ID работы: 10647593

Гарри Поттер и игра смерти

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
348
переводчик
Roza Hathaway-Belikova сопереводчик
Maria McBlackberry сопереводчик
_demona_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
489 страниц, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
348 Нравится 108 Отзывы 147 В сборник Скачать

Глава 20: О планах и махинациях

Настройки текста
Примечания:
      В мрачном и унылом месте на холме стоял дом. Будучи заброшенным в течении десятилетий, он был ветхим и обветшалым реликтом старой эпохи.       Деревянные ставни свободно хлопали на ветру. А те немногие окна, в которых еще оставались стекла, были так заляпаны грязью, что невозможно было разглядеть, что находится по ту сторону.       — Слуга! Подойди ко мне.       Хвост, сидя на своей верёвочной кровати на полу, скорчил гримасу при звуке пронзительного голоса своего хозяина. Он не хотел повиноваться, но Темного Лорда ослушаться было невозможно.       Со стоном он поднялся на ноги. Доски скрипели под его ногами, когда он возвращался в комнату своего хозяина, расположенную высоко в особняке.       Дрожа от холодного ночного воздуха, он вошел в помещение, которое когда-то было спальней хозяина. Прогнившая мебель наполняла комнату, создавая ощущение гниения и разложения. Это ощущение только усугублялось морщинистым, сморщенным когтем размером с детскую руку, который тянулся из яслей для младенцев.       Коготь шевельнулся, подзывая его ближе.       Хвост осторожно взял его обеими руками и подневольно поцеловал, заставив отвращение, которое он испытывал к этому действию, уйти на задворки сознания.       — Я здесь, мой господин, — прохрипел он, горло все еще саднило и болело от того, что хозяин наказал его за мелкую провинность ранее тем же вечером. — Какова ваша воля?       В ответ раздался свистящий звук, больше похожий на змеиное шипение, чем на человеческий голос.       — Хвост. Я хочу знать о ходе завтрашней операции. Закончил ли ты приготовления, необходимые для вызволения своего товарища из заточения?       — Да, хозяин. Охрана вашего пленного слуги ослаблена; поскольку его отец занимается подготовкой к чемпионату мира по квиддичу и Турниру Трех Волшебников, Крауч-старший не смог должным образом управлять защитой своего дома. Как только я воспользуюсь вашим кольцом для их нейтрализации, я смогу легко вывести из строя одинокого домового эльфа, которому поручено присматривать за вашим слугой.       Левая когтистая рука нежно погладила бледную плоть Хвоста. Ее владелец, казалось, был доволен его словами.       — Превосходно. Да, да. Это действительно отличная новость.       Хвост постарался должным образом склонить голову в знак благодарности, прежде чем ответить.       — Спасибо, мой темный хозяин. Хотя я и не заслуживаю таких слов похвалы, ведь все было сделано по вашему блестящему плану. Без него я был бы бесполезен.       Язвительный смешок раздался из колыбели в ответ на его слова.       — Действительно. Хорошо, что ты знаешь свое место. Не забывай, Хвост, что без моего руководства ты никогда бы не зашел так далеко.       — Да, мой господин. Спасибо, мой господин.       — Ах, но знай, мой слуга. Хотя я быстр с кнутом и нетерпим к неудачам, я также щедр на подарки тем, кого считаю достойным. Я буду помнить все, что ты сделал, служа мне, пока я был слаб. И когда ко мне вернется сила, я дам тебе почетное место среди твоих сослуживцев.       При этих словах в Хвосте поднялось чувство эйфории. Мечты о том, как он будет на стороне Темного Лорда, как будет мучить своих бывших друзей Ремуса и Сириуса, как будет убивать всех, кто когда-то унижал его, заполнили его разум и заставили сердце учащенно биться. Но Хвост отогнал эти мысли на задворки сознания, когда его хозяин снова заговорил. Это было будущее. А будущее, как он убедился на собственном опыте, редко бывает таким приятным, как он мечтал.       — Но мы можем обсудить это после твоего возвращения. Это тело требует следующей дозы эликсира. Принеси его, немедленно!       Повинуясь приказу хозяина, Хвост подскочил к ближайшему шкафу. Большой и прочный, он был одним из немногих сохранившихся в доме предметов. Открыв дверцы шкафа, он дрожащими руками достал небольшой пузырек.       Стараясь не пролить ни капли вязкой зеленой жидкости, Хвост вернулся к яслям. Он затаил дыхание, вытаскивая пробку: тоник, содержащийся в нем, был ядовит для живых, и даже его испарения могли нанести непоправимый вред, если их вдохнуть. Затем он с величайшей осторожностью поднес отверстие флакона к искаженным, лишенным плоти губам гниющего тела своего хозяина.

