Серия 10 «Второй капитан»
7 декабря 2022 г., 06:20
Игра закончилась, трибуны уже заметно поредели, кто‑то уходил, кто‑то громко обсуждал победу, а на поле всё ещё витал запах пота, травы и адреналина.
А Стайлза всё не было.
Это было неправильно. Слишком неправильно.
У них точно что‑то случилось. Я это чувствовала кожей. Стайлз не пропал бы просто так. Не сегодня. Не сейчас.
Ладно. Спокойно. Первым делом найти Скотта.
Я оглядела поле ещё раз, но МакКолла нигде не было видно. Значит, раздевалка.
И тут же в голове всплыл вопрос а что я ему вообще скажу?
Если Стайлз не объявится в течение часа я расскажу Скотту всё. Без вариантов.
Я зашла в здание школы, где после игры всегда стоял гул голосов и запах спортивных дезодорантов. И почти сразу, рядом с раздевалкой для парней, я увидела нашу любимую парочку.
Скотт и Эллисон стояли чуть в стороне, будто весь мир вокруг перестал существовать. Они говорили тихо, почти шёпотом. Я сначала решила пройти мимо. Ну правда дать им поговорить, не мешать.
…но моя женская натура, которая вечно суёт нос куда не надо, победила.
Я остановилась и прислонилась к стене, делая вид, что зависла в телефоне.
— Ты там… — немного смущённо сказала Эллисон. — Был очень крут.
— Спасибо, ты тоже, — ответил Скотт.
Я приподняла бровь. Ты тоже? Серьёзно?
И, конечно, он почувствовал мой взгляд. МакКолл посмотрел через плечо Эллисон прямо на меня. Увидел моё выражение лица и тут же занервничал.
— То есть… я не это имел в виду…
— Нет‑нет, — тут же перебила Эллисон, как всегда беря инициативу в свои руки. — Я правда пару раз хорошо крикнула. Можешь меня благодарить.
Я мысленно усмехнулась. Эх… моя девочка. Если бы не Скотт я бы сама за ней приударила.
— Правда? — с глупейшей, влюблённой улыбкой спросил МакКолл. Боже. Какие они милые. Меня сейчас стошнит.
— Конечно, — с гордостью сказала Эллисон. — Я без передышки кричала «вперёд‑вперёд», потом «в защиту‑в защиту». Возможно, это и помогло.
Она рассмеялась. А Скотт смотрел на неё так, будто перед ним стояло самое прекрасное существо на планете.
Я уже решила, что сейчас будет продолжение…Но тут к ним влетает какой‑то парень с номером 21.
— Победа! Победа! Победа! Победа!
Он буквально оттолкнул Эллисон от Скотта. И МакКолл посмотрел на него таким взглядом, что если бы можно было испепелять людей глазами от этого идиота осталась бы кучка пепла.
Парень мгновенно сбавил энтузиазм и поспешил свалить. И Эллисон тоже ушла попрощавшись.
А Скотт ещё пару секунд сверлил его спину ненавистным взглядом.
Я решила, что пора вмешаться.
— Хей, Скотти, не злись, — сказала я, подходя ближе. — Вы так мило смотритесь вместе. А какими глазками ты на неё смотрел… ух. Мне бы такого парня.
— О, разве это не душераздирающе, — раздался знакомый, мерзко‑самодовольный голос.
Джексон Уитмор.
— Блин, ты, наверное, из‑за этого по ночам не спишь, — продолжил он. — Знаешь что, МакКолл? Я правда сочувствую. Поэтому хочу сделать что‑то вроде благотворительной помощи.
— Сдохнуть решил? — вырвалось у меня. Да, я не сдержалась.
Он демонстративно меня проигнорировал.
— Ты дашь то, что я хочу, — продолжил он, глядя только на Скотта. — А я помогу тебе её вернуть.
— Что? — сказали мы вместе.
Джексон помогает кому‑то? Да ну. Ущипните меня.
— В течение этих трёх дней я постараюсь ей надоесть, — продолжал он. — А ты снова сможешь с ней встречаться. И продолжать думать о том, как бы попытаться раздеть её хотя бы до конца ночи. Интересно, получится? Три дня, МакКолл.
Он пару раз хлопнул Скотта по щеке, потом посмотрел на меня, ухмыльнулся и ушёл.
Мы со Скоттом провожали его убийственными взглядами.
— Давай убьём его? — спросила я.
— А труп куда денем? — серьёзно ответил он. — Я только за.
— Хочешь, чтобы труп не нашли, прячь его там, где много таких, как он.
— У нас в городе есть болото со змеями? — задумчиво спросил Скотт.
Я рассмеялась.
— На кладбище, идиот. Но и болото тоже подойдёт.
Мы посмеялись и разошлись Скотт в раздевалку, а я за кофе.
Я снова набрала Стайлза. Без ответа.
Когда кофе был готов, телефон наконец зазвонил.
— Ты где, чёрт возьми, был?! — заорала я, едва взяв трубку.
— Прости! Телефон был на беззвучном! — заорал он в ответ. — Я уже подъехал к школе. Быстро сюда!
Связь оборвалась.
Когда Стайлз так говорит надо реально спешить.
Я побежала к стоянке. Увидела джип Стилински и самого Стайлза, который нервно шагал туда‑сюда.
— Что случилось?! — спросила я, подбегая.
— Я знаю, кто альфа! — выпалил он на ходу. — Это Питер! Питер Хейл! Дядя Дерека!
— Что?!
— Быстро к Скотту! Ему нужно это знать!
Мы побежали в раздевалку. Стайлз влетел туда первым.
— Чувак! У нас огромные проблемы!
Я остановилась у двери.
