ID работы: 10639834

Старший помощник Льюис

Слэш
R
Завершён
15
автор
Размер:
180 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 8 Отзывы 10 В сборник Скачать

Мир арены

Настройки текста
– Этот канал вел прямо в нужном нам направлении, все не могло быть так хорошо, – проворчал Деймон, глядя на цепи, перегораживающие путь. Они едва успели бросить якорь, чтобы не сломать нос «Барракуды второй». Звенья толщиной в десять канатов, вели к двум каменным башням. Можно было даже не думать о пиле. – Нехило динамита надо, – бросила Ким, едва глянув в бинокль. – Они должны опускаться, – нахмурился Деймон. – Уверен, мы сможем это сделать. У них не имелось ни грамма взрывчатки, как и припасов для еще одного перехода. Оставалось только выгрузиться с корабля и отправиться к виднеющемуся на горизонте городу. Йенновальд закрепил канат за балку, торчащую из песка, чтобы судно не отнесло течением обратно в залив. Льюис пнул деревяшку и убедился, что та прочно завязла в песке. – Это было частью корабля, – заметила Ильга. – И вон то, – она ткнула пальцем в холм странной формы. Они оглянулись и обнаружили вокруг бесчисленное количество причудливых холмов и почти полностью занесенных песком деревяшек. – Кладбище кораблей, – произнес Деймон. Зрелище, удручающее само по себе, но в их положении чрезвычайно настораживающее. – Это просто свалка, – бросил Эндрю. – Давайте доберемся до города, пока не стемнело. Льюис не мог – и не собирался – так легко забыть о кладбище кораблей. Но даже если десятки и сотни экипажей закончили здесь свои маршруты, для них городишко в пустыне станет всего лишь небольшой остановкой в пути. Первым делом Льюис он проверил, выходит ли так же легко, как всегда, его револьвер из кобуры. Он собирался сделать все для того, чтобы благополучно оставить безымянный пока еще город позади. *** Первый человек, которого они встретили в этом городе, одевался так ярко, словно хотел слиться со стаей попугаев. Его одежда содержала все известные Льюису цвета – и еще парочку незнакомых. Когда он заметил экипаж «Барракуды второй», то с помощью ярко блестящего на солнце трубного инструмента издал громкий и раздражающий звук. – Приветствую вас, следующие к Оси Вселенной обладатели особых талантов! – выкрикнул он и поклонился, оставив их замершими в недоумении. – Вы… умеете читать мысли? – спросил Эндрю растерянно. – Он даже не одаренный, – прошипел Льюис. – Откуда ты знаешь, кто мы и куда мы идем, скажи? – приказал он. Льюис сегодня не был расположен к тонким ходам. Останки кораблей, занесенные песком, заставили его нервничать и перебирать скверные сценарии уже на протяжении нескольких часов. Глашатай растерянно хлопнул глазами. – Вы… так… выглядите… – произнес он. – Как все, кто прибывает в наш мир столетиями, чтобы участвовать в турнире. – Каком турнире? – спросил Эндрю. – Столетиями? – уточнил Льюис. Он никогда бы не перебил Арни, но так и не смог поставить Эндрю на то место, которое она занимала в его жизни. – Турнир среди обладающих особыми талантами, – ответил на первый вопрос глашатай. – Для того, чтобы выбрать достойнейшего из достойных, который отправится к Оси. Турнир проводится на протяжении двухсот пятидесяти четырех оборотов солнца. – Как так может быть? – спросил Эндрю растерянно. – Мы отправились в путь меньше года назад! Год назад Экон еще стоял. И никому не требовалось идти к Оси. – Для нас прошло меньше года, – поправил его Деймон. – Время относительно. В этом мире прошло… не миллионы, но несколько тысяч лет точно. Хорошей ясной ночью я смогу вычислить точнее. – Но откуда они знают об Оси? И о том, что кто-то должен отправиться к ней? – Эндрю задал действительно стоящий вопрос. – Многие слышали слова Хранителя Времен в Эконе, – напомнил Деймон. – Они не пошли с нами, но не забыли о них. Думаю, некоторые из них покинули Грэль, и легенда годами распространяется по мирам независимо от нас. – Две с половиной сотни лет! – Эндрю повторил эту цифру, словно не мог в нее поверить. Льюис тоже не мог и поэтому промолчал. – Кто-то пришел в этот мир больше двухсот пятидесяти лет назад! Мы тоже могли оказаться здесь сотни лет назад? – Могли, – кивнул Деймон. – Но мы шли по другой траектории. – Мы потеряли сотни лет! – Относительно, – покачал головой док. – Для того, чтобы оказаться здесь, нам пришлось бы пройти сотни миров… и прожить сотни лет. – Миры разрушались сотни лет. – Они все равно подвергались бы Искажению. И когда мы достигнем Оси – время, потраченное нами на дорогу, не будет существенно. – Верно, – кивнул Эндрю, успокоившись. – Я исправлю все сразу. – Не знал, что меч сам может выбирать путь, – произнес Деймон задумчиво. – Я был уверен в том, что мы будем следовать по поверхности воронки, а не спланируем на ее дно. Льюис знал, каким образом у них это получилось. Знал, что увеличил их шансы, когда выбрал короткий путь. Но он скорее перерезал бы себе горло, чем рассказал другим, каким образом проделал это. – Но почему желающим отправиться к Оси нужно участвовать в турнире? – спросил Деймон у глашатая. Тот только моргнул несколько раз в ответ. – Все обладающие особыми талантами участвуют в Турнире, – повторил он как заводная кукла. Вопрос явно следовало задать кому-то другому. Тому, кто выбрал попугаичий наряд и раздражающе громкий инструмент. Тому, кто придумал Турнир. – Зачем нам это делать? – спросил Эндрю, не скрывая раздражения. – Мы просто впустую потратим время. – Будет весело? – спросила Ким. – Если вы будете участвовать в Турнире, – сообщил глашатай, – отправляйтесь во дворец Чемпиона. – Каждому бойцу и сопровождающим его лицам