ID работы: 10647495

Immersion

Гет
Перевод
R
Завершён
1709
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
799 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1709 Нравится 272 Отзывы 373 В сборник Скачать

Глава 17 - Отлично сработано

Настройки текста
Примечания:
В Конохе наступил рассвет. Яркие солнечные лучи, проникающие через широкие окна кабинета, отбрасывали темную тень на озабоченное выражение лица женщины, смотрящей на улицу. Руки были сложены за спиной, в одной из них она держала лист бумаги, который начал сминаться под силой ее хватки. — Чертовы ублюдки. — Ядовито пробормотала себе под нос Цунаде, глаза горели той же яростью, от которой вскипала ее кровь. Проведя ужасные двенадцать часов в больнице, заполненные бесконечными операциями, Сенджу надеялась, что наконец сможет вздремнуть, чтобы восстановить чакру, но Шизуне вручила ей это письмо, доставленное одним из ястребов-посланников. Сказать, что содержимое письма в одно мгновение смыло всю усталость — значит ничего не сказать. — Цунаде-сама, что нам делать дальше? — Послышались обеспокоенные слова Шизуне. Брюнетка, стоявшая за столом, открыто демонстрировала свое озабоченность, прочитав содержание письма. Принцесса Слизней поджала губы, слова помощницы эхом отдавались в голове, задавая себе тот же вопрос. В отсутствие Итачи Цунаде оказалась в трудном положении. Ей придется сообщить наследнику Учиха о текущих событиях, так как данный вопрос требовал внимания Хокаге, но она не была уверена, сделать это сейчас или подождать его возвращения. Решения, бесконечные решения. — Скажи Какаши, пусть возьмет Шикамару и Шисуи с собой, чтобы осмотреть это место. — Решила Годайме, вздохнув, прежде чем продолжить. — Пока я не осмотрю тело и не определю точный диагноз, мы не будем прерывать миссию Хокаге. Цунаде прекрасно знала, каков будет диагноз, как и Шизуне, но в отсутствие Итачи она мало что могла сделать, кроме как растянуть этот процесс насколько возможно, надеясь, что Учиха вернется с какой-то новой информацией о тех, кому внезапно понравилось нападать на шиноби Конохи. — Конечно, Цунаде-сама. Смутно услышав, как помощница вышла из кабинета, Сенджу положила письмо на стол и откинулась на спинку стула, нахмурив губы. Похоже, злоумышленник был более упрямым, чем предполагалось, что оставляло им только один вариант. Найти тех, кто пытался напасть на Коноху, и преподать им урок.

***

— Это здесь. Сакура бросила на Кисаме удивленный взгляд, после чего снова посмотрела на реку. Вода была кристально чистой, течение быстрое и сильное, шум прорвался сквозь ночную тишину. Розоволосая придвинулась ближе к реке и попыталась выявить дзюцу сокрытия, но, не почувствовав ничего подобного, нахмурилась. — И река, и вода реальны. — Заметила куноичи, поднимаясь на ноги. — Значит, вместо взлома печати они использовали другой способ проникновения в убежище. — Очень внимательна, принцесса. — Похвалил с ухмылкой Кисаме, потянувшись за спину, чтобы схватить Самехаду и воткнуть ее в землю. — Какая удача, что я знаю, как это сделать. Сакура наблюдала, как Хошигаки формирует серию печатей в темпе, который был слишком быстрым, чтобы что-то разобрать, и когда его руки скользнули в последнюю формацию, она почувствовала внезапное изменение в воздухе позади. Оглядевшись, девушка удивилась открывшемуся зрелищу. Река разделилась пополам, образовавшийся водопад столкнулся с двумя невидимыми барьерами. В этот момент появилась каменная лестница, ведущая в темные глубины реки. Харуно выгнула бровь, еще раз посмотрев на Кисаме, который самодовольно привязал Самехаду к спине. Безмолвный вопрос не остался незамеченным информатором. — Это секрет, — сказал Хошигаки, подмигнув, после чего направился к лестнице и оглянулся через плечо, чтобы посмотреть на пару неподвижных шиноби Конохи. — Чего ждете? Идем. Сакура посмотрела на Итачи, который в ответ слегка покачал головой и последовал за Кисаме внутрь. Куноичи молча шла за двумя мужчинами, спускаясь в неизвестность. Лестница была слегка скользкой под ногами, и розоволосая изо всех сил старалась приспособить глаза к темноте, не натыкаясь на спину Итачи. Да, определенно не то, чего хотела девушка. Хотя подобная ситуация крайне маловероятна, учитывая, что, являясь куноичи, она была обучена полагаться не только на свое зрение. Спускаясь по лестнице, чувства обострились. Звук воды, несущейся вдалеке, указывал на то, что вход снова закрылся. Достигнув последней ступеньки, ярко-красные глаза Итачи пронзили темноту и осмотрели окрестности, после чего его взгляд упал на Сакуру. — Коридор разделяется на два направления. — Доложил Учиха, формируя серию печатей, и ряд факелов, которые висели на стенах, ожили и осветили окрестности. Зеленые глаза Сакуры осмотрели маленькую пещеру, в которой находилась троица, заметив два коридора, о которых говорил Итачи. — Итак, мы должны разделиться. — Заключила розоволосая, глядя на Хокаге, которому не слишком нравилась идея расстаться на вражеской территории. — Кто с кем пойдет? Кисаме сделал шаг вперед, с серьезным выражением лица глядя на две темные дорожки. — Я возьму левую, а вы двое — правую. В случае, если что-нибудь случится, вдвоем вы сможете выбраться отсюда быстрее. — Нет, — коротко сказал Итачи, шаринган переместился с отступника на настороженные зеленые глаза Сакуры. — Ты будешь сопровождать Кисаме. Он знает дзюцу, чтобы открыть вход, так что в случае чего вы оба сможете выйти с собранной информацией и уведомить Коноху. Куноичи нахмурилась, услышав слова Учихи, явно против того, чтобы оставлять его одного, особенно после того, что произошло на корабле, но, поскольку она знала, что не может пойти против приказа Хокаге, девушка лишь вздохнула. — Просто чтобы ты знал, мне не нравится, что ты идешь один. — Сказала ему Сакура, неодобрительно нахмурившись, пытаясь не обращать внимания на комок в горле. — Тебе лучше вернуться целым и невредимым, Учиха. Итачи не мог бороться с тем, как уголки его губ чуть приподнялись вверх. Беспокойство, которое она пыталась скрыть, мерцало в изумрудных глазах. Он почувствовал легчайший толчок в груди, беспокойство розоволосой вызвало незнакомое желание протянуть руку и заверить, что ей не придется беспокоиться о нем. Рокудайме часто считал заботу о других бременем, от которого предпочел бы избавиться сам, однако в груди потеплело при мысли, что кто-то хотел, чтобы он вернулся не только из-за результата миссии. А потому, что ему было не все равно. Итачи протянул руку, чтобы осторожно приложить указательный и средний пальцы ко лбу Сакуры, наслаждаясь тем, как ее глаза расширились от удивления при прикосновении. — Будь начеку, Харуно. — В обычно грубом голосе звучала теплота, которая застала девушку врасплох. Увидев небольшой румянец, покрывший щеки помощницы в тусклом