ID работы: 10638363

Связанные честью / Honor-Bound

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
134
переводчик
F3l0n сопереводчик
Tangledjedi бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 153 страницы, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
134 Нравится 124 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 3: Сделка

Настройки текста
Примечания:
«Когда я впервые увидел её, я не узрел женщину. Я узрел воина неизмеримого мужества и упорства, но также полного сострадания и сочувствия. Я знал, что она сможет сделать много хорошего для Империи,» — император Карл Франц о генерале Шепард. «Когда я впервые увидела его, я подумала, что он что-то компенсирует своим молотом,» — генерал Алексия Шепард об императоре Карле Франце.

***

Шепард не была самым терпеливым человеком в мире. Это одна из многих причин, из-за которых она кричала в подушку после особо разочаровывающего разговора со Советом. Она всегда была за действие. Не только потому, что ей было приятно выполнять даже самые мелкие задачки, но и потому, что она всегда нервничала, когда сидела на месте слишком долго. Теперь, в течение последних трёх часов с момента окончания битвы, она была вынуждена ждать в палатке позади Имперской армии, которую всё время охраняли несколько солдат. Ей не разрешили выйти из неё. Они даже не дали что-нибудь почитать, чтобы она была занята! Чтобы сделать ситуацию ещё хуже, Шепард попросили — по её мнению, очень настойчиво — снять с себя доспехи и отдать молот, который она нашла. После краткого подтверждения Курта Хельборга — второго по значимости воеводы в Империи после самого Императора — что она не вампир или какое-то другое злое существо, её проводили в палатку и велели подождать, чтобы её раны исцелили, и чтобы Хельборг решил, что с ней делать. Первое, на самом деле, произошло менее чем через час ожидания. В палатку вошёл человек с белой бородой, в развевающейся зеленой мантии — хотя он был босой, что странно — и со скрученным посохом с висящим на нём черепом. Он отпустил солдат. — Приветствую, — мягко сказал он, —Я Паррал, волшебник Нефритового Ордена. — Я Алексия Шепард, — женщина неуверенно улыбнулась, — Извините, но я не знаю, что означает ваше звание. «Я не могу поверить, что этот парень волшебник,» — подумала она. «Хотя я только что сражалась с вампиром, так что это не так уж и фантастично». Паррал же усмехнулся. — Многие не знают. Мы, волшебники, предпочитаем хранить наши секреты, понимаете. А теперь я здесь, чтобы вас исцелить, если вы не против. Шепард какое-то время игнорировала боль своих ран, как старых, так и новых, но даже её силе воли был предел. Она кивнула и протянула руку, на которой была самая свежая травма. Паррал погладил свою бороду пару секунд, а затем положил руки ей на плечо. Он начал бормотать странные слова, которые не мог разобрать даже переводчик Шепард. Хотя то, что произошло потом, привлекло всё её внимание. Руки Паррала засветились зеленым! Не только это, но и раны на её руке начали заживать, и когда волшебник отстранился, единственным напоминанием Шепард о том, что рука была повреждена, были лишь несколько пятен крови. — Вот и всё, — сказал маг, — Вы хотите, чтобы я продолжил? — А зачем мне нужно, чтобы вы останавливались? — Шепард посмотрела на него, как на сумасшедшего. Такое его немного потрясло. — Большинство не доверяет колдовству и избегает волшебников, если есть такая возможность. — Ну, я не большинство, — сказала Шепард с ухмылкой. И уже со своей улыбкой Паррал продолжил свою работу. За несколько минут большая часть травм Шепард была либо полностью удалена, либо уменьшена до той степени, что уже не представляла угрозы. Единственное, что Паррал не смог исправить, так это массу шрамов на лице. Шепард не считала себя тщеславной, но ей было неприятно то, что охранники продолжают пялится на них. Она надеялась избежать этого в будущем. — Раны, оставившие шрамы были слишком глубокими, чтобы их можно было просто стереть, — объяснил Паррал. — Я могу их немного уменшить, но и только. Шепард собиралась принять предложение, но потом заметила то, насколько бледным был Паррал. Его магия, очевидно, забрала у него много сил. Она отказалась, но Паррал настоял на том, чтобы он хотя бы слегка поправил ей лицо. В конце концов, широкий шрам стал выглядеть как трещина на фарфоре. Он всё ещё был заметен, но не так уродлив. После этого Паррал ушёл, охранники вернулись, и с тех пор Шепард сидела тихо. К тому времени, как Курт Хельборг пришёл за ней, она уже пересчитала каждый лишний камень на земле, каждую дырку своей одежде и каждую