***
Темнеющее небо было высоким и ясным, совсем как тогда. Рокэ хорошо помнил, как смотрел на загорающиеся звезды и думал банальное — о том, что природе восхитительно плевать на человеческие страдания. — Наш король в мудрости своей редко совершает решительные телодвижения, но когда совершает… — Дорак покачал головой. Он стоял у Рокэ за плечом и, кажется, тоже смотрел на небо. Окна в здании Сената были высокими, и вид из них открывался дивный. — Что ж, утешает тут одно: Эгмонт умер не от разговора со мной, — равнодушно протянул Рокэ. — Убивать словом, конечно, бывает приятно, но все зависит от контекста ситуации. На душе скребли кошки. Это была не грусть и не скорбь, а неприятное давящее чувство под ребрами, названия для которого не удавалось подобрать. Дорак тем временем никак не отреагировал на его довольно бездарное ехидство. — Фердинанд ждет вас. Постарайтесь не выходить из себя, — только и сказал он. — Приложу все усилия, — отозвался Рокэ. — К тому же пронести оружие мне бы не позволили. Звонкий голос Окделла резко вырвал из кокона воспоминаний. — Куда мы едем? Рокэ встряхнул головой: кажется, он на чистом автопилоте сел за руль и погнал, не разбирая дороги. — В лес, — вкрадчиво ответил Рокэ. — Планирую убить вас и закопать рядом с моими прочими жертвами. Вы же считаете меня кем-то вроде серийного убийцы, верно? Постараюсь вас не разочаровать. К слову, когда вы предпочитаете быть изнасилованным, до смерти или после? Я, конечно, ужасный злодей, но чту предсмертную волю. Окделл брезгливо поморщился. — Перестаньте! — Вы первый начали, — мстительно напомнил Рокэ. Окделл отвел взгляд. Повисло молчание, вязкое и душное. Другого между ними быть уже, кажется, не могло. — Вы меня теперь ненавидите? — спросил Окделл после паузы. — Нет, — Рокэ покачал головой и подумал, что это правда. — Меня слишком часто пытались убить, чтоб принимать подобное всерьез. Эти слова, впрочем, определенно не утешили Окделла: тот продолжил мрачно и потерянно смотреть перед собой. Рокэ меж тем раздумывал, куда бы им поехать. В конце концов он решил довериться чутью и ехать, пока нужное место не придет на память само собой. — Вы сказали, у вас есть доказательства… вашей правды, — неожиданно проговорил Окделл. — Запись одного разговора, которую, впрочем, я легко мог подделать. Хотите послушать? Для это нам придется завернуть к Дораку. Не то чтобы он мечтает увидеть нас в такой час и в таком составе, но выбора он в данном случае не заслужил. Окделл снова помолчал, затем решительно мотнул головой и ответил: — Я хочу послушать вас. Эти слова отозвались внутри странным, неуместным теплом. Рокэ вдруг осознал, что знает, куда им следует поехать. Дорога была недолгой, однако время тянулось мучительно медленно. Возможно, оттого, что Рокэ отчаянно хотелось запустить пальцы в растрепанные волосы Окделла и пригладить их.***
Что ни говори, вечерняя Оллария завораживала, особенно если смотреть на нее с высоты. На горизонте догорал рыжий закат, тут и там загорались огни, яркие на фоне темнеющего неба, и на миг отчаянно захотелось стать молчаливой частью этого бескрайнего мерцающего света. — Красиво, согласитесь, — проговорил Рокэ, подойдя к самому краю холма. — Идите ближе, я вас не сожру. — Красиво, — бесцветно повторил Окделл, встав рядом. Судя по тревожному и сосредоточенному выражению лица, ему не было дела до столичных красот. Стало отчетливо ясно, что стоять и молчать Окделл может долго, и потому Рокэ взял инициативу на себя. — Итак, юноша, спрашивайте. Окделл шумно выдохнул, явно пытаясь подобрать слова. — Дайте мне минуту, ладно? — тихо попросил он. — Я… Я не знаю, как начать. — Она у вас есть, — отозвался Рокэ. Он вдруг вспомнил, как Дорак неожиданно обнял его в тот вечер, перед разговором с Фердинандом. Это было очень короткое, сухое и хорошо продуманное объятие, и Рокэ даже не успел как следует удивиться таким нежностям. Зато он успел почувствовать, как Дорак прицепил что-то под лацкан