предоставят комнаты, еду, оружие и место для тренировок. – Звучит неплохо, – неохотно признал Эндрю. Йенновальд согласно кивнул. – Халявная еда! – воскликнула Ким. – Нельзя назвать бесплатной еду, если ради нее мы подписываемся на участие… мы даже не знаем правил этого турнира! – Деймон явно вспомнил поговорку про сыр в мышеловке. Только умная мышь остается живой и сытой, счел Льюис. – Отправляйтесь в этот дворец, – предложил он. – А я пройдусь по городу. – Ты пойдешь один? – нахмурился Эндрю. – Мы будем слишком бросаться в глаза всей компанией, – ответил чистую правду Льюис. Хотя это совсем не было главной причиной, по которой он хотел пару часов провести наедине с собой в этом городе, сделанном из песочного камня, необожженных кирпичей, глины и некрашеной ткани. Сложно придумать что-то умное, выслушивая жалобы Эндрю на потерянное время, мечтания Ким и предостережения Деймона. *** Льюис выбрал в качестве места для вопросов навес с табличкой, сообщающей о принятии ставок. Ее владелец расплылся при виде него в фальшивой улыбке – одежда из другого мира, чистая и целая, сообщала о Льюисе больше, чем он бы хотел. Но ответы он все равно собирался получить с помощью дара, так что не имело смысла переодеваться в поношенный дырявый халат. С видом знатока Льюис минуту изучал грифельную доску с рейтингами, хотя уже на первой секунде понял, какой вопрос хочет задать – верхняя строчка оказалась достаточно красноречива. – Скажи-ка мне, добрый человек, – улыбнулся он непринужденно, – как часто гибнут претенденты во время драк с Чемпионом? – Временами случается, – ответил тот, словно в рамках пустой беседы за выбором, на кого из товарищей скучающему бойцу поставить пару монет. Позже он удивится своей откровенности. Может, и не просто удивится, а куда-нибудь доложит. Придется заставить его забыть подробности разговора. – Особенно с теми, кто не хочет утихомириваться. Или пришел с выдающимся оружием. – И никого это не удивляет? – Это же боевой турнир, – ларечник прекрасно понимал, что некоторые вещи не стоит замечать, как бы они не бросались в глаза. – Бывают несчастные случаи. Некоторым не везет. Чемпион в этом не виноват. Мурашки пробежали по спине Льюиса. Он не беспокоился за себя – дар выручит его. Ким и остальные не представляли ни опасности, ни интереса для Чемпиона. Но вот Эндрю соответствовал обоим упомянутым пунктам. – Спасибо, – кивнул Льюис, – за приятную беседу. О пустяковых, ничего не значащих вещах, – произнес он, глядя ларечнику в глаза. – Не нужно о них думать, когда я уйду. Тот кивнул, сосредоточенно пытаясь вспомнить, о чем он только что говорил с новеньким участником турнира, и через несколько минут оставил попытки. «Не знаю, способен ли Чемпион спасти Вселенную, – думал Льюис по пути к дворцу. – Но он явно обзавелся большим запасом первостали». Необходимо было предупредить Эндрю, но только осторожно, чтобы не спровоцировать драку. *** Льюису решил, что команде следует немедленно покинуть дворец, плюнуть на башни с цепями и раздобыть новый корабль с запасом продовольствия привычным уже путем. Тем более, что у Эндрю больше не видел проблемы в «конфискации» судов и ящиков продуктов в целях спасения Вселенной, а канал впадал в реку, так что в городских доках должно было найтись что-то, способное выдержать морское путешествие. Свои доводы Льюис считал отличными. Но дворец Чемпиона затмил их своими бархатными коврами и мраморными бассейнами, мягкими кроватями и десятками маленьких подушек, закусками и вином в невероятных количествах. – Мы говорили с Чемпионом, – сказал Эндрю. – И он Вернувшийся. Он обещал нам, что мы будем уважаемыми гостями. Одаренные не могут лгать друг другу, но Льюис знал, как прекрасно работает умолчание. Он пожалел о том, что не присутствовал при разговоре. – Просто не могу поверить, что вам всем нравится идея выступить на турнире, – сказал он, глядя на Деймона. – Это не сражение до смерти, – ответил тот. – Просто развлекательный бой. И выступить придется только одному из нас. Конечно же, док посмотрел на Эндрю в этот момент. Желудок Льюиса сжался. – Мы все записаны, как его сопровождающие, – добавил Деймон. – И ты тоже. – Я могу заменить тебя на арене, – предложил Льюис. Если Чемпион не станет настаивать на еще одном поединке после того, как увидит первосталь в ножнах на поясе Льюиса. – Я справлюсь, – отмахнулся Эндрю. – Ведь я капитан, я должен освободить нам дорогу. Льюис не хотел поднимать вопрос о навыках фехтования. Что-то подсказывало ему, что причина внезапных смертей не так проста, а с трибун он увидит больше. – В любом случае, это не кажется сложной задачей. – А что насчет кладбища кораблей? – напомнил Льюис. – Чемпион сказал, что мы можем получить новый корабль, если нас не устраивает старый, – радостно сообщил Эндрю. Именно такое обещание дал бы Льюис на его месте. Он ведь не сказал, что уже предоставил пару сотен замен. – Он сказал, сколько одаренных прошли дальше? – спросил он у Ким негромко. – Сколько одержали над ним победу? Ким помотала головой. Бесплатного вина и винограда в придачу к шелковому халату и теплому бассейну оказалось недостаточно для того, чтобы усыпить ее подозрительность. – Я бы не рассчитывал на новый корабль, – сказал Льюис. Впрочем, его устраивал старый. – Повезет, если мы унесем ноги отсюда. *** Арена для турнира размером не могла сравниться с Колизеем, по чьему подобию явно была построена. Люди заполнили ее от первых мест до галерки, видимо, в городе посреди пустыни существовало не так уж много развлечений. Их команде выделили прекрасные места на балконе, откуда они могли без помех наблюдать