свете пещеры, Итачи, чувствуя удовлетворение, убрал пальцы с ее лба и повернулся, чтобы посмотреть на Кисаме, который наблюдал за этой сценой с плохо скрываемым самодовольством. — Смотрите в оба и постарайтесь не попасться. Встречаемся здесь через полчаса. — Проинструктировал Хокаге, и информатор отдал ему честь, схватив Сакуру за плечо и одарив ее улыбкой. — Ну что ж, тогда пойдем, партнер. Закатив глаза и сбросив его руку со своего плеча, куноичи схватила один из факелов со стены и повернулась, чтобы посмотреть на Хошикаге с нерешительной улыбкой. — Показывай дорогу, Кисаме-сан. Шиноби сделал, как было сказано, и, в последний раз махнув Учихе, исчез в коридоре. Сакура последовала за ним и осмелилась оглянуться через плечо, чтобы посмотреть, там ли еще Итачи, но, как и ожидалось, его уже там не наблюдалось. Харуно продолжала идти за Кисаме, факел, который она держала в руке, освещал узкий коридор. После пяти минут ходьбы в тишине острый слух девушки уловил мягкие звуки шагов вдалеке, и в течение доли секунды она погасила факел, толкнула растерянного партнера и направила чакру в подошвы, чтобы прыгнуть вверх к потолку. Хошикаге последовал ее примеру. — Можно было и предупредить. — Пробормотал себе под нос мужчина, находившись вверх ногами на потолке рядом с Сакурой, чьи глаза снова были прикованы к теперь уже темному полу. Она удовлетворительно фыркнула, но в остальном молчала, ожидая появления неизвестных. После двух минут ожидания группа из четырех человек показалась в поле зрения. Розоволосая нахмурилась, почувствовав ледяную сигнатуру чакры. — Он сказал, зачем хотел нас видеть? — Спросил один из них приглушенным голосом из-за черной маски, закрывавшей его лицо. — Нет, он просто сказал нам быть там к полуночи. — Последовал ответ женщины, когда они проходили мимо места, где прятались Кисаме и Сакура. Хошигаки посмотрел на куноичи, указав головой в сторону удаляющейся группы. Медик коротко кивнула, подождав, пока группа отойдет на безопасное расстояние, после чего они грациозно приземлились на землю, не издав ни звука. Обменявшись последним взглядом, советница Хокаге и его информатор последовали за своей целью.

***

Итачи с легким отвращением наблюдал за чужеродной чакрой, которая ползла по стене перед ним. Казалось, что тот, кто создал гендзюцу, приложил немало усилий. Видимо, все, что находилось за этой стеной, стоило того, чтобы быть защищенным от любопытных глаз. Однако, Итачи потребуется меньше секунды, чтобы разрушить иллюзию. Мужчина очень хорошо осознавал тот факт, что если он сломает печать, то в ту же секунду выдаст себя. Поэтому он колебался. Рокудайме уверен, что за этой стеной скрывалась информация, которую они искали последние недели. Ее получение принесло бы большую пользу, и если бы Учиха был один на этой миссии, то не раздумывал бы дважды, прежде чем разрушить иллюзию. Но он был не один, отсюда и колебания. Итачи автоматически подвергнет опасности напарников, если попадется в довольно очевидную ловушку, а как Хокаге и нынешний руководитель команды, он не мог допустить подобного. Это была одна из причин, по которой Учиха Итачи предпочитал отправляться на задания в одиночестве. Деактивировав шаринган, он повернулся, приняв решение и готовый отправиться на поиски товарищей по команде, когда внезапно замер на месте. Чувства накалились из-за того, что знакомая сигнатура чакры соприкоснулась с его. Сигнатура, от которой, как он полагал, мир навсегда избавился ровно пятнадцать лет назад. Это невозможно, но ошибки быть не могло. Глаза Итачи налились кровью, оглянувшись через плечо, и, как и ожидалось, стена, которая была позади него несколько секунд назад, растворилась в воздухе, и вместо нее образовался лестничный пролет, который вел дальше вниз. Похоже, он его ждал. Итачи спустился по лестнице, мягкий звук его шагов эхом разносился в тишине, а в поле зрения попал тусклый свет в конце туннеля. Добравшись до последней ступеньки и войдя в затемненную комнату, Учиха не удивился, обнаружив помещение, похожее на огромную лабораторию. Столы с операционными инструментами и полки с посторонними жидкостями украшали стены комнат. Рокудайме остановился перед одним из пустых смотровых столов. Запах химических веществ смешивался с тяжелым запахом крови, запахом, от которого даже Итачи почувствовал тошноту. — Добро пожаловать в мое скромное жилище, Итачи-кун. — Тихий голос, который, как надеялся Учиха, ему больше никогда не придется слышать, раздался с другого конца лаборатории. — Или я должен сказать, Хокаге-сама. Выражение лица оставалось пустым, но малиновые глаза Итачи горели, увидев человека, который прятался в тени, отбрасываемой свечами в комнате. — Орочимару, — произнес угрожающе спокойным голосом Учиха, наблюдая, как санин выходит из тени со знакомой усмешкой на губах. — Боже мой, ты совсем вырос с тех пор, как я видел тебя в последний раз. — Заметил Орочимару, слегка наклонив голову в сторону, глаза блестели. — Интересно, сколько лет прошло с нашей последней встречи? Десять? Или, может быть, даже больше, пятнадцать? Ах, похоже, время действительно летит, как говорится. Итачи охватил внезапный жар, воспоминания об их последней встрече, которые он подавлял в течение многих лет, ярко вспыхнули перед глазами. — Кажется, я однажды предупреждал тебя не прикасаться к тому, что принадлежит мне. — Заговорил тихим голосом Учиха, шаринган опасно сверкнул на свету. — И все же ты достаточно глуп, чтобы иметь смелость напасть на моих людей. До последнего верил, что ты не настолько наивен, чтобы поверить, что я позволю тебе получить то, что находится в моем распоряжении. Подобное безрассудство превзошло все мои ожидания. Итачи заметил, как потемнели глаза Орочимару, но он продолжал твердо улыбаться, тихо напевая. — Ах, Итачи-кун, ты совсем не изменился. Кстати, как поживает наш маленький Саске-кун? Прошло довольно много времени с тех пор, как я видел его в последний раз. Выражение лица Рокудайме стало серьезным, когда санин упомянул его младшего брата. Если бы не тот факт, что он не хотел поднимать шум, то у кого-то бы уже была свернута шея. Орочимару намеренно пытался вывести его из себя, но Итачи понимал, что лучше не поддаваться на провокации, решив отвечать ударом на удар. — Ты совсем не изменился — такой же дурак, каким и был раньше. — Спокойно сказал Учиха. — Ослепленный властью и готовый сделать все возможное, чтобы заполучить ее. Меня не удивляет, что они используют таких, как ты, в качестве своих марионеток. Орочимару издал тихий смешок и слегка опустил голову. — Точно так же, как ты все еще слишком уверен в себе, Итачи-кун. Переоценка себя никогда не заканчивалась слишком хорошо, как ты скоро увидишь. Свет внезапно погас, и, почувствовав напряжение в воздухе, Итачи сжал кулак. Кажется, он опоздает.

