Единственная реальность

NC-17
В процессе
243
4
автор
Lady NoFace бета
Размер:
планируется Макси, написано 325 страниц, 141 306 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
243 Нравится 290 Отзывы 143 В сборник

Единственная реальность - 5 - Начало поисков

Настройки
*** Голос Второго брата был печальным и сочился настороженными нотами. - Не думал, что Темный талисман вновь проявит себя... Дядя отправится в Цинхэ, чтобы обсудить эту ситуацию с Главой ордена Не, - Лань Сичэнь в досаде покачал головой. - Никогда не думал, что Ванцзи и молодой господин Вэй так легко смогут проникнуть в пещеру Ханьтянь... - Лань Сичэнь подавил тяжёлый вздох. - Не думал, что Тёмное железо вновь явит себя миру... Первый Нефрит клана Лань обеспокоенно покачал головой, не отдавая себе отчёта в том, что повторяется... Хуайсан внимательно посмотрел на него. Так они попали в Ледяную пещеру под Ледяным Источником... Он раскрыл и закрыл веер в задумчивости. И чем же Большой брат сможет помочь? Много ли он помнит из прошлых реальностей? Веер вновь был раскрыт и затрепетал, разгоняя прохладный воздух Гусу. Но опыта у него достаточно, и, надеюсь, он посоветует отыскать куски Темного железа... и запечатать... А это означает, что кому-то придется их отыскать... Веер опять был раскрыт и снова захлопнут. Аккуратные пальцы ласково прошлись по узору из этого самого Тёмного железа, о котором шла речь. Оно отозвалось слабым покалыванием в подушечках, и второй молодой господин Не поспешно отдернул руку и кашлянул в кулак, чтобы скрыть неловкость. На его удачу, Второй брат был погружен в свои думы и не заметил его состояния, и Хуайсан мог бы поспорить о том, что их мысли совпадали. Таньчжоу... Надо наведаться туда... Самый ближайший кусок... Хуайсан закусил щеку изнутри, чтобы не выдать себя. Кого я увижу там в этой реальности? Вероятно, тоскливое выражение против воли просочилось на его лицо, но Лань Сичэнь истолковал его по-своему. Он мягко улыбнулся и произнес: - Хуайсан, Минцзюэ не обрадуется, пойди ты на поиски кусков Тёмного талисмана. Более того, Большой брат дорожит тобой так сильно, что, думаю, захочет видеть тебя в Нечистой Юдоли сразу после завершения обучения. Хуайсан только кивнул в ответ и вымученно улыбнулся. Разумеется. Но я всё равно сделаю по-своему... *** - Уже все ученики попрощались, - с мягкой улыбкой произнес Первый Нефрит клана Лань. - Почему же Третий брат так медлит? Хуайсан, ты не хочешь покидать Гусу? А как же твое желание на небесный фонарь? Не Хуайсан потупился и спрятался за раскрытым веером. Лань Сичэнь кивнул ему и сделал приглашающий жест рукой. - В таком случае, почему бы нам не выпить чаю? Хуайсан склонился в поклоне и вежливо поблагодарил. Ханьши была заполнена вечерней прохладой, туманный дымок поднимался из носика чайника, а подушки у стола были по-прежнему удобными. - Дядя выехал в Цинхэ сегодня днём и рассчитывает быть в Нечистой Юдоли завтра к утру. Надеюсь, что Первый брат сможет помочь нам советом. Хуайсан молча склонил голову в согласии. Лань Сичэнь смерил его внимательным взглядом и запустил Полог Тишины. Хуайсан в удивлении приподнял брови. - Второй брат хочет обсудить нечто важное? Лань Сичэню явно требовалось время, чтобы собраться с мыслями, и второй молодой господин Не его не торопил. - У меня противоречивые чувства, Третий брат, - наконец, произнес он после долгого молчания. - Когда я спросил у Ванцзи, стоит ли сказать молодому господину Вэю о том, что он отправился на поиски кусков Тёмного талисмана, он ответил "Не нужно", и это меня беспокоит... - Второй брат волнуется за Ванцзи или за Вэй Усяня? Лань Сичэнь молча посмотрел в окно, перед