за тем, как проигрывает Эндрю. Льюис пристально наблюдал за Чемпионом – крепким высоким мужчиной с римским носом и пронзительным взглядом, который совсем не выглядел на двести пятьдесят с лишним лет, но не заметил, чтобы тот пользовался своим даром. Казалось, что Эндрю забыл все, что знал о фехтовании – все, чему научился под руководством Риччи когда-то и за время плаванья. – Что нас ждет в случае поражения? – спросил Льюис отстраненно, когда Эндрю пропустил очередной удар, совсем не такой уж быстрый и сложный. Если бы бой велся на смерть, их капитан уже истекал бы кровью. – Мы можем остаться в городе, – сказал Деймон растерянно. Он, как и все они, ожидал совершенно не того зрелища, которое они сейчас наблюдали. – Нас не отправят на рудники или куда-то… Неожиданная мысль заставила его глаза округлиться, а рот приоткрыться в беззвучном «О!». – Но что? – уточнил Льюис, напоминая, что не научился читать мысли. – Оружие проигравшего займет место в зале славы победителя, – произнес Деймон тихо. Льюис стиснул зубы. – У нас есть запасной меч, – напомнила Ильга. – Хорошо, что мы взяли его. – Лучше бы ты его заменил на арене, – сказал Йенновальд Льюису, когда Эндрю споткнулся на ровном месте. Трибуны вопили: «Споткнулся! Споткнулся!». Едва ли не до того, как нога Эндрю сделала неверный шаг… Но у Льюиса хватало причин для беспокойства помимо орущих бездельников. – Тогда я бы позорился там сейчас, – покачал головой он. – У этого ублюдка есть какой-то дар, и он им пользуется. Неважно, кто был бы на арене, он все равно проиграл бы. Дело было не в искусстве фехтования. Будь Льюис на арене, он бы уже признал поражение. У них все еще оставался второй меч и возможность раздобыть корабль. Однако Эндрю выбрал неудачный момент для проявления упрямства. Кровь из порезов капала и брызгала на песок, пот промочил волосы насквозь – но Эндрю все еще не собирался сдаваться. – Это может плохо кончиться, – заметил Деймон обеспокоенно, когда очередной удар Чемпиона прошел в миллиметре от смертельного повреждения трахеи Эндрю. – Становится все хуже. «Случаются несчастные случаи», – прозвучал в голове Льюиса голос собирателя ставок. Сколько ставок на смерть нового претендента он принял сегодня? Чем больше времени Эндрю остается на арене, тем больше он увеличивает вероятность такого исхода. Только отброшенное оружие спасет его от того, чтобы «случайно» получить летальное повреждение. После этого Льюис мог бы спрыгнуть на арену и разрядить в Чемпиона весь барабан револьвера, но это не вернет ему Эндрю. К тому же никому не разрешали приносить на трибуны оружие, а Льюис счел преждевременным раскрывать суть своего дара для того, чтобы оставить себе что-то, помимо костяного ножа. Льюис вскочил с места, бросился к ограждению и крикнул, стараясь силой своих легких перекрыть голос толпы: – Сдавайся! Обожающей Чемпиона толпы, которая скандировала «Проиграй!». Льюис не хотел услышать, как она выкрикивает «Умри!». Он понял, что его слова достигли ушей Эндрю, потому что тот на мгновение посмотрел на их балкон и, благоразумно вернув фокус внимания на противника, покачал головой. Чертово упрямство Лефницки! Льюис сжал кулаки так сильно, что ногти оставили кровоточащие полумесяцы на ладонях. Он хотел бы иметь в своем распоряжении несколько часов на размышления и мысленную философскую дискуссию, но не располагал ни единой секундой. Ради собственной безопасности Эндрю должен был сдаться две минуты назад. – Брось меч! – приказал он. На этот раз ему потребовалось гораздо меньше сил, чем на ночной палубе – стена воли Эндрю потрескалась и накренилась, поскольку поединок истощил его силу и забрал все его внимание. Или, возможно, часть сознания Эндрю сама хотела сдаться – и пошла на сотрудничество. Меч глухо упал в песок бесполезным куском мусора, бессмысленно красивой игрушкой, никчемным трофеем. Трибуны затихли, словно кто-то выключил громкоговоритель. Все кончилось. *** Льюис ненавидел Чемпиона каждой клеткой своего тела за то, что тот заставил Эндрю страдать. За то, что тот пролил его кровь на песок, он хотел бы выпустить всю кровь из вен Чемпиона. Или хотя бы испортить тому радость от победы несколькими едкими замечаниями. Но вместо этого Льюис улыбался до судороги и подсаживался поближе. Он хотел бы сказать: «Я знаю, какая карта у тебя в рукаве» и упиться страхом в чужих глазах. Но не имел ясного представления о том, как именно сражение обернулось катастрофой, лишь пару смутных догадок – с такой дрянью не поднимешь ставки. Поэтому Льюис пил за здоровье победителя, а в перерывах между бокалами расстегнул пару пуговиц и отпустил пару комплиментов. Получившихся слишком личными, поскольку местное вино ударило ему в голову не хуже абсента, а в стиле боя Чемпиона Льюис не видел ничего, заслуживающего хвалы. И так неожиданно сложилось, что Льюису пришлось осторожно убирать колено из-под чужой ладони, не теряя непринужденного выражения лица. Он отхлебнул еще вина и оглядел зал. Из всего экипажа «Барракуды второй» он остался к этому времени один в зале – все остальные, начиная с Эндрю, под разными предлогами покинули празднование. «Следует как можно скорее покинуть город, пока мы не лишились еще чего-нибудь ценного – или кого-нибудь», – сказал бы Деймон и, вероятно, Ильга. «Нужно вернуть меч», – так сказал бы Эндрю, Йенновальд, Ким и, конечно же, Льюис. Мысленно проведенное голосование завершилось в пользу продолжения схватки, и Льюис сделал следующий ход. Он выпил еще бокал – и на этот раз не переместил ногу подальше от чужой руки. И вскоре он получил приглашение в личные помещения Чемпиона, которое