***

Сакура не осмеливалась пошевелиться, так как прижималась спиной к стене, ища укрытия в тени, наблюдая, как последний человек покидает маленькую библиотеку, на которую они наткнулись. Как только каменная дверь закрылась с оглушительным грохотом и тишина снова наполнила теперь уже совершенно темную комнату, куноичи расслабилась и молча оттолкнулась от стены. — Долго же они возились. — Ворчал Кисаме, пока девушка направляла чакру в ладонь, мягкое зеленое свечение слегка осветило помещение, позволяя осмотреть окружение. — Похоже, здесь они хранят все свои документы. — Пробормотала Сакура, направляясь к одной из старых высоких полок, которая была заполнена потрепанными файлами и папками. — Ну, я не любитель читать, особенно при таком плохом освещении, так что оставляю это на тебя, принцесса. — Прокомментировал Хошигаки, следуя за напарницей, заглядывая через ее плечо, пока медик быстро просматривала корешки файлов в надежде найти что-нибудь, что может содержать какую-то полезную информацию. — Все они отсортированы по тому, что напоминает серийный номер. — Нахмурившись, заметила Сакура, схватив случайную папку, и подошла, чтобы положить ее на маленький круглый стол в центре комнаты и как следует рассмотреть. — Что же там написано? — Спросил Кисаме, прислонившись боком к столу и наблюдая, как розововолосый партнер открывает файл, чтобы взглянуть на него. Изумрудные глаза быстро пробежали первую страницу, и, к удивлению Харуно, то, что было написано на первой странице, показалось довольно знакомым. — Результаты лабораторных исследований. — Пробормотала куноичи, в замешательстве нахмурив брови. Она быстро просмотрела следующие страницы, чтобы найти больше информации. — Этот файл содержит результаты различных медицинских осмотров, проведенных на человеке, таких как анализы крови и физические обследования. Кисаме слегка напевал, выгибая голову, чтобы взглянуть. — Значит, кто-то регулярно их всех осматривает. Как это нам помогает? Глаза Сакуры не останавливались, продолжая изучать файл. — Осматривают их систематически, однако это необычные медицинские осмотры. Похоже, что этот кто-то использует их в качестве своих подопытных крыс и регулярно проводит над ними тесты. — Тесты? — Эхом отозвался Кисаме, его интерес был задет. — Для чего? Взгляд розоволосой стал жестче, продолжая просматривать файл и попутно задавая себе тот же вопрос, что и информатор. Сначала она не совсем понимала, в чем причина всех этих обследований, но дойдя до самого первого отчета, сделанного об этом человеке, осознание ударило ее, как холодная волна. Скальпели, которые во время извлечения не исчезают без использования собственной чакры, сигнатуры чакры, которые казались знакомыми, но в то же время чужими и неуместными. Теперь все обрело смысл. Кисаме, заметив внезапную перемену позы Сакуры, с интересом посмотрел на нее. — В чем дело? Девушка выдохнула и собиралась ответить, когда громкий крик снаружи заставил ее мгновенно повернуться ко входу. — Похоже на неприятности, — пробормотал Хошигаки, а Сакура затаила дыхание и ждала, напрягая слух, чтобы разобрать, о чем они говорят. — Ему удалось выбраться из лаборатории! — Воскликнул один из них, после чего послышались торопливые шаги. — Орочимару-сама оторвет нам головы, если он сбежит! — Крикнул еще один, и куноичи внезапно почувствовала, как Кисаме напрягся. Ее взгляд упал на напарника, который внезапно стал более серьезным, чем она когда-либо видела, его челюсти сжались, а кулаки чесались, взгляд был прикован к двери. — Он был ранен, когда бежал, так что вряд ли сможет уйти далеко, не используя шаринган. — Еще один усмехнулся, и при этих словах Сакура почувствовала резкий толчок в груди. Шаринган? Изумрудные глаза расширились, глядя на Кисаме, осознание того, что она только что услышала, полностью заполнило мысли. Они нашли Итачи и, по-видимому, даже сумели причинить ему боль. — Нам нужно идти. — Прошептала Харуно, поворачиваясь, чтобы уйти, но Кисаме схватил ее за запястье. — Мы все еще должны быть осторожны. — Напомнил Хошигаки, крепко сжимая руку девушки. — Нам нужно добраться до входа и не попасться, иначе мы вообще не выберемся отсюда. Сакура твердо кивнула, и как только Кисаме отпустил запястье, она позволила светящейся чакре погаснуть и направилась к двери. Убедившись, что в коридоре никого нет, розоволосая открыла дверь и вместе с информатором направилась к тому месту, где дуэт расстался с Итачи. Они перемещались на полной скорости, используя тени в качестве прикрытия всякий раз, пробегая мимо стражи. Им удалось добраться до входа за пять минут. Просто чтобы обнаружить горстку людей в масках. Итачи нигде не было видно. — Его здесь нет. — Прошептала Сакура из своего укрытия, прижимаясь спиной к стене, и посмотрела на Кисаме, который нахмурился. — Почему его здесь нет? — Он хочет, чтобы мы ушли без него. — Пробормотал Хошигаки, заставив медика тоже нахмуриться. — Уводя большинство из них от входа, он дает нам возможность уйти. Сакура не могла поверить в то, что услышала, поэтому она в смятении взглянула на напарника, заметив его противоречивое выражение лица. — Ты хочешь уйти без него, — сказала тихим голосом девушка, глаза сияли от удивления. Кисаме вздохнул. — У нас нет выбора. Он приказал нам уйти, так что мы должны сделать именно это и вернуться за ним с продуманным планом. Харуно понимала, что информатор прав. Было бы лучше следовать приказам Хокаге и уйти, пока еще есть возможность, затем вернуться, когда придумают, каким образом вытащить Итачи. И все же Сакура знала, что никогда не сможет оставить его, особенно после того, как узнала, что он ранен. Нужно постараться, чтобы ранить кого-то столь могущественного, как Учиха Итачи, и после того, что она видела на корабле, куноичи знала, что с ним что-то не так. Она не уйдет без него, даже если это будет означать, что ей придется пойти против приказа. — Мне жаль, Кисаме, но я не могу оставить его. — Начала девушка, изумрудные глаза были полны решимости, храбро встречая удивленный взгляд Хошигаки. — Я пойду искать Итачи, а ты пока выбирайся отсюда и подумай, как вытащить нас отсюда. Кисаме снова нахмурился. — Сакура… — Нет, — мгновенно перебила твердым тоном Харуно. — Мое решение окончательное. Я не уйду без него, я не могу. Мужчине это ни капельки не понравилось. Он также был обеспокоен благополучием Учихи, но лучшим решением в этой ситуации было бы уйти и вернуться с планом. Однако одного взгляда на решительное лицо Сакуры было достаточно, чтобы заставить забыть все причины и вместо этого прислушаться к своим инстинктам, которые кричали ему, чтобы он пролил немного крови. — Ты наделена мужеством, принцесса. Я иду с тобой. — Заметил Кисаме, принимая поражение. — Я действительно надеюсь, что ты знаешь, что делаешь, потому что, как только мы войдем туда, пути назад уже не будет. Сакура лучше всех знала, что то, что они собирались сделать, может закончиться либо так, как хотела розоволосая, либо очень и очень плохо, но как куноичи и медик, ей приходилось принимать такие решения ежедневно. Она еще ни разу не пожалела, что доверилась своей интуиции. — Пойдем за ним.

