Чистота твоей крови

R
В процессе
62
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 106 страниц, 28 124 слова, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 55 Отзывы 18 В сборник

Лондонский глаз

Настройки
      Что-то кольнуло в голове у Блэка, и он резко вскочил. Регулус ринулся в проход и бежал, пока не достиг места, на котором раньше стоял забор.       — Подожди! — услышал он крик Гранта и сразу же телепортировался.

***

Gee but it's great to be back home Home is where I want to be. I've been on the road so long my friend, And if you came along I know you couldn't disagree. It's the same old story, yeah Everywhere I go, I get slandered, libeled, I hear words I never heard in the Bible. Боже, но как здорово вернуться домой Дом там, где я хочу быть. Я так долго был в дороге, мой друг, И если ты пришёл Я знаю, ты не мог не согласиться. Это всё та же старая история, да Куда бы я не пошёл, Меня клевещут, обижают, Я слышу слова, каких никогда не слышал в Библии.       Проливная стена дождя приняла его в свои объятья. Регулус снова оказался в лондонском пустом переулке. Он прислонился спиной к стене и скатился по ней вниз, севши на корточки. Он ошибся, ошибся, ошибся… и это сводило с ума. Блэки не допускают ошибок. Блэки их не прощают. Вальбурга снова заполнила все его мысли, не пропуская свет. «Что я говорила. Глупец!» — юноша поднял лицо к небу и зажмурился. Вода стекала по его лицу. И неожиданно ему стало легче, будто дождь размывал его промахи, очищал его от грехов.       Через несколько минут он огляделся, хоть это и было лишним: в такую погоду ни один человек в здравом уме не выйдет на улицу. В ливень люди сидят дома… Дом. Был ли у Регулуса дом? Мог ли он когда-то назвать что-то своим домом? Он не был уверен, но в детстве, резвясь с Сириусом, мальчик чувствовал, что был дома… позже он чувствовал то же, находясь рядом с Делайлой. Чёрт! Ну почему, почему все мысли сводятся к этим двум?! Сириус, Делайла, Сириус… этих людей больше не было в его жизни! Хватит! Хватит! Регулус прижал ладони к голове, словно затыкал уши. Он придавил руки с такой силой, что его голова заболела, а в сердце что-то кольнуло. Кап. На Блэка свалилась капелька. Он поднял голову и осознал, что дождь резко закончился. И будто что-то внутри него отлегло. Юноша поднялся и выжал насквозь вымокшую одежду, насколько это было возможно.       Волшебник хотел было пойти по знакомой дороге до своих любимых магазинчиков, но что-то остановило его и ноги зашагали в противоположное направление. Он шлёпал по лужам, погруженный в свои мысли, как вдруг ему на встречу вылетел мужчина лет тридцати с редкой бородой и красным лбом.       — Молодой человек! Не интересуетесь арендой квартиры? — он подошёл почти вплотную к Блэку, от чего тот дёрнулся назад.       — Я живу в Брайтоне.       — Брайтон? Ох, конечно! — и он сунул ему карточку с номером телефона и адресом.       — С чего вы взяли, будто я хочу арендовать у вас квартиру? — он задрал подбородок, как обычно это делал, разговаривая с неприятными ему людьми (тем более, с магглами) и с вызовом посмотрел на мужчину.       — О, не сочтите за грубость, вы показались мне неместным и я…       — Мне нужно купить её.       — О — снова протянул мужчина — да-да, сейчас, и он достал другую бумажку с номером — позвоните мне, как будете в Брайтоне, и я покажу вам варианты.       Регулус брезгливо взял протянутую визитку и быстро зашагал прочь, не давая магглу сказать ни слова больше. Тут он вспомнил о своей обуви, которую он всё ещё не сменил, и начал смотреть по сторонам в поисках нужного магазина. Пройдя несколько кварталов, он наконец зашёл в нужную дверь.