подразумевало «сегодняшней ночью». Однако «ночь» – долгий отрезок времени, а Льюису требовалось протрезветь и согласовать действия с командой – то есть поставить в известность о своих действиях команду. Кто-то должен знать, куда Льюис пойдет в сегодняшнюю ночь. И где начинать его искать, если он не вернется. *** Льюис боялся, что Эндрю наорет на него. Что он впадет в ярость из-за произошедшего на арене – как в ту ночь на палубе «Барракуды второй», когда он застал их с Риччи. Больше всего он боялся, что Эндрю каким-то образом вспомнил, что произошло той ночью – в прошлый раз, когда Льюис использовал на нем свой дар. Но Эндрю выглядел не злым, а подавленным и лишенным сил, сидя на кровати, размером с театральную сцену среди сугробов подушек. На мгновение Льюис подумал, что лучше бы глаза Эндрю сверкали от ярости, чем были такими тусклыми и погасшими. Словно внутри него перегорела лампочка. – Это еще не конец, – сказал Льюис. – Я знаю, – кивнул Эндрю тихо и печально. – Я подвел всех нас… но мы еще можем двигаться дальше. Чемпион будет против, но… – он устало повел плечами. – Давай обсудим новый план завтра? – предложил он невыносимо жалобно. – Это я приказал тебе сдаться, – напомнил Льюис, играя против себя. – И я не вышел на арену. – Я сам вызвался, – напомнил Эндрю. – И Чемпион, наверно, убил бы меня, если бы ты не заставил меня сдаться. Я проиграл, и я должен нести ответственность. Сердце Льюиса болело с каждым услышанным словом все сильнее. – Ты не виноват, – произнес он в жалкой попытке утешить свою любовь. – Он что-то сделал с тобой… Как-то использовал дар. Ты можешь сказать, как это ощущалось? Эндрю покачал головой. – Все как будто просто случилось? – растерянно произнес он. – Ничего из того, что я сделал, не было странным. Просто… как будто все неудачи разом произошли в одной драке. Я не понимаю… Льюис сделал бы все, что угодно, для того, чтобы снова увидеть улыбку Эндрю. – Я отдам тебе свой меч, если не смогу вернуть твой, – сказал он уверенно. – Ты собираешься сразиться с Чемпионом?! – Эндрю удивленно вскинул голову. – Я не хочу выходить на арену, – покачал головой Льюис. Там пролилось слишком много крови таких же кандидатов, как он. К тому же он всегда предпочел блеф прямой схватке. – Я воспользуюсь приглашением в покои Чемпиона. Надеюсь, мы уладим дела бескровно. Эндрю подавился воздухом, и Льюис слишком поздно понял, о чем он подумал. – Ты не должен таким образом… – Без этого я также планирую обойтись, – прервал его страшные предположения Льюис. Если подумать, не такой уж плохой выход – простой и совсем не новый для Льюиса. Более безопасный, чем конфронтация с шантажом на основе внезапной догадки, которую он запланировал. Скорее всего, даже приносящий физическое удовольствие. Но если он прибегнет к нему теперь, после того, как Эндрю уже нарисовал себе в голове мрачные картины насилия и эксплуатации, то заставит того чувствовать себя еще более виноватым. И совсем не впечатленным. Поэтому Льюис вернулся к первоначальному плану. *** Все их комнаты имели общий выход в большую гостиную с мраморным бассейном, в котором Ильга практически поселилась – ее кожу воздух пустыни нещадно сушил. Льюис рассчитывал, что остальные проявят немного тактичности и не станут подслушивать их с Эндрю разговор из-за символического барьера в виде бархатного занавеса, но он ошибался. – Ты ведь не собираешься устроить нам еще больше неприятностей? – уточнил Девис первым делом, как Льюис появился в общей комнате. – Чемпион выиграл честно. Просто двинемся дальше. – Он использовал свой дар для того, чтобы забрать у нас меч, я имею право использовать дар для того, чтобы вернуть его, – огрызнулся Льюис. – Ты пойдешь один? – спросил док. – Не думаю, что он ожидает увидеть со мной компанию, – хмыкнул Льюис. Возможно, ему удалось бы провести Деймона с собой в качестве сюрприза – тот выглядел смазливо, а не опасно, но от дока не будет толка. Как и от Ким – даже если ее внезапно не переклинит – или Ильги. А Йенновальд с его единственным выражением лица больше походил на телохранителя, чем на подарок. – Будь осторожен, – попросил Деймон со странным выражением лица. Словно не определился: хочет ли он, чтобы Льюис не подвергал опасности их миссию или себя. – На арене этот парень как будто заставлял Вселенную делать все, что он хочет, и эта орущая толпа… Орущая толпа. Льюис ощутил, как в его голове части мозаики занимают свои места. *** Льюис хотел бы иметь при себе револьвер, но они сдали все оружие и визит в личные покои Чемпиона не являлся хорошим поводом для того, чтобы получить обратно что-то смертоносное. Не вся коллекция оружия из первостали нашла свое пристанище на стенах парадного зала, хотя и там ее хватило вооружить небольшую армию. Льюис смотрел на секиры охранников перед дверями и думал, что был бы рад иметь при себе хотя бы меч. К счастью, Чемпион не собирал оружие из кости – идея использовать части тел одних одаренных для убийства других все еще заставляла кровь Льюиса холодеть. Но поскольку Удача любила иронию, единственной его защитой остался припрятанный в сапоге костяной нож. Чемпион в этот час не носил ни брони, ни черного костюма, подчеркивающего ширину плеч, в котором праздновал очередную победу. Льюис назвал бы его одежду домашним халатом, если бы не количество вышивки и золота на ткани. Еще он получил прекрасный вид на поджарые загорелые икры, но спасибо Удаче уже за то, что он сейчас смотрел не на полупрозрачный шелк. И что короткий халатик не предложили ему в качестве гостевой одежды. – Пришел поздравить меня еще раз, Лу? – спросил