царапинку на доспехах стражников. Дважды. Удивительно, что она ещё не сошла с ума. —Идём со мной, — коротко приказал Хельборг. Шепард бы попыталась сделать подколку, но Хельборг был вооружен, а она — нет. Плюс, капитан всё ещё была измотана. Снова придётся играть по чужим правилам. Хельборг молчал несколько минут, пока они не достигли вершины небольшого холма. Там он посмотрел на свою армию, разбившую лагерь. Шепард поняла, что у этого человека в голове было много мыслей, поэтому она позволила ему собраться с ними. Это дало ей возможность взглянуть на различные части имперской армии. Войска были разделены на четыре группы, и хотя они достаточно хорошо сражались бок о бок во время штурма, у них явно было некоторое недоверие к друг другу, потому что у каждой группы был свой лагерь. У солдат Талабекланда была наименьшая территория, так как у них было наименьшее присутствие в армии — иронично, учитывая, что они находились на родной земле. Их легко можно было узнать по их красно-белой форме. У Рейксгвардии, как у пехоты, так и у кавалерии, был самый большой лагерь, и свет факелов и костров ярко отражался от их полированных, серебряных доспехов. Шепард заметила, что каждый мужчина держался с такой гордостью, как будто каждое его движение имело вселенское значение. Оставалось два рыцарских ордена. Шепард поморщилась, когда увидела Орден Золотого Молота, выкрашенных в золото, ярко сияющее на фоне их белых доспехов. Когда она вручила одному из них молот, который взяла, ближайший из них уставился с таким чувством, что можно было описать только как благоговение. Очевидно, они уважали всех, кто мог сражаться им, независимо от пола, но судя по тому, как ближайшие рыцари продолжали поглядывать на неё, она боялась, что они начнут преследовать её. Меньше всего ей хотелось, чтобы за ней шла кучка фанатиков. Единственная группа, которая оставалось для неё загадкой, — это Рыцари Железной Скалы. Они держались особняком и, похоже, особо ни с кем не разговаривали. Когда они не носили шлемы, их лица были закрыты широкими капюшонами, поэтому Шепард не могла понять какие эмоции они испытывают. Даже их доспехи были темно-серыми, из-за чего их было трудно увидеть. Шепард отметила странность: если здешние рыцари были чем-то вроде древних рыцарей её прошлого, вероятно, у них просто были какие-то странные традиции. — Что ты видишь? — спросил Хельборг, прерывая мысли Шепард. «Это нечестно,» — подумала Шепард, подавляя желание надуться. «Я позволила ему думать, не отвлекаясь, так почему же он не мог сделать то же самое для меня?». — Я вижу много разных людей, которые могут сражаться вместе, — сказала Шепард через мгновение, —Хотя, похоже, они сейчас не работают слажено. Хельборг кивнул. — Это состояние, которое преследовало Империю веками, но пока мы всё ещё можем сражаться с нашими врагами, многие не обращают на это внимание. Но это не ответ на мой вопрос. — Эм… хорошо, я что-то упускаю? — Шепард моргнула. — Мы понесли потери в этой битве, — сказал Хельборг, и хотя Шепард не могла быть уверена, ей показалось, что она заметила слабую улыбку за усами мужчины. — Конечно, ни одна битва не обходится без смертей, но мы пришли сюда, ожидая тяжёлой битвы. Сегодня у нас было меньше сотни жертв. Поразмыслив, я пришёл к выводу, что пожар, который вы развели, поверг вампиров в хаос. Если бы тебя не было здесь, погибло бы гораздо больше. Возможно, мы бы попали в засаду и были полностью уничтожены. Благодаря тебе, это удалось предотвратить. Хельборг воздал должное многим солдатам. Он привык к надменному высокомерию, смущению и даже неподдельной гордости, и он ожидал чего-то подобного от Шепард. К его удивлению, она выглядела только грустной. — Я сделала недостаточно, — мягко сказала она, — Я видела, как в этом замке убивали много невинных людей. Я не смогла спасти никого из них. Хотя Хельборг не знал прошлого Шепард, в тот момент он получил представление о том, через что она прошла. Она была той, от которой раньше зависело множество жизней, и не все из того множества были спасены. И она винила себя в каждой потере. — Ты не можешь спасти всех, кого встретишь, — грубо сказал ей Хельборг. Шепард нахмурилась и пнула мертвую траву, типичную для сильванской земли. — Я знаю это, но это не значит, что мне это должно нравиться. По тому, как Шепард смотрела себе под ноги, Хельборг понял, что не стоит добиваться от неё большего. — Уже поздно, — сказал Хельборг, —Я провожу тебя обратно в палатку. Надеюсь, ты не убежишь ночью? Шепард посмотрела на него и рассмеялась, но в ней не было ни капли юмора. — И куда же я бы убежала?