***

      Ремус Люпин проснулся рано утром, после приветственной вечеринки для Гарри. Он с практичной легкостью совершил утреннее омовение, взмахом палочки подстриг щетину на лице и так же легко привел в порядок волосы. Закончив, он облачился в красивую льняную рубашку и брюки в тон, после чего направился в комнату Гарри.       Он приоткрыл дверь, чтобы заглянуть внутрь.       Шторы были плотно закрыты, не пропуская ни единого луча света. На кровати неподвижно лежал бесформенный безмолвный комок, и только копна непокорных черных волос, торчащая во все стороны, указывала на то, что это Гарри. Одежда мальчика, тем временем, была разбросана по комнате. Возможно, это признак того, что в вопросах организации он больше похож на своего отца, чем на мать.       Мягкое улюлюканье снежной совы приветствовало вторжение Ремуса. Золотые глаза животного сверкали в темноте, когда она изучала Ремуса со своего места над головой Гарри, а острые когти впились в деревянную часть кровати.       Не желая будить спящего мальчика или еще больше тревожить его животное-хранителя — а как неожиданно было узнать, что между ними существует настоящая связь, Ремус тихонько закрыл дверь и спустился на кухню.       Там он поставил чайник на плиту, чтобы вскипятить воду, а сам занялся приготовлением легкого завтрака из булочек и яиц. Минуты прошли в комфортной тишине, пока он занимался привычным делом.

Дзинь! Член партии Сириус Блэк проснулся Вы хотите отправить сообщение? Да или Нет

      Ремус вздрогнул, когда перед его глазами появился незнакомый звук и текст. Его рука соскользнула, в результате чего яичница, которую он готовил, упала на пол, вместо того чтобы перекочевать в приготовленную тарелку.       Слегка досадливо поморщившись, оборотень достал свежее яйцо и разбил его в кастрюлю, чтобы начать все заново.       Изучив странное сообщение и взяв за основу то, что Гарри рассказал ему о нем, Ремус нажал «да»на странном уведомлении. На появившемся экране он ловко составил простое сообщение для Сириуса, уведомляя его о том, что завтрак скоро будет готов.       Вскоре после того, как Ремус выбрал опцию «отправить» раздался приглушенный стук.       Рассмеявшись, когда его старый друг начал ругаться, как моряк, на неожиданное уведомление Игры, Ремус закончил готовить яйца и с легкостью разложил их по тарелкам. Затем он взял с противня свежую булочку и сел за стол, чтобы насладиться простым, но вкусным блюдом.       Только когда он наполовину закончил и полностью проснулся, Ремус поступил так, как велел Гарри накануне вечером, и вызвал статистику своей «Игры».

Ремус Люпин Ремус — человек, которого мучает чувство вины и раскаяния, часто из-за вещей, которые он не в силах контролировать. В юности он постоянно беспокоился о том, достоин ли он иметь таких друзей, как Джеймс Поттер, Сириус Блэк и Питер Петтигрю. Став взрослым, он часто думает о смерти Джеймса и Лили, мучаясь мыслями о том, как он мог бы предотвратить трагедию, которая их разлучила. (Дополнительную информацию см. на странице персонажа) Возраст: 33 года Оборотень Мародер Уровень: 266 Статус: СИЛ: 93 ЛВК: 96 ПРОТИВ: 84 ИНТ: 668 ВИС: 445 КНА: 181 Черты характера: Преданный Выживший Угнетенный Бывший шутник Форма оборотня Закаленный в боях Полукровка Пенни Пинчер Эксперт-дуэлянт Адепт трансфигурации Адепт чародейства Адепт арифмантии Адепт древних рун Адепт DADA Инициат ментальных искусств Человек эпохи Возрождения Педагог

      Ремус уставился на «статистику», которую открыла новая странная способность Гарри. Хотя ему не понравилось описание, которое он ему дал, академическая натура в нем нашла это весьма увлекательным.       Согласно тому, что сказал мальчик, уровень Ремуса был самым высоким из всех, что он видел. Между тем, большинство атрибутов Ремуса — которые, очевидно, определяли, насколько хорошо человек проявляет себя как на физическом, так и на магическом уровне — также были довольно высокими, что весьма порадовало Гарри. Единственное, что несколько опечалило мальчика, это когда Игра сказала ему, что из-за разницы в уровнях между ними, никакого прироста опыта — что, очевидно, равносильно приросту уровней и, соответственно, силы — не будет до тех пор, пока партия не будет распущена, за исключением завершения того, что называется «квестом».       Ремус лишь пожал плечами, услышав эту новость. В прошлом он никогда не был нацелен на личные достижения и перспектива быстрого увеличения силы, его не слишком привлекала. Если бы это было так, то он давно бы уже последовал примеру многих других оборотней и обратился к Темным искусствам.       Но это были мысли для другого времени и места. Довольный своей участью в жизни, Ремус бездумно поглощал яичницу, обдумывая то, что Гарри сказал им накануне вечером.       После того как мальчик справился со своим разочарованием по поводу опыта, сразу же приступил к подробному объяснению того, как работают уровни. И хотя они не являются прямой зависимостью, они полезны в качестве общего правила, когда дело доходит до оценки способностей человека.       Чем выше уровень человека, тем он сильнее. Хотя существовали и исключения, например, если у человека были черты, которые добавляли дополнительные очки к его атрибутам. Или если у них были черты, которые снимали очки. Все это и Ремус, и Сириус находили весьма запутанным.       Все это казалось головокружительной трясиной сложности, которая становилась только хуже, чем дольше Гарри говорил об этом. Поэтому, вместо того чтобы пытаться понять все это за один присест, Ремус сузил фокус и сосредоточил свои вопросы на одной теме. Черты характера       Некоторые из них — например, черты, связанные с оборотнями, — были, очевидно, созданы действиями, которые кто-то другой предпринял по отношению к Ремусу. В то время как другие, например, черты Адепта, были созданы благодаря действиям самого Ремуса. Этот факт приводил его в восторг, поскольку позволял Ремусу оценивать собственный прогресс на пути обучения. Правильно оценить свои силы и способности было довольно сложно, поэтому иметь инструмент, способный сделать это по собственной прихоти, было просто невероятно.       Проглотив кусочек яичницы, Ремус пролистал пальцем различные титулы и черты, которые, как утверждала Игра Смерти, были связаны с ним.