Чемпион. Льюис тут же пожалел, что разрешил звать себя «Лу» несколько часов назад. Почему-то после шестого бокала это показалось хорошей идеей. Он предложит Эндрю звать себя «Лу», решил Льюис, но для этого им надо выбраться из этого мира, и сейчас он оказался на распутье. Он узнал ноты в голосе Чемпиона, и одна его часть предлагала ему вступить и сыграть свою часть мелодии. «Почему бы тебе не хорошо провести время, а наутро попросить меч Эндрю и пропуск через канал в качестве подарка?» – говорила та его часть, которой нравились легкие пути. Технически Эндрю не имел права предъявлять претензий. Льюису приходилось исправлять его – в первую очередь как капитана – ошибку и он не давал клятвы верности. Но когда Эндрю поймет, что он сделал, то не будет ни радоваться, ни гордиться им. Так что соблазнение снималось с повестки дня. Возможно, ему еще придется использовать секс в качестве разменной фигуры, если на руках Чемпиона карты лучше, чем решил Льюис, но он надеялся отделаться угрозами – и, возможно, флиртом. – Я знаю, как ты выигрываешь поединки, – начал Льюис с выкладывания на стол самой сильной из своих карт. Чемпион даже не перестал улыбаться. Жестом гостеприимного хозяина он предложил Льюису располагаться на возвышении, накрытом ковром и заваленном подушками, рядом с собой. Льюис остался стоять. Дешевый трюк, но он предпочитал смотреть на противника сверху вниз – Вот как! – заговорил Чемпион, когда пауза начала затягиваться. Как она не действовала Льюису на нервы, он собирался дождаться ответа собеседника. – Ты не только красавчик, но и умница. И должен понимать, что это знание не поможет выиграть тебе. Льюис прикинул, какие у него шансы в схватке. Размер созданного Чемпионом кладбища прекрасно отражал уровень опасности. Но Льюис отправлял людей в могилы сто с лишним лет в компании Арни и, возможно, его счет будет большим. При этом большую часть своей жизни он не обладал даром, а когда Чемпион последний раз выигрывал схватку честным путем? – Я могу заставить твои трибуны замолчать, – произнес он. Преувеличение, но не ложь. Совсем не ложь, если не думать о том, сколько человек придется подвергнуть действию дара. – Ты все еще уверен в победе? – Ты сможешь сделать это с арены? – спросил Чемпион. Хороший вопрос. Если Льюис не ответит, то покажет себя неуверенным слабаком. Если будет неосторожен, раскроет суть своего дара и даст Чемпиону возможность избежать ловушки. Льюис изобразил размышления, потом пожал плечами. Он хотел спросить Чемпиона, готов ли тот положиться на Удачу, но ему пришла в голову идея получше. – Мне не обязательно выходить на арену, – ответил Льюис. Так он будет гораздо эффективнее. – Твой капитан уже проиграл, – покачал головой Чемпион. – А я сражаюсь только с владельцами стоящего оружия. Если Льюис сыграет свою роль на трибунах правильно, не так уж важно станет, насколько хорош в фехтовании его партнер на арене. – Среди нас трое могут использовать первосталь, – сообщил Льюис. – Ильга выйдет против тебя, я отдам ей меч. И тогда под громовое молчание трибун она разделает тебя как мясник – тушу перед продажей. Он ожидал, что Чемпион посмотрит с леденящей кровь яростью или вспыхнет негодованием, но тот лишь улыбнулся снова, и восхищение в его глазах казалось настолько искренним, что Льюис поверил, пожалуй, если бы не помнил Риччи и ее «любовь» к Вэлу. – Ты еще поразительней, чем я думал, – сказал Чемпион. – И что же ты с друзьями намерен сделать? Устроить «несчастный случай» для меня? Ты хочешь сделать своего «друга» Эндрю новым Чемпионом? Если бы только тот согласился! Они могли поселиться в этом дворце, жить в роскоши и ни о чем не беспокоиться, благодаря дару Льюиса. Но Эндрю всегда будет смотреть в сторону Оси. – Тогда бы я не пришел говорить с тобой, – сказал Льюис. Похоже, ему удалось произвести впечатление. Он надеялся, что теперь Чемпион прислушается к нему. – Мы не хотим забрать себе твой мир, – «твой душный и небезопасный мирок». – Мы хотим пройти дальше. Оставайся Чемпионом. Пока мы доберемся до Оси, пройдет немало лет – ты, скорее всего, успеешь проиграть кому-то более удачливому. – Не так уж и далеко, – отозвался Чемпион. – Всего пара миров. Один из них разрушен, а из второго любой одаренный предпочтет унести ноги. – Это уже не касается тебя, – сказал Льюис. – Я лишь хочу, чтобы ты дал нам уйти. – Как самоотверженно. Чемпион ослабил пояс и сунул руку за отворот халата, словно собираясь его снять. Льюис заставил себя стоять спокойно, не выхватывая костяной нож. Его лучше поберечь, пока дело точно не дойдет до схватки. А лучше до тех пор, пока противник не уверится в победе и не расслабиться. Но Чемпион не скинул одежду, призывая к скреплению договора прямо на возвышении, и вытащил не оружие – в его ладони сверкнул массивный затейливый ключ. – Стража ворот опустит цепь по приказу того, кто это покажет, – сказал он. Льюис напомнил себе, что рано расслабляться, даже если Чемпион протягивает ему символ свободы на ладони. Он сможет расслабиться лишь тогда, когда оставит за кормой этот мир. Хотя бы выберется из дворца. Хотя бы покинет чужие покои. Пока что он даже не держал ключ в своих руках, а просьба кинуть его через разделяющие их несколько метров выглядела жалко. Льюис сократил расстояние и коснулся ключа. Сжавшиеся пальцы, захватившие его ладонь, даже нельзя было назвать неожиданностью. – За двести пятьдесят четыре года я ни разу не встречал кого-то, похожего на тебя, – тихо выдохнул Чемпион, шевеля дыханием челку Льюиса. – Спасибо, – произнес он тоном холодным, как вершина ледника. Льюис колебался между попыткой сначала