***

На следующее утро Шепард обнаружила, что завтракает с несколькими рыцарями — было трудно вспомнить название группы, называемой Орденом Золотого Молота, а тем более отдельных её членов — и Парралом, который сидел неподалеку. Он был ещё дальше, но Шепард пригласила его, и хотя рыцари не разговаривали с Волшебником, они, очевидно, уважали Шепард достаточно, чтобы не выступать против его присутствия. Когда рыцари закончили свои молитвы, они начали хвастаться своими подвигами во время битвы. Для всех было очевидно, что кто-то преувеличивал, но, похоже, это было весело, так что никто никого не заботило некоторое приукрашивание. — Вы думаете, что это впечатляющие? — спросил один рыцарь другого после того, как тот закончил хвастаться, а затем усмехнулся Шепард. — Я разбил одного рыцаря нежити во время штурма, затем продолжил движение и уничтожил еще пять скелетов, даже не поправив свой молот. Шепард весело улыбнулась Парралу, затем улыбнулась рыцарю в ответ. — Звучит легко. По крайней мере, у тебя есть опыт в подобных вещах. До вчерашнего дня я никогда в жизни не брала в руки меч, но мне все же удалось сжечь замок и убить вампира. Очевидно, эти рыцари не видели, как она сражалась с Ричардом, а если и видели, то не знали о неопытности Шепард в такого рода боях, потому что отвисла не одна челюсть. Шепард подавила желание рассмеяться. Прошло много времени с тех пор, как она кем-то делилась историями о войне. У неё никогда не было возможности сделать это со своей командой на «Нормандии», поскольку они были с ней и участвовали во всех её впечатляющих подвигах. «Если бы они узнали о Жнецах, то, наверное, умерли бы от аневризмы или чего-то подобного,» — размышляла она. Мысли о Жнецах заставили её остановиться. Выспавшись и позволив вчерашнему возбуждению утихнуть, она забеспокоилась. Она всё не знала, как она попала в этот мир или как вернуться домой. А что насчет её друзей? Некоторые из них были в довольно плохой форме, когда она видела их в последний раз. Помимо этого, как галактика справлялась с непосредственными последствиями поражения Жнецов? Если уж на то пошло, были ли Жнецы побеждены? Шепард прикусила щеку изнутри и старалась не показывать свои чувства. Как бы она ни ненавидела признаваться в этом, в данный момент она ничего не могла сделать, поэтому до тех пор, пока не представилась возможность, единственная, о ком она могла беспокоиться, так это о себе. Пронзительное ржание привлекло всё их внимание, когда измождённый мужчина проехал мимо на еще более измождённой лошади. Усталое животное остановилось перед офицером Рейксгвардии, и пока всадник практически упал с седла и шепотом заговорил с офицером, несколько солдат Талабекланда принесли бедной лошади воду и еду. — Что происходит? — спросила Шепард, у всех одновременно. — Хмм…— Паррал погладил бороду, прищурившись, глядя на новоприбывшего. — На его сумке есть печать императора. Похоже, у него есть послание для Рейксмаршала. — Может быть, предстоит ещё одна битва? — нетерпеливо предложил рыцарь. — Я не прочь добавить ещё несколько баллов к моему счёту. — Только ради того, чтобы у тебя был шанс догнать меня, — пошутил другой рыцарь. Шепард, однако, надеялась, что Хельборгу не призывают на следующий бой. Она не знала, куда идти, а это означало, что она, вероятно, пойдет вместе с Имперской армией, и чем дольше она будет это делать, тем дольше она будет вдали от дома. Мгновение спустя офицер и посыльный поспешили к палатке Хельборга. Шепард доела остатки еды и встала. — Куда ты собираешься? — спросил Паррал. — Посмотреть, что происходит, — ответила Шепард. —Вы ожидаете, что рейксмаршал расскажет? — недоверчиво спросил рыцарь. Шепард пожала плечами. — Нет ничего плохого в том, чтобы спросить, да и я уже привыкла к тому, что люди, находящиеся у власти, говорят мне проваливать. Не говоря ни слова больше, она направилась к палатке рейксмаршала. Она не бежала, но шла с ясной целью, её аура предполагала, что любой, кто встанет у неё на пути, будет физически наказан. Единственными, кто преградил ей путь, были охранники у палатки. — Вы можете сказать своему боссу, что я хотела бы его видеть? — спросила Шепард, скрестив руки на груди, почти побуждая их сказать «нет». Охранники переглянулись, а затем один скрылся в палатке. Через мгновение он вернулся. — Рейксмаршал сейчас примет вас. — Спасибо! — сказала Шепард с яркой улыбкой и вошла. — А, мисс Шепард, я