Оборотень: Ведьма или волшебник, носящий этот титул, проклят ликантропией. В их теле навсегда поселяется рычащее, брыкающееся чудовище. В каждое полнолуние человек будет терять рассудок и превращаться в зверя. Дает автоматическое усиление обоняния и зрения, когда не трансформируется, повышенное желание потреблять мясо, +5 ко всем физическим характеристикам; -1000 очков отношений с теми, кто обладает чертами «Чистокровный сочувствующий» или «Фобия существ»; -10000 очков отношений с теми, кто обладает чертами «Чистокровный верхогляд» или «Ненавистник существ».

Мародер: Это название отличается от черты характера, которая обозначает человека, совершающего акты насилия над людьми и их собственностью. Мародеры — это группа из четырех школьников, которые вместе разыгрывали друг друга, отправляясь на поиски приключений. Дает автоматический +1 ко всем атрибутам; +5000 очков репутации любому человеку с чертой «Проказник»; -1000 очков репутации людям с чертами «Соблюдающий правила».

Угрюмый: С разумным существом, обладающим этой чертой, на протяжении всей жизни происходили плохие вещи, и это начало ослаблять его волю. Они склонны к замкнутости и часто скептически смотрят на все хорошее, что происходит в их жизни. Дает автоматические -20 к обоим ментальным атрибутам и Харизме. Эта черта может быть удалена или изменена со временем. Бывший шутник: Человек с этой чертой характера когда-то был человеком, которому нравилось разыгрывать других. Однако с возрастом на первый план вышли другие обязанности. Они по-прежнему умеют хорошо проводить время, но не против быть в центре внимания. Дает автоматические +40 к обаянию; +5000 очков репутации с нынешними или бывшими шутниками. Эта черта может быть удалена или изменена со временем. Форма оборотня: Когда ведьма или волшебник, пораженный ликантропией, превращается в существо, представляющее собой нечто среднее между человеком и волком. В такой форме они не могут использовать магию, но получают огромный прирост к своим физическим характеристикам. Получает автоматические +200 ко всем физическим характеристикам, черту Lesser Magic Immunity и способность заражать других людей ликантропией, пока трансформация активна. Эта черта не может быть удалена или изменена с течением времени. Пенни Пинчер: Этому человеку приходилось брать бюджет и растягивать его. Кто-то может назвать его тугодумом, а кто-то склонится в поклоне перед его мастерством. Дает автоматические +10 к обоим ментальным атрибутам; -5 к атрибуту харизмы. Эта черта может быть снята или изменена со временем.

Человек эпохи Возрождения: Любой человек с этой чертой ведет странный и разнообразный образ жизни. Они легче других обучаются новым навыкам и имеют уравновешенный взгляд на жизнь. Дает автоматический +1 ко всем атрибутам; +10% к скорости обучения новым навыкам; +500 очков репутации с каждым встречным. Со временем эта черта может быть снята или изменена. Эксперт дуэли: Ведьма или волшебник с этой чертой участвовали в большом количестве магических поединков. Они изучали теорию, практиковали свои навыки, а затем проверяли их в реальном мире. Дает автоматические +20 к обоим ментальным атрибутам; +10 к атрибуту харизмы; +5 к атрибуту ловкости; временные +30 к ментальным атрибутам и харизме, когда сражается с ненавистным противником. Эта черта может быть снята или изменена со временем. Воспитатель: Носитель этой черты посвятил большую часть своего времени, энергии и жизни обучению других. Дает автоматическую +50% способность помогать другим изучать заклинания или теорию в выбранной области знаний; +1000 очков репутации с любым другим носителем черты «Просветитель»; -1000 очков репутации с любым носителем черты «Амбициозный». Со временем эта черта может быть снята или изменена. Инициатор ментальных искусств: Маг или ведьма с этой чертой искусны в использовании Окклюменции и Легилименции. Они знают эти предметы на функциональном уровне и способны использовать их для незначительного эффекта. Со временем эта черта может быть удалена или изменена. Адепт трансфигурации: Ведьма или волшебник, обладающий этой чертой, далеко продвинулся на пути овладения искусством Трансфигурации. Эта черта дает 50% увеличение скорости изучения любых заклинаний или ритуалов школы магии Трансфигурации; +30 к обоим ментальным атрибутам; +20 к харизме; +1000 очков репутации с любым, кто овладел школой магии. Бонусы к атрибутам и репутации применяются только один раз; дополнительные области уровня Адепта дают только увеличение бонуса к изучению заклинаний. Эта черта может быть снята или изменена с течением времени.