вытащить руку из стальной хватки и стремлением сразу выхватить нож. – Я хотел бы поближе познакомиться с героями, спасающими Вселенную, – произнес Чемпион. – С тобой. Его черные глаза смотрели так пристально, что Льюису не помогал даже опыт сотни лет шатаний по подозрительным местам. «Никто из лапающих тебя или тянущих в переулок не был из одаренных», – сообщил внутренний голос. «Теперь я тоже одаренный, – напомнил себе Льюис. – И он не сильнее меня». – Не стесняйся заглядывать к нам, – произнес он, игнорируя явственный подтекст. – Только лучше утром. Эндрю… док, Йенновальд, Ильга и Ким будут рады пообщаться с тобой. Ты очень интересный человек и самый гостеприимный хозяин из всех, что мы встречали. Чемпион улыбнулся еще шире, давая понять, что прекрасно видит игру Льюиса. – Твои друзья будут моими дорогими гостями, – сказал он. – Никто не был окружен таким вниманием и благосклонностью, как ваш маленький экипаж. Они получат все, что захотят, если в моих силах будет это достать. Но… – Льюис молча ждал, когда упадет второй ботинок. – Они всегда останутся моими гостями. Ты можешь стать хозяином в моем дворце. Льюис невероятно гордился тем, что не изменился в лице. «Так я и знал, что легко не отделаюсь», – вздохнул он мысленно. Для того, чтобы отказаться от того предложения и не превратиться в злейшего врага требовалось высшее мастерство дипломатии. Льюис не собирался, конечно, его принимать – даже теоретически. Он отправился в путешествие через Вселенную не для того, чтобы стать королем мусорной свалки – королем мусорной свалки без Эндрю. – Я могу подумать? – уточнил Льюис. – Я не стану требовать согласия от тебя, – Чемпион смотрел все так же восхищенно и жадно, словно ребенок на торт. – Ты можешь получить все, что захочешь – только скажи. Я сделаю тебя принцем этой страны. Выбери любой титул. Кем бы ты не назвался – теперь я буду убивать ради тебя! От напора этой речи Льюис смутился. Все эти обещания не могли не поднимать его эго… но только он хотел бы услышать их от другого человека. – Я… Мы направляемся к Оси, если ты не забыл, – напомнил он, хватаясь за миссию, как за спасительный круг. – Я не могу устроить себе бесконечную сиесту, пока мои друзья сражаются. Но Чемпион не занимал бы своего места, будь он наивен или глуп. – Тебе ведь нет до них дела, – бросил он. – Имеет значение лишь другой хозяин меча… Эндрю, верно? Ты идешь ради него, но ему нет дела до тебя. И не будет, сколько бы миров вы не прошли. Так почему бы тебе не остаться в моем чудесном городе, где ты будешь любим величайшим из героев!? «Он может быть прав», – шепнул внутренний голос. «Нет, – возразил Льюис себе, едва удерживаясь от протеста вслух. – Эндрю есть дело до меня. То, что он не спешит валить меня на койку, не значит, что у него нет ко мне чувств. И мне не плевать на остальную команду! Я не похож на Арни или других одаренных, я, как и Риччи способен любить!» – Я им нужен, – сказал он. Истинная правда, хотя и не настоящая причина его присутствия в экипаже. – Ты можешь быть нужен не только им, – улыбка превратилась в обещающую ухмылку. Чемпион потянул Льюиса ближе к себе. Вторую руку он опустил на его пояс и прошептал на ухо: – Я покажу тебе, как ты мне нужен. Льюис попытался освободить руку от чужой хватки, больше рассчитывая на то, что Чемпион поймет намек, чем на силу. Но никакие наручники еще не сидели на нем так крепко. Поэтому он вдохнул и пустил в ход последний козырь. Чемпион все же был достаточно благоразумен, чтобы вид клинка у горла заставил его сделать шаг назад, освобождая, наконец, руку Льюиса. – Как тебе удалось пронести металл… – хмурясь, заговорил он. – Это не металл, – ответил Льюис. Кость и кожа. Еще сегодня утром этим изделием нельзя было убить и новорожденного котенка. Пришлось обращаться к помощи Йенновальда с его опытом выживания в пещерах. – Я буду иметь твое предложение в виду, – сказал он. – И я подумаю над тем, чтобы остаться здесь, – пусть даже пару секунд. Лучше оставить надежду, чем давать прямой отказ. Видимость небольшого шанса на взаимность может заставить человека отказаться от насилия. Чемпион кивнул. Он был достаточно умен, чтобы подозревать, что ему лишь кидают кость для отвлечения, но часть его слишком хотела верить в слова Льюиса. – Ты не можешь выйти отсюда с оружием, – сказал он. Льюис вошел с оружием и мог бы справиться с двумя охранниками, но он не дорожил куском кости. Теперь, когда Чемпион знал о нем, ценность его приравнялась к нулю. Он бросил нож на один из причудливых столиков перед тем, как выйти из комнаты. *** – Чемпион тебе кое-что прислал, – сказала Ким, тыкая пальцем в сторону его спальни, когда Льюис вернулся с прогулки по саду, которая также включала разведку местности. – Надеюсь, это не розы, – хмыкнул он. Что было бы немного забавно – и могло все усложнить. К его облегчению презент представлял собой не букет, а небольшую плоскую коробку из отполированного дерева, оставленную на подушках. Льюис не сомневался, что ее содержимое уже не секрет – Ким не отличалась терпением или уважением к чужому пространству. «Пожалуй, лучше бы он прислал цветы», – подумал Льюис, открыв шкатулку. Над цветами они могли бы просто посмеяться. Вместо этого он смотрел на легкий острый и изящный – но достаточно длинный для смертоносности – костяной кинжал с рукоятью из серебра. Возможно, из той самой кости, которую он оставил Чемпиону, но теперь она выглядела как произведение искусства, а не орудие пещерных жителей. – Это, – он откашлялся, чтобы выиграть время. – Просто сувенир. – Это серьезное оружие, – хмыкнула Ким. – И серьезное