***
С утра до позднего вечера отряд добирался по деревьям. Какаши уверял, что в лесу маловероятно столкновение с неприятностями в виде полицейских патрулей или чего-то ещё. И он был прав. Патрули встречались, но благодаря специальности «шиноби» ребята легко проскальзывали через них незаметно. Однако к вечеру их команда совсем выбилась из сил и поэтому им пришлось переключиться от интенсивного бега по деревьям на расслабленную ходьбу по грунтовой дороге. Отряд должен был добраться до порта на пятый день их поездки, но проблемы, которые произошли по пути, могли отсрочить их визит. Однако к удивлению Какаши, всё получилось лучше, чем могло бы быть: по его расчётам, если они не будут сбавлять темп и идти спокойным шагом, то прибудут на полдня раньше, чем планировалось. Наруто, жадно глотнув воду из бамбуковой фляжки, блаженно охнул. Вытер мокрый рот и мучительным голосом начал жаловаться: — Мы уже четвертый день в пути, где этот чёртов порт Бабапаши?! Узумаки шёл позади вместе Сакурой, Ямато и Саем, а Какаши шёл впереди группы, сверяясь со своей картой. — Дегараши, — исправил Сай. — Чё?! — Правильно говорить — Дегараши, — повторил художник и неестественно улыбнулся. Узумаки непонимающе посмотрел на друга и, нахмурив брови, продолжил: — Не важно! Я уже с ног валюсь, а в последний раз нормально спал только перед отъездом… — Мне казалось, ты там выспал вечность… — издевательски подметил Сай. — Да хватит уже! — выпалил Наруто. — А вроде перед отъездом горел энтузиазмом… — напомнил Ямато. Узумаки перевёл недовольный взгляд на сенпая. — И обещал выбить всю дурь из преступников… — подхватила Сакура. — Сакура-чан, и ты туда же?! — жалостно обратился к подруге джинчурики, на что та невинно улыбнулась в ответ. — Если честно, то я бы тоже не отказалась от привала… — смахнув пот со лба, сказала Харуно. Впереди послышался усталый голос Какаши: — Ребята, на той полянке впереди разобьем лагерь. Возраст не тот, и я конкретно зае…***
Благодаря силе богоподобной стихии дерева, что применялась в большинстве случаев для постройки лагерей, Ямато смастерил дом для ночлега, который расположился на небольшой полянке. Конечно, чакры на его фирменный огромный особняк у него не хватило, поэтому домик вышел небольшим, но места хватало, чтобы не тесниться. Само же место для лагеря выбрали наилучшее — домик расположился прямо под высокими деревьями, а для пущего эффекта, Тензо замаскировал свое творение от незваных гостей заросшими листьями. Напротив, примерно посередине лужайки, растекался некрупный пруд, где ребята смогли добыть чистой воды и заполнить свои фляжки до краев, за одно и подмыться. Все же полнедели в пути… До полуночи оставался час с небольшим, поэтому Какаши решил восполнить припасы до того, как лечь спать, чтобы утром выдвинуться сразу. Наруто и Сая отправили в лес за дровами, и если повезёт, то и за парой кроличьих, съедобных туш. Знаю, спросите, мол, зачем идти за дровами, если под рукой есть прекрасный Ямато, который по одному желанию может выростить дерево из не откуда? Ответ прост — объем чакры. И у большинства он, как правило, не велик, чтобы попросту разбрасываться им на примитивные задачи. И вообще, чтобы в край не разлениться иногда полезно повозиться с рутиной! Сакура настояла на том, чтобы её оставили в лагере, заниматься бытовыми делами: провести отчёт о состоянии их нынешних запасов провизии, обустроить дом, подготовить постели и место для трапезы. Узумаки буркал на своего сенсея, говоря ему, что якобы Сай справится один, а Сакуре не