его пиджака. — Удачи вам, — Дорак легко хлопнул его по плечу. — К слову, Лионель Савиньяк передавал вам привет и слова поддержки. Рокэ ухмыльнулся: Ли был из тех, кто выражает поддержку не словом, а делом. Записывающее устройство было как раз в его стиле. — Надеюсь, скоро Ли скажет мне все приличествующие слова лично, — ответил Рокэ и прибавил то, о чем, пожалуй, не стоило говорить в здании Сената. — И, к слову, я рад, что Эгмонта заказали не вы. Дорак посмотрел на него с укором и ответил слишком тоже честно: — Ну что вы, Рокэ. Я бы не стал так вас огорчать, особенно без веской причины. Мне известно, как вы дорожите своими игрушками. И да, я приложу все усилия, чтобы этого не случилось, но, боюсь, подозревать будут вас. Особенно на Севере. Рокэ пожал плечами и бросил: — Пожалуй, мне плевать. Фердинанд не любил ждать, и следовало поспешить, но, прежде чем пойти вдоль по коридору до знакомой двери, Рокэ позволил себе задержаться у окна и еще раз посмотреть на звезды. — Это вы убили моего отца? — без предупреждения выпалил Окделл. — А вы не ходите вокруг да около, — съязвил Рокэ, хотя, наверное, не должен был. — Нет, не я. Следующий вопрос. На слишком открытом лице Окделла отобразились одновременно облегчение и злость от необходимости снова спрашивать. — Вы замешаны в его убийстве? — Да, — отозвался Рокэ и замолчал. — Как именно? — спросил Окделл, явно втянувшись в эту игру. — Я поговорил с ним, — ответил Рокэ. — Встретился и поговорил по своей личной инициативе. Дважды. Это не понравилось нашему справедливому конституционному монарху, и он, заподозрив меня в измене, решил продемонстрировать свою власть. Думаю, вы прекрасно знаете, что Фердинанд умеет только тратить деньги, а что до решительных действий, то это не к нему. Однако в тот раз он отреагировал быстро. Я… Я не знал, что он так поступит. Признаваться в слабости, в незнании, в ошибке оказалось мучительно. Рокэ сразу же пожалел, что вообще сказал об этом. Нужно было найти другие слова, не такие искренние. Окделл, впрочем, определенно не оценил душевных порывов. — Катари сказала, что вы признались королю в убийстве, — сухо проговорил он, глядя вперед, на сияющий огнями город. — Она подслушала ваш разговор. — В том, что подслушала, не сомневаюсь, — Рокэ ухмыльнулся. — Однако в убийстве признался отнюдь не я. Если вас интересуют подробности, сначала Фердинанд решил меня допросить. Интересовался, зачем я встречался и о чем говорил с вашим отцом и планировал ли оказать ему поддержку. Я ответил правду — мне было интересно понять, насколько этот человек опасен, говорили мы обо всякой ерунде, а что до поддержки… Желания тряхнуть армейским прошлым у меня давно уже не возникало. Да и опасности ваш отец на тот момент не представлял, уж простите. Если бы их аферу кто-то проспонсировал, мог бы выйти толк, но ваш отец явно не умел просить денег. Скорее всего, восстание, если бы оно случилось, быстро подавили бы, а вашего отца ждала бы тюрьма и, вероятно, казнь. Помолчав, Рокэ продолжил: — Но речь не об этом. Фердинанд, очевидно, поверил мне, однако заметил, что мне надлежит быть осторожнее в своих знакомствах. Намекнул, что в следующий раз уничтожит не очередного оппозиционера, а кое-что посерьезнее. Например, мою родину. Он и прежде намекал, что с Кэналлоа может случиться что-то крайне неприятное. А там люди не как на Севере, они… нет. Я не могу так рисковать. Это было еще ненужное, болезненное откровение, которое Окделл не сможет оценить. Ответы на вопросы упрямо превращались в исповедь, и Рокэ решил: пусть. Если кто и должен все узнать, то определенно Окделл — которого он, кажется, недооценил. Мальчишка смотрел на него, сочувственно нахмурив брови, и эта почти что жалость вовсе не выглядела унизительной. — И вы живете с этим столько лет… — проговорил он негромко. — Ну, не только с этим, — ответил Рокэ с деланной небрежностью. — Неприятная часть моей биографии не ограничивается этим печальным эпизодом. — И вы… Вам