Чистота твоей крови

R
В процессе
62
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 106 страниц, 28 124 слова, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 55 Отзывы 18 В сборник

Брайтон

Настройки
Car rides to Malibu Strawberry ice cream One spoon for two And trading jackets Laughing ’bout how small it looks on you Watching reruns of Glee Being annoying Singing in harmony I bet she’s bragging To all her friends ssayin you’re so unique Поездки на машине в Малибу Клубничное мороженое Одна ложка на двоих Меняемся куртками Смеясь над тем, какой маленькой моя выглядит на тебе Пересматриваем «Хор» Раздражаем друг друга Поём в унисон Готов поспорить, она хвастается сейчас Говоря своим друзьям, какой ты уникальный

***

Суббота, 15 сентября, 1979.       Регулус выглянул в окно. На улице было солнечно и, вероятно, к обеду будет страшная жара. Он открыл шкаф с одеждой и натянул на себя чёрно-синюю майку и свои любимые шорты пепельно-розового цвета. Волосы он стянул в низкий хвост.       Блэк направился к дому Гранта. Навстречу ему шли люди в купальниках и плавках, но их улыбающиеся лица являлись только напоминанием о скором приходе прохлады. Несмотря на тёплый ветер, обдувающий одежду Регулуса, ему всё равно было невыносимо жарко. Он свернул в тень козырька над дверью Гранта и постучал.       — Ну и жара сегодня, да? — начал Грант, когда вышел из квартиры и пошлёпал по направлению, известному ему одному.       Но Регулус не отвечал: он не хотел болтать. Пусть он просто покажет интересные места и расскажет что-нибудь про Сириуса. Не нужно пустой болтовни.       — От неё спасаться только в Лондон — не унимался Грант.       Регулус едва заметно закатил глаза, но задумался, как бы ему повернуть беседу так, чтобы ненароком выйти на тему о волшебном мире. Грант ведь считал его обычным магглом, ему нужно было доказать, что это чушь. Но как это сделать?       Грант завернул в небольшое пространство между домами и перелез забор, установленный там. Блэк выпучил на него глаза.       — Ну? чего ждёшь?       Регулус беспомощно глянул на свои тонкие изящные запястья, коих никогда не касалась грязная рука работы. Он не был слабым, даже занимался квиддичем в школе, но он был лишь ловцом, для этого не нужно быть сильным. Он сомневался в своих возможностях насчёт перелезания через забор: он никогда раньше ничем подобным не занимался, это было слишком низко для такого, как Регулус Блэк.       — Если будешь продолжать там стоять, через пару минут закипишь на такой жаре — Грант не помогал.       И Регулус решился. Он жалко схватился за забор, слава Мерлину, тот был не очень высоким, помог себе ногами, перекинулся на другую сторону, ноги его соскользнули, майка зацепилась за торчащие железки, по которым он уже успел проехаться рёбрами, руки разжались, и он полетел вниз.       — Никогда не видел, чтобы так лазили по заборам — Грант рассмеялся, но всё же ловко подхватил его за подмышки и придержал — неужели в первый раз?       Регулус отпрянул от своего спасителя, отряхнулся и зашипел, задев рукой царапины на рёбрах.       — Эй, да тебя надо бы подлатать — Грант снова приблизился к нему, — можно?       Блэк оттолкнул его, вздёрнул носик, брезгливо им повёл и процедил:       — Пошли дальше.       Грант, видимо, чувствовал себя виноватым, а потому всю оставшуюся дорогу (а после забора пройти там оставалось всего ничего), сохранял молчание. Через несколько минут они свернули в небольшой дворик, образовавшийся между четырьмя стенами дома вокруг. Пространство вокруг находилось полностью в тени, отбрасываемой пологой крышей дома. У стены была невысокая пристройка. Грант ловко забрался на неё и поманил Регулуса сделать то же самое.       — Добро пожаловать в одно из моих тайных мест, — улыбнулся парень.       Волшебник очень удивился словосочетанию «одно из»: ему никогда не удавалось обрести хотя бы один тайник, что уж говорить о большем количестве.       — У тебя их несколько? — наконец спросил Блэк, — и ты— ты покажешь мне все? — он слегка смутился от своей наглости, но всё же закончил.       — Хаха — Грант тут же забыл прежнее напряжение и легко рассмеялся — хорошего понемножку — и подмигнул ему.       Регулус не совсем понял, почему ему нельзя было увидеть все места, но возражать не стал.       — Идём? — парень также ловко спрыгнул вниз, Блэк последовал за ним.