тем как ответить, и задержал взгляд на деревьях за окном. - Знаешь, Хуайсан, меня не покидает щемящее внутренности ощущение, что отношения моего брата с молодым господином Вэй очень важны... О, если бы только Второй брат знал, насколько... Но Хуайсан только склонил голову набок, показывая свою крайнюю заинтересованность без малейшего ее признака на лице. - Почему-то мне кажется, что они непременно должны быть приятелями... А что Третий брат думает по этому поводу? Хуайсан подавился воздухом от этого неожиданного вопроса. Его веер затрепетал, а лицо приобрело мечтательное выражение. - Вэй-сюн очень притягателен, с ним интересно, он держит слово, хотя и любит подурачиться... На лицо Лань Сичэня набежало облако сомнения. Увидев это, Хуайсан решил его обнадежить. - Но он воспитывался в благородном семействе, и является благородным молодым господином... Он знает меру и бережно обращается с чувствами других. Думаю, что сердцу Лань Ванцзи ничего не грозит... А не слишком ли много я сказал? Хуайсан поймал себя на мысли, что ему захотелось треснуть Ванцзи по макушке, а Вэй-сюну поставить подножку, чтобы тот рухнул Второму Нефриту в объятия. Может быть, хоть в этой реальности они будут близкими друзьями... Великие Небеса! Услышьте мою молитву! Пусть этот поход сплотит их! Хуайсан закусил щеку изнутри. А уж я постараюсь мягко намекнуть этим господам, что делать... Хуайсан посмотрел на задумчивого Второго брата и тяжело вздохнул. Похоже, нас ожидает война с кланом Вэнь... - Этот брат думает, что Второму брату не о чем беспокоиться... Утром он покинул Юньшэнь и направился в Таньчжоу. Пока Большой брат занят Лань Цижэнем, он меня подождёт, это важнее... Кого же я встречу в саду Таньчжоу? От сладкого предвкушения тянуло сердце... *** Он почти успел, в Таньчжоу уже висело объявление о том, что Дева Распускающихся Бутонов приглашает молодых и благородных господ на вечер поэзии. Вечера проходили уже несколько дней... Как всегда, как и было в его воспоминаниях о прошлой реальности, к ночи сад был полон. Благородные юноши располагались по всей его территории, кто группами, кто поодиночке... Кто-то прижав ладони к ушам, ещё раз повторял про себя стихи, кто-то играл на флейте, кто-то молча сидел прямо на земле, дожидаясь, когда же начнется вечер поэзии. Хуайсан отыскал то место, которое ему напоминало о прошлой встрече и, затаив дыхание, принялся ждать. Куст, возле которого он уселся, был пионовым, но, очевидно, ещё не цвел. Началом послужило наступление сумерек, и в центр сада вышел первый чтец... Хуайсан прикрыл глаза и стал вслушиваться. Стихи струились в ночной тишине, изысканные и мелодичные... Юношеские голоса плыли по прохладному воздуху, вторя своим изяществом аромату распускающихся цветов... Луна показалась из-за облаков и осветила сад, сделав его ещё таинственнее и придав атмосфере ещё большее очарование. Хуайсан тихо вздохнул. Дева Распускающихся Бутонов была одинаково благосклонна ко всем: то ли юноши выбрали стихи ей по вкусу, то ли у нее были непритязательные предпочтения в поэзии, но Хуайсан находил все стихотворения черезчур совершенными и слащавыми, правильными и безупречными до скучности. Однако, время шло, чтецы менялись, и их ряды редели. Луна опять скрылась за облаками, и сад погрузился в призрачную темноту. Наконец, Хуайсан остался один. Ему не хотелось подниматься на ноги, и он поймал себя на мысли, что боится испытать разочарование, не встретив того, кого ожидал встретить. Очевидно, Дева Распускающихся Бутонов устала ждать, и куст, возле которого он сидел, покрылся распустившимися цветами. Хасан проследил их великолепие глазами и тяжело вздохнул, находясь