помешала бы помощь. Но серьёзный и строгий вид Ямато и взгляд, говорящий: «Наруто, не шелести особо и шуруй работать», заставили передумать Узумаки и подчиниться приказам. Сам Ямато на оставшуюся чакру создал двух древесных клонов и выдвинулся на три стороны, дабы удостовериться, что окрестности лагеря чисты. Какаши чертил и помечал на карте заметки и пытался найти более безопасный и короткий путь до порта Дегараши, изредка помогая Сакуре в лагере. Конечно, Наруто мог бы нереально подсобить во всем этом. Ведь с такими навыками сенсора, чтобы заметить противника за несколько миль, и с огромным запасом чакры, чтобы создать более двух тысяч шиноби, он мог бы заниматься несколькими делами одновременно. Но Хатаке настоял на том, чтобы тот не сильно перенапрягался, ведь отходя от сложности миссии, его навыки больше пригодятся в бою, нежели их тратить на простую работу.***
— Надеюсь, этого хватит… — сказал Наруто, отпустив на землю нескромных размеров дерево в пяти метрах от дома. Сакура сидела на постеленном покрывале и что-то увлечённо лепила. Услышав грохот, окинула удивлённым взглядом место падения. — Ты что, целое дерево свалил, бака?! — непонимающе спросила куноичи. — О природе ваще не печёшься? Узумаки, вытерев пот со лба, плюхнулся возле своей напарницы, уложившись на спину и закинув руки за голову, саркастично ответил: — Да нет. Он лежал на земле совсем odi noki и сухой… вот я сжалился над ним и решил его взять с собой, чтобы он не скучал, а провёл время в компании: красивой девушки, трёх статных мужчин и трёх невероятно бесячих говорящих собак, — чувствовались нотки заигрывания в конце предложения, что и доказывала невероятно смазливая улыбка белобрысого джинчурики. Девушка недовольно цокнув, одарила парня неинтересным взглядом, всем видом давая ему понять, что этот флирт оказался не слишком удачным. За прошедший год Узумаки стал более смелым, как казалось в последнее время девушке. Его голос был ровнее при общении, а походка и взгляд стали настолько уверенными, что её нередко это пугало, в хорошем смысле… наверное. Ведь напарник стал смелее не только по отношению к другим, но и, непосредственно, к ней — в первую очередь. За большим поваленным деревом появился Сай, который нес небольшую охапку сухих веток. Тот аккуратно положил ветки рядом с деревцем, вытряхнул одежду рукой, и с довольной мордой поддержал: — Надеюсь, этого хватит… Харуно, цокнув во второй раз, но уже более громко, закатила глаза, и вернулась к своей работе, почти сразу же головой окунувшись в дело. — Кстати, Наруто, — отозвал Сай друга, который в свою очередь устремил на него вопросителтный взгляд. — Я тут краем уха услышал ваш разговор и… — запнулся художник, и почесав щеку продолжил: — Вообще-то, нас четверо мужчин, а собак точно уж не три. Ты верно ошибся. Подсчёты всё же не твоё. — Не-а, Сай, я всё правильно посчитал, — невозмутимым тоном ответил Узумаки, глядя на друга серьёзным взглядом. — Всё правильно… — повторился он и серьёзный взгляд переменился на слегка насмешливую ухмылку. Художник ещё несколько секунд стоял молча, наблюдая, как его напарник, скрестив пальцы за затылком, сидел напротив, весь из себя довольный. Сай ничего не ответив, просто улыбнулся, уже планируя свой коварный план отмщения. Следующий ход будет за ним. — Смогли добыть еды? — послышался голос Какаши за домом. Мужчина вышел к ребятам, попутно отлепляя колючки репейника от своей формы. — Запаса у нас осталось совсем немного и было бы хорошо, если вы смогли раздобыть что-то