Серия 3 «Растерянный разум»
31 мая 2021 г., 10:40
Примечания:
ПБ включина.
Скотту приснился сон, в котором он убивал Эллисон. Именно с этого я и проснулась с его сбивчивого голоса и тяжёлого дыхания в телефоне.
Мы заходили в школу, а он всё продолжал рассказывать, будто боялся замолчать.
— Так… ты её убил? — осторожно спросил Стайлз.
— Я не знаю, — покачал головой Скотт. — Я проснулся весь в поту, еле дышал. У меня никогда не было таких снов. Настолько… реальных. Чтобы вот так в холодном поту.
— Правда? — протянула я. — А у меня были.
— У меня тоже, — тут же подхватил Стайлз.— Правда, с немного другим содержанием.
— Во-первых, — Скотт бросил на него взгляд, — я говорю о том, что у меня никогда не было таких реалистичных снов. А во-вторых, меня совершенно не интересуют твои постельные причуды.
— Ладно, как хочешь, — поднял руки Стайлз. — Тогда давай обсудим…
— Я знаю, что вы хотите сказать, — перебил его Скотт. — Вы хотите, чтобы я завтра не встречался с Эллисон. Потому что я могу потерять контроль и перегрызть ей горло.
— Нет, — начал Стайлз.
— Ну… да, — закончила я.
— Эй, да ладно вам, — Стайлз тут же перешёл в режим тараторки. — Всё будет хорошо, правда. Я серьёзно думаю, что всё будет хорошо. И вообще, не существует же учебников для оборотней-новичков.
— Учебников может и нет, — сказала я, — но есть учитель.
— Кто, Дерек?! — Стайлз легонько дал мне подзатыльник. — Ты забыла, что мы вообще-то пытались засадить его в тюрьму?
— Да, я помню, — закатила я глаза.
— Но всё же… — Скотт опустил взгляд. — Тащить её в заднюю часть автобуса… это было так реально.
— Насколько реально? — спросил Стайлз и в этот момент распахнул дверь на улицу.
У меня перехватило дыхание. Перед нами стоял автобус. Ограждённый жёлтой лентой. Весь в глубоких царапинах, измазанный кровью. Задняя дверь была выгнута внутрь, а на металле отчётливо виднелись следы когтей звериных. Или… не совсем. Вокруг ходили копы, эксперты щёлкали камерами. На заднем плане шериф разговаривал с директором школы.
У меня в голове пронеслось только одно, почему мы вообще в школе?
И тут я вспомнила наш разговор. Про Эллисон.
Мы сорвались с места и начали её искать. Я оббежала почти всю школу, но так и не нашла её. Зато увидела, как Скотт с силой ударил кулаком по шкафчику. Пока никто не заметил, я схватила его за руку и быстро оттащила в сторону.
— Эй, Скотти, всё будет хорошо. Она жива. С ней всё в порядке.
— С чего ты взяла? — хрипло спросил он.
— Ну… — я посмотрела ему за спину, взяла за подбородок и повернула его голову туда же, куда смотрела сама. — Я уверена.
Навстречу нам шла Эллисон. Живая. Невредимая. С той самой дружелюбной улыбкой. Я посмотрела на Скотта он начал улыбаться в ответ. Влюблённый идиот. Он шагнул к ней, всё ещё держась за мою руку.
— Эллисон, привет… ты как… — выдавила я, потому что Скотт просто завис.
— Конечно хорошо, а как может быть иначе? — она странно посмотрела на нас, заметив, что наши руки всё ещё переплетены.
Я тут же отпустила Скотта и положила руку на сумку, мысленно делая пометку поговорить с ней потом.
— Хорошо… — пробормотал Скотт.
— Займёте мне место на ланче? — Эллисон легко потрепала его по волосам.
Скотт всё ещё не мог нормально говорить, поэтому ответила я:
— Конечно.
Мы заметили Джексона он стоял и пытался как-то выправить сломанный шкафчик. Мы со Скоттом переглянулись, одновременно скорчили рожицы и ушли.
***
Когда мы встретились на ланче, парни сразу рассказали, что произошло на химии. И что МакКолл немного… ладно, много винит себя.
— А вот и не нужно, — сказала я, глядя на Скотта. — Ты не можешь отменить всю свою жизнь.
— Да, мы разберёмся, — поддержал Стайлз.
— С чем разбираться? — спросила Лидия, подсаживаясь к нам.
— С домашней работой, — тут же соврал Скотт.
— Почему она сидит с нами? — прошипел Стайлз, наклоняясь ко мне.
Я только пожала плечами. Тем временем к нашему столу начали подсаживаться другие. Я заметила, как Эллисон собирается сесть рядом со мной, и слегка сдвинулась, освобождая место рядом со Скоттом. Она улыбнулась.
