***
— О, Джошуа, это не имеет никакого смысла! Сейчас у меня есть всё, что я когда-либо хотела, но я несчастна. — Вирус исчез. Ты и Логан… — Я не могу, — выдохнула она, смущённо посмотрев на него. — Я думала, что всё будет хорошо, но… — Но не хорошо? — спросил Джошуа, хотя догадывался, что её беспокоит. — Почему он всегда разрушает мою жизнь? Возвращается, когда всё улеглось, когда моё радостное будущее уже близко. — Кто? — невинно спросил он, зная, что ей нужно произнести это имя. Но Макс ни разу не произнесла имени Алека с тех пор, как Синди передала его прощание перед тем, как он покинул город. — Алек! — воскликнула Макс с такой яростью, словно это было ругательство. — Вирус исчез. Алек ушёл. Логан всё ещё здесь… — начал Джошуа, встретившись с ней взглядом.***
Застигнутый врасплох словами Джошуа, Алек поднял руки, словно сдаваясь: — Хорошо, если ты понимаешь женщин лучше меня, то тебе повезло, приятель. — Вам с Макс нужно поговорить. И тебе нужно слушать… даже то, что она не говорит. — Ясно, — саркастически усмехнулся Алек. — У неё есть список всех ругательств, которыми она меня ещё не называла вслух. Но поверь, я уже понял их по её выражению лица. — Затем он уловил звук из туннеля, обернулся и выдохнул: — Вот и они. Алек с беспокойством задумался, как его друзья и семья поладят. Макс подошла к нему, и Алек пробормотал, заметив Винчестеров: — Моё первое семейное воссоединение. Это должно быть интересно.***
— Я же говорил, что этот большой парень похож на Чубакку, — прошептал Дин, наклонив голову к брату. — Дин… — прошипел Сэм. Иногда его старший брат вёл себя как ребёнок. — Это друзья Алека. — Эй, мне нравится Чубакка! Он лучше, чем эвоки и Йода, — защищался Дин, разглядывая высокого волосатого парня, что стоял рядом с Алеком. Улыбнувшись, когда они с Сэмом наконец остановились перед Алеком и двумя его друзьями, Дин инстинктивно осмотрел Алека на предмет травм. Что-то странное было в его голосе, когда он звонил им с инструкциями о месте встречи. — Макс, Джош, это Дин и Сэм, — представил их Алек, намеренно умалчивая фамилию братьев. Хоть он и доверял Макс и Джошуа, всё же не хотел рисковать, чтобы федералы узнали, что Винчестеры добавили пункт к своей криминальной репутации, связавшись с трансгенными мутантами. Он не хотел, чтобы все знали, что печально известные Винчестеры задержались в «Терминал Сити». Понимая, что Алек уважает этих людей и ценит то, что они о нём думают, Макс улыбнулась. — Приятно познакомиться, — сказала она, пожав сначала руку Дину, а затем Сэму. Ей было трудно не пялиться на старшего Винчестера, потому что, чёрт возьми, это казалось невозможным, но Алек с возрастом будет выглядеть только лучше. Джошуа, однако, был менее сдержан. — Семья Алека — это наша семья, — сказал он перед тем, как заключить Сэма в медвежьи объятия. — Спасибо, — выдавил охотник, когда Джошуа отпустил его и дружески, но неуклюже похлопал по руке. Когда Джошуа повернулся к Дину, собираясь так же выразить свою радость, Алек кинулся перед своим трансгенным другом, упёрся рукой в грудь Джошуа и остановил его. — Эй, постой, Джош. Дин не особо любит обниматься. — Хорошо, — сказал Джошуа и обошёл Алека. Заметив, как напрягся Дин, когда Джошуа обнял Сэма, Алек мысленно взмолился: «Боже, пожалуйста, не допусти кровопролития». Хотя Дин не пошевелил ни одним мускулом, когда Джошуа направился к нему после того, как отпустил Сэма, он был благодарен за вмешательство Алека. Ему нравился Чубакка, но это не значит, что он хотел, чтобы ему сломали рёбра в объятиях. Протянув руку, сохраняя вежливую улыбку на месте, он встретил взгляд Джошуа. Дин видел разум и сострадание в глазах высокого трансгенного парня. — Ты первый… как я, — заметил Джошуа. Дин недоумённо поднял брови и наклонил голову, пытаясь удержать улыбку на лице. — Ты заботишься о своих младших братьях, ты заботился об Алеке, — продолжил Джошуа. Алек покраснел от смущения и, подойдя к другу, положил руку ему на плечо. — Ладно, теперь, когда все познакомились… — Конечно. Это работа старшего брата, верно? — ответил Дин с улыбкой. Джошуа засмеялся и встряхнул руку охотника, чуть не вывихнув тому плечо. — Ты хорошо делаешь свою работу, — повторил Джошуа, понимая, почему Алек так любил этих людей. Отпустив руку Дина, он отступил и повернулся к Алеку с улыбкой на лице. — Как насчёт тура по Центру Странностей? — спросил Алек, словно был восторженным гидом. — Веди, — махнул рукой Дин. Затем они впятером пошли к подземному входу в «Терминал Сити». Алек бросил обеспокоенный взгляд через плечо, но Дин с интересом смотрел на стены туннеля, осматривая «укрепления» с той же серьёзностью, которую проявлял на охоте. Сэм, с другой стороны, повернулся к Джошуа, который шёл рядом с ним, и улыбнулся. Почувствовав на себе взгляд Макс, Алек посмотрел на неё. — Что такое? — Ничего. Просто