на грани от разочарования. - Я пришел сюда не за цветами, - тихо проговорил он. - И я не хочу читать стихи... Не прогоняй меня, очень прошу... Тишина сада нарушалась только шорохом ветвей и лёгким трепетом цветов, которые колыхались под ночным бризом. Хуайсан опять тяжело вздохнул. - Дева Распускающихся Бутонов желает знать, что привело меня сюда... Лёгкий шорох был ему ответом, и второй молодой господин Не решился. - Я спою тебе, а ты решишь, достоин ли я награды... Луна снова вышла из-за облаков, и Хуайсан подставил лицо под ее прохладные лучи, закрыл глаза и тихо запел колыбельную песню, которую ему пела матушка, но слова песни он пел другие, сохранив печальный мотив. - "...Юноша одарил меня подарком за дерзость... Подарив веер, что тоньше крыла цикады... С тех пор на моей груди... четыре слоя шелка надёжно скрывают опасный подарок... Победит ли горячая кровь моего сердца или узор из Тёмного железа ее остудит?..." На его горле сомкнулись тонкие изящные пальцы, а к боку прижалось лезвие. Хуайсан улыбнулся, не спеша открывать глаза. Его обдало пионовым ароматом. Совсем как тогда. Что-то не меняется даже через века... Над его ухом послышался свистящий шепот, полный угрозы: - Откуда благородный молодой господин знает о подобных вещах? - Позволь мне показать тебе твой подарок, и ты получишь ответ, - тихо ответил он, и хватка на горле слегка ослабла. - Нет, нет, не отпускай меня. Сначала убедись в том, что я говорю правду, ладно? За его спиной прошелестел шелк, лезвие убралось. - Я могу прикончить тебя в любой момент... На этот раз голос прозвучал озадаченно. - Безусловно это так и есть... Хуайсан опять улыбнулся, ему хотелось кричать от счастья. Наконец-то я узнаю твое имя... Нарочито медленным движением он вытащил из-за пазухи веер, раскрыл его и положил перед собой на землю. Сзади сдавленно вздохнули. - Откуда он у тебя? - изумлённо послышалось из-за его спины. - Оттуда же, откуда у тебя моя подвеска, - тихо ответил Хуайсан, кладя руки на землю рядом с веером и слегка наклоняясь вперёд. Вслед за его движением, стоявший позади него человек тоже вынужден был или наклониться, или выпустить его горло из своей хватки. Пальцы на горле слегка задрожали, и Хуайсан ощутил спиной тепло твердой юношеской груди, что мимолётно к нему прижалась. Хватка пальцев на горле стала туже. - Ты вынудил меня раскрыться, отвечай немедленно или никода не покинешь мой сад! Хуайсан закрыл глаза и медленно откинулся назад. На него снизошло спокойствие: он успел и встретил того, кого так долго желал встретить, о ком запрещал себе думать. - Ты подарил мне веер и осколок от твоего куска Тёмного железа, чтобы клан Вэнь никогда не смог его собрать целиком. - Когда это я сподобился сотворить подобную глупость? - яростно прошептали сзади. Хуайсан издал тихий смешок. - После того, как одарил своим поцелуем. Пальцы на горле испуганно сжались, и Хуайсан быстро продолжил: - Твои губы сладкие, как спелая локва, а моя подвеска - это белый нефрит с серой шелковой кистью. И она с тобой потому, что на ней моя кровь. Нечистая Юдоль ждёт тебя в любом виде, и я ... - Будешь рад мне каким бы я ни пришел... Пальцы соскользнули с горла, и Хуайсан запрокинул голову, вжавшись спиной в ноги стоявшего позади юноши, склонившегося, словно в поклоне. На него смотрели серые глаза с очень знакомого лица, на лбу по-прежнему были нарисованы лепестки цветов киноварью, а на щеках не было и следа румян или пудры. Как тогда... Хуайсан потянулся к лицу юноши ладонью, обхватывая его скулу. - Твои губы такие сладкие... Я вспоминал их через время... Поцелуешь меня снова, как в нашу прошлую встречу? Юноша издал тихий смешок и