***

Это выглядело не слишком хорошо для него. В настоящее время Итачи стоял посреди конференц-зала, десять человек в масках лежали мертвыми, еще пятеро окружали его. Даже адреналин, наполнявший вены, не мог заглушить жгучее ощущение скальпеля чакры, вонзившегося ему в шею. Это место горело жарче любого огня, инородная чакра вошла в тело и пыталась пересилить его чакру. Глаза щипало от чрезмерного использования шарингана, и теперь, когда им удалось частично заблокировать его чакру, дальнейшее его применение будет иметь фатальные последствия. Рокудайме знал, что не сможет выбраться оттуда, если прибудут оставшиеся люди Орочимару. Итачи уже находился в критическом состоянии, и если бы они нанесли ему еще один удар, то пришлось бы сдаться, чтобы восстановить силы и через некоторое время сбежать. С мрачным выражением лица Учиха увернулся от другого скальпеля, который летел к нему, и бросился на того, кто его бросил. Хокаге двигался быстрее, чем мог видеть глаз, и за долю секунды оказался позади нападавшего, свернув тому шею. Затем Итачи отпрыгнул от тела, избегая сюрикенов, поскольку ему удалось уловить звук множества приближающихся шагов. Наследник Учиха отступил в сторону, врезал локтем нападавшему в шею, схватил его за туловище и швырнул в другого приближающегося ниндзя, отбросив обоих к стене. — Мы поймали его! — Закричал один из них, когда Итачи собирался сформировать знакомые наборы печатей. Неожиданно он почувствовал острую боль в ноге, от которой все тело горело. Он на мгновение потерял равновесие и стиснул зубы, увидев еще один скальпель, застрявший в бедре, светящийся опасным оттенком. — Сдавайся, Хокаге! — Призвал, по-видимому, главарь нападавших, и Итачи не мог не почувствовать раздражения при виде более чем тридцати мужчин в масках, окруживших его. У них не было бы и шанса, если бы не скальпели, из-за которых в его организме и шла настоящая борьба чакр. Учиха посмотрел на отряд людей Орочимару, их лидера нигде не было видно, и он внутренне фыркнул. Казалось, санину требовалось некоторое время, чтобы прийти в себя после их небольшого разговора. Однако Итачи был уверен, что видел его не в последний раз. Он просто надеялся, что Сакуре и Кисаме удалось успешно выбраться и уведомить Коноху о произошедшем. Пытаясь заглушить мучительную боль, мужчина тихо выдохнул через нос, и выпрямился настолько, насколько мог. Даже в своем нынешнем состоянии он не показал бы им, как сильно ему на самом деле больно. Учиха Итачи никому не позволит увидеть его уязвимую сторону, независимо от обстоятельств. — Схватите его. — Один из приспешников Орочимару приказал подчиненным. Увидев приближение людей в масках, Итачи просто наблюдал. Если быть пойманным — единственный способ выбраться отсюда живым, так тому и быть. Однако огромный взрыв помешал претворить план в жизнь, заставив землю содрогнуться. Все головы повернулись в ту сторону, откуда он раздался в течение секунды. Когда взгляд Учихи остановился на розововолосой девушке, которая выглядела отнюдь не доброжелательно, он не знал, должен быть удивлен, рассержен или впечатлен. Хокаге остановился на смеси всех трех. — Ну, принцесса, если это то, что ты имела в виду, когда сказала, что сделаешь все по-своему, я одобряю! — Воскликнул Кисаме с кровожадной ухмылкой, вытаскивая Самехаду, меч трансформировался в его руке и стал вдвое больше. Сакура сжала свои пылающие кулаки, не сводя глаз с мужчин, которые окружали Итачи. — У вас пять секунд, чтобы убраться отсюда к чертовой матери или я возьму ваши чертовы скальпели чакры и сама воткну их вам в шеи. — Объявила куноичи, блуждая глазами по ниндзя в масках, которые встали в боевую стойку. — Это она! — Закричал один из них, Хошигаки бросил на Сакуру восхищенный взгляд. — Я так понимаю, вы знакомы? — Догадался информатор, и розоволосая одарила его усмешкой. — Некоторое время назад они навещали меня в больнице. — Пожала плечами девушка, снова повернувшись к отряду нападавших. Ее взгляд сверкал огнем, которого Итачи давно не видел. — Похоже, они не учатся на прошлых ошибках. С этими словами Сакура бросилась в атаку. Куноичи подпрыгнула в воздух и ударила кулаком по земле, легко проломив и отбросив своих противников на несколько метров назад. Кисаме бросился на тех, кто был ближе всего к Итачи, с безумной ухмылкой на лице. В это время Хокаге переместился к отступнику, с недовольным выражением лица. — Я сказал вам уйти, так почему же вы все еще здесь? — Спросил Итачи, увернувшись от куная и ударив кулаком в лицо человека в маске, отбросив на приличное расстояние. Шиноби лишь усмехнулся, используя Самехаду в качестве щита, чтобы блокировать скальпель чакры, который летел прямо в глаз, и оглянулся через плечо, взглянув на Итачи. — Она довольно упрямая. Как только слова слетели с его губ, земля под ногами снова задрожала, заставив Хокаге потерять равновесие из-за боли в бедре и прислониться к стене. Оказавшись рядом с ним, Кисаме нахмурился, увидев безвольную ногу Итачи. — Похоже, эти ублюдки неплохо тебя отделали. — Пробормотал себе под нос мужчина, схватив Учиху за руку и осторожно закинув ее на свои широкие плечи. — Мы должны выбираться. Итачи коротко кивнул, заметив товарища по команде младшего брата в нескольких метрах справа от него. Она билась сразу с семью противниками, ударив кулаком в плечо одного из них, молниеносно уворачиваясь от куная и подпрыгивая в воздух, ударив другого в лицо. Словно почувствовав на себе взгляд, Харуно повернула голову и посмотрела на Рокудайме впервые с тех пор, как они нашли его. Мужчина выглядел бледным, глаза были налиты кровью, а челюсть крепко сжата из-за боли от ран, хотя он пытался это скрыть. Сакура намеревалась двинуться в сторону дуэта, но почувствовала движение в воздухе справа от себя как раз вовремя, чтобы увернуться от скальпеля, нацеленного ей в ребра. Она развернулась, ударила наглеца локтем в шею и направила чакру в кулак, схватив другого за воротник и швырнув его к ближайшей стене, мгновенно вырубив. В конце концов ей удалось разобраться с половиной людей Орочимару, но, похоже, оставшиеся не собирались так легко отпускать команду Хокаге и уже направлялись к ним. — Вот черт, — пробормотала Сакура себе под нос, увидев, как оставшиеся десять идут прямо на нее, после чего оглянулась через плечо, чтобы увидеть, что напарники уже ждут ее. Она сделала несколько шагов назад, полностью разворачиваясь и быстро направляясь к уже ожидающему дуэту. Кисаме помог Итачи пролезть через дыру, которую