съедобное. — Да, конечно, — ответил Сай. Он достал привязанных веревкой к его поясу несколько мертвых кроликов и демонстративно покачал ими. Какаши одобрительно кивнул в сторону парня. Вдруг послышался свист ветра. Это был Ямато. Он приземлился словно искусный ниндзя возле команды и начал докладывать: — В окрестностях нет ни единой души, кроме нас. На всякий пожарный, я оставил древесных клонов на севере и на западе, примерно в милю отсюда. — Отлично. Кстати, Тензо… насколько я помню ты говорил, что твои клоны не склонны к развеиванию, когда ты во сне, ведь так? — спросил Хатаке. — Да. Они могут играть роль будильника. — Это как?.. — ни бе, ни ме, ни кукареку спросил Наруто, вставая с земли и тут же вытряхнув одежду. Все с интересом посмотрели на Ямато, даже Сакура отвлеклась от своей возни с травами. — Ну, как бы тебе объяснить… Мои клоны не испаряются, когда я сплю, они, говоря научным термином — пребывают в стазисе. — Ста… ч-что? — Стазис — помог Сай выговорить новое для Узумаки словечко, — это некое энергетическое поле, в которое помещаются живые организмы. Поле полностью останавливает любые физиологические процессы, а ощущение времени полностью теряется, — как из методички прочёл художник. — Ты хочешь мне объяснить или наоборот — запутать еще сильнее?! Какое ещё поле?! Сай дал краткий ответ: — Энергетическое. Обьяснение было столь же ироничным, как насмешка учёного, упрекающего в тупости невежду, что в общем-то и произошло. Сказанным парень, видимо, специально желал вывести из себя собеседника, что и по всему видимому скоро произойдёт… Забыв обо всех, эти двое сверлили друг друга взглядами, и делали они это по разному: первый, насупившись до упора, таращился на оппонента убийственным взглядом, а второй, как казалось первому, уж больно самовлюбленным хлебалом глядел сверху вниз. — Говоря твоим языком, Наруто, — перебила Сакура недоброжелательную тишину, и, стиснув зубы от переполняющей раздраженности, сдержанно продолжила: — когда капитан Ямато спит, его клоны просто нарпосто неподвижны. Теперь усёк, бака?.. Узумаки моментально усмирив свой пыл, согласно кивнул, одаряя подругу неловкой улыбкой. Сай так же покорился обоянию Харуно, когда заметил на себе пугающе ужасный взгляд куноичи. — Верно сказано, Сакура… — неловко усмехнувшись, одобрил мужчина, почёсывая свой затылок. — В общем, при всём этом, мои клоны могут подать мне сигнал, если почувствуют чакру любого шиноби. — Ладно… — на одном выдохе прогудел Хатаке, — мы не так далеко находимся от порта, так что осторожность не помешает. Отправим двух дозорных в противоположную сторону от твоих клонов, Тензо, то есть — на юг и востог. И будем меняться каждые два часа. Наруто, ты дежуришь один — создашь клона и вразброс. Понял? — Так точно, сенсей! — Ближе к шести выдвигаемся. Сейчас нужно разж… — Стоять! — Прервала сенсея Сакура, заставив остановиться этим уже собирающихся ребят, — я почти приготовила пилюли, точнее, это будет микстура со схожими качествами, — начала девушка, попутно подняв с покрывала что-то необычное. — Наш запас боевых пилюль закончился еще три часа назад, поэтому мне пришлось их слепить из того, что у нас осталось, и что я нашла в этом лесу. Она встала и подошла к парням, показывая на руках непонятные зеленоватые лепешки. — Осталось разжечь костер и вскипятить их как следует! Да-а! Пилюли Сакуры это жестокая пытка для желудка, а тут еще и целая микстура, которую придется пить до конца перед строгим надзором Сакуры. Парни неохотно окинули взглядами эти отвратные «медицинские» творения и синхронно сглотнули. — Что? — озадаченно задала вопрос Харуно. — Сакура-чан, не стоит… мы и так в полном поря… — А ну-ка быстро разожгли костёр! Все до единого повиновались…***