***

      Через полчаса Блэк уже сидел на скамейке, выкуривая очередную сигарету с двумя коробками в руках. Вокруг стоял запах дождя и мокрой земли. Прежде чем пойти, Регулус незаметно взмахнул палочкой, наложив на коробки облегчающие чары. Он не знал, куда хотел направиться, потому просто побрёл, куда глаза глядят. Несмотря на то, что он всю жизнь прожил в Лондоне, а позже часто бегал за маггловскими вещами, он никогда не гулял по маггловскому Лондону по-настоящему.       Боясь запутаться в улицах, юноша спустился в метро. Он несколько минут изучал карту, и, недолго думая, решил направиться в центр. Шансы заблудиться в метро у него были высоки, потому Регулус отошёл в безлюдное место и телепортировался.       Шумная улица с жадностью приняла его. Казалось, осенний дождь обошёл эту часть Лондона стороной: туристы уже толпились около Биг Бена, на мосту и ещё дальше. Волшебник пропихнулся к колесу обозрения, прозванному «лондонским глазом», и купил билет. Не желая стоять в длинной очереди из магглов, он проскользнул к входу, с натянутой улыбкой протянул билет и забрался в кабинку.       Сверху ему открылся потрясающий вид на город. С детским восторгом волшебник наблюдал, какими крохотными становятся люди и здания на земле, и как ему открываются всё новые и новые виды. В какой-то момент ему показалось, что он видит весь город, а затем и его край, дорогу до Брайтона и крохотный домик рядом с баром, хоть он и знал, что это было невозможно.       Сойдя с колеса, Регулус воодушевлённо направился к ларьку со сладостями и купил себе сладкую вату. Несмотря на то, что в волшебном мире было обилие необычных лакомств, Блэк пришёл к выводу, что маггловская сахарная вата ничуть не хуже, а может даже лучше их всех. Он старался есть аккуратно, но всё равно весь его рот и подбородок стали липкими. Регулус остановился у ограды около реки и смотрел на город, кусая купленную сласть, как вдруг поймал себя на мысли, что хотел бы, чтобы сейчас рядом с ним оказались не Сириус или Делайла, а простодушный маггловский паренёк. Грант Чепмен. Deputy Sheriff said to me Tell me what you come here for, boy. You better get your bags and flee. You're in trouble boy, And you're heading into more. It's the same old story, Everywhere I go, I get slandered, libeled, I hear words I never heard in the Bible. Заместитель шерифа сказал мне Расскажи, зачем ты пришёл, мальчик. Лучше бы тебе собрать свои сумки и бежать. Ты в беде, мальчик, И ты направляешься в ещё большую беду. Это всё та же старая история, да Куда бы я не пошёл, Меня клевещут, обижают, Я слышу слова, каких никогда не слышал в Библии.

***

      Под конец дня Регулус решил вернуться к своим любимым магазинам книг и пластинок. Переживания насчёт Гранта уже улеглись в его сердце и казались просто глупым промахом, а потому он нырнул в запах пыльной бумаги и кожаных переплётов с искренним облегчением. Он снова направился гулять между книжными полками, не зная, что окажется в его руках на этот раз.       Волшебника привлёк стенд с кричащими надписями о деньгах, заработках и бизнесе, который он прежде не замечал. Отец Регулуса учил его вести дела: семья Блэк не только славилась своим нескончаемым богатством, но и пополняла его, владея несколькими магазинами в косом переулке и даже парочкой монополий; но о маггловском бизнесе юноша никогда не слышал, но догадывался, что он не сильно отличается от волшебного. И всё же, он решил взять одну из книг.       Следующим делом Регулус оказался окруженный пластинками. С прошлого его визита мало что изменилось: лишь поредели стопки, но волшебник не придал этому никакого значения. Он долго рассматривал яркие картонки, в конце концов остановив свой взгляд на альбоме с двумя идущими мужчинами. Он взял его в руки, повертел, прочитал список песен, названия которых мало о чем говорили, но всё-таки взял именно его.       Вечернее лондонское солнце приятно грело кожу юноши. И всё же пора было возвращаться домой. It's the same old story, Everywhere I go, I get slandered, libeled, I hear words I never heard in the Bible. Это всё та же старая история, да Куда бы я не пошёл, Меня клевещут, обижают, Я слышу слова, каких никогда не слышал в Библии.
Примечания:
62 Нравится 55 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (1)