девушка ранее пробила в стене, и подождал, пока Харуно последует за ним, но у розоволосой были другие планы. Куноичи сформировала серию знакомых печатей, и через несколько секунд весь зал был заполнен теневыми клонами, которые стояли спиной к стенам, руки светились и ждали знака Сакуры. Медик ждала, наблюдая, как враги подбираются все ближе и ближе, и когда первый из них оказался на расстоянии вытянутой руки, она отпрыгнула назад, вытянула руку и изо всех сил ударила кулаком в стену справа от нее. Клоны сделали то же самое, и мгновение спустя все помещение задрожало. Потолок рушился, валуны и камни падали на землю, пока нападавшие изо всех сил старались избежать ударов, клоны Сакуры окружили их. Розоволосая отпрыгнула назад через дыру в стене, руки образовали набор печатей, когда она приземлилась рядом с Кисаме, который смотрел на нее с довольной ухмылкой. — Барьер, хорошая мысль. — Похвалил девушку Хошигаки, в это время Итачи смотрел на нее с непроницаемым выражением. Увидев светящийся скальпель, который был воткнут в его шею, взгляд Харуно мгновенно стал серьезным, смотря на Учиху. — Нам нужно вытащить тебя отсюда как можно скорее. — Сказала Сакура, подойдя, чтобы встать рядом с мужчиной, аккуратно позволив ему на себя опереться, закинув руку на плечи. Девушка коротко кивнула Кисаме, и он отпустил Итачи, позволяя Рокудайме полностью прислониться к розоволосой. — Кисаме, показывай дорогу. — Попросила Харуно и, отдав честь, Кисаме сделал, как было сказано, ведя их обратно ко входу. Когда они начали идти, Сакура осторожно положила свободную ладонь на ребра Итачи и мгновенно почувствовала, как его мышцы напряглись от внезапного прикосновения. — Расслабься. — Мягко приказала медик, слегка нахмурившись. Через несколько секунд она почувствовала, как мужчина расслабился. Направив чакру в ладонь и позволив ей войти в тело Итачи, хмурое выражение не сходило с лица девушки Он вздрогнул, ощутив, как ее чакра внезапно вошла в его тело мягко, но целеустремленно. Это немного уняло ощущение жжения и заглушило ощущение чужеродной чакры в теле. Итачи мгновенно почувствовал себя немного спокойнее, тело мгновенно приняло ее чакру, как если бы она была его собственной. Взгляд упал на розововолосую девушку, противоречивая хмурость, омрачившая его лицо, была похожа на сосредоточенность, с которой работала сейчас медик. Учиха был раздражен. Он велел этим двоим уйти, и все же Харуно снова ослушалась приказа, придя за ним. Как куноичи, она обязана следовать приказам Хокаге. Подобное неповиновение подвергало помощницу опасности, и все же он обнаружил, что не может злиться так, как следовало бы. Но это не означало, что Сакура избежит выговора, как только они выйдут отсюда. — Ребята, у нас проблема. — Глубокий голос Кисаме внезапно эхом разнесся по пустому коридору как раз в тот момент, когда троица почти добралась до места назначения. — Гости пожаловали. Розоволосая нахмурилась, крепче сжимая Итачи, почувствовав, что мужчина перенес свой вес на здоровую ногу, намереваясь отодвинуться. Она пристально посмотрела на него стальным взглядом, молча призывая не делать глупостей, после чего взглянула на Кисаме. — Они хотят заблокировать наш единственный выход. — Заключила девушка, получив кивок информатора. — Нам нужен план. — Сказал Хошигаки с серьезным выражением лица. — Я мог бы открыть вход, но велика вероятность, что они закроют его, пока мы будем выбираться, а я не хочу, чтобы меня зажали до смерти. Сакура тихо напевала, пытаясь придумать альтернативу, когда уловила, что ее последний клон исчез, а оставшаяся чакра вернулась. — Мы должны поторопиться, они вот-вот прорвут барьер. — Доложила куноичи, беспокойство, которое сквозило в ее голосе, не осталось незамеченным задумчивым Учихой. — Есть способ. — Внезапно заговорил Рокудайме, застав напарников врасплох, которые выжидающе посмотрели на него. Однако взгляд Итачи упал на Сакуру, и она сразу поняла, что идея ей не понравится. — Ты можешь заменить чакру, которая частично блокирует мою, своей? — Спросил Учиха, мгновенно заметив, как изменилось до этого растерянное выражение лица девушки. — Об этом не может быть и речи. — Быстро отказалась куноичи, ее губы сжались в тонкую линию. — Если ты сейчас воспользуешься шаринганом, последствия могут быть фатальными. — Другого пути нет, — коротко ответил Итачи, и розоволосая стиснула челюсти, отразив его недовольное выражение. Разум лихорадочно перебирал возможные способы выбраться отсюда, чтобы не пришлось использовать шаринган Учихи. Почувствовав, что часть ее барьера треснула, Сакура поняла, что они не могли больше терять время. — У меня есть план, но нужно поторопиться, потому что скоро у нас будет компания. — Сказала девушка, подойдя к Кисаме и жестом велев ему взять Итачи. Медик убрала светящиеся руки с туловища Рокудайме, который мгновенно ощутил потерю ее тепла. Внезапно он почувствовал себя еще слабее, чем раньше, оставшаяся чакра почти полностью исчезла из-за скальпелей. Мужчина изо всех сил пытался сосредоточиться на лице помощницы, которое с каждой минутой становилось все более размытым. — Кисаме, мне нужно, чтобы ты открыл вход, пока я позабочусь о наших друзьях. — Начала розоволосая, демонстративно игнорируя мрачнеющее выражение лица Итачи. — Как только получится совладать со входом, уведи его отсюда, а я пойду следом. Тебе нужно выбраться из укрытия, чтобы, если они попытаются его закрыть, а я все еще буду внутри, ты мог телепортировать меня отсюда. Хошигаки тихонько пытался осмыслить услышанное. — Это может сработать, но мы должны провернуть все до того, как наши друзья доберутся сюда. Сакура кивнула, глядя на Итачи, который, казалось, совсем не разделял предложенный план. Он знал, что это может сработать, но риск не вытащить ее вовремя был слишком высок, чтобы отмахнуться. Куноичи, зная о его внутренних спорах, ободряюще улыбнулась, затем снова направила чакру в кулаки. — Сколько их? — Четыре, — ответил информатор, и Сакура была явно довольна полученными сведениями. — Как только я вырублю двоих, вы уйдете. — После минутного размышления сказала розоволосая, и когда Кисаме нерешительно кивнул, она улыбнулась. — Не разочаровывай меня. Не теряя больше времени и не оглядываясь, куноичи быстро прошла мимо двух мужчин и бросилась к своей цели со скоростью, которая делала ее невидимой невооруженным глазом. Харуно схватила первого за шею и грубо ударила его о ближайшую стену, успешно вырубив, в то время как остальные трое мгновенно приняли