Пространственная аномалия

NC-17
В процессе
49
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 25 971 слово, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 26 Отзывы 25 В сборник

Глава 4. Встреча

Настройки
      После оглушительного грома Наруто вместе с Сакурой двинулись к лагерю. Узумаки предположил, что это могла бы быть техника Саске, и поэтому в первую очередь нужно было предупредить остальных об этом. На полпути они встретили обеспокоенного Какаши, который, только завидев своих учеников, стал их охотно допрашивать о произошедшем. После объяснения Наруто, Хатаке призвал двух псов-ниндзя и послал одного из них за Саем и Ямато, которые в это время сторожили лагерь. Собравшись через некоторое время вместе, седьмая команда в спешке двинулась по деревьям в сторону, где ударила недавняя яркая молния.       Наруто и Паккун, который остался для облегчения разведки, бежали впереди и вели команду за собой, попутно отслеживая запахи и импульсы чакры. Остальные шли позади за двумя следопытами, а второй призванный пес — Бисуке — замыкал колонну. Сенсорика Узумаки могла чётко увидеть различные сгустки энергии в радиусе действия Режима Мудреца: от маленькой до большой, от чакры животного до умелого шиноби с огромным запасом чакры. Он искал определённую чакру. Чакру, которая стала виновницей их испорченного привала. — Приближающийся запах на двенадцать! — учуяв, быстро проинформировал Паккун. — Это он, — уверенно подтвердил Узумаки и начал приземляться к земле. Все тут же последовали за своим напарником.       Приземлившись, ребята начали осматриваться вокруг, в поисках своего далекого друга. Наруто смирно стоял на месте, выслеживая чакру Учихи.       Сакура, разволновавшись от скорой встречи, нетерпеливо оборвала ожидание: — Где он? — девушка разглядывала каждый уголок. — Не томи, Наруто! — Скоро появится, — улыбнувшись, ответил Узумаки.       Харуно, подождав несколько секунд, импульсивно переспросила: — Да где?! — Да щас-щас, Сакура-чан! Я сам хочу его поскорее увидеть… — Йоу! — послышался до боли знакомый голос. Это был Учиха Саске. Стоял он на ветке дерева, что росла напротив ребят, и смотрел на товарищей из Конохи сверху вниз. В буквальном смысле.

