ID работы: 10646288

We were always a losing game

Гет
PG-13
Завершён
796
Belka2012A бета
your.ins27 гамма
stasiell гамма
Размер:
124 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
796 Нравится 292 Отзывы 375 В сборник Скачать

Январь, 1997

Настройки текста
      Дверь класса зельеварения с оглушительным грохотом захлопнулась перед носом Гарри. Растерянный, он ещё пару минут разглядывал витиеватые металлические узоры на поверхности двери, пока школьная суматоха не вернула его в реальность. Посторонние звуки от проходящих мимо студентов, громкие разговоры, хлопок от неудачного заклинания где-то сбоку.       Гарри тряхнул головой и огляделся. Это был полнейший провал. Так самонадеянно было полагать, что Слизнорт тут же выложит ему настоящие воспоминания только потому, что он — лучший студент на курсе по зельеварению. Гнев и чувство стыда захлестнули с головой. Он подвёл Дамблдора и должен исправить свою ошибку.       В ушах всё ещё стоял крик Слизнорта «Вы ошиблись!», отдаваясь эхом где-то в подсознании. Гарри обречённо побрёл по коридору, отчаянно заставляя свой мозг придумать выход из ситуации. Но лучшее, что он мог сейчас предпринять — это залечь на дно и не высовываться, чтобы у профессора сложилось ложное ощущение безопасности. Тем временем Гарри собирался придумать новый план.       Усталость сложила ему руки на плечи. В последнее время произошло так много всего: разговор в Норе, странный визит Руфуса Скримджера, новые сведения о крестражах… Гарри словно был заперт в лабиринте Турнира Трех Волшебников, который неизменно вёл его к тому самому кладбищу.       Поднявшись по лестнице из подземелий, он свернул в коридор, ведущий к кабинету трансфигурации. Последний урок, совмещённый с факультетом Слизерина, прошёл вполне удачно, если не считать поражения с его миссией. Учебник Принца снова выручил и помог заработать очки для факультета. Когда Гарри открыл Расширенный курс зельеварения, рядом с рецептом противоядия он заметил единственную пометку: «Просто суй им в глотки безоар».       Его нахальная выходка не осталась незамеченной и для Пэнси, которая по-доброму ухмыльнулась, когда вместо готового зелья Гарри выставил перед Слизнортом ладонь с безоаром. За такую дерзость и находчивость профессор наградил его десятью очками. Он хмыкнул, думая о том, что определённо стоит запомнить сведения про безоар — когда-нибудь ему это пригодится.       Он почти пересёк коридор, когда услышал тихий голос той, что в последнее время занимала значительное место в его мыслях. Голос Пэнси раздавался из приоткрытой двери класса. Она была не одна. Гарри осторожно подошёл и прислушался, едва дыша.       — Драко, что происходит?       — Тебе не о чем беспокоиться, — отвечал напряжённый голос Малфоя.       Гарри опёрся рукой о стену, чтобы не потерять равновесие и не издать лишних звуков. Он оглянулся по сторонам, проверить, нет ли кого поблизости. Но коридор был совершенно пуст — уроки уже начались.       — Крэбб и Гойл, конечно, умом не блещут, но я не глупая. Я же вижу, что ты чем-то занимаешься.       — Пэнси, это небезопасно.       — Небезопасно — это когда я возвращаюсь домой, а поместье буквально кишит этими уродами, с которыми даже рядом находиться противно, — зашипела в ответ она. — Ты можешь не рассказывать мне о безопасности — оставь эту херню для своей подружки…       — Ты ни черта не знаешь, — перебил её Малфой.       Послышался резкий скрип. Гарри вздрогнул и отошёл в сторону, открывая себе обзор на узкую щель в двери. Через неё было видно только Паркинсон, сидевшую на парте и сверлившую Малфоя яростным взглядом. Она вся была напряжена, как натянутая струна. Ладонями она сжимала край парты, а её глаза сверкали от едва сдерживаемой ярости.       — Тогда расскажи мне.       — Не могу, — тяжело вздохнул Малфой. — Тебе и так пришлось несладко. Я решу все свои проблемы сам, не вмешивайся.       — Драко, я могу помочь… — осторожно начала Пэнси.       — Ты ничего не можешь сделать, — резко оборвал её он.       Скулы девушки напряглись. Опустив взгляд на свои колени, Паркинсон покачала головой.       — А она знает? — вопрос прозвучал совсем тихо. — Она знает, чем ты занимаешься?       Малфой молчал. Повисла оглушающая тишина.       Паркинсон горько усмехнулась и подняла на него взгляд.       — Она тебя погубит, Драко.       Мозг Гарри с бешеной скоростью обрабатывал информацию. Снейп, упоминающий о каком-то задании, слова Пэнси о том, что Малфой чем-то занимается — все эти факты вихрем проносились у него в голове, складываясь в пазл из информации. Это была ниточка, которая вела его в правильном направлении.       Внезапно тишину прервал голос Драко:       — Получается, мы оба мчим навстречу смерти, а, Паркинсон?       Пэнси метнула на Малфоя удивлённый взгляд и краем глаза заметила движение за дверью. Она резко встала с парты и схватила свою сумку, направляясь к выходу из класса.       Гарри поспешно отскочил к противоположной стене и замер. Сделать вид, что он ничего не слышал, было бы глупо, поэтому он просто ждал. Сам не знал, чего именно. Наверное, что Паркинсон выскочит из кабинета и метнёт в него Ступефай, оставляя обездвиженного Гарри на расправу Малфою.       Но она этого не сделала. Она вообще ничего не сделала. Просто прошла мимо, глядя ему в глаза. И в её взгляде Гарри ясно прочитал одну эмоцию — разочарование.       Его словно ударили под дых, а потом опустили в кипяток. Он знал, что это было правильным решением. Ему нужны были ответы. И если для спасения друзей и предотвращения возможной опасности нужно было подслушать разговор Пэнси, нарушив при этом её личные границы, то так тому и быть. Гарри пытался убедить себя в том, что он поступил правильно, но почему-то её взгляд намертво отпечатался в его сознании, вызывая неприятное чувство вины.       Это было чем-то новым. Непонятным. Пугающим.       Следом за Пэнси из кабинета медленным шагом вышел Малфой, взгляд которого тут же устремился на Гарри. Поттер уже приготовился к словесной перепалке, но слизеринец смерил его снисходительным взглядом, развернулся и зашагал в сторону подземелий.       Гарри так и остался стоять на месте, ощущая, как волна самых разных противоречивых чувств накрывает его с головой.

***

      В тот вечер она не появилась на их месте. И в несколько последующих. Гарри пытался занять свои мысли размышлениями о крестражах, даже попросил помощи у Гермионы, но та не смогла найти абсолютно никакой информации. Похоже, впервые на памяти Гермионы библиотека Хогвартса её подвела.       — Ни одного упоминания, Гарри! — воскликнула Гермиона, устало откладывая тяжёлый фолиант на журнальный столик. — Я полностью изучила особую секцию, но никаких полезных сведений о крестражах не нашла.       Не отрывая взгляда от пляшущего огня в камине гостиной, Гарри ответил:       — Спасибо, что хотя бы попыталась. Я и не надеялся, что в библиотеке можно будет найти какую-то информацию, но попробовать стоило.       Гермиона устало зевнула и спрятала лицо в ладонях.       — Ты когда-нибудь замечала, чтобы Малфой с кем-нибудь встречался? Ну, в смысле, с какой-нибудь девушкой… — задумчиво протянул Гарри.       Гермиона вскинула голову и повернулась к нему. Внимательно оглядев друга, она ответила:       — Нет. А с чего это ты вдруг заинтересовался его личной жизнью?       Гарри заметил, что на лице Гермионы промелькнула какая-то незнакомая эмоция, но он не успел понять какая, потому что она резко отвернулась и начала собирать со стола свои пергаменты.       — Да просто… — произнёс Гарри, наблюдая за её суетливыми движениями. — Забудь, это я так.       Он не стал рассказывать о подслушанном разговоре ни Гермионе, ни Рону, потому что друзья всё ещё скептически относились к его теории. Тем более, после слов Люпина о том, что доверие Дамблдора Снейпу не подлежит сомнению.       Гарри ещё помнил взгляд, которым его одарили мистер Уизли и Люпин, когда он начал этот разговор в Норе. Взрослые смотрели на него снисходительно и подвергали сомнению каждый его аргумент. В интонации, в их глазах, в их фразах он слышал скептицизм и не хотел, чтобы друзья отвечали ему тем же.       — Знаешь, Гарри, — начала Гермиона, беря в руки фолиант, принесённый из библиотеки. — Наверное, мне следует ещё раз изучить эту книгу. Вдруг я что-то упустила.       Поттер усмехнулся.       — Ты? Что-то упустила? Сильно сомневаюсь.       — В любом случае, — ответила она. — Проверить стоит. Спокойной ночи, Гарри.       Гермиона развернулась и зашагала в сторону спален девочек. Её силуэт отбрасывал причудливые тени на стены гостиной, пока не скрылся на лестнице.       Гарри тяжело вздохнул и запустил пальцы в волосы. Была уже ночь, а спать совершенно не хотелось. Он уже настолько привык проводить время с Пэнси, что забыл, что это такое — оставаться в одиночестве. Он снова стал наблюдать за ней по Карте Мародёров, но она почти не покидала слизеринскую гостиную. Находилась там в окружении Малфоя, Нотта и Забини. Даже Малфой перестал странно себя вести и пропадать с карты.       Он видел её только на совместных уроках, на которых она старательно делала вид, что его не существует. На прошлом сдвоенном уроке зельеварения Пэнси работала в паре с Ноттом, они о чём-то тихо шептались, и их руки пару раз соприкоснулись, когда они одновременно потянулись за веточкой валерианы. В этот момент Гарри нечаянно раздавил ягоды омелы, нарезать которые по рецепту нужно было аккуратно, из-за чего Рон корил его до конца урока.       Гарри сам не заметил, как его рука снова потянулась к Карте Мародёров, лежавшей на журнальном столике. Это уже стало каким-то ежедневным ритуалом, без которого он не мог уснуть.       — Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость, — прошептал Гарри и коснулся пергамента волшебной палочкой.       Развернув карту, он стал наблюдать за одинокими точками, перемещающимися по коридорам. В это время не спали лишь профессора и несколько студентов, которые явно занимались не дополнительными занятиями по учебе. Гарри нашёл спальни слизеринской гостиной, но Пэнси там не оказалось. Он нахмурился и принялся разворачивать карту, разложив её на столике.       Её имя находилось там. Сердце Гарри словно замедлило свой ход, перезапустилось и забилось с новой силой. Он сгрёб карту, наспех закрывая, и сунул её в карман. Вскочив на ноги, он пригладил взъерошенные волосы, оглянулся по сторонам и направился к выходу.       Хогвартс встретил его абсолютной тишиной. От волнения он даже забыл, что должен поглядывать на карту, чтобы не напороться на преподавателей или Филча. Но судьба в этот день была к нему благосклонна.       Буквально взлетев по ступеням башни, он остановился у входа и замер. Он одновременно хотел и не хотел её там увидеть. Если бы Пэнси там не было, было бы гораздо проще развернуться и, наконец, начать жить своей жизнью. Но желания возвращаться к старой жизни, похоже, уже не было. Он вообще не был уверен, что это теперь возможно.       Его окатил порыв ледяного ветра, когда он ступил на каменный пол башни. Пэнси стояла спиной к нему, вглядываясь в ночное небо. Подошва его ботинок шаркнула по полу, но она даже не шелохнулась. Как будто ждала, зная, что он придёт.       