никогда не хотелось поднять восстание? — спросил Окделл. — А я говорил, вы с Дораком чем-то похожи, — Рокэ не удержался от подколки. — Признаться, я думал об этом. У меня есть связи, я могу рассчитывать на поддержку и на успех, вот только мне не нужна подобная власть, особенно над разваливающейся страной. Что бы я ни сделал, в итоге выйду виноватым. Поэтому чаще я думал о том, чтобы сбежать на край света, наплевав на верность присяге. К слову, в тот наш разговор Фердинанд попросил меня присягнуть себе вторично. Все же он чудовищный параноик. Собственно, этот разговор и есть в записи, и если вы хотите, можете ее послушать. Окделл ответил не сразу. Он молча теребил рукав, явно пытаясь принять некое решение, а затем твердо произнес: — Нет, не хочу. Вы правы, любые доказательства можно подделать. Я… Я верю вам. Вы говорите правду. Хоть я и не понимаю, зачем мистеру Штанцлеру и Катари мне лгать. «Откуда тебе знать, мальчик? — подумал Рокэ почти что с нежностью. — Ты же совсем не разбираешься ни в людях, ни в их лжи». И все же эта наивная вера льстила — особенно учитывая, что Рокэ и в самом деле был честен как никогда. — О, с вашими друзьями дело обстоит просто: им не нравлюсь я и особенно не нравится, что мое мнение имеет власть. Они бы предпочли от меня избавиться, и тут им подвернулись вы. Не думаю, что Август всерьез верил, будто вы сможете меня отравить. Допускал такую возможность, но и ваш провал его вполне устраивал. Чем меньше у меня потенциальных союзников, тем лучше. Чем меньше перспектив в Олларии у вас, тем проще будет вас втравить в очередную авантюру. Вы поймете, если вдумаетесь. Лицо Окделла окончательно помрачнело. Очевидно, он все-таки вдумался и сумел трезво оценить свое положение. Однако спросил Окделл совсем про другое: — Мама говорила, что перед смертью отец назвал ваше имя. Почему? — В самом деле? Я польщен, — ехидно бросил Рокэ и прибавил уже без издевки: — Я не знаю, Ричард. Возможно, потому что я предупреждал его о таком исходе, хоть и сам в него не верил. Мне нравилось говорить с вашим отцом, и… И, наверное, больше всего я злюсь оттого, что отец ваш оказался смелее меня. «И действительно, исповедь», — с мазохистическим восторгом подумал Рокэ, произнеся последнюю фразу. Называть Окделла по имени было непривычно, но приятно. — В нашу последнюю встречу Эгмонт сказал, что хотел бы бросить все и не участвовать в подготовке восстания, вот только соратники его не поймут. Я не верю, что это правда. Всегда можно повернуть назад, но ваш отец не повернул. Это, безусловно, идиотизм, однако идиотизм прекрасный. — Я помню, как папа говорил, что лучше остаться со своей маленькой правдой, чем с чужой большой истиной, — на губах Окделла мелькнула улыбка. — Я маленький был и не понял, о чем он, а теперь… Теперь, кажется, понимаю. — Ну, вот видите. — Рокэ чуть поежился от порыва ветра. — Значит, этот разговор был не зря. — Мне жаль, что я почти не помню папу, — проговорил Окделл, показавшись вдруг младше своих лет. — Эгмонт очень жалел, что редко бывает дома, — заметил Рокэ. — Так он мне сказал. Окделл посмотрел на него болезненно пронзительным взглядом и сказал: — Спасибо вам. Даже если вы сейчас соврали, все равно спасибо. Он шмыгнул носом и быстро промокнул глаза рукавом. Рокэ сделал вид, будто этого не заметил. — У вас есть еще вопросы? — Да, — голос у Окделла почти не дрожал. — Вы действительно хотите продать Надорские месторождения? — Не хочу, — ответил Рокэ. — Но в жизни не всегда работаешь над тем, что одобряешь. К этому склоняется Дорак, и пока что я рассчитываю удержать его и сочувствующих от этого шага. Этот ответ, похоже, успокоил Окделла. Как будто бы одно то, что Рокэ не одобрял этой продажи, было достаточно для снятия всех обвинений. «Как же ты будешь жить вот такой», — подумал Рокэ, и эта мысль не понравилась ему. В ней было намешано слишком много ненужных чувств. — Что-то еще, юноша, или у вас наконец закончились вопросы? — спросил Рокэ суше, чем следовало бы. Окделл взволнованно прикусил нижнюю губу. — Я не знаю, могу ли спрашивать о таком, но… — начал он и осекся. Рокэ вздохнул и коротко попросил: — Назовите имя. — Джастин Придд, — тихо ответил Окделл. — На тех фотографиях, которые мне показали, был он… и вы. Что ж, Рокэ и не ждал другого ответа. — Скажите, а вы хорошо знаете, как выглядел Джастин Придд? — вкрадчиво спросил он. Окделл посмотрел на него с искренним недоумением, на глазах сменившимся осознанием. — Нет, — одними губами проговорил он. — Ох. — Вот видите, — Рокэ улыбнулся. — Даже и спрашивать не пришлось. — Но те фотографии… — Если вы мне подробно их опишете, возможно, я вспомню, кто на них изображен. Окделл в ужасе отшатнулся. — Нет! — Значит, не вспомню, — Рокэ дернул плечом. — Но это был не Джастин. Я никогда с ним не спал. А вы думали, что я сплю со всеми своими ассистентами? По лицу Окделла складывалось впечатление, что именно так он и думал. — Еще вопросы? Сглотнув, Окделл выпалил, явно стесняясь своего интереса: — Кто и как убил Джастина? По спине пробежала дрожь. Рокэ с удивлением поймал себя на том, что не хочет об этом говорить. Это было слишком близкое, еще не до конца отболевшее и зажившее прошлое. — Родственники, которым он гордо признался, что трахается с мужчинами и планирует продолжать этим заниматься и впредь, пока не встретит того единственного, с которым построит дом, усыновит детей и заведет собаку, — грубовато ответил Рокэ. — Придды всегда отличались своеобразными представлениями о чести и достоинстве. Им эти планы на жизнь крайне не понравились, и они решили избавиться от источника проблем. — А вы?.. — осторожно спросил Окделл, явно чувствуя его настроение. — А я пытался его отговорить, — проговорил Рокэ. — Но он решил жить честно, за что и поплатился. Его родня попыталась обвинить во всем меня, и небезосновательно: собственно, я рассказал этому малолетнему идиоту, где можно познакомиться с относительно адекватными людьми, ну и объяснил, зачем нужно предохраняться. Но я его не совращал, если вас это интересует. И не убивал. Он поймал себя на том, что впервые говорит об этом. Все подозревали их с Джастином в интрижке, и разубеждать сплетников Рокэ всегда считал ниже своего достоинства. А потом и сама необходимость в этом исчезла. Джастина закопали где-то в Придде, Дорак почистил интернет и прочие источники информации, а правда… Кого, к Леворукому, вообще интересовала правда! — Простите меня, — произнес Окделл. — Я не должен был спрашивать, это слишком личное, и… Простите. Он явно хотел сказать что-то еще, но вместо этого подошел ближе и неуклюже взял Рокэ за руку, переплетя их пальцы; его ладонь была очень горячей. Рокэ позволил себе продлить это ощущение, всего на секунду, просто чтобы получше запомнить, а затем вырвал свою ладонь. Осталась последняя тема, которую им следовало обсудить, и она была не из приятных. — Не нужно этого, юноша, — холодно проговорил Рокэ. — Я прекрасно знаю, что мы оба позволили себе некоторые вольности в отношении друг друга, но сегодня это прекратится. Раз уж вы узнали от меня все, что хотели, завтра я найду место, куда вас переведут. Поверьте, так будет лучше. Окделл судорожно втянул воздух. На миг Рокэ захотел забрать свои слова обратно, но только на миг. — Не хочу, чтобы вас продолжили втягивать в столичные заговоры, вам это не идет. Тихое место и честная служба — то, что вам нужно, — продолжил Рокэ. — А что до остального… Романы на работе — страшная пошлость, и если бы я захотел найти себе очередного неумелого любовника, то давно сделал бы это. В этом смысле вы более чем заменяемы. Окделл выглядел так, словно его избили. Он опустил глаза и сделал шаг назад. «И это сделал я», — подумал Рокэ, чувствуя смесь отвращения и мрачной гордости за верное решение. Он зачем-то обратил внимание на то, как подрагивают ладони Окделла, и трусливо отвел взгляд. — Ваша влюбленность в меня выветрится, как только вы окажетесь подальше от