, уже заранее напрягшись. — Найду вторую часть трупа. Я моргнула. — Ты сейчас серьёзно? — Ты издеваешься? — одновременно вырвалось у нас со Скоттом. Но Стайлз нас уже не слушал. Он резко развернулся и почти бегом направился прочь по коридору. Мы со Скоттом переглянулись. В этот момент я услышала голос Лидии она кого-то с энтузиазмом знакомила с Эллисон. Скотт дёрнулся и тут же рванул в ту сторону. А я тяжело выдохнула и пошла в противоположную искать Стайлза. Ну не оставлять же его одного. Хотя… Иногда я действительно думаю, что это хорошая идея. *** Нам позвонил Скотт и сказал срочно прийти к нему он нашёл кое-что важное. Когда я пришла, уже сидела у него на кровати, а мы вместе ждали Стайлза. Скотт рассказал мне всё, что узнал, и в ответ я без лишних церемоний дала ему ощутимый подзатыльник. — Ай! — возмутился он. — За что?! — За то, что ты иногда вообще не думаешь, — буркнула я. В этот момент дверь распахнулась с такой скоростью, будто в комнату влетел ураган. Я аж подпрыгнула на месте. — Что нашёл? Где нашёл? Когда нашёл? Как нашёл? — тараторил Стайлз, даже не переводя дыхание. — И да, я принял много аддерола! — Я кое-что нашёл у Дерека Хейла, — спокойно сказал Скотт. — Ну не тяни, чего? — Стайлз почти подпрыгивал от нетерпения. — Там кто-то похоронен, — ответила уже я. — Скотт учуял кровь. — Это же круто… — начал он. Я медленно подняла одну бровь. — В смысле, ужасно! — тут же исправился Стайлз, заметив мой взгляд. — Очень, очень ужасно. А чья кровь? — Я не знаю, — Скотт поднялся с кровати, подошёл к Стайлзу и, глядя ему прямо в глаза, сказал. — Но если мы это выясним, твой отец повесит на Дерека убийство. А потом ты поможешь мне понять, как играть в лакросс без трансформации, потому что без этого я просто не могу. Я выразительно кашлянула, напоминая о своём присутствии. — …и Диане, — тут же добавил он. — Вот теперь разговор пошёл в правильном направлении, — кивнула я.. *** Ночь. И мы снова в заповеднике Бейкона. Честно у меня было стойкое ощущение дежавю. Если память мне не изменяет, в прошлый раз здесь что-то пошло не так. Хотя… нет, если подумать, всё было вполне логично мы просто зашли в лес, встретили оборотня и стали оборотнями. Пустяки. Перед этим мы заехали в больницу. И да, как бы странно это ни звучало, Скотт понюхал труп. Запах оказался тем же самым. Тем, что он учуял на участке Дерека. Это окончательно убедило нас, что мы едем в правильном направлении… или в очень неправильном. Ещё был момент, когда Стайлз «поговорил» с Лидией. Я в это время предпочла держаться подальше наблюдать, как он смотрит на то, как моя сестра целуется с Джексоном, было слишком комично. Я еле сдерживалась, чтобы не заржать в голос. Теперь же мы стояли на участке Дерека Хейла. С двумя лопатами. И сомнительными жизненными решениями. Мы ждали почти час, пока Дерек уедет. Лес вокруг был тихим, слишком тихим. Парни передали мне фонарик. — Ты светишь, — сказал Стайлз. — Мы копаем. Отлично. Роли распределены. Честно, всё это напоминало серию из «Сверхъестественного», где Дин и Сэм снова выкапывают чей-то труп, уверенные, что это отличная идея. — Подождите… — вдруг остановил нас Скотт. — Что-то не так. — А что именно? — спросила я, оглядываясь. Запах и правда был странный. Тяжёлый. Неправильный. — Я не знаю, — нахмурился он. — Просто… не так. — Давайте просто сделаем это, — отрезал Стайлз и первым вонзил лопату в землю. Они копали. Долго. Минут тридцать, которые тянулись как вечность. Земля была плотной, влажной, нервы