собирался пригласить вас, — сказал Хельборг, когда она вошла. — Похоже, вы опередили мою просьбу. — Вчерашний день должен быть хорошим показателем того, что я умею быть в нужном месте в нужное время, — ухмыльнулась Шепард. В палатке были не только Алексия и Курт. Помимо посыльного, который сидел в углу и пил глубокими глотками, тут находились несколько офицеров Рейксгвардии и Талабекланда, а также член Рыцарей Железной Скалы. Помимо рыцаря и посыльного, офицеры одарили Шепард презрительными взглядами либо из-за её легкомысленного отношения, либо из-за того, что она была женщиной. Она так и не поняла. Ей было всё равно, потому что Хельборг был единственным, кто действительно имел для неё значение. Она узнала, что Рейксмаршал уступает только императору в военной иерархии. Шепарду пришлось задуматься, спал ли этот человек в доспехах, потому что он всё ещё выглядел так, будто только что вернулся с битвы. «Интересно, а спал ли он вообще?» — подумала Шепард. «Я могу понять. Спасибо, Жнецы». — У тебя действительно есть этот талант, — Хельборг кивнул, — Тем не менее, у меня вести из Альтдорфа. Император отзывает нас, и мы должны бежать со всех ног. Я должен сопровождать тебя во дворец, где тебя примет Император. — Почему он хочет меня видеть? — Шепард не могла скрыть своего удивления. — Я не совсем уверен, — признался Хельборг. — В его записке только сказано, что он должен увидеть «женщину с волосами, подобными крови, и духом, подобным огню». Насколько я знаю, ты единственная женщина, которая соответствует этому описанию. Шепард казалось, что она что-то упускает. По какой-то причине лидер Империи хотел её увидеть, хотя раньше они никак не могли встретиться. Никто в деревне не отправлял сообщений (о которых она могла знать) и, если посланник всё же имел в виду именно её, никто не мог рассказать о ней императору и получить ответ менее чем через двенадцать часов. Единственный вывод, который она могла сделать, хотя это было невозможно, заключалось в том, что он каким-то образом знал о ней заранее. Кроме того, что за символизм: «дух, подобный огню»? «Слишком много вопросов,» — подумала Шепард. «Мне нужны ответы». — Итак… что будет дальше? — Солдаты Талабекленда и рыцарские ордена вернутся на свои посты. Я бы предпочёл дать моим солдатам немного больше отдыха, но воля императора абсолютна, —констатировал он, нахмурившись, —Рейксгвардия выдвигается в течение часа, и мы не остановимся, пока не достигнем Альтдорфа. Приготовьтесь к тяжелой поездке. Шепард вздохнула, поскольку мышцы всё ещё болели. — Я должна вас предупредить: я никогда раньше не ездила на лошадях. Усы Хельборга дёрнулись, и у Шепард возникло смутное подозрение, что он улыбается. — Я уверен, что вам понравится этот опыт.

***

«Будь ты проклят, Хельборг!» — Шепард была в ярости, подпрыгивая в седле. «Ты знал, что будет! Если я когда-нибудь доберусь до тебя, я оторву твои усы и заставлю их съесть!». Почти шесть часов рыцари Рейксгвардии упорно ехали, останавливаясь лишь ненадолго, чтобы дать лошадям напиться и убедиться, что пехота и артиллерия всё ещё следует за ними. И за эти шесть часов Шепард узнала о себе две очень важные вещи. Во-первых, она ненавидит лошадей, а во-вторых, если бы она собиралась остаться в этом мире на некое время, она должна научиться побеждать кавалериста, хотя бы из мести. — Не по духу верховая езда, не так ли? — спросил Паррал, ведя свою лошадь рядом с ней. Шепард посмотрела на него как можно хуже. Паррал и несколько других волшебников привезли с собой лошадей и путешествовали с рыцарями Рейксгвардии. В то время как некоторые рыцари смеялись над ужасной попыткой Шепард контролировать своего коня, Паррал только ухмыльнулся. — Я не думаю, что смогу ходить правильно после этого, — сказала Шепард сквозь стиснутые зубы, а затем сузила глаза, глядя на Волшебника. — Какого чёрта ты такой жизнерадостный? Это было правдой. После исцеления, которое было несколько часов назад Паррал выглядел высушенным. Однако, как только они достигли края того, что имперцы называли Драквальдским лесом, он оживился. — Ветер жизни здесь сильнее, — пояснил Паррал. — У меня теперь гораздо больше энергии. — Ветер чего? — Алексия приподняла бровь, отчего Г Глаза Паррала загорелись. — Ну, магия не с проста разделена на восемь разных Колледжей… Когда Паррал объяснил, как работает магия, Шепард даже потеряла внимание к тому, как сильно болит её нижняя часть тела.

***

Чтобы добраться до столицы Империи, потребовалось почти два дня, полных скачек, и Шепард никогда не была так рада, когда слезала с этой проклятой лошади. Хотя её разговор с Парралом и был интересным, он не мог рассказать ей о различных Колледжах Магии либо потому, что не знал о внутреннем устройстве других семи, либо потому, что ему не разрешалось рассказывать об этом. «Магические тайны». После этого им было не о чем говорить, и Шепард оставалось ехать в тишине. Мучительной тишине. К тому времени, когда они добрались до Альтдорфа, Шепард была убеждена, что её копчик сломан, и поклялась больше никогда не ездить на какой-либо лошади до конца своей жизни. Паррал коротко, хотя и искренне, попрощался с ней перед тем, как отправиться в город. Хельборг и группа рыцарей увели Шепард в другом направлении. Хотя они и хотели поторопиться, было много людей, замедлявших их продвижение, и это дало Шепард возможность по-настоящему взглянуть на город. Он определенно был более развит, чем Вольфсхед. В зданиях было больше камня и металла, чем дерева, улицы были гладкими, хотя и не вымощенными, и было несколько устройств, похожих на паровые машины. Облака дыма висели над городом, но некоторые из них были определенно ненормальные. Шепард увидела синий, зеленый и фиолетовый дым, а также несколько иных цветов. Она также поклялась, что некоторые струйки дыма двигались против ветра. «Помни, магия существует,» — напомнила она себе. А потом были люди. Куда бы она ни посмотрела, она видела кого-то, кто явно был из дальней части Империи. Они покупали или продавалм товары разговаривали — или спорили — с кем-то ещё. Виды, звуки и запахи почти ошеломили её, и, если бы Шепард не привыкла к таким местам, как Илиум и Цитадель, её голова закружилась. Здесь не было стандартного порядка, как в колониях и городах Альянса. Для неё Альтдорф был всего в нескольких шагах от анархии. Как только они достигли дворца, высокой крепости, покрытой знаменами и укомплектованной безупречно выглядящими солдатами, Шепард привели в большую комнату, где Хельборг отдал её на попечение нескольким служанкам, а затем ушёл. Очевидно, её грязный и окровавленный вид не подходит для встречи с Императором. Пока слуги ушли за лучшей одеждой — мужской одеждой, которую просила Шепард и проигнорировала осудительные взгляды, которыми её наградили слуги, — капитан осталась одна, принимая ванну. Когда Шепард погрузилась в дымящуюся воду, она не могла не вздохнуть от удовольствия. Кроме нескольких вытераний влажной тряпкой в ​​Вольфсхеде, у неё не было возможности по-настоящему вымыться. Хотя её тренировка в N7 позволила бы прожить остаток жизни без душа и при этом не жаловаться, ничто не мешало ей получать простое удовольствие, поскольку почти две недели пота, грязи и крови были смыты. В конце концов она неохотно вышла из ванны и оделась в одежду, которую оставили слуги. Белые штаны были чистыми и хорошо скроенными, как и синяя туника с чёрными ботинками. После того, как она была готова и дважды проверила одежду на складки и пятна, она последовала за солдатами Рейксгвардии вниз, в один массивный коридор за другим. Судя по тому беглому взгляду, который сделала Шепард, замок вампиров по сравнению с дворцом Альтдорфа выглядел, как лачуга. Шепард привели в огромный зал, усеянный колоннами, знамёнами и ступенями, ведущими к трону в конце. В тени дворяне шептались и указывали пальцами на неё, когда она вошла в тронный зал. Шепард, привыкшая к тому, что её имя втаптывали в грязь, проигнорировала пренебрежительные взгляды. Она, однако, пообещала себе, что если кто-нибудь из них задаст тупой вопрос, как тот недорепортёр, она нападёт на них с яростью крогана. Перед троном стоял человек. Он носил полные латные доспехи, которые были украшены до глупости, но, казалось, он чувствовал себя в них комфортно. Длинный плащ, отороченный мехом, падал ему на плечи, а его шлем был увенчан длинным пером и крохотным грифоном, сжимавшим молоток. Единственная часть его кожи, которая была обнажена, было лицо, которое, хоть было покрыто шрамами, казалось удивительно молодым для человека, правящего целой империей. Шепард догадалась, что он был примерно её возраста, может быть, на несколько лет старше. Позади Императора, прислонившегося к самому трону, стоял молот; он был смутно похож на те, что использовали Рыцари Золотого Молота, но на самом деле он был окрашен в ещё большее золото и гораздо богато украшанее. На самом деле, огромное оружие, казалось, излучало свет и силу, суля справедливость и смерть в равной мере. К своему удивлению, Шепард обнаружила, что подобное чувство исходит от самого императора. Затем