заявление, сам понимаешь. Льюис потряс головой. – Я не буду считать это предложением, – решил он твердо. – И я бы не согласился, даже если бы это было оно. – Почему же? – впервые в жизни Льюис наблюдал такое диковинное зрелище как Ким, пытающуюся уговорить его на отношения. – Вы вдвоем могли бы удержать этот мир против кого угодно. – Мы должны дойти до Оси. – Не «мы». Эндрю. И до нее уже рукой подать. – Я обещал ему, что дойду с ним до Оси, и я это сделаю. – Вы с ним даже не спите, – Ким закатила глаза. – Не думала, что придется объяснять тебе, что такое «френдзона». – Мне не нужны твои советы, – рявкнул Льюис, выходя из равновесия. – А стоило бы прислушаться, – подняла голос Ким. – Хотя бы раз тебе стоит меня послушать! – Тебя? – Льюис фыркнул. – Из всех людей, которые могли бы мне советовать, от твоих советов точно не будет толка! – С чего бы?! Да мои советы всегда умные! – Как ты можешь давать советы, если сама никого никогда не любила? Ты не можешь давать советы об игре, если никогда не садилась за стол. Ты никогда не шла на крайние меры… ты даже малейших усилий не прикладывала. Ким отвела глаза, и ему показалось, что тон ее кожи стал чуть темнее. – Со стороны порой виднее, – буркнула она. – Как бы там ни было, речь о моей жизни, моей любви и только я решаю, до какой степени я повышаю ставки. – Я всего-то пытаюсь тебе помочь! Меня достало смотреть, как Эндрю вытирает об тебя ноги! На мгновение Льюис задумался: неужели со стороны их отношения выглядят настолько неравными? Но он никогда не отдавал Эндрю чего-то, что не рад был отдать. Эндрю никогда не причинял ему боли – и никогда не требовал чего-то сверхъестественного, а если он сам напрягал все силы для того, чтобы увидеть в глазах Эндрю искру восхищения и одобрения, то разве это не в природе любви – заставлять человека становиться лучше? И если из них двоих именно он оказался тем, кто любит сильнее – что ж, кто-то из двоих должен, такова жизнь. Его устраивало то, что Эндрю просто любит его – со спасением Вселенной сложно конкурировать. – Если ты не хочешь на нас смотреть, можешь остаться в этом мире, – предложил он с досадой, прекрасно понимая, что если Ким согласится, то позже он пожалеет об этих своих словах. – Раз уж тебе здесь нравится. Если Ким останется сейчас, у нее будет некоторое время до того, как они доберутся до Оси. Может, не целая жизнь, но несколько десятков лет. – Нет уж, – фыркнула Ким. – Без тебя тут будет полный отстой. Я хочу быть рядом, когда надо будет сказать «я же говорила». *** Несмотря на мраморный бассейн и шелковые простыни дворца они вздохнули с облегчением, когда забрали свое оружие, и собирались покинуть свою стоянку у корабельного кладбища, как только погрузка окончится. Льюис не удивился, когда увидел Чемпиона, но и не обрадовался. Он надеялся на то, что тот примет полное игнорирование в качестве отказа и не станет пытаться изменить его мнение снова, но Льюис знал, что Удача редко ему улыбается. Он рассчитывал, что тот не станет начинать драки. Экипаж «Барракуды второй» перевешивал силой, даже с учетом охраны Чемпиона, если только тот вдруг не достанет что-нибудь из рукава. – Я пришел спросить еще раз, – сказал он. – Я не передумал, – ответил Льюис. Некоторые пилюли подсластить сложнее, чем цианид. – Мне жаль, что мы не познакомились при других обстоятельствах. Он произнес последнюю фразу не думая, но она прозвучала. Чемпион сделал знак своей свите, и один из охранников протянул Льюису большую корзину, пахнущую цветочным маслом, медом и вином. Поверх аккуратных свертков из промасленного папируса лежал большой теплый плащ. Конечно, они и сами позаботились о том, чтобы на борту оказалось мыло, сладости и алкоголь, но Чемпион принес что-то персонально Льюису, который не смог вспомнить, когда ему последний раз что-то дарили. Если исключить предложения купить ему дешевой выпивки в баре, срок будет весьма долгим. Появление Чемпиона со свитой заставило команду ускорить работу. За своей спиной Льюис слышал, как остальные поднимаются на борт. Он поднял глаза на Чемпиона, который, конечно, не проявлял никаких признаков истерики, но окруженный толпой прислужников, казался совершенно одиноким. Льюис ощутил укол совести – или сожаление о комфорте, которого он лишается. – Лу? – окрикнул его Эндрю. Но Лефницки мог подождать минуту – после отплытия Льюис будет принадлежать ему всю оставшуюся жизнь. Он хотел спросить Чемпиона даже не «Почему ты меня отпускаешь?», а «Когда ты понял, что я уйду?» В этой теплой местности, где дождь шел едва ли два раза в год, совершенно не требовалась такая вещь, как походный плащ. – Мне пора, – сказал Льюис. Он вспомнил вдруг легенду о человеке, который выбирался из ада и превратился в соляной столб, когда оглянулся… или это две легенды? В любом случае Льюис мог гордиться своим самообладанием, потому что посмотрел назад лишь в тот момент, когда ступил на палубу. Йенновальд отвязал канат, и «Барракуда вторая» сдвинулась с места, так что фактически отплытие уже произошло. Льюис не собирался думать о том, что у него есть еще полминуты, пока судно не наберет скорость, чтобы оказаться на песке без риска для жизни. Чемпион выбрал этот момент, чтобы выкрикнуть, приложив ладони ко рту: – Ты еще можешь передумать! Как будто Льюису требовалось напоминание сейчас! – О чем он? – спросил Эндрю. В его голосе подозрительность смешалась с тревогой. Льюис не посвятил его в подробности их с Чемпионом игры, а у Эндрю не хватало опыта, чтобы понять самому, как продвигается партия. «Ты можешь покинуть этот корабль до того, как он потонет», – напомнил ему внутренний