— Спасибо.
Я ответила ей такой же улыбкой.
— Встань, — приказным тоном сказал Джексон какому-то парню, сидевшему между Лидией и Денни.
— А почему Денни не может встать? — возмутился тот.
— Потому что я не пялюсь на его девушку, — холодно ответил Денни.
Парню ничего не оставалось, кроме как уйти. Джексон сел на его место.
— Как можно быть таким грубым? — не удержалась я.
Джексон лишь закатил глаза.
— Короче, я слышал, что это было нападение животного, — сказал Денни. — Возможно, пума.
— Я слышал, что это был горный лев, — лениво протянул Джексон, развалившись на стуле.
— Пума и есть горный лев. Разве нет? — уточнила Лидия.
Я внутренне вздохнула. Она не глупая. Никогда не была. Просто рядом с Джексоном почему-то включает этот режим.
— Да пофиг, — фыркнул Уитмор. — Тот чел был бомж. Ему всё равно, где сдохнуть.
— Вообще-то я знаю, кто это, — сказал Денни и показал видео.
— Я его знаю, — тихо сказал Скотт. — Когда я жил у отца, ездил на автобусе. Он был водителем.
— Ради бога, давайте поговорим о чём-то более весёлом, — вмешалась Лидия. — Например, куда мы завтра пойдём? Ты же говорила, у вас со Скоттом свидание, да?
— Ну давайте придумаем, — поддержала Эллисон.
— Я больше не хочу сидеть дома и смотреть лакросс, — добавила Лидия. — Если мы идём вчетвером, нужно что-то весёлое.
— Свидание вчетвером? — неуверенно спросил Скотт у Эллисон.
Она пожала плечами.
— Хочешь пойти с ними?
— Ну да. Думаю, будет весело.
— Знаете, когда ещё будет весело? — раздражённо сказал Джексон. — Когда я воткну вилку себе в лицо.
— Полностью согласна, — тут же отозвалась я. — Ты уже задолбал светить своей рожей. Я даже могу помочь. Вилку подам.
Эллисон едва сдержала смешок. Да и не только она.
— А давайте в боулинг, — предложила Лидия, глядя на Джексона. — Тебе же нравится боулинг.
— Да, когда есть достойный соперник.
— Кто тебе сказал, что мы не достойные соперники? — возразила Эллисон и повернулась к Скотту. — Ты же умеешь играть в боулинг?
Я чуть не подавилась водой. Скотт и боулинг это вообще несовместимые вещи.
— Типа того, — неуверенно ответил МакКолл.
— Так типа того или да?
— Да вообще-то… я в этом спец.
Вся вода, которую я пила в этот момент, моментально оказалась на столе.
***
Мы со Скоттом договорились встретиться в ветклинике. Разумеется, он опаздывал как всегда. А я, как всегда, пришла раньше. Уже сидела внутри вместе с Дитоном, слушая приглушённые звуки клиники: редкий лай, шорохи, звон инструментов. Запах лекарств и животных почему-то действовал успокаивающе.
— Простите… — голос Скотта прозвучал почти виновато, когда он наконец появился в дверях.
— Ты опоздал всего на две минуты, — заметил Дитон, глянув на часы.
— Не хочу, чтобы вы считали меня безответственным.
Дитон улыбнулся мягко, по-отечески, и покачал головой.
— Скотт, поверь мне, вы с Дианой одни из самых ответственных ребят в этом городе.
Мы со Скоттом переглянулись и невольно улыбнулись. Но улыбка тут же сползла с лиц, потому что входная дверь снова открылась и мы увидели шерифа Стилински. Он зашёл в кабинет, ведя за поводок крупную собаку. Мы одновременно выдохнули с облегчением.
— Эй, кому-то здесь нужно наложить швы, — бросил он, осматриваясь.
— Привет, Скотт, Диана. Не попадаете в неприятности?
— Неа, — ответили мы хором, делая вид, что нас ужасно интересует коробка с какими-то бумагами.
Шериф подозрительно прищурился, но ничего не сказал.
— Слушай, раз ты здесь, — обратился он к Дитону, — может, посмотришь фотографии, о которых я говорил? В Сакраменто так и не смогли точно опознать животное.
— Я вообще-то не эксперт, — спокойно ответил Дитон, беря папку. — Это тот парень, на которого напали в автобусе?
— Да. И мы нашли волчью шерсть на теле Лоры Хейл.
— Волчью?.. — Скотт резко поднял голову.
Шериф посмотрел на него и коротко кивнул.
— Я, кажется, где-то читала, что в Калифорнии уже лет шестьдесят нет волков, — медленно сказала я, переводя взгляд с шерифа на Дитона, потом на Скотта.