сделал шаг назад, заставляя Хуайсана напрячь мышцы пресса, чтобы не свалиться на спину. - А ты все так же дерзок, второй молодой господин Цинхэ Не... Хуайсан поднялся на ноги и обернулся лицом к собеседнику. - А ты все так же самоуверен, Дева Распускающихся Бутонов, если думаешь, что в одиночку сможешь защитить кусок Тёмного железа. Вэнь Жохань уже заимел один из кусков Тёмного талисмана и наверняка жаждет собрать остальные его части... Юноша шагнул к нему навстречу, чтобы впиться в его глаза мрачным взглядом. - Но если то, что ты сказал - правда, то как бы он не старался, полностью Тёмный талисман ему всё равно собрать не под силу? Хуайсан шагнул ему навстречу, и расстояния между ними не стало. Тепло другого юноши пробивалось сквозь шелковые одежды и проникало напрямую в сердце второго господина Не. Соблазн обнять предмет своих мечтаний был очень велик, но Хуайсан справился: его руки так и остались висеть по бокам, а одна из них произвольно сжимала поднятый веер. Это стало его первой привычкой: где бы он ни был, что бы ни делал, одна рука привыкла сжимать веер. - Поэтому я прошу тебя уйти со мной в гостиницу на эту ночь. - Хуайсан увидел, как зажёгся протестом взгляд юноши напротив, и поспешил добавить, - Твоя жизнь против желания Верховного Заклинателя заполучить твой кусок Тёмного железа, который он и так получит, если убьет тебя. Зачем рисковать, если исход в любом случае одинаков? Юноша, гневно раздувая ноздри, схватил его за плечи и встряхнул. - Откуда ты знаешь? - Подобное уже было. Жажда власти клана Вэнь в этой реальности огромна, но как бы он ни старался, одного куска ему не будет хватать. Посмотри сам, твой кажется целым... Юноша щёлкнул пальцами, и над верхним пионом появился кусок талисмана. Тонкие пальцы выхватили железо из прозрачного пламени, и внимательный взгляд серых глаз оглядел края. - Никогда не замечал разницы... - в задумчивости произнес юноша. - А теперь взгляни на веер повнимательнее, - Хуайсан сложил веер и протянул той стороной вверх, где покоилось переплавленное Тёмное железо. Тонкие изящные пальцы прошлись по узору, вплавленному в бамбук. - Это оно... - подтвердил юноша озадаченно. - Теперь ты мне веришь? - спросил Хуайсан, подавляя желание обнять и не выпускать из своих рук того, о ком мечтал столько реальностей. - Теперь ты пойдешь со мной? Видя, что его собеседник колеблется, он поспешно добавил: - Если я не прав, то ты можешь просто вернуться наутро в свой сад... Юноша смерил его внимательным взглядом. - В таком случае, выпивка - за твой счёт. Хуайсан склонился в безупречном поклоне. - Этот господин будет более, чем счастлив услужить благородному молодому господину. Дева Распускающихся Бутонов хмыкнул, покосился на него и щёлкнул пальцами, изменив свое одеяние. Затем кивком указал на выход из сада, куда и направил свои стопы. Теперь они напоминали просто двух благородных юношей, что возвращались с вечера поэзии с благополучно полученными цветами за удачно прочитанные стихи. Поздний ужин им накрыли в комнатах второго молодого господина Не. Всю оставшуюся часть ночи они обменивались историями о том, как провели это бесконечное время друг без друга. Под утро, перед тем, как сон сморил его собеседника, Хуайсан взял с него слово, что тот отправится в Нечистую Юдоль и будет ждать его там. - Покажешь подвеску, и тебя пропустят, - несколько раз повторил он в напутствие. Юноша, уже хмельной, схватил его за ворот одежды и поинтересовался: - А ты куда? - Мне ещё нужно кое-что сделать, - с сожалением ответил Хуайсан. - Мне нужно дать наставления двум глупцам, что не видят своих чувств... - Разве это зависит от тебя? - пьяно хихикнул Дева