Время приближалось к полуночи. На горячий костёр Сакура поставила кипятиться микстуру и заодно начала готовить недавно пойманную дичь. Наруто наигранно-учительским тоном давал ей советы, что нужно делать при обжарке еды: как нужно засадить тушу и с каким промежутком их переварачивать, чтобы корочка получилась не подгорелой и в то же время хрустящей. Сакура пыталась принять это как дружескую любезность, еле сдерживая раздражение, чтобы не втащить своему белобрысому напарнику прямо в тарец. Сай всё это время стоял возле них и добавлял свои острые комментарии к происходящему, подливая этим самым больше масла в огонь. После того, как еда была готова к поеданию, Харуно послала Узумаки за сенсеями, которые в это время обсуждали завтрашний тяжёлый день. Когда седьмая команда собралась вместе, они расселись напротив костра и принялись за трапезу. После плотного ужина, Сакура проследила, чтобы все до единого, включая её, выпили горячую микстуру, строго выговаривая тех, кто не мог справиться с этой жидкой «дрянью»… Один раз прилетело даже Какаши за то, что он — случайно или нет — пролил четверть микстуры на землю. Куночичи заботилась о своих друзьях, но делала это строго и по-своему.***
Первым дежурить попросился Наруто. После лекарства напарницы блондин чувствовал себя относительно лучше, чем час назад. Когда все разошлись, Узумаки создал одного клона и отправил его на восток, а сам ринулся в сторону порта Дегараши — на юг. Найдя подходящее место с хорошим обзором, он одним прыжком добрался до верхушки ближайшего дерева и, расположившись на толстой ветке, сел и прислонился спиной к дереву. Набрав в лёгкие воздух и медленно выдохнув, начал концентрироваться. Несколько секунд медитации, и вот он уже в Режиме Мудреца. Сейчас-то точно ни одна мышь не проскочит. — Ты чего не спишь? — спросил Наруто в пустоту. — Так и знала, что мне не удастся тайком подкрасться к тебе, — ответил женский голос. Это была Сакура. Она стояла на ветке по ту сторону дерева, чуть выше, где находился сам Наруто. — Ты дежуришь следующей. Тебе нужно выспаться, Сакура-чан. — Знаю. Мне просто не спится… — Ну-у-у, — протянул Узумаки, закинув руки за голову, — если честно, то одному тут скучновато. Так уж и быть — оставайся! — Хм, — смешно фыркнула Сакура, — спасибо, бака. Несколько минут они просто молча смотрели в даль, и никто не позволял себе разрушить эту тишину. «Сквозь голые ветви дерева светит луна, ветви тянутся к свету, в них лунный свет замирает крохотными черточками…» Быть может, многолетняя дружба помогла найти им что-то близкое к сердцу в этой обоюдной тишине. Им было тепло в душе просто от того, что они находятся рядом друг с другом. Пройдя бок о бок столько моментов из жизни, плохих и хороших, они стали настолько близки, что каждый из них мог понять другого просто находясь рядом. Сакура невольно поймала взглядом Наруто, который сидел на соседней ветке и качал ноги на весу. Сняв обувь и положив ее рядом, она уселась поудобней и последовала примеру напарника. Её больше не смущало то, что она порой тайком жадно любовалась им, его лицом… телом во время тренировок. С годами парень только хорошел, и Сакура это замечала. Раскачивая ноги на весу, она всматривалась в профиль Наруто, будто хотела найти что-то новое в этой лисьей мордашке. Он взглядом рыскал по лесу, будто хищник