ID работы: 10646905

Cats? Really?/Кошки? Действительно?

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
353
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
133 страницы, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
353 Нравится 63 Отзывы 86 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста

Среда, взгляд Андреа

В среду Энди рано вернулась домой. По какой-то неизвестной причине Миранда хотела, чтобы Эмили доставила Книгу. Л: Ты рано. А: Клянусь Богом, она это что-то! Л: ..? А: Когда я сказала ей, что не ходила на собеседование с "Роллинг Стоун", она ушла в свой кабинет и захлопнула дверь. А потом, когда я принесла ей кофе, она просто начала все сначала. Л: И какие сегодня были догадки? А: Ревнивый Помощник Счастливого Капитана, для начала. Я чертовски жалею, что не сказала ей сразу. Это уже похоже на пытку. Мы делимся всеми этими шутками, как будто мы какие-то друзья, а я знаю, что этого не может быть, но это происходит. Л: Энди, милая, знаешь, я думаю, что вы с ней вполне могли бы стать друзьями. Я даже думаю, она хочет быть твоим другом, и вот так она показывает это тебе. Когда ты покинешь "Подиум", ты все равно вернешься из-за статьи по ДНП. Может быть, она готовит сцену. А: наверное, я боюсь надеяться. Что, если она просто дурачится со мной, как и со всеми остальными? Л: Ммм, да, это было бы действительно отстой. Эй, так ты весь день играешься в слова? А: Вообще-то я тут думала, что мы давно не говорили о тебе. Как твои дела? Л: Джейн — замечательная жена, кот не подходит ко мне, когда я сижу за компьютером и у меня болят ноги. Итак, вернемся к МП, что еще произошло сегодня? А: Почему у тебя болят ноги? Л: Черт, потому что я весь день расхаживаю по своему кабинету, беспокоясь о тебе! МП? А: Не делай этого, не беспокойся обо мне. Мне грустно, мне очень грустно, хорошо, мне очень, очень грустно! Но со мной все будет в порядке. Л: Правда? А: Правда, Правда! Л: Ладно А: Знаешь что? Л: я тут закатываю глаза, неужели тебе сейчас не хватает гаданий? А: lol, близнецы сегодня были в офисе. Ты поверишь, что они тоже пишут фанфики? Л: Так вот откуда она знает о нашем мире. Я ломала голову, как ей удалось так легко заставить меня раскрыть твой ник. А: Нет, она по любому смогла бы это сделать, с тобой просто. Так вот, девочки сидели и писали фанфики в кабинете Миранды. Энди не удивилась, что близнецы были в офисе. Школа сегодня закончилась рано, а Миранда решила, что после развода они будут проводить с ней гораздо больше времени. По устоявшейся привычке они устроились на диване в мамином кабинете и работали на ноутбуках. - Эй, девчонки, много домашних заданий сегодня задали? - поинтересовалась Энди. - Неа, - ответила Кэссиди. - Мы работаем над нашим фанфиком. - Сегодня же среда, - продолжила Кэролайн, - а мама как наша бета, она вычитывает их по средам. - Ух ты, вы пишете! Какие фэндомы? Где вы размещаете их? - “Гарри Поттер" и "Сумерки,” - ответила Кэссиди. Затем она бросила дразнящий взгляд на сестру. - Однажды в сказке. Кэролайн закатила глаза: - Мы обычно публикуемся на fanfiction.net. - Место для каждого ботаника в двадцать первом веке! - пафосно провозгласила Кэссиди. Глаза Энди чуть не вылезли из орбит, когда девочки со смехом повалились друг на друга. Л: Это Джейн, Энди, если моя жена еще раз упадет со стула, я удалю тебя из ее списка контактов! О черт, я должна принести ей ингалятор! BRB Л: Ладно, извини, я вернулась. У тебя сегодня были какие-нибудь собеседования? А: Это было смешно, я практически получила предложения о работе, как только входила в дверь. Все беседы длились около двух минут. После того, как они понимали, что я не плод воображения Миранды, мне озвучивали предложения. Л: Черт, у этой малышки есть сила! А: IKR Л: Так какое предложение ты примешь? А: пока не знаю. Она, которой нужно повиноваться, запретила мне соглашаться на что-либо без ее одобрения. Л: Чувак, да у тебя есть своя богиня по найму. Может быть, миллион девушек убьют за твою работу, но миллиард убьет за твою жизнь! А: Наверное, да, но мне бы хотелось, чтобы ее идея помочь мне не заставляла меня бросать ее. Мне просто становится так грустно. Но трудно оставаться слишком печальной, когда эта женщина постоянно делает нелепые предположения. Она пытается угадать каждое слово, придумывая глупые слова, ища хоть одно правильное. Я думаю, она просмотрела весь словарь, чтобы подобрать на J. Л: Примеры, плииииз? А: Справедливость, Слон, Гиппопотам, Капитан, Радостно, Слон, Гиппопотам, Капитан, Драгоценный, Слон, Гиппопотам, Капитан, Сочный, Слон, Гиппопотам, Капитан... Капитана она на самом деле получила только к концу дня. Так что теперь она находится на букве Е. Последнее предположение было: Просто Каждый Капитан Гиппопотам. Л: Ух ты, а у нее какие-то проблемы с ревностью! А: ? .. Л: Учитывая, что она вставляет гиппопотама в каждый вариант, как будто Джейнвей - соперница, поэтому она постоянно называет ее бегемотом. А: Она не должна волноваться, Кейт Малгрю горячая штучка, но я люблю формы Миранды гораздо больше, чем Джейнвей! Л: Бинго! Энди удивленно покачала головой и выключила монитор. Она сидела за столом и просматривала полученные предложения о работе. Предложения она получила только потому, что Миранда хотела от нее избавиться. Энди подавила рыдание. - Лара ошибается, - прошептала она. - Она просто хочет, чтобы я ушла. От переводчика: BRB (англ. Be Right Back) — сейчас вернусь IKR (англ. I know right) - я знаю, право!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.