Гарри впервые не знал, куда деть свои руки. Ощущал себя так, словно готов рассыпаться по полу от её взгляда. Сцепив руки в замок за спиной, он направился к ней.       Пэнси закусила губу и, не отрывая взгляда от неба, обняла себя руками. На ней была тонкая мантия, которая абсолютно не защищала от ветра. Но Гарри помнил, что она никогда не мёрзнет.       — Давно не виделись, — начал он и тут же внутренне скривился от глупости этой фразы.       Гарри прикусил язык и почувствовал себя первокурсником на вводном уроке зельеварения, когда Снейп отчитал его за незнание базовых вещей.       — Опять шпионишь? — произнесла она, ухмыляясь.       — Слушай, я не собирался подслушивать ваш разговор, — выпалил Гарри. — Просто так вышло.       Он неуверенно дёрнул плечом, словно в попытке оправдаться за ложь.       — Просто так вышло… — повторила она, пробуя эти слова на вкус. — Вот так у тебя всё просто выходит. Просто втираешься мне в доверие. Просто приходишь сюда. Просто строишь из себя друга…       — Я правда…       — Думаешь, я не знаю, зачем ты сюда приходишь? — резко перебила она, поворачиваясь к нему.       В её глазах бушевал огонь, а грудь часто вздымалась. Казалось, что если чиркнуть спичкой и поднести её к Паркинсон, то Хогвартс взлетит на воздух.       — Что ты несёшь?       Гарри нахмурился, разворачиваясь к ней всем телом. Он расцепил руки за спиной, и теперь они крепко сжались в кулаки. Что за новую игру она затеяла?       — Таскаешься сюда, словно тебе есть до меня дело. Если ты думаешь, что я что-то знаю, то ты ошибаешься. Похоже, я вообще ни черта не знаю, — ответила Пэнси. — Можешь прекратить своё маленькое гриффиндорское расследование и оставить меня в покое.       — Ты такая дура, Паркинсон, — произнёс Гарри, в неверии уставившись на неё. — Ты действительно думала, что прихожу сюда только для того, чтобы насолить Малфою?       В её взгляде на миг проскользнуло удивление. Поттер усмехнулся и сделал пару шагов вперёд, чтобы оказаться ближе.       Гарри смотрел на неё с высоты своего роста и запоминал каждую черту её лица. Он никогда не был так близко к ней. Она же смотрела прямо ему в глаза, словно пытаясь увидеть там что-то, чего так отчаянно желала. Что-то, чего никогда не видела в чужих глазах.       Гарри ещё сократил расстояние, оставив всего несколько сантиметров холода. Если бы он захотел, то смог бы ощутить её дыхание на своей щеке. От этой мысли на его лице появилась лёгкая улыбка.       Не отрывая от неё взгляда, Гарри пальцами осторожно подцепил лацканы её мантии. Его руки мягко скользнули вниз, и он продел пуговицу в петлю, запахивая мантию потуже.       Пэнси напряжённо следила за его действиями, практически не дыша. Гарри замер в нерешительности. Ему казалось, что-то случилось с его лёгкими, потому что дышать стало в тысячу раз труднее. Будто воздух вокруг них тяжелел с каждой секундой.       Тыльной стороной ладони он провёл линию от её плеча до локтя, задержавшись на мгновение. Он чувствовал лишь ткань мантии под своими прикосновениями, но почему-то казалось, что под кожей разгорается пожар. Один только Мерлин знал, как ему хотелось, чтобы в этот момент она не убежала снова.       Пэнси едва заметно вздрогнула от ощущения его тепла, которое чувствовалось даже сквозь слои одежды.       Гарри медленно опустил руку, напоследок скользнув кончиками пальцев по её ладони. Паркинсон замерла и прикрыла глаза. Никто из них не решался сделать шаг назад. Гарри ощущал её горячее дыхание на своей груди и слышал только грохот собственного сердца в ушах.       Грохот поезда, уносящий за собой его прежнюю жизнь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.