боевые позы. Сакура встретила следующих двоих на полпути и обошла того, кто был справа, попутно схватив их за запястья и надавив с такой силой, пока они сломались. Защищаясь от удара, девушка притянула нападавшего и швырнула его на третьего, сбив обоих на землю. Не теряя ни секунды, она направила серию кунаев в четвертого, который едва не ударил ее. В то время как двое на земле пытались подняться, она быстро применила чакру к подошвам ног, чтобы увеличить свой вес, и прыгнула на грудь верхнего, услышав соответствующий хруст, прежде чем ударила кулаком в лицо четвертого, заставив его отступить на пару футов. Когда последняя часть барьера сломалась, она услышала громкий, знакомый грохот, эхом разнесшийся по зданию. Увернувшись от скальпеля, который летел к ее широкому лбу, Сакура увидела, как Кисаме прыгнул к лестнице. Краем глаза розоволосая увидела, как Хошигаки бросил на нее последний обеспокоенный взгляд, после чего он вместе с Итачи исчез из поля зрения. Заметив, что один из нападавших начал образовывать набор печатей, девушка мгновенно схватила его за руки сзади, с силой вывернула их, и пнула прямо в грудь, отправив в полет к другому другу. Теперь остался только один, но она уже слышала, как приходят в себя остальные. Сакура тихо зарычала, бросившись на последнего, который умело уклонился от кулака и схватил ее за локоть, толкнув коленом в спину. Куноичи вздрогнула, вынужденно отступая на пару метров, развернулась, вытянула ноги и намеревалась сбить с ног четвертого, который подпрыгнул и избежал ее атаки. Чего они, однако, не ожидали, так это того, что воздух будет выбит из их легких одним из ее клонов, который нанес удар сзади, отправив их прямо навстречу к кулаку Харуно. Розоволосая нанесла последний удар и почувствовала, как он упал без сознания со сломанным носом. — Вот она! Я ее вижу! — Сакура вдруг услышала чей-то оклик и, не оглядываясь, стремительно бросилась вверх по лестнице. Адреналин бежал по венам на полной скорости, увидев широкую спину в паре метров над собой. Она ощутила облечение, поняв, что Кисаме и Итачи почти вырвались отсюда, но когда стены рядом с ней внезапно начали сужаться, облегчение превратилось в панику. — Кисаме, поторопись! — Крикнула девушка, останавливаясь, прижав обе ладони к стенам и направляя в них чакру, чтобы выиграть время, но даже ее сила не могла полностью противостоять давлению, которое оказывали стены. Сакура вложила все до последней унции чакры, которая у нее была, в то, чтобы держать проход открытым, руки уже дрожали от давления, стены становились все ближе и ближе. — Ну же, давай. — Умоляла девушка, стиснув зубы, сердцебиение громко отдавалось в ушах, чувствуя, как каменные стены коснулись ее обнаженных рук. Увидев, что два человека в масках исчезли, Сакура может и хотела, но не смогла отпраздновать это событие. Ее чакра медленно угасала, а стены приближались опасно близко, и если не поторопиться, она в конечном итоге будет зажата до смерти, как сказал Кисаме. Шершавые стены врезались в ее гладкую кожу, а воздух медленно стал разрежаться, прежде чем она, наконец, почувствовала знакомое напряжение в животе и все вокруг расплылось. Давление на тело исчезло, и через несколько секунд розоволосая обнаружила, что ноги касаются мягкой травы, а окружение снова стало ясным. Волна головокружения накрыла от внезапной перемены обстановки, и Сакура закрыла глаза, положив одну руку на голову, пытаясь избавиться от нее. Куноичи едва замечала прохладные капли, которые падали на ее кожу. Мягкий звук идущего дождя, пробивался сквозь шум адреналина, медленно затихающий при совершаемых глубоких вдохах. — Молодец, принцесса, ты это сделала. — Куноичи услышала знакомый голос слева от себя, а когда открыла глаза, то увидела, как Кисаме криво усмехнулся, прежде чем похлопать по плечу. Она одарила шиноби усталой улыбкой, взглянув на Итачи, который прислонился спиной к широкому дереву. Глаза были опущены, и несмотря на тщательно скрываемую усталость, Сакура легко могла сказать, что ему было больно, судя по тому, как он держался. — Пойдемте, мне все еще нужно кое-что сделать. — Сказала Харуно, и, получив кивок от Кисаме, троица направилась обратно в гостиницу. Из-за их истощения и травм потребовалось немного больше времени, чтобы добраться. Дойдя, наконец, до места назначения и промокнув до костей, они незамедлительно направились в свои номера. — Давайте пройдем в мою комнату, чтобы я могла подлатать вас двоих, — устало предложила девушка, но Хошигаки покачал головой. — Я буду в порядке, если немного посплю, лучше позаботься о нем. — Сказал информатор, следуя за куноичи, которая неохотно кивнула. Троица шла по темному коридору, пока, наконец, не добралась до комнаты медика. Сформировав несколько печатей, девушка толкнула дверь, включила свет и отошла в сторону, чтобы впустить двух своих спутников. — Пожалуйста, положи его на кровать, я позабочусь об остальном. — Сакура попросила Кисаме, который сделал, как было сказано, осторожно помогая Итачи лечь на кровать. Учиха изо всех сил старался игнорировать ослепляющую боль, циркулирующую по венам. — Уверена, что сама справишься? — Спросил еще раз отступник, и розоволосая слабо улыбнулась ему, провожая до двери. — Если мне что-нибудь понадобится, я знаю, где тебя найти, — заверила его Сакура. — Постарайся немного отдохнуть, тебе это нужно после сегодняшнего. Кисаме тихо усмехнулся и потянулся, чтобы погладить ее по голове. — Я знал, что ты крутая, но сегодня ты действительно оправдала свою репутацию, принцесса. Улыбка куноичи стала благодарной, и после мгновения колебания и последнего взгляда на Итачи Хошигаки в конце концов покинул комнату. Когда Харуно, наконец, закрыла дверь, снова заперев, тяжелый вздох сорвался с губ, после чего она направилась в ванную, чтобы взять набор полотенец. У нее осталось совсем немного чакры, а это означало, что медику придется задействовать свои резервы, чтобы уберечь Итачи от непосредственной опасности. Вернувшись в спальню, она положила полотенца на прикроватную тумбочку рядом с маленькой кроватью и осторожно села на кровать рядом с Учихой, который наблюдал за каждым ее движением. Сакура поджала губы, взгляд упал на все еще светящийся скальпель чакры в его шее, не в силах представить, какую боль он должен испытывать. — Тебе повезло, что скальпель застрял не слишком глубоко. — Тихо пробормотала розоволосая, осторожно протянув руку, чтобы провести пальцами по ране, мягкое свечение на кончиках ее пальцев