— Ты права, — подтвердил Дитон. — Но волки могут мигрировать. Они кочуют из штата в штат, следуя инстинкту… или воспоминаниям.
— У волков есть воспоминания? — удивлённо спросила я.
— Да. Долговременная память. Она связана с ключевыми местами и событиями, — ответил он, затем повернул фотографии к шерифу. — Видишь это?
— Да.
— Это следы когтей, — Дитон указал на снимок. — Волк обычно раздирает глотку и рывком вырывает спинной мозг.
У меня внутри всё неприятно сжалось.
— Это похоже на горного льва? — спросил шериф.
— Не совсем. Волки чаще преследуют жертву, — продолжил Дитон. — Сначала хватают за лодыжки…
Я краем глаза заметила, как Скотт напрягся. Его взгляд потускнел, словно он перестал быть здесь.
— …а затем за горло, — закончил Дитон.
Скотт сглотнул. Я поняла он снова там. В автобусе. В той ночи. И это было куда страшнее любых слов.
***
После ветклиники мы со Скоттом направились к дому Дерека. Дорога шла через лес, и чем ближе мы подходили, тем сильнее сгущалась тишина. Когда дом уже показался между деревьями, мы остановились у него стояла полицейская машина. Мы затаились, наблюдая из-за деревьев, пока коп не уехал. Лишь тогда, переглянувшись, вышли на поляну перед домом.
Скотт сделал шаг вперёд, глядя в сторону дома, словно знал, что его услышат.
— Я знаю, что ты меня слышишь. Мне нужна помощь, — произнёс он вслух.
Мы подошли к входной двери как раз в тот момент, когда она открылась, и Дерек вышел наружу. Его взгляд был холодным, настороженным, будто он ждал нас.
Скотт заговорил сразу, сбивчиво, будто боялся передумать:
— Так вот… я знаю, что тебя арестовали и это наша вина. И теперь охотники знают, где ты живёшь. Ещё я не знаю, что произошло с твоей сестрой. Но… кажется, я что-то сделал той ночью. Мне снился сон о кое-ком, а оказалось, что пострадал кто-то другой. И это было совсем не во сне.
— Думаешь, это ты напал на водителя? — спокойно спросил Дерек.
— Ты… ты видел меня той ночью?
Я стояла чуть в стороне, почти не двигаясь, переводя взгляд со Скотта на Дерека и обратно. Зачем я вообще сюда пришла? Ах да, если Дерек решит что-нибудь сделать со Скоттом, я хотя бы смогу принести его тело и похоронить нормально. Не так, как Хейл похоронил свою сестру.
— Нет, — ответил Дерек.
Ну конечно. Кто бы сомневался.
— Скажи мне только честно, — Скотт сглотнул. — Мы сделаем кому-нибудь больно?
— Да.
Теперь Дерек смотрел то на меня, то на Скотта, внимательно следя за нашими лицами. Я, как всегда, изо всех сил старалась сохранить спокойное выражение.
— Мы можем убить кого-нибудь?
— Да.
— Мы убьём кого-нибудь?
— Не исключительно.
Прикольно. Мои брови поползли вверх сами собой, взгляд скользнул вниз. А Скотт, испуганный до предела, начал озираться по сторонам и сделал несколько шагов назад, почти прижимаясь к столбу.
Дерек вздохнул и сменил тон:
— Слушай, я могу научить тебя возвращать свою память. Могу показать, как контролировать себя. Даже в полнолуние, — сказал он, глядя сначала на меня, потом снова на Скотта. — Но не просто так.
— Чего ты хочешь? — подала голос я.
— Потом узнаешь, — ответил Дерек, задержав на мне взгляд чуть дольше, чем нужно. Затем снова посмотрел на Скотта. — А пока я дам тебе то, что хочешь ты. Вернись в автобус. Зайди внутрь. Смотри. Чувствуй. Пусть обоняние, осязание всё вспомнит.
— И это всё? Просто вернуться? — неуверенно спросил Скотт.
— Ты же хочешь знать, что произошло.
— Я хочу знать, навредил ли я ему.
Дерек шагнул ближе и тихо ответил:
— Нет. Ты хочешь знать, навредишь ли ты ей.
***
Парни поехали на парковку, а меня просто завезли домой. Я была выжата как лимон. Не думая ни о чём, пошла в ванную, долго стояла под душем, позволяя горячей воде смыть напряжение, страх и слишком много мыслей. Потом оделась, вытерла волосы полотенцем и вышла в комнату.
И едва не закричала.
На моей кровати сидел Дерек.
— О боже! — вырвалось у меня. Сердце подпрыгнуло куда-то к горлу. Он даже не шелохнулся, лишь спокойно посмотрел на меня.