ты… — ответила Макс с мягкой улыбкой на губах. — Просто я — что? — нажал Алек, хотя знал, что лучше не давить на неё с вопросами. Пожав плечами, Макс ответила: — Ничего… Просто ты с ними. Это вроде… — Что? — потребовал Алек предупреждающе. Он не был против того, что Макс стебёт его, но не собирался терпеть её ругательства в адрес Винчестеров. — Ну, это вроде как мило, — призналась Макс с ухмылкой. Алек споткнулся при этих словах, но быстро восстановил равновесие. — Мило? — тихо прошипел он, словно она назвала его худшим ругательством. — Да. Словно ты младший брат, который в восторге от старших. Если бы я ничего к тебе не чувствовала раньше, то это могло бы толкнуть меня на край, — насмехалась она с сексуальной улыбкой и поспешила вперёд, обогнав его. — Подожди… Что ты ко мне чувствуешь? Что это должно означать? — спросил Алек, догоняя её.***
Что касалось стратегического штаба, Дин был впечатлён. Он был благодарен отцу за военную подготовку. Иногда даже у них был план охоты. И он гордился тем, что Сэм разработал множество планов, благодаря которым они выиграли не одну битву. Теперь, наблюдая за Алеком, стоящим перед собравшейся группой трансгенных солдат, Дин понял, что Алек тоже не прогуливал уроки стратегии. — То, что мы прячемся здесь, ничего не изменит, — заявил Алек, указывая на мир, который манил за пределами «Терминал Сити». — Разве вы хотите остаться в ловушке здесь навсегда? Но если вы хотите заработать право быть свободными, быть там, вы должны заставить людей увидеть, что мы не злые. Хеклер крикнул из толпы: — И как мы это сделаем?! Они только взглянут на наши лица и убегут с криком. Другой человек добавил: — Конечно, вам, Х5, не понять нашей проблемы. — Биггс был Х5, как и я. Единственное, что его отличало, — это штрих-код на шее. И его убили — избили до смерти. Люди ненавидят всех нас, потому что боятся. Они знают, что мы не такие, как они, и в ужасе, что мы собираемся использовать свои способности против них. Мы должны доказать, что они неправы. — Как? — спросила Макс, встав рядом с Алеком: тоска и вызов смешались в одном слове. — Будем делать то, чему нас научила «Мантикора», — твёрдо заявил Алек. — Что? — воскликнула в негодовании Макс. Но Алек повернулся ко всем собравшимся трансгенным. — Мы были созданы, чтобы помогать людям, защищать эту страну, защищать её свободу. — Он указал на мужчину Х5 в толпе и сказал: — Ты был в моём подразделении, когда мы взяли террористическую ячейку, заложившую бомбу в торговом центре. — Потом указал на другое знакомое, но похожее на ящерицу лицо. — Ты остановил утечку ядерного топлива два года назад за пределами Нью-Йорка. — Обращаясь к толпе в целом, он продолжил: — «Мантикора» возвращала похищенных людей, остановила девять покушений на жизнь президента, спасла несколько городов от уничтожения стихийными бедствиями. Мы — хорошие ребята. Независимо от того, на кого мы похожи. Мы делали героические, хорошие вещи, и мы можем сделать это снова. — Алек, люди не дадут нам шанса проявить себя, — возразила Макс. — Как только мы выйдем за ворота, нас убьют. Не будет ни суда, ни присяжных. А Уайт делает всё возможное, чтобы мы выглядели как ужасные машины для убийства. — Мы не будем выходить через парадные ворота. Мы выйдем из туннелей, не раскрывая себя как трансгенные, пока не спасём кого-нибудь. Спасём ли мы город от стихийного бедствия, террористической атаки или снимем кошку с дерева — неважно. Я не говорю, что это будет легко или быстро, но это начало. — Уайт уничтожит всю прессу, которая нас похвалит, — предсказала Макс. — Не уничтожит, если будет сам отбиваться от СМИ, — сказал с улыбкой Алек и посмотрел на Дина, благодарный за совет насчёт Уайта. — В ту секунду, когда нас похвалят в новостях и Уайт решит, что многие из нас покинули «Терминал Сити», чтобы совершать добрые дела, он нападёт. И мы будем готовы защищаться. А СМИ увидят, что их правительство нападает на трансгенных, которые только что спасли людей. Мы можем это сделать. Сможем изменить их мнение о нас. Возможно, мы и сами будем думать о себе по-другому. На мгновение воцарилось молчание, и у Дина перехватило дыхание. Он уже готов был выступить с речью, чтобы защитить Алека и его план, но Сэм схватил его за руку. — Просто подожди, — прошептал Сэм. Стоя на сцене лицом к Алеку, Макс знала, что её решение будет иметь большое значение. На карту поставлены жизни — не только её, но и всех в «Терминал Сити». — Хорошо, — сказала она, обращаясь к толпе. — Давайте поставим это на голосование. Все, кто поддерживает план Алека, поднимите руку. Но прежде чем Макс успела поднять свою руку, она увидела: все начали поднимать руки — кто смело, кто нерешительно. — Кто против? — предложила она, но никто не пошевелился. Макс улыбнулась, глядя на Алека. — Похоже, мы идём на операцию «Добрый Самаритянин».