она взглянула на длинную рукоять оружия, и ее детская и язвительная сторона чуть не взяла верх. Потребовалось немало силы воли, чтобы не рассмеяться над парой шуток, проносящимися в её голове. «Мне надо было меньше времени проводить с Джек,» — подумала она. Солдат Рейксгвардии провёл Шепард к основанию лестницы, затем упал на одно колено. Шепард же, не зная, как правильно проводить такую ​​встречу, неловко поклонилась, но не сводила глаз с Императора. На заднем плане шёпот усилился. —Благодарю, солдат, — сказал Император спокойным, ровным голосом, — Прошу оставить нас. Есть вопросы, которые я должен обсудить с нашей гостьей. Наедине. Послышался ещё более громкий шёпот, но знать вскоре исчезла, оставив только Шепард, Императора, нескольких стражников — хотя Шепард была уверена, что здесь скрывалось больше — и ещё троих людей. Первого она узнала: Курт Хельборг коротко кивнул ей, стоя рядом с ней. Следующим был суровый мужчина в золотых доспехах и с усами больше, чем у Хельборга, которые в сочетании с большой бородой скрывали большую часть его лица. Однако его глаза кричали о подозрении в сторону Шепард, когда он смотрел на неё. А вот третий человек был полной загадкой. Каждый дюйм его тела был прикрыт либо тёмными перчатками, либо длинной красной мантии, либо золотым шлемом и маской, которые проходили через его шею. Единственное, в чём была уверена Шепард, — это то, что он на самом деле не обращал на Алексию большого внимания, если смотреть, как он держал лицо в стороне от неё. — Я считаю, что стоит сначало представиться, — сказал Император. — Я Карл Франц, Император, курфюрст Рейкланда, принц Альтдорфа… Я мог бы рассказать вам ещё моих титулов, но мы бы задержались здесь надолго, — его легкая улыбка заставила Шепард немного расслабиться. — Вы уже встречались с моим рейксмаршалом, поэтому я представлю вам двух человек, которых вы не знаете. Первый — мой чемпион Людвиг Шварцхельм. Шепард сердечно кивнула мужчине в золотых доспехах, хотя заметила, что мужчина держал руку на рукоятке своего меча. Шепард не знала, о чём он так беспокоится. У неё не было ни оружия, ни других средств для нападения на кого-либо. Может быть, Шварцхельм был просто параноиком. — Последний — Бальтазар Гельт, Верховный Патриарх Коллегии Магии и Патриарх Золотого Ордена, — продолжил Карл Франц, указывая на последнего присутствующего человека. Шепард была рада, что Паррал дал ей краткое описание того, как работают Колледжи Магии, иначе титул человека в красном ничего бы не значил для неё. Тем не менее, её уважительный кивок остался без ответа. — Я с сожалением вынужден сообщить, что другой человек, которого я хотел бы здесь видеть, великий теогонист Фолькмар, в настоящее время сражается с врагами Империи и поэтому не сможет появиться, — Карл Франц был искренне разочарован отсутствием человека по имени Фолькмар, но у Шепарда не было возможности прокомментировать это, потому что Император внезапно обратил всё своё внимание на Верховного Патриарха, чья поза наводила на мысль, что он насмехается. — Вам есть что сказать, волшебник? — потребовал ответа Шварцхельм, его тон был почти возмущённым. Шепард не винила его. Даже если Гельт не соглашался со всем, что происходило, то, что он сейчас делал, было довольно грубо. Хотя она не сравнивала бы такую ​​грубость с тем, чтобы повесить трубку Совету. «Они это заслужили». — Милорд, простите мою дерзость», — сказал Гельт мягким «я-говорю-только-с-тобой-потому-что-мне-приходится» голосом, — Но я утверждаю, что вся эта встреча — фарс. Нет смысла разговаривать с этой женщиной. — Эта женщина убила вампира в поединке и предотвратила множество жертв, — прорычал Хельборг. — Окажите хоть некоторое уважение! — Эй! — Шепард рявкнула, глядя на них всех. —Да, «эта женщина» стоит прямо здесь и хотела бы знать, что происходит. — Простите нас, мисс, — Карл Франц закашлялся, — События развиваются слишком быстро, и поэтому я не смог держать в курсе всех моих советников. Эта встреча призвана помочь им в такой же степени, как и вам. Гельт при этом немного расслабился. Очевидно, что волшебнику не нравилось не знать что-нибудь. По крайней мере, это было то, что они с Шепард разделяли. Меж тем, Император продолжил. — Несколько дней назад Патриарх Небесного Ордена обратился ко мне с вестью огромной важности. Он и некоторые из его ближайших соратников стали свидетелями видения кометы, врезавшейся в наш мир, из крушения которого родится женщина, которая принесет великие перемены Империи. Шепард смотрела, как Карл Франц говорил, но когда он остановился, она заметила, что другие на неё смотрят. — И вы думаете, что это я? — спросила