      Это была довольно разнообразная и разноплановая коллекция. Она сильно отличалась от коллекции Гарри. Ремус объяснял обилие своих черт странным и разнообразным образом жизни, который он вел; то, что ему приходилось искать способы выживания на задворках общества, заставляло его расти как личность, а поступки и испытания его юности оставили следы как в лучшую, так и в худшую сторону.       Пока он сидел и размышлял над этими чертами и думал о том, что бы он хотел с ними сделать, на кухню, пошатываясь, вошел его темноволосый друг.       — Если ты еще хоть раз так поступишь со мной после ночи пьянства, Лунатик, клянусь задницей Мерлина, я буду носить твою шкуру как шубу. — Глаза Сириуса с красными ободками уставились на Ремуса мрачным взглядом. — Черт возьми! Ты знаешь, сколько я выпил прошлой ночью после того, как Гарри лег спать? У меня уже голова раскалывается от малейшего звука. А потом ты отправляешь мне это… это дурацкое сообщение, которое врывается в мой мозг со всей грацией племенного барабана!       Ремус проигнорировал нытье своего друга и жестом указал на плиту.       — Завтрак готов; ешь, пока горячий. И, как ты помнишь, в третьем шкафу слева есть несколько зелий от похмелья. Я бы рекомендовал принять два из них, если ты чувствуешь себя так же плохо, как выглядишь.       — Я скажу тебе, что ты можешь сделать с этим завтраком, ты, мохнатый пушистик, — мрачно пробормотал Сириус. Но вместо того, чтобы показать это, мужчина, спотыкаясь, направился к шкафу, на который указал Ремус. Открыв дверцу, он принялся рыться в нем, как какая-то гигантская, безумная белка, и остановился только тогда, когда достал из шкафа три зелья от похмелья. Он откупорил флаконы и быстро выпил их.       Покончив с этим, Сириус подошел к плите, где накрыл на стол. Теплая еда, в приготовление которой Ремус вложил немало усилий, была бездумно запихнута в рот волшебника со всей грацией собаки, поедающей пищу из миски, пока Сириус шел к тому месту, где сидел Ремус.       Через несколько минут по телу Сириуса пробежала сильная дрожь. Он задыхался и с усилием, которым мог бы гордиться его собачий облик, тряхнул головой и гривой темных волос.       Когда он открыл глаза, чтобы посмотреть на Ремуса, взгляд темноволосого мужчины, прежде налитый кровью, был ясным и энергичным.       Ремус сделал глоток чая и улыбнулся.       — Итак, друг мой, ты наконец-то вернулся в царство живых? Или ты все еще хочешь упасть в обморок при первом же дуновении слабого ветерка?       — Да замолчи ты уже, — низко прорычал Сириус. — Ты не раз оказывался в таком же положении, так что я не хочу ничего слышать.       Ремус пожал плечами.       — Верно. Но в данный момент я не испытываю к тебе особого сочувствия. Как ты помнишь, мы договорились проснуться пораньше, чтобы обсудить наши планы по обучению Гарри.       — А… да, мы ведь говорили что-то в этом роде, не так ли? — пробормотал Сириус. Он почесал голову и снисходительно сделал вид, что немного раскаивается. — Ну теперь я здесь. И благодаря зельям я должен быть в состоянии говорить.       — Тогда давайте начнем с Акромантула в комнате. — Ремус вздохнул и провел рукой по волосам. — То что мы знаем об этой… Игре смерти… я думаю, нам нужно полностью пересмотреть план. Потому что, хотя многое в нем по-прежнему актуально, эта особая способность Гарри открывает несколько новых возможностей для рассмотрения.       Сириус насмешливо фыркнул.       — Это чертовски преуменьшение, старина. Клянусь отвисшими сиськами Морганы, Ремус, как ты думаешь, почему я так много выпил прошлой ночью? Мысль о том, что Гарри связан с сущностью, называющей себя Смертью, ужасает! Не говоря уже о том, сколько власти она дала ему с помощью этой Игры. Такие вещи не происходят без того, чтобы кто-то не заплатил какую-то цену, и я достаточно мужественен, чтобы сказать тебе, что мне страшно узнать, какой может быть эта цена.       Ремус снова вздохнул, услышав слова друга. Они вдвоем разговаривали до тех пор, пока Гарри не лег спать. И хотя Ремус был в восторге от Игры, как функционально, так и концептуально, Сириус был прямо-таки маниакально обеспокоен ею. Когда темноволосый волшебник рос в доме Блэков, до него доходили слухи о сущностях, наделяющих такими способностями других смертных. И, насколько он помнил, такие способности никогда не сулили ничего хорошего их обладателям.       Но кроме как обратиться к Дамблдору и спросить его мнение по этому поводу, никто из них не мог придумать, что можно предпринять. Поэтому они написали письмо, отправили его и отложили обсуждение до получения ответа от пожилого волшебника. После этого Ремус отправился спать, а Сириус решил выпить.       Но сейчас было утро и у Ремуса был шанс все обдумать.       Это был уникальный инструмент. Он мог позволить мальчику добиться больших успехов в учебе, но только при правильном использовании. А учитывая, что до сих пор Игра действовала довольно безболезненно, Ремус считал, что им нужно сосредоточиться на том, чтобы использовать ее для помощи Гарри.       Ремус сказал об этом Сириусу, который медленно кивнул в знак согласия.       — Да. Да, ты прав. Думаю, зная, на что способен мальчик — и имея подробную информацию о том, как его способности соотносятся с нашими собственными, — мы сможем увеличить темп его тренировок и лучше адаптировать их к его потребностям. — Сириус сделал глоток чая, обдумывая свои следующие слова. — Знаешь, несмотря на мои опасения по поводу его долгосрочных последствий, с помощью этой штуки мы сможем подтянуть парня до уровня студента седьмого курса Хогвартса к началу его четвертого года обучения.       — Эм, нет. Я думаю, что это слишком далеко заходит, Сириус. Возможно, в теле Гарри больше силы, чем у всех, кроме самых сильных семикурсников, но у мальчика все еще нет ни теоретической, ни практической базы в заклинаниях, которая потребовалась бы для более продвинутого материала.       — Верно, верно. Так что достичь уровня седьмого курса не получится, но мы все еще можем стремиться выше, чем мы думали вначале. Наш предыдущий план предусматривал много тяжелой работы; ну, знаете, чистить картошку своей палочкой, поддерживать в комнате прохладную температуру, даже если в ней пылает огонь и тому подобное. Но с этой «Игрой смерти» мы можем пропустить все это и перейти к самому интересному!       Ремус нахмурился.       — Например, заставлять вещи взрываться? И превращать кого-то в цыпленка?       — Именно! Насколько я понимаю, это лучшее, что есть в этой чертовой кошачьей лапе, которую ему навязали. — Сириус сделал секундную паузу. — О. И, эм, эта изящная способность собирать информацию об окружающих его людях тоже.       Ремус нахмурился в знак несогласия с Сириусом. Как педагог, он считал, что прочное знание основ — это то, что обеспечивает человеку успех в его будущих начинаниях. Будь то в магии или в повседневной жизни, понимание основ было залогом успеха. Сила Игры смерти не оспаривалась, но Ремус опасался использовать ее для того, чтобы пропустить нормальный процесс роста, который обычно так важен для успеха.       Но с другой стороны, это был Гарри. Сын их старых друзей, оба из которых были блестящими и талантливыми, и мальчик, который уже пережил больше встреч с темными волшебниками и существами, чем большинство обученных авроров. Думать, что эти нападения прекратятся только потому, что он стал жить с Ремусом и Сириусом, было бы верхом безрассудства.       С этой точки зрения, вооружение мальчика знаниями и инструментами, необходимыми для того, чтобы предвидеть будущие нападения и победить их, было бы вполне логичным. Даже если методы для этого шли вразрез с нормами.       Ремус откинулся в кресле, обдумывая ситуацию. Сириус, благословенно молчавший в этот раз, дал ему время на это и продолжил поглощать свою еду.       После нескольких минут взвешивания всех за и против, Ремус в конце концов поднял голову и кивнул.       — Согласен, Сириус. Давайте изменим план, новой целью будет довести Гарри до приемлемого уровня в дуэли, теории и магической истории; после того, как я увидел, что Биннс стал только хуже с годами, я беспокоюсь о том, что мальчик случайно скажет что-то не то гоблину и его убьют. Или не будет знать разницы между войной Гринденвальда и той, что предшествовала ей.       — О, да. Я вижу, как это происходит. — Сириус вздрогнул, вспомнив ошибки, которые он совершил, используя устаревшую и необъективную информацию Биннса. — О. А как насчет его физической подготовки? Как ты думаешь, он сможет присоединиться к нам для наших тренировок?       — Возможно. Сначала я беспокоился, учитывая его размеры и то немногое, что мне удалось узнать о его жизни с Дурслями летом. Но учитывая, насколько высоки его физические показатели согласно Игре и насколько он хорош в квиддиче, я думаю, что не стоит отталкивать его сильнее, чем мы сначала думали.       — Отлично! — воскликнул Сириус, вскидывая руки вверх и посылая кусочки еды, разлетающиеся от вилки, которую он держал в одной из рук. — Как ты думаешь, мы можем добавить еще и бесшумное произнесение заклинаний? Это даст мальчику большое преимущество в любой драке, ведь никто не ожидает, что ребенок его возраста способен на такое.       Ремус покачал головой.       — Нет. По крайней мере, не сейчас. Гарри, возможно, сможет сделать это к концу лета, если он сосредоточится только на этом, но я бы предпочел, чтобы мы сконцентрировались на повышении его других навыков и способностей до более высокого уровня, прежде чем приступать к этому.       — Оу… но зачем? Это было бы так круто! И полезно!       Ремус изо всех сил старался сдержать очередной вздох по поводу упрямого энтузиазма своего друга.       — Потому что, причина, по которой мы обычно ждем, чтобы обучать бесшумному произнесению заклинаний на старших курсах Хогвартса, заключается в том, что для бесшумного произнесения заклинания требуются как большие запасы магической энергии, так и более высокий уровень сосредоточенности. Хотя Гарри продемонстрировал огромную силу, а также способность сосредоточиться в напряженных ситуациях, общая способность мальчика к концентрации все еще может быть немного подтянута. Среди детей его возраста я бы сказал, что только мисс Грейнджер и мисс Гринграсс могут надеяться достичь этого за то время, которое у нас есть до начала занятий. Мисс Лавгуд тоже, но она на год отстает от него, и это в некотором роде уникальный случай.       — Черт. Что ж, эта идея провалилась! — Сириус был заметно разочарованный этим. — Думаю, мне придется довольствоваться старыми добрыми словесными поединками и пока что, быть с ним помягче. Хотя я научу Гарри произносить заклинания шепотом, а не криком.       — Согласен. Мне нравится его энтузиазм, но доза тонкости ему бы очень помогла.       Согласовав общий план летней тренировки Гарри, Ремус и Сириус занялись разработкой деталей. И через час усилий грубые очертания плана обрели форму.       Они решили, что Андромеда будет готова помочь Ремусу с теорией и историей; эта женщина была блестящей и одной из самых осведомленных во всей Магической Британии. Между тем, если Ремус, Сириус и Дора будут подталкивать ребенка к участию в шуточных дуэлях и практических занятиях, практические способности мальчика должны резко возрасти. Они и так были на голову и плечи выше, чем у его одноклассников, а к началу занятий в Хогвартсе должны были сравняться с любым учеником седьмого курса.       К тому времени, когда Гарри спустился вниз, мужчины уже перешли к планированию других, более приятных дел, таких как походы по магазинам и веселые экскурсии. Ремус приготовил мальчику легкий завтрак, и все трое погрузились в уютную тишину, нарушаемую лишь щебетанием птиц за окном кухни.