Скотт сидел на лавке, в одном полотенце, локти упирались в колени, руки сцеплены в замок. Лицо бледное. Глаза полны страха.
— Поверь мне, — тихо сказал он. — Я знаю.
***
Итак. Подведём итоги.
Если собрать всё в одну кучу, то проблем у нас столько, что любой нормальный человек уже бы сбежал из Бейкон‑Хиллс, сменил имя и поселился где‑нибудь в Канаде.
Первая проблема это Джексон.
Джексон, который решил, что я и Скотт обязаны «попросить» альфу, чтобы тот его укусил. Будто это не проклятие, не боль, не ад, а бесплатный бонус по акции.
Вторая проблема Ардженты. Семейка охотников, которые уже подозревают Джексона в том, что он второй бета. И которые, если честно, с лёгкостью могут убить и его, и нас. Хотя… если они убьют Джексона я, возможно, даже не расстроюсь. Когда я вслух озвучила эту мысль Скотту, он посмотрел на меня так, будто я предложила утопить щенков.
Третья проблема Питер Хейл. Дядя Дерека. Альфа. Тот самый человек, который обратил меня и Скотта. И который сейчас где‑то ходит, дышит, думает и явно не собирается мирно умереть.
Четвёртая проблема Дерек. Который, по словам парней, заодно с этим психопатом. А когда я осторожно предположила, что Дерек может просто делать вид, будто с Питером, на меня снова посмотрели как на идиотку.
И, наконец, пятая проблема.
Для Скотта самая важная.
Эллисон.
Он хочет вернуть её. Отчаянно. Но не знает как.
И вот сейчас я иду по лесу с сестрой и с пятой проблемой. Потому что Эллисон вдруг решила, что ей «нужно кое‑что проверить».
Отличное начало.
— Эллисон, — сказала Лидия, уже откровенно задыхаясь. — Когда ты сказала, что хочешь кое‑что сделать до похода по магазинам, я не думала, что это будет пятикилометровый марш по лесу.
— Пока я не забыла, — вдруг сказала Эллисон и повернулась к Лидии. — Хочу спросить… у тебя всё нормально? Джексон пригласил меня на встречу зимы.
Я резко посмотрела на сестру.
— О как.
— Как друга, — тут же уточнила Эллисон. — Но сначала я хочу убедиться, что у вас всё нормально.
— Это же просто по дружбе, — нарочито спокойно сказала Лидия.
— Ну да, — усмехнулась Эллисон. — Я же не собираюсь с ним в лакросс играть или что‑то типа того.
— Вот как… — протянула Лидия.
Мы вышли на небольшую поляну. Эллисон поставила сумку, которую тащила всё это время, на землю и начала в ней копаться.
Когда она достала лук и стрелы, у меня внутри всё похолодело.
Ох, чёрт.
— Это для чего? — осторожно спросила Лидия.
— Сейчас узнаем, — коротко ответила Эллисон.
Я узнала эти наконечники сразу. Точно такие же были у Арджентов тогда, когда они гнали Дерека. Дерек показывал нам пулю, говорил, что такие стрелы искрят и ослепляют оборотня.
Я медленно сделала шаг назад.
Когда Эллисон подняла лук и прицелилась в дерево, я закрыла глаза ладонью, делая вид, что тру их. Сегодня я не красилась можно не переживать за макияж.
Я обострила слух. Сначала натяжение тетивы. Потом короткий свист. И треск. Искры.
Я убрала ладонь и посмотрела на них.
Лидия выглядела испуганной. А Эллисон она стояла спиной, но было видно она не понимает, что только что произошло. И, скорее всего, впервые задумывается, почему у её семьи такие стрелы.
— Что это, чёрт возьми, было? — дрожащим голосом спросила Лидия.
— Я не знаю, — с восторгом сказала Эллисон.
— Что ж, — хлопнула в ладоши Лидия. — Это было… весело. Больше ничего смертоносного не хочешь испытать?
Эллисон посмотрела вглубь леса. Мы с Лидией переглянулись. Хруст веток. Я почувствовала запах. Скотт. Я сразу расслабилась. Эллисон передала лук Лидии.
— Подержи, — сказала она и пошла в лес.
— Куда она пошла?! — возмутилась Лидия. — А если там кто‑то, кто может её убить?!
— Это Скотт, — спокойно сказала я.
Лидия посмотрела на меня с недоумением.
— Он хотел с ней поговорить, — быстро добавила я. — Я сказала, что мы идём в лес. И вообще странно, что вы не заметили он следил за нами ещё от машины. Пойдём, кстати, к машине.
***
Мы поехали по магазинам, потом домой.
Лидия сразу заперлась в комнате. Она всё ещё злилась на меня из‑за того разговора после поцелуя со Скоттом.
Я уже собиралась ложиться спать, когда услышала рык боли. Знакомый. Слишком знакомый.
— Скотт?
Я вскочила с кровати, одновременно набирая его номер. Быстро оделась и выбежала на улицу.
Телефон наконец ответил.
— Скотт? Что это было?!
— Это Дитон, — ответил ветеринар. — Я везу Скотта в клинику. Если хочешь, можешь подъехать.
— Что с ним?! — у меня внутри всё сжалось.
— Он ранен.
— Я сейчас буду.
Я схватила ключи от машины Лидии, моя всё ещё в ремонте после аварии. Через несколько минут я уже влетала в клинику.
Дитон обрабатывал пулевое ранение на левом боку Скотта.
— Что с ним?!
— Я не знаю, — сказал он. — Я ехал домой, услышал выстрелы, пошёл проверить… и нашёл его.
Он посмотрел на меня.
— Не волнуйся. Он без сознания, но скоро очнётся. Можешь подождать здесь или поехать домой.
— Я здесь побуду.