1992 г.
Гермиона имела вкус солнечного света на языке Тома. Она сжигала его с каждым глотком. Или, может быть, это был горячий шоколад, который она сунула ему под нос, когда Том хотел отказаться от напитка. Бумажный стаканчик согревал кончики его пальцев, пока Том смаковал угощение. Внутри него тоже все согревалось этим необычным теплом. Том точно не знал, чем оно вызвано — горячим напитком или искрами в ее глазах и ямочкой на щеке. — Тебе нравится? — спросила Гермиона, наклоняясь вперед с собственной кружкой в руках. Они стояли сбоку от главного входа в школу, спрятанные под пышной березой. Идеальное место, чтобы скрыться от посторонних глаз. — Это любимый рецепт моей мамы. Она сказала, что я должна угостить тебя, раз ты мой друг. Друг. Том неосознанно улыбнулся. Несмотря на то, что напиток был обжигающе горячим и у него почти онемел язык, он сделал еще один большой глоток.***
Береза у школы быстро стала привычным местом их встреч, а библиотека убежищем. — Что ты делаешь? Том застыл на мгновение, потом снова посмотрел на змею в руках, гладя ее большим пальцем по голове. Существо вздрогнуло, но не пыталось убежать. Оно знало свое место. Змеи всегда знали. — Играю со змеей. Позади послышалось шарканье, а потом рядом с ним присела Гермиона, задев его плечом. Пальцы Тома замерли. — Разве ты не боишься, что она укусит тебя? Мама говорит, что они совсем не похожи на домашних животных. Они опасны. Том весело рассмеялся. Она не понимала. Он не играл с ними с тех пор, как встретил Гермиону, но желание осталось. Оно возникало всегда, когда её не было рядом. — Да, но не для меня. Видишь? — сказал Том, протягивая ей змею. Гермиона недоверчиво посмотрела на Тома, потом перевела взгляд на змею в его руках и сглотнула. Она нервничает. Она не должна нервничать. Змеи никогда не причинят ей вреда. — Я э-э, хорошо. Но что, если однажды ты ее разозлишь? — Том наблюдал, как ее глаза расширились от ужаса, смешанного с восхищением при виде того, как змея начала скручиваться в его руках. — Не глупи, змеи не умеют злиться. Видишь, она безобидная. Прикоснись к ней. Том подтолкнул змею ближе, и Гермиона замерла рядом с ним, покусывая нижнюю губу. Теперь она выглядела напуганной. Он уже собрался убрать змею подальше, когда Гермиона протянула дрожащую руку и провела пальцами по тому месту, где змеиное тело обвилось вокруг руки Тома. — О, — выдохнула Гермиона, ее плечи поникли, а тело наклонилось ближе. Страх рассеялся в мгновение ока — Том заметил перемену и ему понравилось. — Холодная. Том замер, сжимая змею в ладонях. Существо не двигалось. Несмотря на причиняемый дискомфорт, она оставалось совершенно неподвижной. — Интересно, это ли подразумевают учебники, когда говорят, что змеи хладнокровны? Том не ответил ей. Мне очень жаль. Мне жаль.. Щелк. Щелк. Щелк. Бум. У него зашумело в ушах.***
Том даже не вскрикнул, когда Билли толкнул его в кирпичную стену приюта. Эми и трое других подростков стояли за его спиной. До сих пор Тому удавалось их избегать, но рано или поздно они должны были загнать его в угол. В конце концов, бежать было некуда. Колючие простыни и пробирающий до мозга костей холод были частью его жизни. Все это было. — Что ты с ним сделал? — зло прошипел Билли и плюнул ему в лицо. Том, в свою очередь, не сдвинулся с места. Он держался неподвижно, несмотря на болезненное давление кирпичей в спину. — Я знаю, что это ты украл его. Я знаю, что ты снова играл со своими дурацкими змеями. Билли дернул Тома за воротник и толкнул обратно в стену, на этот раз сильнее. Том резко вздохнул. — Я ничего не делал. — Он все отрицал, заранее зная, что ему не поверят. Выражение, которое вспыхнуло в маленьких зеленых глазках Билли красноречиво свидетельствовало об этом. — Врешь. Бьюсь об заклад, ты и эта глупая сука из школы украли его. Это было последнее, что Том услышал, прежде чем кулак Билли врезался в его лицо. Он почувствовал вкус железа во рту, перед глазами замелькали красные вспышки. Сука. Том ударил Билли в ответ, прежде чем тот успел среагировать. Билли закричал, а Том продолжал, несмотря на огонь в легких и шум в ушах. Он повалил его на землю, нанося удар за ударом. Он назвал Гермиону глупой сукой. Его губы изогнулись в ухмылке, бешеный стук сердца о грудную клетку заглушал все рациональные мысли, превращая их в дым. Глупая сука. Том не останавливался, пока не почувствовал запах крови и чьи-то руки не оторвали его от тела Билли. Глупая сука. Красные дорожки, льющиеся из носа Билли, были лучше, чем вся чешуя, которую Том отрывал от змей.***
Они больше не оскорбляли Гермиону. Его тоже не трогали. Они молчали, а в их глазах поселился страх. Том не знал, что это за чувство, это сладкое, удушающее и волнующее ощущение, которое одновременно давило на него и поднимало ввысь, но… Ему слишком оно понравилось. Оно было похоже на мед в глазах Гермионы.