***

— Значит всё-таки тот шар — это техника какого-то «Шамана»? — вопросительно прокомментировал Какаши информацию своего ученика о некой группе отступников. — Не уверен наверняка, но тот отступник говорил о том, что это именно он убил жителей деревни, — отозвался парень, сидя прислонившись к дереву напротив своего учителя. — К сожалению, допросить его об этом я толком не успел. — Не думал, что они так быстро доберутся до следующей деревни… — вслух подумал Хатаке. Все опустили глаза, а Наруто недовольно поджал губы, будто виновен в этом был исключительно он и ни кто больше. — И ты думаешь, что он говорил правду? — прервав молчание, задал вопрос Ямато. — Да, — коротко ответил Учиха. — Конечно правда, даттебайо! Ты его, небось, до чёртиков напугал своей хладнокровной натурой, отчего он забыл, что такое ложь, — эмоционально ворвался Наруто, попутно подбирая свободное место для своей задницы. Вспомнив своего выпендрёжного друга в детстве, он невольно скорчил отвратную рожицу и помотал головой. — Кстати, Саске, а что ты делаешь здесь? Тебя Цунаде-сама послала к нам на подмогу? — полюбопытствовал парень, присев наконец-таки на вырубленный пенёк рядом со своим вечным соперником. — Я здесь из-за своих личных побуждений. Нужно уладить некоторые дела, но в связи с последними событиями, их походу придётся отложить на некоторое время, — ответил Учиха.       За Наруто показалась чья-то вытянутая рука, и послышалось скромное: «Можно?», отчего все посмотрели в эту сторону.       Сай, будучи как в академии, поднял свою ладонь, будто намереваясь что-то спросить: — Меня мучает один вопрос. Ты сказал, что не успел допросить того нукенина. Почему? Ты его «случайно» убил?       Звучало дерзко и провокационно, поэтому все окинули парнишку ошарашенными глазами. — У-у-у, — наиграно протянули Бисуке и Паккун, охуев от такой выходки с бухты-барахты. — Пошла моча по трубам… — добавил первый. — Сай! — обомлела Сакура. — Ты чё несешь, придурок?! — изумленно задал вопрос Наруто. — Что? — невзначай спросил парень и неестественно улыбнулся. — Надо же разъяснить некоторые вещи… — Нет, — сухо ответил Саске. — Его убил его же товарищ.       Голос был таким же спокойным и ровным, как и всегда. Дерзость художника его не задела. — А где он сей… — хотел спросить Ямато. — Я его прикончил, — отрезал Учиха, — как и всех остальных.       Все, будто проглотив языки, не выдали и слова. Наруто печально посмотрел на своего друга и перевёл взгляд на Сакуру, которая удручённо сверлила глазами землю. — Так-с, перейдём к делу… — переключил тему Какаши, хлопнув ладонями, тем самым разогнав нависшее над ребятами напряжение. — Ситуация начинает набирать обороты. У нас какой-то Шаман со страшной техникой, и плюс к этому его охраняет немалое количество нукенинов, которых не вычислить по чакре, — привёл итог мужчина. — Нужно предупредить Хокаге и… — Нужно сейчас же с ними разобраться, — всматриваясь в землю, перебил Узумаки. — Наруто… — А что, Какаши-сенсей?! Они уже третью деревню уничтожили, пока мы добирались до этой чайной страны! — Страны Чая, — синхронно исправили друга Сай и Бисуке. — Д-да, страны Чая… — неохотно исправился блондин. — Нам что, просто ждать, пока они вырежут следующую?! Надо их найти и покончить с этим раз и навсегда! — импульсивно добавил. — Как ты собрался их найти, бака? — закатив глаза, поинтересовалась Сакура. — Тебе же ясно дали знать, что сенсорика тут бесполезна! — Да знаю, даттебайо! — брякнул Узумаки.       Затем он указал пальцем на лежащего рядом пса, который спокойно дрых все это время: — Но у нас же есть Паккун, в конце концов! — Что Паккун? — повторил пёс, непонимающе посмотрев снизу на белобрысого паренька. —У тебя же нюх, как у собаки! — Я и есть собака, безмозглый ты акселерат… — Не суть! Ты же можешь нюхнуть одёжку и определить, где сейчас находится человек? — Ну, да, — неинтересно ответил Паккун. — Ты для начала вручи нам в лапы ту самую «одежку», Наруто, — вот и Бисуке подключился. — Ах, блин! С этим уже проблемка, — сказал Узумаки, озадаченно почесав свою репу. — Бака… — не переставала удивляться Харуно от своего «смекалистого» напарника. — А что насчёт тех мёртвых отступников, о которых говорил Саске? — предположил Ямато. Все заинтересованно посмотрели на мужчину. — Они тесно связаны с этим «Шаманом» и, скорее всего, как-то контактировали с ним. И я думаю, что есть вероятность, хоть и маленькая, зацепиться за это… — Ты хочешь, чтобы мы по запаху одного человека выяснили, где находится другой, тем самым предполагая, что первый оставил свой запах на втором? — поинтересовался Паккун, тезисно пересказав предложение Ямато. — Угу. Знаю, звучит, конечно, так себе, но… — Как два пальца обоссать! — довольно фыркнув в начале, подтвердил Бисуке. — Эх! Так уж и быть… — выдохнул Паккун. — Будет сложновато, но достижимо.       