голос с узнаваемыми интонациями Арни. – Это неважно, – ответил Льюис одновременно Эндрю и своему внутреннему голосу. Он уже сделал выбор. – Льюис? – голос Эндрю звучал напряженно. Очевидно, он собирался сказать что-то важное. Важнее, чем песчаные берега канала и удаляющийся силуэт Чемпиона. – Что случилось? – спросил Льюис, развернувшись. – Я люблю тебя, – произнес Эндрю. Три простых слова заставили Льюиса окунуться в эйфорию, словно он словно сорвал банк. Он не почувствовал бы большей радости даже в тот момент, когда Искажение перестанет угрожать мирам. Он чувствовал себя победителем в этот момент. Даже тень мысли о том, чтобы оставить «Барракуду вторую», исчезла из его головы, когда Эндрю смотрел на него так пристально и улыбался той самой улыбкой, которая заставляла всех влюбляться в него. В его глазах застыло какое-то напряжение – как будто он пытался понять, верит ли ему Льюис. Как будто тот мог ему не верить. Если бы они сидели за игровым столом Льюис подумал бы, что Эндрю блефует и пытается понять, не провалился ли его блеф. – Я тоже люблю тебя, – ответил он, и напряжение в глазах напротив растаяло, как льдинка в бокале. – Я тебя не оставлю, – прошептал Льюис, обнимая его и закрывая глаза. – Я останусь с тобой до конца. Эндрю никогда не говорил о том, что боится одиночества, но Льюис знал, что любой человек в глубине души ненавидит идею остаться одному против мира. Страх одиночества привел Риччи в Пустыню. Деймон и Йенновальд больше всего на свете боялись потерять друг друга. Его самого охватывал ужас при мысли о том, что Ким откажется путешествовать с ним. Спасение от одиночества было самым ценным из всего, что он мог дать Эндрю. *** – Если хочешь знать мое мнение, тебе стоило выбрать того парня, что уделал Энди на арене, – сообщила Ким, вломившись в его каюту. Ее определенно интересовала врученная ему Чемпионом корзина. – Ты ведь об этом думаешь? Льюис подумал о том, чтобы обзавестись замком на двери, но в нем не было бы смысла. «Нет, я пытаюсь понять, сделал ли я правильный выбор, когда доверился Риччи», – Льюис не мог высказать такое вслух. В любом случае думать на эту тему было так же поздно, как и о предложении Чемпиона. К счастью, Ким не собиралась выслушивать его ответ. – Прямо в голове не укладывается, – сказала она, садясь на его койку. Льюис счел бы это наглостью, потому что он уже на ней лежал, но в его каюте не было стульев, – ты взял и отказал влюбленному в тебя красавчику. – Я не думаю, что это была любовь, – покачал головой Льюис. – Вроде как ребенок, который увидел яркую игрушку и хочет ее себе. Чемпион бы наигрался, и я разделил участь других «невезучих». – Он казался искренним. – Ты в эмоциях не спец. – Даже если не любовь, то очень похоже, – поставила диагноз Ким. – А поддельные деньги в темноте сходят за обычные. – Он же до смешного переигрывал, – поморщился Льюис. – Я думаю… что одаренные вообще не способны любить. – А как же Риччи? – тут же возразила Ким. – И… ты? Признала ли она его чувства настоящими или в последний момент заменила имя «Эндрю»? – Никого другого. Только себя, – пояснил он. – Но Риччи так привязалась к своей команде, что не ощущала себя без них полноценной. Она боялась остаться одна, как боятся остаться без рук и ног. Вот что на самом деле заставило ее пойти в Пустыню. – Тогда зачем ты тащишься к Оси? Ким казалась раздраженной. Вероятно, все еще думала о сводчатых потолках и трех сменах блюд на завтрак. У них больше никогда не будет серебряных тарелок и личного массажиста. Но, может быть, они спасут Вселенную. – То же самое? Я хочу сделать Эндрю частью себя. – Бред какой-то, – рассмеялась Ким. – Ты сам в это веришь? – У тебя есть другое объяснение? – Ты любил его до того, как умереть, – ответила Ким. – Теперь эта любовь – часть тебя. Ты от нее никак не избавишься. Как от опухоли. Льюис поморщился от сравнения. Но хотя ее объяснение не звучало по-научному, в нем прослеживалась логика. – Любовь, переживающая смерть, это сюжет для глупой сказки, – все же проворчал он. – Сказки не глупые, – пожала плечами Ким. – И я никого даже не убила в том мире, – пожаловалась она. Льюис не сильно удивился тому, что таблетки на приступы Ким не повлияли. Наверное, он должен был расстроиться. – Чего же ты ждала? – спросил он. – У тебя было полно времени. И почти нулевое умение заметать следы, так что Льюис был скорее рад, что она удержалась от «выпуска пара». – Ждала, когда поднимется катавасия, – ответила Ким, глядя на него с возмущением. Очевидно, обеспечить суматоху должен был он. – Я сразу дал понять, что попытаюсь идти мирным путем, – напомнил он. – И у меня даже получилось, – он все еще не мог в это поверить до конца. – Я думала, что ты переспишь с Чемпионом, чтобы убить его. – Зачем бы мне это делать?! – Чтобы не дать ему убить Эндрю, разумеется! – В каком низкопробном романе ты почерпнула этот сценарный ход? – поморщился Льюис. – Я никогда не сделал бы подобного. Даже ради Эндрю. У меня есть… границы. Он не назвал бы это «кодексом», но где-то на карте аморальных поступков пролегала черта, за которую он не хотел переступать. – «Переспать с кем-то» или «Эндрю убьют у тебя на глазах», что бы ты выбрал? – тут же спросила Ким. – Где ты взяла эту сюжетную завязку даже спрашивать не надо, – скривился Льюис. – Завязывай читать низкопробную порнографию. И ничего. Он хотел бы иметь возможность сам для себя понимать, когда он лжет. – Серьезно? – хмыкнула Ким. – Я нашел бы другой способ спасти Эндрю, – ответил Льюис. – Жизнь разнообразнее порно третьего сорта.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.