Шепард. — Извините, но я не очень верю в видения про будущего. — Ты не первая, — улыбнулся правитель, — Однако описание, которое мне дали, точно соответствовало твоему внешнему виду. Правда твои шрамы немного зажили. Рука Шепард поднялась к её лицу, кончики пальцев коснулись ее шрама. — Я привыкаю к этому. — Милорд, я должен возразить, — сказал Гельт Карлу, хотя его тон теперь был более уважительным. — Независимо от того, насколько Небесный Орден помог Империи в прошлом, их прогнозы не всегда верны, и они не такие, какими могут показаться на первый взгляд. Они предсказывали, что великие перемены произойдут из-за этой женщины-… — Я всё ещё тут… - но мы не знаем, какими будут эти изменения она, если они вообще будут, — продолжил Гельт, игнорируя Шепард. — Насколько нам известно, она может быть и предвестником конца Империи, какую мы её знаем! — Это тоже может быть правдой. Тем не менее, я хотел бы узнать о вас больше, мисс…? По тому, как Хельборг топтался на месте, Шепард догадалась, что их встреча была настолько спешной, что рейксмаршал не смог рассказать о ней Карлу Францу. Даже об имени. Это оставило её перед дилеммой. Что якобы знал о ней Император? Что она могла рассказать, а что скрыть? Утверждение, что она из другой галактики, вряд ли ей поможет. Она нуждается в союзниках, если она собиралась выжить здесь, а если она собиралась найти путь домой, то ей потребовались бы ресурсы. Император, вероятно, мог бы помочь ей в обоих вещах. —Шепард. Меня зовут Алексия Шепард. Я солдат… — она ​​остановилась, когда Гельт снова усмехнулся. — Проблемы? — Если вы не занимаетесь магическим искусством, я очень сомневаюсь, что в какой-либо стране женщина сможет служить в армии. На мгновение у Шепарда возникло искушение ударить волшебника по лицу, в маске оно или нет. Единственная причина, по которой она этого не сделала, заключалась в том, что это принесло бы больше вреда, чем пользы. Тем не менее, хотя Шепард хорошо держалась с тех пор, как прибыла в этот мир, она едва скрывала тот факт, что сбита с толку и очень напугана, а Гельт стал бы отдушиной от стресса. Однако, как бы она ни была зла, она не могла просто ударить человека или даже кричать на него. Ей нужны были союзники, а нападение — словесное или иное — на близкого советник императора ей не точно поможет. — Я могу справиться с этим, — сказала она сквозь стиснутые зубы. — Я могу поручиться за Шепард, — вмешался Хельборг. — Убить вампира — непростое достижение. Карл Франц поднял руку, туша дальнейшие споры. — Я не сомневаюсь в ваших способностях, мисс Шепард. Я привез вас в Альтдорф, но что будет дальше? Я не буду препятствовать вашему выбору. «Если только ты не превратишься в угрозу,» — хоть эта часть и была опущенна, но Шепард могла видеть это в глазах человека. — Я солдат, — спокойно сказала Шепард. — Это всё, чем я была занята большую часть своей жизни, потому что всё, что я хотела — это защищать тех, кто не может защитить себя.— Все присутствующие мужчины, даже Гельт, одобрительно кивнули. — Но то, что привело меня сюда, унесло меня из дома, и я не знаю, как вернуться. Гельт постучал пальцем в перчатке по покрытому металлом подбородку. — Примерно в то время, когда ты прибыла сюда, произошёл сильный прилив Ветров. Все мои братья почувствовали это. Если магия привела тебя в Империю, возможно, магия сможет отправить тебя и обратно. Шепард была просто рада, что никто не спросил, откуда она. Она сомневалась, что всё тогда бы прошло хорошо. — Я уверен, что наша новая знакомая была бы признательна, если бы некоторые из ваших людей помогли ей, верно? — Карл Франц спросил Гельта, который кивнул. — Тогда, до той поры, я хотел бы заключить с вами одну сделку, мисс Шепард. — Я слушаю. — Вы говорите, что хотите защищать беспомощных, — хотя это не было вопросом, Шепард кивнула, — Я могу дать вам место в Имперской армии. Вы будете служить офицером и сражаться с теми, кто нападет на нас. В свою очередь, я могу дать вам власть исследовать всё, что может иметь отношение к вашему возвращению домой. Шепард чуть не задохнулась. Это было даже лучше, чем она могла надеяться! — Звучит неплохо. — Отлично! — Карл Франц улыбнулся.— Есть определенные условия, конечно, но мы можем решить их утром. А пока я предлагаю нам отдохнуть. Время позднее, и я уверен, что мы все могли бы немного поспать. Шепард выглянула в окно. И правда, солнце начинало садиться. Её интересовал вопрос, назначил ли Карл Франц встречу с ней примерно в такое время только для того, чтобы не унизить никого из дворян? Если это так, то он был более проницательным политиком, чем большинство из тех, кого она знала дома.