натягивались. — Это слишком долго, — наконец сказал Скотт. — Да копай ты уже, — буркнул Стайлз. — А если он вернётся? — Тогда мы убежим. — А если он нас поймает? — спросила я, искренне интересуясь, что он на это ответит. — У меня есть план. — Какой? — одновременно спросили мы со Скоттом. — Ты бежишь в одну сторону, я в другую, а Диана в третью. Кого поймают, тот трупак. Я тяжело вздохнула. — Надёжно. Как швейцарские часы. В этот момент Стайлз резко остановился. — Эй, стой, стой, стой! Он наткнулся на что-то твёрдое. Мы со Скоттом тут же присели и начали расчищать землю руками. Пальцы натыкались на верёвки. Узлы. Много узлов. — Он узлов девятьсот навязал, — пробормотал Стайлз. — Поднажмём. И тут… Они оба с криками выскочили из ямы. Я дёрнулась от неожиданности, сердце ухнуло куда-то вниз. Не понимая, что происходит, я направила фонарик в яму. И… охренела. Хотя это ещё мягко сказано. Там лежала верхняя половина волка. Глаза открыты. Пасть раскрыта, будто он застыл в немом крике. — Это что за хрень?! — заорал Стайлз. — Это волк, — выдавил Скотт. — Спасибо, капитан Очевидность! Я думал, ты учуял человеческую кровь! — Я же говорил, что что-то не так… — Это бред, — прошептала я, наконец приходя в себя. — Надо валить отсюда, — сказал Скотт. — Ага… — согласилась я, но вдруг мой взгляд зацепился за что-то впереди. Цветок. Я моргнула. Потом посмотрела ещё раз. — Стайлз… — я тронула его за руку. — Вон там. Это же волчий аконит? Он посмотрел туда, куда я указала. — Да… он самый. Стайлз подошёл, взял растение и попытался вырвать. Но оно не поддалось. Вместе с корнями из земли потянулась верёвка. Он осторожно тянул её дальше, вытаскивая из земли. Верёвка окружала яму, уходила вглубь, образуя странный узор. Когда он вытащил всё, мы увидели, что это была спираль. Мы медленно перевели взгляды обратно в яму. И замерли. Потому что там, под волчьей тушей, лежало человеческое тело. *** На следующий день мы всё рассказали отцу Стайлза о находке. Мы со Скоттом стояли у джипа, опершись на него, и молча смотрели, как Дерека сажают в полицейскую машину. Наручники на запястьях смотрелись… неправильно. Неуместно. И, честно говоря, мне было жаль, что всё так вышло. Не потому что у него красивая мордашка. Ну… ладно. Может, чуть-чуть поэтому. Но больше потому что он мог научить нас самоконтролю. Меня и Скотта. А теперь… Ну вот же мы дебилы. Я заметила, как Стайлз направляется к машине Дерека. Мы со Скоттом одновременно начали махать руками и мотать головами мол, не надо, остановись. Но, конечно же, ему было всё равно. Он сел в эту чёртову машину. Ладно. Хоть послушаем, о чём они говорят. — Итак, чтобы ты знал, я тебя не боюсь, — заявил Стайлз, глядя прямо на Дерека. У меня непроизвольно поползла вверх бровь. Дерек лишь молча посмотрел на него. — Ладно, — тут же исправился Стайлз. — Боюсь. Но это не важно. Я просто хочу кое-что узнать. Девушка, которую ты убил… она была оборотнем? Другого вида? В смысле она могла полностью превращаться в волка? А Скотт и Диана так не могут. Ты поэтому её убил? — Почему ты беспокоишься обо мне, если у твоих друзей проблемы? — спокойно спросил Дерек. Он посмотрел на нас. И знаешь, что я поняла? Скотт не слушал. Он просто стоял. А вот я слушала. Каждое слово. И, кажется, Дерек это знал. — Вот Скотт, — продолжил он, — когда он обратится на поле… как ты думаешь, что они сделают? Продолжат выкрикивать кричалки? Я не могу заставить его не играть. А вот вы можете. И поверь мне, вы сами этого