успокаивало его боль. — Другие не выжили бы после первых минут попадания чужеродной чакры в организм таким способом. Все, что Итачи мог сделать, это фыркнуть, заставив Сакуру автоматически закатить глаза. — Правильно, Хокаге и все такое. — Пробормотала помощница, на долю секунды губы осмелились изогнуться в веселой улыбке, после чего выражение лица сменилось на мрачное. — Похоже, он блокирует часть твоей чакры, которая частично отвечает за активацию шарингана. — Заметила Харуно, озабоченно нахмурив брови. — Как только я отделю инородную чакру от твоей, мне придется использовать свою, чтобы заменить ее, и осторожно позволить той со временем исчезнуть. Таким образом твое тело сможет снова создать свою собственную. Взгляд упал на измученное лицо Итачи, темные круги под его глазами стали еще более заметными, чем когда-либо, ониксовые глаза были устремлены на нее. Сакура легко могла сказать, что зрение мужчины расфокусировано, было ли это из-за скальпелей чакры, застрявших в теле, или из-за чего-то другого, девушка не знала. Вид Рокудайме был таким уязвимым, что пробудил в ней смесь эмоций, которые она не могла точно определить. Страшно видеть одного из сильнейших шиноби своего времени беспомощным и обеспокоенным. Но Сакура знала, что Итачи достаточно силен, чтобы пережить нечто подобное. Каким образом он получил удар оставалось загадкой, но она обязательно спросит об этом, как только должным образом его исцелит. Учиха помнил о любопытстве, присущему советнику, тусклый свет в изумрудных глазах выдавал его, однако все, что он мог сделать — лежать, не двигаясь, слабым и зависящим от некой упертой девушки, так что его жизнь в ее руках. Как бы сильно Хокаге ни ненавидел свою беспомощность, он не чувствовал себя так неловко, как думал. Если бы кто-то кроме, Сакуры, увидел бы его в таком состоянии, мужчина не позволил бы им даже приблизиться к нему, но так как это была она, Итачи странно чувствовал себя непринужденно. — Я доверяю тебе. Изумрудные глаза метнулись к нему и расширились на долю секунды, очевидно, не ожидая столь внезапного признания. Рокудайме удалось застать своего советника врасплох, и он позволил своим усталым глазам увидеть ее милое выражение лица, наблюдая, как розовые губы изогнулись в мягкой, искренней улыбке. Осознание того, что он заставил ее улыбнуться, пробудило в мужчине незнакомое чувство, чувство, которое, как он знал, лишь начало того, что произойдет в будущем. Если и было что-то, что Учиха Итачи знал, так это то, что сияние изумрудных глаз, наполнило его чувством удовлетворения, которого шиноби никогда не доставляло ни одно убийство, и что его особый интерес к своему розововолосому советнику начинал становиться глубже, чем он первоначально предполагал. — Это хорошо, потому что я тоже тебе доверяю. — Мягко ответила Сакура, глаза сияли честностью, заставив его почувствовать странное тепло в сердце, которого он не чувствовал раньше. — Готов? Вероятно, будет больно. Итачи внутренне усмехнулся ее словам. О, какая ирония судьбы. — Случайное убийство принесет больше вреда, чем пользы, поэтому я советую тебе на этот раз быть более внимательной, Харуно. — Сказал Итачи, заставив розоволосую закатить глаза, раздраженно вздохнув. — Поверь мне, Учиха, даже несмотря на то, что бывают моменты, когда я больше всего на свете хотела бы свернуть тебе шею, есть много людей, которым ты нужен. — Напомнила ему куноичи, улыбка слегка потускнела, а губы сжались, как будто она хотела сказать что-то еще, но передумала в последнюю секунду. — Хн. — Короткий ответ в стиле Учихи, который наблюдал, как помощница сосредоточилась на скальпеле в его шее. Кончики пальцев все еще светились, когда девушка аккуратно обхватила скальпель левой рукой, ощущение прикосновения ее чакры вызвало ледяную дрожь у него по спине. — Прости, — прошептала Сакура, и в это же мгновение, он почувствовал внезапную, ослепляющую боль во всем теле. Итачи стиснул зубы, зрение помутнело, и он остался наедине с мучительным ощущением жжения. За свою жизнь в качестве шиноби Рокудайме получил массу травм, перенес бесчисленное количество переломов костей, и все же, он не мог вспомнить времени, когда чувствовал такую боль раньше. Мужчина едва заметил, как чакра медика вошла в его тело. Снова открыв глаза, все, что Учиха смог разглядеть — размытое, страдальческое выражение лица Харуно, зеленый оттенок, охвативший ее пальцы, осветил глаза помощницы. Сакура вливала в него всю оставшуюся у нее чакру так быстро, как только могла, чтобы организм не заметил дефицита чакры. Вытащив скальпель, его тело напряглось под ее прикосновением, боль, которую он чувствовал, была ясно видна в ониксовых глазах, когда он заставил их закрыться, плотно сжав челюсти. Медик знала, что, должно быть, ему невыносимо больно, особенно учитывая, что в то время как некоторые из их высокопоставленных шиноби уже бы умерли только от одного удара скальпелем чакры, Учиха каким-то образом сумел выжить с двумя, застрявшими в его теле. Итачи действительно был не похож ни на одного другого человека, которого Сакура когда-либо встречала. Он на мгновение открыл глаза, и когда розоволосой, наконец, удалось влить достаточно своей чакры, чтобы стабилизировать его состояние, расфокусированным взглядом мужчина устало посмотрел на нее, всячески превозмогая боль. Его дыхание было медленным и тяжелым, а лоб покрыт тонким слоем пота. Скорее всего, поднимется температура, тем более что куноичи не заставила его переодеть мокрую одежду. Она просто надеялась, что организм Хокаге будет достаточно сильным, чтобы восстановиться самостоятельно, пока она будет восполнять свою чакру в ранние утренние часы. — Спи, — мягко посоветовала Сакура, сердце разрывалось при виде его боли. — Я позабочусь об остальном. Итачи смотрел на нее еще мгновение, явно не уверенный, следует ли следовать совету или нет, прежде чем ониксовые глаза медленно закрылись, и темнота затянула его в глубины бессознательного состояния, оставив медика в полном одиночестве. Розоволосая, однако, не возражала и сосредоточилась на том, чтобы влить всю чакру, что у нее осталась, в спящего перед ней Учиху, отказываясь отдыхать, пока не убедится, что он сможет самостоятельно пережить следующие часы. Долгие, ужасные и изнурительные часы ожидали девушку, но она была готова принять их все, если это означало, что Итачи будет исцелен. Человек, которого Сакура боялась, медленно захватывал место, которое она охраняла изо всех сил, даже не осознавая этого. Ее сердце.