Наруто от слов своего четвероногого товарища радостно засеяв, подпрыгнул на месте и затем, протягивая ему свой кулачок, дабы дать пятюню, сел рядом с ним. Пёс ломался, но в конце концов подал свою долгожданную лапу в объятия крепкой, мужской, человеческой ладони. Узумаки одним движением потянул пса вверх, подбросив его над головой. Паккун в полёте пребывал в недоумении. Мягко говоря, в ахуе, и с открытым ртом лицезрел радостную ухмылку блондина, который уже держал его руками за пояс перед своим хлебалом. Все с улыбками на лицах смотрели на этот порыв нежности от их беспечного друга. — Наруто… — раздраженно обратился к другу Паккун. — Хм? — вопросительно промычал джинчурики, всё ещё скаля зубы. — Ещё раз так сделаешь — я тебе в рот насру, пока ты будешь спать сладким сном у себя дома. Ключ у меня уже есть, спасибо Саю. — Не за что, Паккун-кун!        Узумаки, прокашлявшись, нервно хихикнул и положил недовольного пса обратно на землю. Он противно сполоснул рот слюной и, хмурясь, плюнул в сторону. — Кхм! Тогда рванём, ттебайо! — решительно прокричал Узумаки. — Агась! — Сай поддержал друга.       Саске, согласно шмыгнув, начал вставать с земли, отряхивая от штанов прилипшую траву к заднице, и, подняв за собой маленький походный рюкзак, устремился к своему белокурому другу. Сакура, сладко растянувшись на месте и отогнав этим сонливость, панибратски стукнула Наруто, подметив потом, что неплохо всё-таки он придумал с этой «одёжкой». Она пригрозила кулаком близстоящему Саю, сквозь зубы прошипев, чтобы тот следил за своим бескостным языком. — Ладно, значит решено, — сказал Ямато. — Собираем манатки и выдвигаемся, — добавил он, подойдя поближе к ученикам. — Где те годы… — тяжело выдохнув, начал Какаши, из-за чего ребята озадаченно посмотрели на седовласого, который с неважным видом сидел на холодной земле, — когда со мной считались и уважали моё решение? — грустно подумал вслух Хатаке. — Блять, снова-здорова, — на одном выдохе недовольно проговорил Паккун.       Не вытерпел самый молчаливый: — Чё с ним? — поинтересовался Саске, недоумённо посмотрев на четвероногих. — Сказку про белого бычка хотели? — Паккун ответил вопросом на вопрос. — По-лу-чай-те… — по слогам добавил Бисуке. — Какаш-сенсей, с вами всё в порядке? — нагнувшись к учителю, спросил Наруто. — Теперь же в этой жизни мой авторитет не влияет ни на что… абсолютно… — продолжал Хатаке, тоскливо созерцая бесконечное-вечное в пустой земле. Ребята переглянулись.       Ямато, неловко усмехнувшись, обратился к Какаши: — Да ладно тебе, сенпай! Скажешь тоже… все с тобой считаются и уважают! — успокаивал мужчина. — Напридумываете себе, как обычно, сенсей! — Сакура тоже попыталась подбодрить. — Просто Наруто в кои-то веке оказался прав. Времени нет — надо действовать прямо сейчас, — добавил Ямато, указав на белобрысое чудо, который, мило улыбнувшись, махал своему командиру. — И к тому же, — Тензо оглянул всех присутствующих, — наша команда в полном сборе и… — …и с нами два сильнейших шиноби во всём, мать его, мире! Что может пойти не так? — добавил Бисуке.       Хатаке, немного обиженно поломавшись, всё-таки поддался напору своих товарищей.       Догадок у них не было: где ждать противника и где их искать. Из информации Саске они узнали, что в арсенале у них имеется скрывающая техника, и противников не получится выследить по чакрам. Но, благо, на их стороне стояли волевые псы-ниндзя, которым под силам учуять человека при помощи одного клочка одежды. Было принято решение прочесать окрестности недалеко от порта, где Учиха недавно допрашивал отступника.