хотите. Шериф Стилински тут же вытащил Стайлза из машины. А я всё ещё смотрела на Дерека. Он мельком взглянул на меня и снова опустил глаза на закованные руки. — Ну-ка, стой здесь! — резко сказал шериф Стайлзy. — Как ты думаешь, что ты вытворяешь? — Я пытаюсь помочь. — Ага. Ладно. Тогда объясни мне, как именно вы нашли это место? Мы со Скоттом одновременно посмотрели на Стайлза. — Мы искали ингалятор Скотта. — И когда же он его потерял? — Той ночью. — Той ночью, когда вы искали половину трупа? — Да! В этот момент я с силой ударила себя ладонью по лбу. Скотт простонал. Он только что нас спалил. — Той ночью, — продолжал шериф, — когда ты сказал мне, что ты один, а Диана и Скотт дома? — Да! Лицо Стайлза резко изменилось. — Нет… вот чёрт. — Значит, ты солгал мне. — Всё зависит от того, что считать ложью. — Я считаю, что ложь это сокрытие правды. А что ложь для тебя? — Неправильное произношение слова «класть»? Он ещё что-то активно показывал руками, но я, следя за этим спектаклем, лишь выгнула бровь. — Пошёл вон! — С радостью! Когда он подошёл к нам, я без лишних слов влепила ему смачный подзатыльник. *** — Ничего не могу найти про использование волчьего аконита при захоронениях, — бросив на меня взгляд, сказал Скотт. — А ты? — Тоже, — ответила я. И в этот момент меня накрыло. Голова закружилась так резко, будто кто-то провернул мир вокруг своей оси. В груди стало тесно, тяжело, а внутри появилось что-то странное, липкое, необъяснимое словно опасность подбиралась слишком близко. — Ищите ещё! — воскликнул Стайлз, не замечая нашего состояния. — Может, это какой-то ритуал или ещё что. Типа… хоронят как волка. Или это особый способ. Нам нужно это знать, вдруг пригодится! Я мельком посмотрела на Скотта. Ему тоже было плохо. Очень. — Добавлю в склерозник, — пробормотал он, морщась. — Сразу после ответа на вопрос «как не играть сегодня». — Может, это специально для оборотней-девушек? — Стайлз посмотрел на меня так, будто я сейчас должна выдать древний тайный свиток. — Прекрати. — Полностью согласна со Скоттом, — сквозь зубы добавила я. — Прекратить что? — искренне не понял Стайлз. — Прекрати говорить слово «оборотень»! — сорвалась я. — И перестань этим наслаждаться! — подхватил Скотт, тоже повышая голос. — С вами всё нормально? — Стайлз наконец насторожился. — Нет! — одновременно выкрикнули мы. — Не нормально, — прохрипел Скотт, сгибаясь от боли. — Мы уже далеко за пределами нормального. — Вам всё равно придётся это признать. — Мы не можем… — начала я, но Стайлз перебил. — А придётся. — Нет! — теперь уже Скотт перебил его. — Мы не можем… дышать! Я вцепилась в сиденье, судорожно пытаясь вдохнуть. Воздух будто исчез. Скотт схватился за крышу машины, словно его прижимало к земле невидимой силой. — Воу, воу, воу… — Тормози! — прорычал Скотт. — Почему?! Что происходит?! Не знаю зачем, но я потянулась к рюкзаку Стайлза, дёрнула молнию.Внутри верёвка. Та самая. С аконитом. Скотт увидел это, выхватил её и, показав Стайлзу, с трудом выдавил: — Ты… взял это? — А что мне оставалось делать?! — Останови машину! — буквально зарычала я. Стайлз посмотрел на меня по-настоящему испуганно. Не шутливо. Не нервно. По-настоящему. Он резко затормозил. — Ладно… Он выскочил из машины и выбросил рюкзак подальше в сторону. А когда обернулся… Ни меня, ни Скотта уже не было. — Чёрт. *** Нужно ли говорить, что после того как я вылетела из машины, я ничего не помню? Обрывки. Темнота. Запахи. Боль где-то под кожей. А Скотт… Скотт, как