— Что ты здесь делаешь? — выдохнула я, стараясь дышать ровно. Как же хорошо, что дома никого нет.
— После нашего разговора Скотт пошёл на стоянку, да?
Я кивнула и опустилась в кресло у стены.
— Я почти на сто процентов уверен, что некоторые моменты в своих воспоминаниях он поймёт неправильно.
— Ну так рассказывай, — коротко сказала я.
Дерек полез в карман куртки и достал небольшую круглую деревянную вещицу. На ней были вырезаны три переплетающиеся спирали.
— Это трискелион. Каждая спираль что-то означает. Для меня альфа, бета и омега.
Беты члены стаи. Благодаря стае они сильнее одиночек. У большинства бет жёлтые глаза. Омега оборотень без стаи. Волк-одиночка.
Я внимательно слушала, не перебивая.
— Ты сказал про альфу, бету и омегу… — наконец сказала я. — Про бет и омег понятно. А кто такой альфа?
На его лице мелькнула тень улыбки.
— Альфа лидер стаи. Самые сильные и самые опасные оборотни. У них красные глаза. И только альфа может обращать людей в оборотней.
— То есть… — я сглотнула. — Меня и Скотта укусил альфа?
Он кивнул.
В этот момент зазвонил мой телефон. Экран загорелся именем Скотта. Я посмотрела на Дерека и ответила.
— Алло?
— Диан, — голос Скотта был взволнованным. — Мы только что были со Стайлзом в автобусе. Я всё вспомнил. Я видел красные глаза. Это был Дерек.
Я уверен, что это он напал на водителя. А кровь… кровь была моя. Я пытался его спасти.
Я медленно подняла взгляд на Хейла. Он тоже посмотрел на меня.
— Скотт, я тебе чуть позже перезвоню, ладно? Сейчас неудобно говорить.
— Ладно… до скорого.
— До скорого.
Я сбросила вызов и несколько секунд молчала.
— Так это ты напал на водителя? — спросила я наконец.
Он хотел ответить, но я перебила его:
— Стой. Он сказал, что видел красные глаза. А у тебя какие?
Дерек поднял взгляд. И я забыла, как дышать. На меня смотрели не серо-зелёные глаза, а светло-голубые.
— Вау… — выдохнула я. — А ты научишь меня и Скотта контролю?
— Научу, — спокойно ответил он. — И, кстати, ты и так неплохо себя контролируешь. Я думал прийти к тебе в полнолуние и застать желание всех поубивать. Честно ты меня удивила.
Я почувствовала, как щёки предательски потеплели, и отвела взгляд.
— Буду считать, что это комплимент.
— Именно так.
Он посмотрел на часы. Было уже полпервого ночи.
— Мне пора.
— Пока.
Прошло минут десять, когда мне позвонил Стайлз.
— Нам нужно встретиться. У Скотта. Только… под окном.
— Буду через десять минут.
Я быстро натянула синие джинсы, чёрный топ без бретелек, кожаную куртку и кроссовки и выбежала из дома.
Ровно через десять минут я была у дома МакКоллов. Из темноты подбежал Стайлз, и мы вместе полезли в окно Скотта.
И тут кошмар.
— СТАЙЛЗ! ДИАНА! — миссис МакКолл стояла с битой в руках.
Мы все закричали одновременно.
— Что, чёрт возьми, вы тут делаете?!
— Что мы здесь делаем?! — в панике крикнул Стайлз.
— Господи, вы хоть раз в жизни играли в бейсбол? — не выдержала я.
В этот момент в комнату вошёл Скотт и включил свет.
— Что происходит?
— Пожалуйста, — устало сказала миссис МакКолл, — научи своих друзей входить через дверь.
Мы со Стайлзом уставились на неё с открытыми ртами.
— Дверь закрыта, — сказал Скотт.
— Ага, — синхронно кивнули мы.
— И вообще, кого-нибудь волнует, что полиция ввела комендантский час?
— Нет, — хором ответили мы.
— Отлично. Сегодня у меня и так достаточно родительских забот. Спокойной ночи.
— Спокойной, — ответили мы.
Когда она вышла, Стайлз тяжело выдохнул.
— Что? — спросил Скотт.
— Минут пятнадцать назад отец уехал в больницу… по поводу водителя. Он скончался от полученных ран.
— Скончался?..
— Скотт… он мёртв.
Я решила остаться у Скотта. Пошла в душ, чтобы хоть немного привести мысли в порядок. Когда вернулась его в комнате не было.
Чёрт.
Я прекрасно догадывалась, куда он пошёл. Я легла на кровать, решив дождаться его, но усталость оказалась сильнее. Мысли спутались, веки потяжелели и я почти сразу уснула.