Распускающихся Бутонов, и Хуайсан залюбовался его раскрасневшимися щеками. - А как же твоя просьба подарить тебе поцелуй? Хуайсан склонился и молча впечатал свои губы в губы юноши. - Я до сих пор не знаю имени молодого господина. Хочу забрать все сразу, - нежно проговорил он. Юноша облизнулся и оттолкнул Хуайсана от себя. - В таком случае, у молодого господина Не есть причина вернуться ко мне побыстрее. Хуайсан смерил его долгим взглядом, ему почти не хотелось уходить, но ответственности с него никто не снимал, и ему следовало поторопиться: насколько он знал, колокол в Гусу уже пробил подъем, и Второй Нефрит клана Лань уже спускался с горы в поисках Тёмного талисмана. *** Хуайсан, заслышав шум, быстро пригнулся и присел на корточки: быть обнаруженным двумя молодыми заклинателями в его планы не входило. Впрочем, там, где появлялся Вэй-сюн, тишины не могло быть по определению, там всегда творился хаос. Любопытно, как Ванцзи ловит локвы, не глядя... Или он слышит свист фрукта, рассекающего воздух, или предвидит действия Вэй-сюна... Они настолько хорошо понимают друг друга? Он настроен на него настолько, что чувствует спиной его намерения? Но Второй брат был уверен, что им ещё далеко до взаимопонимания... - Лань Чжань! Подожди меня! Хуайсан слегка привстал, чтобы лучше видеть. Его раскрытый веер затрепетал от азарта. - Это заклинание я сам придумал. Вэй-сюн показал новый прием, прикрепив к руке Лань Ванцзи тонкую призрачную нить. О! Какое любопытное заклинание... Плащ-На-Двоих? Не отойти дальше, чем на пару чжанов? Очень интересно! И тут Лань Ванцзи поднял мешочек цянькунь. - Темное железо ожило! К Лань Ванцзи подбежал Вэй Ин. Юноши остановились прямо напротив зелёного убежища Хуайсана. - Неужели оно что-то ощутило? - поинтересовался Вэй Ин. О, нет, только не это! Неужели и через столько лет Тёмный талисман хочет соединиться?! - Возможно, - ответил ему Лань Ванцзи. Вэй Ин огляделся. - Здесь, говоришь? Ой-ёй-ёй! Пора уносить ноги, пока меня не застукали за кустом! Хуайсан пригнулся и осторожными шагами попятился прочь, захлопывая веер и пряча тот запазуху, и одновременно накрывая ладонью для надёжности ту его сторону, к которой много реальностей назад прикрепил отрезанный Девой Распускающихся Бутонов кусок Темного талисмана... *** Их встреча в Таньчжоу была неожиданной - для Вэй Усяня, и запланированной для Хуайсана. Он уже был в курсе, что особенно невезучим и нашедшим приключения в пещере под Холодным Источником оказались эти двое. Предположить, что ни один из них не откажется от долга найти недостающие части Темного железа, было более чем очевидно. Однако молодой господин Не должен был проконтролировать и удостовериться в том, что отношения этих двоих развивались в нужном ему направлении. Допустить повторения предыдущих реальностей он не хотел, слишком уж нехороши были последствия. Город был по обыкновению украшен к празднику, Хуайсан помнил хорошо, что их ожидало - посещение сада Цветочной Девы. На этот раз он был уверен, что Вэни уже забрали его часть Тёмного железа. И с облегчением выдохнул, припомнив то, как провел всю эту ночь. Внутри разлилось тепло. Заливистый смех Вэй-сюна он услышал даже сквозь шум толпы на главной улице Таньчжоу. Со стороны это смотрелось комично: Вэй Ину удалось напугать Лань Ванцзи страшной маской демона. Хуайсан с огромным удовлетворением отследил, как глаза Второго Нефрита расширились до границ природных возможностей. Но, надо было отдать тому должное, даже испугавшись, Лань не издал ни звука. Молодой Не не отказал себе в удовольствии отомстить Вэй-сюну за тот пинок в Гусу, когда они ловили рыбу, так что маска горной ведьмы