***

      Тем временем в Хогвартсе, примерно в ста милях к северу от Коттеджа, в кабинете директора школы проходило совещание. Портреты предыдущих директоров и директрис, развешанные по стенам, смотрели на двух мужчин. В то время как многочисленные гаджеты и штуковины, изобретенные нынешним хозяином кабинета, свистели и кружились.       Люциус Малфой с непостижимым выражением лица, аккуратно одетый по последней моде чистокровных, чинно восседал перед столом Дамблдора. Его идеально уложенные волосы, как всегда, не имели даже намека на жирность и всклокоченность. Это прекрасно сочеталось с выражением его лица, когда он оглядывал кабинет, на его чертах четко проступало плохо скрываемое презрение.       — Я вижу, что за последний год твое плохое чувство декора не изменилось, Альбус. В самом деле, что это за странные вещи? Им место в доме какого-нибудь маггла.       — Ах, у тебя действительно острый глаз, Люциус. Я не раз находил вдохновение в устройствах, которые они придумывают и часто пытался адаптировать их с помощью магии. Я могу порекомендовать кое-что почитать, если вам интересно.       — Думаю, нет.       Дамблдор наблюдал за мужчиной, пока они сидели в напряженном молчании. Он сделал это предложение, зная, что оно, скорее всего, будет отвергнуто. В конце концов, Люциус Малфой был человеком, воплощавшим в себе многие из тех черт, которые Салазар Слизерин считал наиболее желательными: амбиции, талант и непоколебимая приверженность традициям. Хотя сами по себе эти качества не являются ни плохими, ни злыми, они могут легко сбить человека с верного пути, если не уравновешены другими достоинствами.       Но Люциус не выбрал путь воздержанности. А в сочетании с его сильной склонностью к темной стороне магии эти черты делали его опасным для всех, кто был добрым и истинным. Множество преступлений, совершенных им как самостоятельно, так и в составе извращенной группы последователей Тома, служили мрачным подтверждением этого факта.       Альбус был бы рад увидеть Люциуса в суде и дать ему шанс встать на путь раскаяния. Но этому не суждено было случиться. По крайней мере, не в этот день.       Нет. В этот день Люциус одержал верх. Едва заметная усмешка на красивых чертах лица мужчины указывала на то, что он тоже это знал. Как и то, как самодовольно он вошел в комнату и сел, не объявив о своем присутствии, задало тон этой импровизированной встрече.       Платиноволосый мужчина положил свою джентльменскую трость на колени, держа одну руку на рукояти скрытой палочки.       — Я слышал, что вы недавно совершили поездку в больницу Святого Мунго поздно ночью. Надеюсь, вы остались здоровы? Если нет, то я обязан созвать заседание Совета управляющих, чтобы обсудить вопрос о вашей замене.       Альбус склонил голову в ответ. Он не удивился, что Люциус узнал о поездке. Но этот человек выпытывал информацию; он никак не мог знать, что именно Альбус делал в тот вечер в больнице Святого Мунго. Люциус просто использовал свои текущие дела, несомненно, по поручению министра Фаджа, как повод поиздеваться над человеком, которого он презирал.       Но Альбус был не чужд подобным махинациям и имел в своем распоряжении больше источников информации, чем Люциус. Возможно, сейчас самое время напомнить ему об этом.       — Нет, разумеется. Ни вам, ни Совету управляющих нет нужды беспокоиться. Я благословлен тем, что обладаю энергией человека вдвое моложе меня. Если духам будет угодно, я, возможно, даже доживу до того времени, когда ваши внуки и внучки будут ходить по этим освященным залам. — Альбус искренне улыбнулся Люциусу, молясь о золотом будущем для этих еще не родившихся детей. — Хотя это напомнило мне, как поживает юный Драко? Хорошо ли ему живется теперь, когда он дома с тобой и Нарциссой?       Левый глаз Люциуса дернулся от тонкой колкости Альбуса — небольшая трещина в искусной маске презрительной вежливости этого человека. Он поджал губы и напряженно кивнул головой.       Несмотря на то, что это замечание было сделано из искреннего любопытства к самочувствию Драко, Альбус также сделал его, зная о предстоящем разводе Люциуса. Будучи главным колдуном Визенгамота, он легко получал определенные крупицы информации, и Альбус уже год знал о прошении Нарциссы расторгнуть брак с этим человеком.       — Спасибо, директор, но ваше беспокойство необоснованно, — хрипло ответил Люциус. — Драко прекрасный мальчик, и у него прекрасные отношения с семьей. Я ожидаю, что в следующем семестре он будет одним из лучших студентов своего года, если выполнит летний учебный план, который я ему поручил.       — А. Это действительно приятная новость, Люциус. — Однако это не так, поскольку, скорее всего, это означало, что юноша еще больше втягивается в Темные искусства. — Спасибо, что проинформировали меня. Всегда приятно слышать, что ученик процветает в любящей семье.       Глаз Люциуса снова дернулся от завуалированного комментария.       — Вполне. — кратко ответил мужчина. — В любом случае, я считаю, что нам пора перейти к сути этой встречи. Видите ли, я пришел сюда сегодня по личной просьбе министра Фаджа, чтобы обсудить с вами официальные дела Министерства. Это не займет много времени, но есть несколько довольно важных вопросов, которые требуют… повторения.       Альбус сдержал вздох, кивнув головой. Его предположение оказалось верным. Корнелиус Фадж никогда не был из тех, кто прощает даже малейшие обиды, а пересечение с ним вопроса о несправедливом заключении Сириуса было действительно очень большим делом.       Так, в последнем утреннем выпуске «Ежедневного пророка» была опубликована целая статья о том, насколько скудным был текущий бюджет Авроров, а также поднимались дополнительные вопросы относительно приверженности Министра к безопасности своей страны. Эти вопросы поставили министра в оборонительное положение в тот момент, когда он больше всего хотел показать свою силу, ведь предстоял Кубок мира по квиддичу.       Люциус погладил набалдашник своей трости и ехидно улыбнулся.       — Видишь ли, Альбус, твое мнение по многим вопросам стало нежелательным. Как ясно дал вам понять заместитель министра на последней встрече представителей Британии, вы отстранены от руководства всеми вопросами, касающимися предстоящего Турнира Трех Волшебников.       Альбус кивнул.       — Действительно. Я помню, что Долорес упоминала об этом. Хотя я полагаю, что мне еще предстоит принять в этом участие из-за моего положения здесь, в Хогвартсе.       — Безусловно. Как директора Хогвартса, вас, конечно, все еще будут просить помочь Министерству координировать все дела на местах. Но помимо того, что вы будете выступать в роли прославленного администратора, которому будет поручено выполнять ваши приказы в точном соответствии с инструкциями, вы не будете иметь никакого другого вклада в состав или проведение турнира.       — А что касается вопросов, которые были решены до моего отстранения?       — Все вопросы, ранее направленные и согласованные международным комитетом в полном составе, останутся в силе. Любые другие вопросы — например, те, которые все еще обсуждаются на уровне делегатов — будут рассмотрены Бартемиусом Краучем и мной в ближайшие месяцы. И мы получили полное благословение министра действовать по собственному усмотрению, определяя, оставить ли их в неизменном виде или внести изменения.       Альбус изо всех сил старался скрыть гримасу при этом заявлении. Хотя это был и не самый худший сценарий, который он себе представлял, но все же довольно плохой. Было множество важных положений — от точного состава заданий до возраста потенциальных чемпионов, — которые еще не были согласованы международным комитетом в полном составе. А учитывая, что именно он настаивал на более консервативных, не склонных к риску структурах, было весьма вероятно, что турнир пойдет в гораздо более смертоносном направлении, чем того хотел Альбус.       — Учитывая это, — продолжал Люциус, — меня также попросили сообщить вам, что все дальнейшие контакты с сотрудниками министерства, участвующими в организации и проведении турнира, должны проходить через меня. В то время как Бартемиусу было поручено вести дела, касающиеся наших международных партнеров, именно меня попросили вести дела на внутреннем уровне.       Небольшая улыбка украсила черты лица Люциуса, когда он произнес последнее слово. Он годами добивался столь важной должности, и то, что она досталась ему в тот момент, когда влияние Альбуса, казалось, отступало, несомненно, радовало его. А учитывая огромные таланты Люциуса в обмане и манипулировании, Альбус мог видеть зачатки темной раковой опухоли, растущей в сердце Министерства.       Раковая опухоль, которая может легко перерасти в злокачественную, если опасения Альбуса относительно скорого возвращения Тома окажутся верными.       Люциус положил руки в перчатках на колени, прежде чем продолжить говорить.       — Итак, последнее, о чем вам необходимо сообщить, это то, что в течение этого периода времени я буду сохранять свою должность в Совете управляющих Хогвартса, так же как вы сохраняли свою должность директора, работая с комитетом ранее. В результате, я также возьму на себя обязанности и ответственность по информированию Совета относительно Турнира. Ваши ценные услуги в этой области больше не нужны, хотя вы можете продолжать посещать официальные собрания в качестве директора школы.       Ах. Значит, этот человек думал повлиять на членов совета, предоставляя им необъективную информацию? Достаточно простое дело, но оно отнимет драгоценное время и энергию.       — Спасибо, Люциус. Вы очень добры.       — Действительно.— Мужчина вежливо кашлянул в ладонь и встретил взгляд Альбуса с бесхитростной улыбкой. — Думаю, это все. Хотите задать какие-нибудь вопросы, прежде чем я уйду?       Альбус сцепил пальцы, обдумывая слова мужчины.       На первый взгляд, все это дело напоминало политическую вендетту. Зная о беспокойстве Альбуса за своих учеников и их благополучие, Корнелиус, несомненно, надеялся, что Альбус попытается поднять шум по этому поводу. В этом случае обычным ответом министра было бы очернение личности, а затем попытка сместить Альбуса с любых оставшихся властных позиций, которыми он обладал в настоящее время.       