***

— …и потом я ему говорю: «Атсуши, накой тебе нужна эта безбожная шлендра? Её же вся рота кругом пускала», — рассказывал мужчина в военной форме, идя по лесу со своими двумя товарищами. — На что он мне отвечает, мол любовь не помнит прошлого, ля-ля тополя. Она меня любит, и я её тоже! Ха-ха! — рассмеялся в конце военный. — Ты прикинь! Надо же такое сказануть: «ЛЮБИТ»! Видимо не только тебя! А, Атсуши?! — Кай, хватит! Реально уже не смешно! У меня хотя бы на личном всё в порядке… — высказал Атсуши. — В порядке?! Ха-ха! — облился смехом Кай. — Да! — яростно обратился мужчина. — Не то что у тебя — лет сорок, а из родных только бутылка сакэ да листки со сконвордами! — Чё сказал?! — Чё слышал! — Заткнитесь оба! — приструнил мужчин третий военный. Те, прекратив перепалку, искоса начали палить друг друга взглядами. — У нас поблизости враг орудует, а вы отношения выясняете! — Да ладно тебе, Юу. Надо же как-то развеять обстановку из-за всей этой ебатни, которая свалилась нам на головы… — ответил Кай, отведя ядовитые глаза от второго. — Сконцентрируйтесь на задании. — Слушай, Юу, а чё за молния шандарахнула откуда невозьмись? Вроде никто не говорил, что дождь намечается… Да и ни облачка на небе. — поинтересовался Атсуши, разглядывая утренний небосвод. — Не знаю. Начальство говорит, что это может быть предупреждением об очередном нападении, — сказал мужчина, попутно разглядывая каждый папавшийся кустик. — Нам поручено разведать то место, не вступая в бой. — Так какого хрена нас троих послали?! — возмутился Кай — Реально! Враг-то силён, и не думаю, что мы справимся, если придётся сражаться с ними. Они же нас прикончат, даже глазом не моргнув, — включился Атсуши. — Ага. И потом не видать нашему оленю пирожок своей распутницы, — ехидно подметил военный. — Да ты зае… — Стоп! — перебил товарищей Юу. Остальные, резко остановившись, непонимающе взглянули на напарника. Заметив его зажатый кулак над головой, они поняли, что поблизости возникла опасность, от чего тут же схватились за рукояти своих катан. — Здесь трупы, — тихо проговорил военный, увидев впереди мёртвые тела. — Срань господня… Да их тут дюжина, если не больше! — одурело прокомментировал Кай. — Тише! — шёпотом отругал друга Юи. — Враг может быть рядом.       После, он медленным шагом начал подходить к убитым, вынув свою катану из ножны. Атсуши со вторым военным последовали примеру своего командира. Подойдя поближе, Юи огляделся вокруг и, нагнувшись, стал разглядывать одного из лежащих на земле трупов. — Мать моя, вот это пиздец… — интерпретировал увиденное Кай. — Это шиноби. И, судя по протекторам, бывшие, — вынес вердикт командир. — Отступники… — подтвердил Атсуши, лихорадочно глотнув в конце. — Кто их так? — Не знаю. Но, надеюсь, он на нашей стороне…       *ТРЕСК* — Сзади! — прокричал Кай. Ребята синхронно развернулись и направили свои оголённые катаны в сторону незванного гостя.       Напротив них стоял худощавый, лысый мужчина. Он носил круглые очки и был одет в поношенную бежевую рубаху, поверх которой была надета чёрная балоневая безрукавка. Протектора не имелось, поэтому свиду он казался обычным гражданским, но лицо у него было каким-то маньяческим. Напоминал педофила из какого-нибудь триллера, который заприметил себе молоденькую девочку в парке. Такое противное, злорадное, хитрое. — Ты еще чё за хер?! — выгнув бровь, поинтересовался Кай. — Ах! Вы такое представление пропустили, друзья мои! Ха-ха! — странно обратился мужчина к военным и пискляво рассмеялсся. — Ты чё несешь, кудрявый?! — Это было восхитительно! — продолжал незнакомец.       Он показательно поднёс руку ко рту и шёпотом добавил: — Открою серкрет — у меня эрекция, и она всё ещё не хочет спадать… После, мужчина ядовито усмехнулся. — Ч-чего?! Ты чё ёб… — Подожди, Кай, он похоже не в себе, — остановил военного Атсуши. — Командир, что будем делать? — Спокойно… — обратился к сумасшедшему Юи. Мужчина начал медленно и настороженно идти к незнакомцу. — Будь любезен, ответь. Ты видел того, кто убил этих людей?       Он выставил руки вперёд, держа катану остриём вниз, показывая этим, что он не собирается причинять вред. Атсуши и Кай ошалело смотрели на выходку командира.       Сумасшедший, будто потеряв своё нечеловеческое влечение, переменчиво изменился в лице. Строгие, нахмуренные глаза сыскосу прошлись по военным. — Меня это задолбало! — раздражённо буркнул Кай. Сильнее сжав катану в руках, мужчина ринулся в сторону тронутого умом. — Стой! — попытался остановить напарника один из военнослужащих, но тот, невзирая на слова, с воинственным кличем бежал вперёд. — Неинтересно, — скучно проговорил мужчина в очках.       Поднеся правую руку ко рту и сложив пальцы в печать, произнес: — Техника духовного сокрытия: Откат.       Через секунду послышался звук смачного плевка. Жидкость пролетела между Юи и Атсуши. Просвистев возле их ушей, она ударила в спину Кая настолько сильно, что тот начал падать. Мужчнина рухнул лицом в землю перед своими товарищами, не добравшись до сумасшедшего. Упав, он прокряхтел и хрипло выдохнул. Он умер. Смерть настигла его быстро, и помогла ей в этом катана несчастного военного, которая вонзилась ему прямо в горло после падения. — Кай, нет! — сквозь надвигающие слезы крикнул Атсуши. Он рывком подбежал к своему мёртвому товарищу, и равными движениями попытался перевернуть уже холодное тело.       Юи в это время стоял столбом. Он всё ещё не мог вникнуть, что же только что, блять, произошло.        Военный еле выдал: — К-кай… — Юи, ты чё встал?! — рыдая от безумия, обратился к своему командиру Атсуши. Он пытался зажать рану на шее, из которой водопадом струилась алая жидкость. — У него к-кровь идёт! — Что? — мужчина не мог прийти в себя. — Сзади, Юи! — Г-где? — За спиной! — отчаянно повторил Атсуши.       Военный медленно начал поворачиваться… — Ну, здорова, м-ля, — грубый голос заставил бедняка дёрнуться от испуга, — пупсик.
49 Нравится 26 Отзывы 25 В сборник