***

В ту ночь, когда Шепард легла в предоставленной ей комнате. Её разум был полон неуверенности. Хотя она выбрала лучший из доступных ей вариантов, она всё ещё не знала, что будет дальше. «Хотя, по-видимому, некоторые волшебники знают,» — криво подумала она, прежде чем ей пришла в голову ужасающая мысль. «Черт, а что, если они умеют читать мысли или что-то в этом роде?». Она не планировала никому раскрывать своё происхождение, но Хельборг и Карл Франц казались понимающими — или, возможно, «терпимее», чем большинство, и могли принять её историю. С другой стороны, они могут сжечь её на костре или сделать что-то подобное. И всё же ей не нравилась идея врать этим двоим. Она поняла, что по крайней мере у неё есть одна достойная вещь. У неё есть цель, и у неё есть ресурсы для её достижения. Шепард должна была помнить, что для того, чтобы вернуться домой, ей нужно было оставить в живых волшебников, которые помогут ей, а они помогут ей, только если она поможет Империи. Это напомнило ей Войну Жнецов, где одолжения обменивались на другое одолжение. «Хорошо, что я уже привыкла к этому,» — она наконец заснула. Однако она понятия не имела, что маленькие глазки-бусинки смотрят, как она проваливается в сон. Два крысоподобных существа посмотрели на таинственного человека, а затем друг на друга. — Странная женщина-тварь, — прошептал один из них. — Мы должны сообщить об этом. От автора: Итак, конец. Очевидно, это не сильно сдвинул сюжет, но в будущем будет больше. Теперь вы можете спросить: «Почему Карл Франц так легко принял Шепарда?» Что ж, если вы читали его лор то вы знаете, что он в значительной степени полагался на способности Небесного ордена предсказывать будущее. Они несут ответственность за его первую великую победу как императора, поэтому, если они скажут: «Эй, тут свалилась одна женщина, которая собирается делать важные штуки», он, вероятно, им поверит. Однако, хотя он не обязательно смотрит в зубы дареному коню, он не собирается сразу полагаться на все 100% на Шепард. Если она будет представлять прямую угрозу, то он убьёт её, не задавая лишних вопросов, и он не собирается сразу же назначить её генералом. Ей придется проявить себя. Кстати, да, Паррал будет с Шепард дальше. И таких разумных будет много. Ожидайте, что около дюжины оригинальных персонажей (именитых и, следовательно, важных) будут недалеко от Шепард, а также множество безымянных болванчиков. Если вы не заметили цитаты, то знаете, что Шепард в какой-то момент станет генералом, а у генералов есть армии. Я мог бы добавить Готрека и Феликса на время короткого приключение с Шепард (или отправить её с ними, в зависимости от обстоятельств) хотя бы потому, что эти двое — два моих самых любимых персонажа во всей художественной литературе. Я хочу остановиться еще на двух вещах. Во-первых, я не буду делать штуки из Конца Времён. Я могу позаимствовать несколько идей или персонажей, но на деле я не буду делать ничего из этого д∎рьма. Меня это раздражало бы. Во-вторых, (и это связано с первым пунктом) никакого чудачества Age of Sigmar не будет. Мне нравятся некоторые элементы AoS, но я не собираюсь вдаваться в подробности. Просто нет. Следующая глава: Проходит время, и Шепард готовится к войне. Однако по пути у неё могут быть проблемы с неким «Безумным графом». Я Повелитель Конца Маффина!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.