пришлась как раз кстати. Вэй Усянь вскрикнул от страха, а Хуайсан не преминул расхохотаться, выражение лица друга было незабываемым. - Не Хуайсан! Значит, это ты! - Я услышал смех и по нему узнал, что это точно ты, Вэй-сюн. Вэй Ин приобнял Хуайсана за плечи и поинтересовался: - Не-сюн, не ты ли обещал своему Главе клана Не, что после обучения вернёшься в Цинхэ? - Ты тоже, Вэй-сюн, ты тоже... Разве не ты вместе с Главой клана Цзян должен был вернуться Ляньхуа? - Эээээ! - протянули уже оба, смеясь и подталкивая друг друга локтями. - Ах ты, разбойник! Хуайсан сделал вид, что вот только сейчас заметил Лань Ванцзи. - Вэй-сюн, это... Это же... Не Хуайсан сделал страшные глаза. Подобное поведение неизменно раздражало Второго Нефрита, и это он отметил про себя с удовлетворением. - Да, расслабься ты, пойдем, на ходу поговорим! - потащил его за рукав Вэй Ин. И они отправились дальше по улице, вместе с толпой народа. Попутно они и в самом деле продолжили беседу. - Эй, Вэй-сюн, ты и господин Лань вместе, как так вышло? Вы же противоположны, как огонь и вода... Ой! Это я сейчас намекнул, что у них отношения, как у мужчины и женщины?! Ой-ой-ой, только бы Лань Ванцзи не услышал! - Долго объяснять... Так значит, один кусок талисмана - у них. Только Вэй-сюн не желает мне говорить... Хорошо... - О, я понял, наверное господин Лань опять наказал тебя... Какие ты опять правила нарушил? - У нас хорошие отношения... Что, в самом деле что ли?! Они вышли к площади, где возле доски с объявлениями плотно стояли люди и что-то взволнованно обсуждали. - Что там? Что там написано? Не толкайся! - Посмотрим, пошли. И Вэй-сюн потащил Хуайсана за собой, но тут же оглянулся на Лань Ванцзи. - Лань Чжань, почему не идёшь? Тот продолжал стоять с каменным выражением лица. - Толпятся. Не пойду. Вэй Ин ухватил Ланя за руку и просто потащил за собой. Они подошли, пробрались сквозь толпу, но объявления так и не увидели: юноши вокруг стояли плотной толпой. Хуайсан постучал по плечу какого-то парня и спросил: - Господин, что там такое? На что вы смотрите? Тот с недоумении посмотрел в ответ и сказал: - Господин, разве ты не знаешь? Нас приглашают. Внезапно Цветочная Дева, что жила отшельницей, разослала приглашения на поэтическую встречу в Изящном доме. Слышал, что только изящных и талантливых бессмертных она самолично примет у себя в гостях. Хуайсан сделал вид, что задумался. - Помню, я читал в книге "Душа сезона хризантем", будто в Таньчжоу есть цветник, а за ним ухаживает девушка. Ты читаешь ей под луной стихи, и если они прекрасны, она одарит тебя сезонным цветком. Три года не вянет... и аромат сохраняется надолго... Вэй Ин схватил его за предплечья и с серьезным видом поинтересовался: - Не-сюн, ты замечательный! Из домашнего задания господина Ланя не выучил ни слова, а подобные непристойные истории запоминаешь без труда. Хуайсан почесал в затылке, сделав вид, что не знает, как ответить. Ну не объяснять же, что не от этого зависит наше благополучие... А как раз от этих непристойных книг, которые не раз спасали вам жизнь... - Вэй-сюн, а сам-то, а сам-то... Хуайсан развернул веер и игриво им обманулся: из образа легкомысленного благородного господина выходить было нельзя... Внезапно послышались возгласы "Эй, посмотрите! Как красиво!", и с неба посыпался дождь из цветочных лепестков. Никак Дева Распускающихся Бутонов решил проинспектировать свой садик? Это его благодарность после нашей с ним ночи? Хм... Это было удивительное зрелище, и Хуайсан с удовольствием поднял голову к небу, чтобы им насладиться. Но и о деле забывать нельзя! Он позволил Вэй-сюну забрать у себя веер и прикрыть голову, куда спланировали