***

Когда Итачи пришел в сознание, первое, что он ощутил — дискомфорт в теле. Мышцы болели, голова пульсировала, и, хотя он вспотел из-за того, что был укрыт одеялом, его морозило. Второе, что промелькнуло в затуманенном сознании, было то, что, хотя мучительные ощущения все еще полностью не отступили, большая их часть превратилась в тупую боль. Комната была погружена в темноту, и хотя зрение немного улучшилось, ему все еще было трудно что-либо разглядеть в темноте без шарингана. Однако ощущение жжения в глазах все еще было довольно заметным и напоминало ему о событиях последних дней, которые в конечном итоге заставили мысли переключиться на определенного человека. Итачи чувствовал, как ее чакра протекает по венам, медленно приспосабливаясь к его собственной, которая постепенно начинала возвращаться, но обнаружив, что боль в ноге тоже исчезла, он нахмурился от удивления. Казалось, Сакура извлекла оба скальпеля чакры, что могло бы объяснить улучшение его состояния. Учиха повернул голову вправо, намереваясь поискать медика, когда заметил знакомые розовые локоны, рассыпавшиеся по верхней части его бедер. Мужчина слегка пошевелил раненой ногой, стараясь не двигаться слишком резко, увидев голову помощницы, покоящейся у него на животе, которая крепко спала. В течение следующих мгновений Итачи лежал, наблюдая за ней, пока она спала, в то время как он задавался вопросом, сколько часов девушка, должно быть, потратила на исцеление, чтобы заснуть прямо на нем. Верхняя часть тела была согнута над кроватью, в то время как она стояла на коленях рядом с кроватью, руки поддерживали голову. По-видимому, Харуно переоделась в свежий комплект одежды: большую темно-синюю рубашку, которую она надела поверх пары своих обычных леггинсов, защищавших ее от холодного ночного воздуха, наполнявшего комнату. Грудная клетка поднималась и опускалась в устойчивом ритме, и хотя куноичи выглядела умиротворенной, Итачи легко мог сказать, что она истощила всю свою чакру. Наследник Учиха попытался слегка сдвинуть свой вес вправо, намереваясь освободить больше места, чтобы избавить девушку от неизбежной боли в спине, которая встретит ее утром. В этот момент Сакура внезапно зашевелилась во сне с тихим вздохом. Итачи мгновенно успокоился, надеясь, что советница снова погрузится в глубокий сон, но, как и ожидалось от такой куноичи, она мгновенно проснулась. Изумрудные глаза распахнулись, незамедлительно переместившись на Рокудайме и, заметив, что он проснулся, розоволосая села прямо с усталым, удивленно-хмурым выражением лица. — Ты уже проснулся, — пробормотала Харуно, явно не ожидая, что он так быстро придет в сознание. Девушка поднялась на ноги и наклонилась, чтобы положить прохладную, легкую руку на его пылающий лоб. Все, что Итачи мог сделать, это наблюдать за тем, как она склонилась над ним, погруженная в работу. Ее брови слегка нахмурились от беспокойства, а губы скривились от разочарования. — Температура все еще не спала. — Заключила Сакура, опустив глаза и посмотрев на него изучающим взглядом. — Все еще очень больно? На мгновение мужчина закрыл глаза, наслаждаясь ощущением ее прохладной руки на своем лбу. — Нет, — ответил Хокаге грубым голосом, почувствовав, как она слегка успокоилась, услышав его ответ. Итачи испытал легкое разочарование от внезапной потери контакта, когда розоволосая убрала руку с его кожи, глядя с легкой улыбкой. — Это хорошо. Тебе нужно отдохнуть, так что постарайся еще немного поспать, пока я возьму запасной футон у Айко и… Итачи не знал, что на него нашло, но в тот момент, когда Сакура слегка отвернулась, он схватил ее за запястье, не давая уйти. Куноичи повернула голову, чтобы посмотреть на наследника Учиха с нескрываемым удивлением, почувствовав, как его горящие пальцы обхватили ее тонкое запястье. — Не надо, — все, что мужчина пробормотал в ответ, хватка на запястье не ослабевала, наблюдая, как выражение ее лица из удивленного превратилось в смущенное. — Я не понимаю… Теряя терпение из-за своего советника, Итачи решил взять дело в свои руки и одним сильным рывком потянул розоволосую вперед, заставив ее маленькое тело упасть на него с тихим вздохом. — Что ты делаешь? — Вздохнула девушка, чувствуя, как сердце колотится о грудную клетку, когда Итачи обнял ее за спину и осторожно переместил их так, чтобы они лежали боком на кровати, лицом друг к другу. Широко раскрытые изумрудные глаза были прикованы к ониксовым. Мягкое теплое одеяло, которым Сакура ранее укрыла Учиху, легло на миниатюрную фигуру девушку. Его пальцы коснулись ее обнаженной руки, укрывая. — Итачи? — Куноичи произнесла его имя едва слышным шепотом, осознав, насколько они были близки. Их лица находились всего в нескольких дюймах друг от друга, носы почти соприкасались, его ошеломленные глаза не отрывались от ее. Учиха был непредсказуем, из-за чего девушка не могла прочитать его мысли или предсказать дальнейшие действия, и, как бы она ни привыкла к этому, сдержать любопытство — выше ее сил. — Останься. За долю секунды выражение лица Харуно из растерянного снова превратилось в удивленное. Невинность отражалась в изумрудных глазах, а разум, казалось, закружился от вопросов, соблазняющих его. Итачи знал, что может провести следующие часы, просто наблюдая за Сакурой, изучая каждую мелочь в ней, и этого было достаточно, чтобы выбить его из колеи. Она успокаивала его, даже не осознавая этого, заставляя войти на опасную территорию. Как только он пересечет границы, пути назад не будет. Невинность, с которой она смотрела, заставила мужчину почувствовать желание прижать ее как можно ближе, оградить от всех ужасных вещей, которые, как он знал, мог предложить мир, чтобы Сакура навсегда сохранила этот огонь в своих глазах. Харуно — одна из сильнейших куноичи, с которыми он когда-либо сталкивался, ее мастерство почти превосходило мастерство Цунаде. Итачи знал, что она не нуждается в защите и что она легко может позаботиться о себе, как еще раз доказала сегодня, и все же потребность держать ее рядом была непреодолимой. — Ты заставляешь меня задуматься, Итачи. — Внезапно заговорила розоволосая, выражение ее лица смягчилось. — О том, что происходит у тебя в голове. Тень улыбки скользнула по его губам, прежде чем исчезнуть так же быстро, как и появиться, взгляд слегка смягчился, посмотрев на девушку в своих руках. Учиха знал, что не сможет позволить ей снова уйти, если подпустит ближе, поэтому только для ее собственной безопасности он еще не позволил девушке полностью проникнуть в его разум. Скоро, но не сейчас. — Спи, — сказал Итачи, закрыв глаза, надеясь, что, несмотря на упрямство, она сделает то же самое. Мужчина все еще чувствовал на себе взгляд и через несколько секунд он услышал вздох, ее тело расслабилось под его прикосновением. Куноичи переместилась, чтобы устроиться поудобнее. Впервые Учиха действительно показал, что ему не все равно, и хотя его действия еще больше смутили ее, она не могла не чувствовать себя непринужденно в его присутствии и наслаждаться ощущением мягкого матраса и теплого одеяла. Следующие мгновения девушка провела, пытаясь заснуть, и когда уже собиралась погрузиться в глубокий сон, его мягкий голос не дал ей этого сделать. — Ты хорошо поработала сегодня, Сакура. В эту ночь, впервые за долгое время, она заснула с улыбкой на лице.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.