в поиске добычи. Точно вылитый лис! Да ещё эти полоски на щеках по обе стороны чем-то её обвораживали. Харуно каждый раз умилялась над ними, смотря, как они нелепо дергуются при разговоре с напарником. Сакура, невольно фыркнув, опустила взгляд вниз. — Что такое? — спросил Узумаки, посмотрев на свою подругу — М? А, да нет… ничего. Наруто вопросительно выгнул бровь. Парень уж подумал, что ему показалось и хотел отвернуться, но вдруг: — Наруто. — Что? — А откуда у тебя эти полоски на щеках? — Ты про эти? — мило улыбнувшись, Узумаки указал на свои щеки. — Не знаю. Они у меня с рождения вроде как, но мама сказала, что они могли появиться из-за чакры девятихво… — Кхм! — где-то возразил один лис. — Эм… то есть из-за чакры Ку-ра-мы, — исправился блондин, громко и по слогам выговорив имя своего обидчивого напарника. — Ты с ней говорил? Как? — изумилась Сакура, вытаращив ошарашенные глаза на друга. — Ха-ха! — рассмеялся парень из-за карикатурной физиономии своей сокомандницы. — Что?! Ты просто об этом ни разу не рассказывал и… хватит смеяться, бака! — Кхм. Да, я с ней встретился-то один раз. — Ну и какая она была? — Она… она была просто невероятной. Очень красивая, смешная и до чёртиков милая, — с теплотой вспоминал Узумаки. — Но в гневе она пострашнее Курамы будет, — нервно сглотнул Наруто. — Чем-то, она напоминала тебя. Сакура смущенно улыбнулась. — В общем, поблагодарим Лиса за мои некрасивые, нелепые усики, которые испортили мою личную жизнь! — Слышь ты, заготовка человека! К вселенскому несчастью это меня запечатали в тебя, а не наоборот! И кто тут еще кому жизнь испортил?! — выпалил Девятихвостый. Его басистый голос был слышен аж снаружи, что заставило Сакуру вздрогнуть от испуга. — Курама-Дуракама! — ехидно подшутил Наруто. — Тьфу! С тобой спорить, что поросёнка стричь — шерсти нет, а визгу много… — Чё?! А ты… ты знаешь чё?! — Ну, чё-чё?! — Т-ты… Курама-Макакама! Вот чё! — Посильнее ничего не найдется в арсенале? — Курама-Дерьмокама! — Придурок. — Курама-Мудакама! — Пустобрёх — Курама-Членокама! — Шавка. — А ты… ты! — Я устал от твоей назойливости. Иди к черту! — Эй! Ты куда это собрался?! Мы ещё не закончили! — бесился парень, колотя свой живот. Недовольно фыркнув, он прекратил самоизбиение и вспомнил, что не один. Оглянувшись в сторону Сакуры, Наруто увидел, что та сидела с открытым ртом. Она до чёртиков боялась Девятихвостого и по-прежнему не могла привыкнуть к его компании. А сегодня вообще впервые услышала его титановый голос. Её можно понять… — Прости, Сакура-чан! Он иногда бывает таким невыносимым… — извинился Узумаки и обратился к Лису: — Видишь, чё натворил?! А ну быстро извинись перед ней! — Не надо! — резко вскочила Харуно. — Точно? Я ведь могу его и заставить! — Д-да, точно… Курама-сан, все в порядке! — как можно убедительнее ответила девушка, — просто надо привыкнуть… *БДЫЩ* — послышался оглушающий грохот грома. Ребята рефлекторно подскочили с места и принялись в боевую стойку. Звук был настолько оглушающим, что птицы со всей местности разлетелись от испуга. По ощущениям, он исходил в нескольких десятках миль от лагеря со стороны порта Дегараши. — Да что за день такой?! Вы меня заикой хотите сделать?! — недовольно прокомментировала Сакура. — Ч-что это? — в недоумении спросила она, увидев нечто. — Это же… — не договорил Наруто. Ещё один огромных размеров разряд ударил по земле. Форма молнии была знакома им. Они видели это раньше, а Наруто однажды даже пришлось прочувствовать всю её мощь… Мощь длиннорогого коня — КИРИНА.