несколько лепестков... И скосил глаза на третьего спутника. Цветочный аромат добавлял прелести моменту... На фоне голубого неба Лань Ванцзи смотрелся небожителем в светлых одеждах, что почтил своим присутствием землю. Сверху на него медленно опускались цветочные лепестки, окружая ароматом и норовя коснуться его нефритового лица. Так... вызвать ревность и привлечь внимание! Хуайсан сделал вид, что пристально разглядывает Лань Ванцзи и любуется его точёным профилем. Из его горла вырвался восхищённый вздох, усиливая впечатление восторга. - Господин Лань непревзойденно изящен и талантлив. Какой красивый и грациозный господин! И его у тебя, балбеса, могут отобрать... если не почешешься... Вэй Усянь окинул Лань Ванцзи пристальным взглядом. - Действительно, будто вечно в трауре... Хуайсан подавил вздох досады и решительным жестом отобрал у друга веер. Горбатого могила исправит... Вот где у тебя глаза?! И стал следить за падавшими лепестками. Краем глаза он заметил, что его уловка сработала, и Вэй-сюн всё-таки засмотрелся на своего спутника, но давать ему заниматься этим долго было нельзя, и Хуайсан толкнул его локтем. Хорошенького - по-немножку! Недовольная мина послужила ему наградой: Вэй Ин был недоволен, что его отвлекли от созерцания прекрасного господина Лань. Сверху раздался крик птицы, а Лань Ванцзи тихо произнес: - Тёмное железо... *** К осмотру сада они явно опоздали: прекрасный некогда цветник был в руинах. Хуайсан ходил вокруг почерневших, сжавшихся в комки цветов и думал, что Вэнь Чао в этой реальности обладает совсем уж мерзким характером. Конечно, перо не могло укрыться от его наблюдательного взгляда. - Сова, - с некоторым сомнением произнес он. - Вэнь Чао, - ответил Вэй Ин. Надеюсь, Цветочная Дева успел скрыться... - Вэнь Чао был здесь? - с хорошо скрытой досадой проговорил Не Хуайсан. Только бы он не приглядывался... Хотя заметить срез и то, что от куска отпилили немного... будет сложновато... Юноши осмотрели разорённый сад и вышли. - Так вот оно в чем дело... Тёмное железо испортило ее пионы. Цветочная Дева устроила ловушку, поймав и запечатав один из осколков... Теперь она приглашает бессмертных со всего мира, чтобы отыскать остальные части темного талисмана? - Да. - Вэй-сюн, - сказал Хуайсан, потрясая перед собой веером, - а этот талисман и правда такой могущественный? - Конечно, если не веришь, пусть молодой господин Лань покажет осколок. Хуайсан отрицательно замахал руками. - Нет-нет... Вэй-сюн, а нам не опасно вот так расхаживать с этим осколком? - Не "нам", - Вэй Ин указал головой в сторону идущего впереди Лань Ванцзи, - а вот "нам". Оооооо! Так Вэй-сюн уже записал Второго Ланя в приятели? Какое удачное стечение обстоятельств... - Вэй-сюн, ты должен со мной вернуться в Цинхэ... - заныл Хуайсан. Тогда Ванцзи точно его не оставит одного... - Дорога так опасна, и я один не... Вэй-сюн, Вэй-сюн! - и Хуайсан припустил за другом, который ускорил шаг, нагоняя Второго Нефрита. Лань Ванцзи насторожился. По лёгкому щелчку меч выдвинулся из ножен и полетел в крону дерева. Оттуда с пронзительным криком выпохнула темная сова. Бичэнь так же легко вернулся в ножны. Лань Ванцзи нахмурился. - Сова? - спросил Вэй Ин. - Опять она? - поинтересовался подбежавший Хуайсан. Быстро же нас нашли... Надеюсь, что он уже далеко и на пути в Цинхэ... Лань Ванцзи быстро зашагал вперёд и бросил через плечо: - Поспешим! Вэй Ин подстроится под его скорость, и вскоре юноши зашагал рядом. Хуайсан тяжело вздохнул и позвал: - Вэй-сюн! Так вы пойдете в Цинхэ? Юноши прибавили шагу, и Хуайсану пришлось перейти на бег, чтобы их нагнать.
243 Нравится 290 Отзывы 143 В сборник
Отзывы (2)