Если и это не принесло Корнелиусу желаемого результата, то нападки и преследования распространились бы на тех, кто был ближе всего к Альбусу. Скорее всего, начиная с его самых верных сторонников и давних соратников, таких как Аластор и Минерва. Это была грубая и мелочная тактика, которую он с большим успехом использовал на протяжении всей своей политической карьеры.       Альбус был более чем уверен, что сможет справиться с министром, если что-то из этого произойдет. Корнелиус был в лучшем случае проходным бюрократом, а в худшем — злонамеренным подставным лицом. Однако, учитывая непосредственное участие Люциуса в этом деле, а также недавние признаки возвращения Тома, которые Альбус ясно видел, было бы неразумно провоцировать такую конфронтацию в данный момент. Том обладал особым умением использовать существующие конфликты для разрушительного эффекта, а Альбус уже давно познал опасность противника, скрывающегося в тени, на примере своего старого друга Геллерта.       Альбус холодно просчитал последствия различных действий, которые он мог предпринять, и почувствовал укол боли, когда определил результаты.       Корнелиус, хотя и порочный, был лишь прелюдией. И если бы он исчерпал свои силы сейчас, то в тот день, когда Тома оживят, Альбус оказался бы не в состоянии спасти жизни, которые можно было бы пощадить.       Приняв решение, Альбус разжал руки и дружелюбно улыбнулся своему оппоненту.       — Я благодарю тебя за то, что ты пришел сегодня, Люциус. Я понял все, о чем ты рассказал, и на данный момент у меня нет к тебе вопросов. Я бы только попросил тебя обеспечить безопасность моих учеников как высшую меру успеха предстоящего мероприятия, и приложить все усилия, чтобы не было никаких… неожиданных… сюрпризов со стороны внешних сил.       — Конечно, директор, — усмехнулся Люциус. — В конце концов, мой собственный сын числится среди студентов этого величественного учебного заведения. Любые мои действия всегда будут направлены на обеспечение безопасности Драко и его сверстников.       Ах. Как ловко он сказал, что безопасность будет обеспечена только его сыну и другим чистокровным. Как Альбус жалел, что Люциус не использовал свои таланты во благо, а не во зло.       Чувствуя каждый год своего возраста, Альбус медленно поднялся на ноги.       — Спасибо за визит, Люциус. Я с нетерпением жду возможности поработать с тобой над вопросами, касающимися Турнира Трех Волшебников.       Люциус тоже поднялся на ноги, и его ехидная улыбка вернулась в полную силу.       — Уверен, что мне будет приятно, директор. Всего доброго.       Мужчина повернулся, чтобы покинуть кабинет, несомненно, намереваясь воспользоваться личным камином, предназначенным для сотрудников Хогвартса и членов Совета управляющих, вместо того, который находилось в кабинете Альбуса. Недоверчивый поступок, конечно, но, возможно, небезосновательный.       Однако, когда Альбус приблизился к двери, у него остался последний напутственный комментарий для этого человека.       — О, и Люциус, — позвал Альбус приятным тоном, — пожалуйста, передай привет Нарциссе, когда увидишь ее. Вам обоим скоро должна прийти сова, так как детали следующего слушания уже определены, и я должен признаться, что с нетерпением жду возможности поговорить с вами обоими о разделе вашего совместного имущества.       На этот раз маска Люциуса не треснула, когда он услышал колкий комментарий Альбуса. Но сломалась полностью.       Мужчина развернулся лицом к Альбусу, его бледное лицо побагровело от ярости. Его руки в перчатках сжали палочку, спрятанную в трости. И на мгновение ненавистное существо, скрывавшееся под аристократическим лицом Люциуса, было обнажено для всеобщего обозрения.       В этот короткий момент Альбус нанес удар. Ментальный зонд, который он сформировал во время разговора, смог незамеченным проскользнуть сквозь мощные ментальные щиты другого человека. Оказавшись внутри, он метался туда-сюда, пока Альбус пытался найти любую информацию, которую можно было бы использовать, чтобы остановить возвращение Тома или защитить своего ученика от любых планов или махинаций этого человека.       Но, увы, единственное, что удалось обнаружить Альбусу, — это яростное желание этого человека причинить боль своей будущей бывшей жене и всем, кто мог бы защитить ее от его гнева. Прежде чем Альбус успел копнуть еще дальше, щиты Люциуса с силой захлопнулись, прервав зондирование с окончательностью поцелуя Дементора.       — Спасибо за любезное напоминание, главный волшебник. Я тоже жду этой встречи с большим нетерпением. — Губы Люциуса вытянулись в тонкую усмешку, а его изысканный голос стал ядовитым. — Но я также хотел бы предостеречь вас. Ибо воды, по которым вам предстоит плыть в тот день, глубоки, мутны и полны всевозможных опасных отмелей.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.