***

      Вскоре они оказались идущими по каменным глыбам, и, спустясь вниз, Регулус понял, что это была крохотная бухта, настолько крохотная, что её легко и не заметить. Это место было более солнечным и подходящим Гранту, с его загорелой кожей и веснушками по всему телу, чем предыдущее. Белый песок едва покрывал несколько метров от воды, а дальше лежали булыжники: сначала маленькие, потом всё больше и больше. В отличие от огромных общественных пляжей, на этом не было ни соринки: казалось, будто ещё не касалась нога человека этой девственной земли.       Солнце уже вышло в зенит и грело ещё сильнее прежнего. Тёмные волосы Блэка нагрелись и обжигали его лицо.       — Пойдём, тут слишком жарко — сказал он, убирая вылезшие волосы обратно в хвост.       — Сейчас так будет везде — щурясь, ответил Грант — но ты можешь окунуться — он сделал приглашающий жест к воде.       Регулус не хотел окунаться. Он вообще не хотел плавать: даже не покупал плавки, а в любимых шортах он ни за что не полезет в солёную воду. Он нахмурился, давая спутнику понять, что против этой идеи. Тот лишь примирительно поднял руки вверх и добавил:       — Ладно уж, пойдём.       Они снова вернулись в город, снова шагали по потрескавшемуся асфальту. Блэку стало ещё жарче и душнее, он начал вспоминать мягкий бриз в бухте и уже пожалел о скором уходе.       Как вдруг Грант ловко подхватил его под руку и затянул на крутую лестницу. Регулус только и успел, что изумлённо моргнуть, как через несколько секунд, что парень протащил его по лестнице, Блэка обдуло сильным ветром, окончательно растрепав его волосы.       Юноша огляделся и увидел перед собой крохотный Брайтон: город был как на ладони. Он от шока не сразу понял, что они оказались на крыше одного из зданий. Грант самодовольно лыбился и разглядывал своего спутника. Волшебник быстро отвел взгляд, чтобы не разулыбаться также. Да и смотреть было на что: ему была видна почти каждая улочка!       — Что скажешь?       — Я никогда раньше не бывал на крышах.       — И снова ты новичок, — заметил Грант, присаживаясь на возвышение на крыше — чёрт возьми, что ты делал всё это время?       На этот вопрос ответа не последовало. Что он делал всё это время? Колдовал, издевался над грязнокровками, снова колдовал, смеялся над своим братом, предавал свою семью, уезжал, пил… мда, не лучшие воспоминания лезли в голову юноши.       — Я хочу побыть здесь подольше — сказал Регулус, усаживаясь рядом с Грантом.       — Без проблем, я сегодня весь день свободен — парень достал пачку сигарет и зажигалку, — будешь?       — Да — мгновенно среагировал волшебник и подумал, не зажечь ли ему косяк палочкой, но что-то остановило его. Его аккуратные губы ловко сжали сигарету, и он наклонился к Гранту, чтобы тот зажёг её. Ветер долго боролся с огнём, то и дело вспыхивающим от щелчка зажигалки, но потерпел поражение: бумага загорелась, и пепел её разлетелся над городом.       Грант начал рассказывать разные истории из своей жизни: Регулус уже не возражал, даже наоборот, наслаждался тихой болтовнёй, по которой он так соскучился. Они искренне наслаждались уютным моментом. Крыша, сигареты, разговоры. Чего ещё может желать сердце молодого юноши?
Примечания:
62 Нравится 55 Отзывы 18 В сборник