самый настоящий влюблённый идиот, очнулся у дома Эллисон. Когда я пришла на поле, трибуны уже были забиты. Я медленно прошлась взглядом свободных мест почти не было. — Диана! Диана! Я обернулась. Эллисон махала мне рукой. Рядом с ней сидели Лидия и какой-то мужчина, между ними оставалось одно свободное место. Я поднялась по ступенькам и села между Эллисон и этим мужчиной. — Диана, это мой отец, Крис Арджент, — сказала Эллисон. — А это моя подруга Диана Мартин. — Здравствуйте, — я пожала протянутую мне руку. — Привет. Ты сестра Лидии? — Да, мы двойняшки. — Понятно. Свисток разрезал воздух, и все взгляды тут же устремились на поле. Я заметила Стайлза и помахала ему. Он махнул в ответ. Скотт и Джексон рванули к мячу одновременно. Почему мне кажется, что Уитмор сейчас толкнёт МакКолла? Чёрт. Так и произошло. Джексон забил. — Эллисон, поможешь мне? — спросила Лидия, вытаскивая плакат с надписью «Мы любим тебя, Джексон». Вот же… Я увидела, как изменились лица и Скотта, и Стайлза. Пусть я и не держала этот плакат, но от взгляда Скотта мне стало паршиво. Очень. — Всё через меня! — донёсся голос Джексона с поля. — А если ты закрыт? — Кто капитан, ты или я? — Джексон, хорош… — Чувак, я просто хочу выиграть! Выиграть! — Но… — Что я сказал? — Не пасовать МакКоллу. Они разошлись. Я поняла, что Скотт всё это слышал. Мне показалось… или он только что зарычал? — Кто из них Скотт? — вдруг спросил мистер Арджент. — Номер одиннадцать, — ответила я. — Или тот, который пока не забил ни одного мяча? — Он просто ещё не разогрелся, — сказала Эллисон. Я посмотрела на Скотта. Он чуть повернул голову в нашу сторону. Слушал. Это был шанс. — Ты веришь в него? — шёпотом спросила я Эллисон. Она посмотрела сначала на меня, потом снова на Скотта. — Конечно верю, — ответила она и улыбнулась. *** После игры. Когда МакКолл забил последний, решающий гол, мы выиграли. Трибуны взорвались, люди выбегали на поле, обнимали игроков, кричали, смеялись. Вся эта эйфория накрыла мгновенно. Я подбежала к Стайлзу, и мы вместе начали искать Скотта. Но на поле его не было. Мы переглянулись и без слов направились к раздевалке вдруг он там. Так и оказалось. Только он был не один. Скотт стоял с Эллисон. Они целовались. Мы замерли у входа, неловко переглянувшись, но отступать уже было поздно. Когда они наконец оторвались друг от друга, Эллисон заметила нас и, слегка смутившись, начала уходить. — Стайлз, Диана… — Привет, — сказал Стилински. Я просто махнула рукой и улыбнулась. Мы подошли к Скотту. У него была улыбка на всё лицо такая, что сразу становилось ясно он сейчас на седьмом небе. — Я поцеловал её. — Мы видели, — сказала я. — Она поцеловала меня. — Это тоже видели, — добавил Стайлз. — Это же здорово! — вырвалось у меня. — Я… я не знаю как, — заикаясь начал Скотт. — Но я контролировал это. Я остановился. Возможно, я справлюсь. Может, всё не так уж плохо. — Да, — протянул Стайлз. — Потом обсудим, — и хлопнул его по груди. Мы уже собирались уходить, как Скотт вдруг схватил меня за руку, а Стайлза за плечо. — Что? — одновременно спросили мы и переглянулись. Я вздохнула. Ладно. Значит, сейчас. — Судмедэксперт осмотрел вторую часть тела, которую мы нашли, — начал Стайлз. — Если коротко, — продолжила я, — он определил, что убийца животное, а не человек. А Дерек человек. Дерек не убийца. Его отпустили. Скотт замер. — И ещё, — добавил Стайлз. — Ту девушку звали Лора Хейл, — сказала я. — Она сестра Дерека.
136 Нравится 28 Отзывы 57 В сборник
Отзывы (4)