меня, уж поверьте моему опыту, — прибавил Рокэ мягче. — Глядишь, в скором времени порадуете вашу матушку приличной женой и внуками. От тишины зазвенело в ушах. Нужно было насильно усадить Окделла в машину и уехать, оставив последнее слово за собой, но что-то приковало к месту. Возможно, не стоило говорить столько правды — после нее врать выходит хуже. Неожиданно Окделл вскинул подбородок, а дрожащие пальцы сжались в кулаки. — Я все понял. Догадался! — его голос по-мальчишески дрогнул. — Вы хотите меня обидеть, так? Чтобы мне стало больно, и… И мне правда больно. — И в кого же вы такой проницательный, Окделл, — едко протянул Рокэ. — Явно не в отца. — Перестаньте! — от обиды, что звенела в голосе Окделла, хотелось заткнуть себе уши и не слышать больше ни слова. — Повторите мне все, глядя в глаза. Повторите, что я… Что я вам не нужен. — Хорошо, — ответил Рокэ. — Вы мне не нужны. Я не люблю вас и даже не хочу. Отношений между нами быть не может. Для вашей же безопасности вам следует держаться от меня подальше. Довольны? Он не моргнул и не отвел взгляд, и видит Леворукий, это далось ему тяжелее, чем вся прошлая ложь. Губы Окделла дрогнули. — Доволен. Вы мне врете, я это чувствую, но я доволен. Потому что вы не заставите меня себе верить! Он вдруг показался старше своих лет. Возможно, потому что Рокэ впервые почувствовал: Окделл не подчиняется ему. Это открытие одновременно злило и завораживало. «Ты ведь такого и хотел, чтобы тебя не боялся», — пронеслось в голове. — Лучше б вам было поверить мне, Ричард, — Рокэ невесело улыбнулся. — Смертельно оскорбиться, но поверить. — А я не хочу верить во вранье! — упрямо воскликнул тот. Ситуация упрямо превращалась в фарс, и Рокэ подумал: раз уж исповедоваться, то во всем и разом. — Совсем вы не щадите мою гордость. — Рокэ покачал головой. — Но так тому и быть. Хотите, расскажу вам, как все будет, если вы останетесь? Разумеется, мы переспим, и одним разом не ограничится, потому что вы не из тех, с которыми можно спутаться на одну ночь. Поначалу вам даже будет со мной хорошо. Правда, очень недолго. Беда в том, что вы молоды и очень одиноки. — У меня есть друзья! — не согласился Окделл. — Не спорьте, вы молоды и одиноки, — отрезал Рокэ. — Мне это нравится: у вас пока что не хватает опыта, чтобы разглядеть меня настоящего. И знаете, что паршивее всего? Я мог бы сделать так, чтобы этот опыт у вас никогда не появился. Или появился бы спустя много лет, когда вы бы окончательно возненавидели меня за то, что я посадил вас в эту клетку. Окделл смотрел на него мрачно и очень цепко, однако перебивать не собирался, и Рокэ продолжил: — Довольно быстро наша разница в возрасте покажется вам пропастью, а мой характер — невыносимым. И его вовсе не улучшит постоянное напоминание о том, что я отравляю вашу молодость своим присутствием. Я много пью, люблю все контролировать, ненавижу, когда со мной спорят, и одновременно не уважаю тех, кто не может дать мне отпор. Вы со мной не справитесь, вам быстро станет скучно и потянет на кого-то попроще и повеселее, а отпускать я не умею. — С чего вы взяли, будто я умею отпускать? — спросил Окделл, явно уязвленный этими сомнениями в себе. — Или что я не убью вас, если кто-нибудь из ваших друзей посмеет к вам прикоснуться? А за мою молодость не переживайте, вы ее уже отравили. — С того, что вы себя не знаете, — бросил Рокэ. — Вы же девственник без намека на опыт в отношениях. — Ну и что? Вы меня тоже не знаете! — вспылил Окделл. — Почему… Почему вы не верите, что все может быть хорошо? — Я не верю, — бесстрастно произнес Рокэ. — И хватит об этом. Мы поедем домой, вы как следует выспитесь, а завтра я решу, куда вас пристроить. Разговор окончен. Отвернувшись, он пошел к машине, ожидая, что Окделл поплетется за ним следом, как и всегда. Однако тот остался на месте. — Ну, что вы встали? — окликнул его Рокэ. — Двигайтесь уже. — Нет, — ответил Окделл, не шелохнувшись. — И вы никуда не пойдете. Мы не договорили.