ID работы: 10647593

Гарри Поттер и игра смерти

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
348
переводчик
Roza Hathaway-Belikova сопереводчик
Maria McBlackberry сопереводчик
_demona_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
489 страниц, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
348 Нравится 108 Отзывы 147 В сборник Скачать

Глава 30: Перед дуэлью

Настройки текста
Примечания:
Люциус Малфой пристально смотрел, как Драко выполняет упражнение. Задача состояла в том, чтобы сбить серию шаров, которые парили замкнутыми кругом около дуэлянта. Эти шары периодически изменяли свой цвет, рисуя в воздухе живописные узоры. Для деактивации каждого цвета можно было использовать только заклинания из соответствующих школ магии. Применение заклинания не той школы вызывало самые разные реакции. С тех пор как Драко начал своё обучение, Люциус успел увидеть почти все эти реакции. Мальчик использовал чары, когда следовало использовать заклятия; трансфигурацию, когда следовало использовать чары; и даже глупое проклятие, когда правильным выбором было бы защитное заклинание. Все это приводило родителя в немалое замешательство. Малфой внимательно изучал своего сына, и его же наследника, глядя на того сквозь стиснутые пальцы. Он перебирал в уме различные варианты и сравнивал их с тем, что его осведомители рассказали ему о подвигах Поттера в дуэльном шатре Кубка. Вывод, к которому он вскоре пришел, был не из приятных. Поттер однозначно победит его сына. Этот факт сложно признать, но доказательства были перед глазами Люциуса. Если только с Поттером не произойдет какой-нибудь несчастный случай, а ресурсы в этом вопросе у Люциуса были практически исчерпаны после того, как его уже использовали против запасных членов нескольких команд по квиддичу на Кубке, то поражение Драко будет неизбежным и совершенно унизительным. Даже успех Темного ритуала не позволил бы Драко преодолеть умопомрачительный рост силы и мастерства Поттера за лето. Наблюдая за тем, как его сын продолжает отчаянно сопротивляться любой мысли о поражении, Люциус тщательно обдумывал, стоит ли ему прибегнуть к последнему варианту. В его голове промелькнули все плюсы и минусы данного шага, и пока он лишь взвешивал его целесообразность. В конечном итоге он собрался с силами и все же принял решение. Томным взмахом палочки Люциус завершил тренировку. Он достал из кармана мантии вычурную брошь и подошел к сыну, который стоял, задыхаясь.

Динь! Обязательное оповещение о квесте Квест "Избей отродье" заменен на "Победи обманщика" Люциус Малфой придумал способ обмана во время вашей дуэли против его сына. Теперь это связано с квестом "Нападение на Кубок мира". Победите Драко или того, кто им управляет, чтобы завершить квест. Награда за квест: 10 уровней, Тайное вознаграждение за идеальное или отличное завершение.

— Черт возьми! — Гарри выругался вслух, когда выскочило уведомление об игре, в то время как он как раз уворачивался от бладжера. Результат отвлечения оказалось весьма болезненным, когда тот всё же врезался в плечо Гарри. Заколдованный кусок железа ударил с огромной скоростью, закрутив его в воздухе и заставив мальчишку бороться за управление метлой, а в это время в его голове раздавался настоятельный звон непрочитанного уведомления об Игре. К тому времени, когда Гарри наконец удалось остановить свой полет, он был уже настолько близок к земле, что решил проделать оставшийся путь вниз по воздуху. Как только пальцы ног коснулись травы, он соскользнул с метлы и плюхнулся на поле. — Ауч! Капитан, думаю, парню нужно отдохнуть. Этот Бладжер не попал бы в него, если бы парень оставался сосредоточенным. Мы все утро на него наседали, заставляя тренироваться, — Голос Элистера звучал где-то над головой Гарри; как вероятный виновник попадания бладжера, он, по всей видимости, был рядом, — Кроме того, у парнишки через несколько часов важная дуэль. Не стоит набивать ему синяки раньше положенного времени. Капитан Бронвен протяжно вздохнула, когда влетела в поле зрения Гарри. — Ты прав, Элистер. А если я признаю, что ты прав, значит это на самом деле так. Оставшуюся часть тренировки можно посвятить оттачиванию расстановки загонщиков и отработке навыков забивания на Аннабель, —грузная женщина крутанулась на своей метле, чтобы дать Гарри отрывистый кивок, — Хорошо, Гарри, на сегодня ты сделал достаточно. Собирай свои вещи и отправляйся домой, чтобы отдохнуть перед своей дуэлью. Обязательно выиграй ее; я не хочу, чтобы ходили слухи, что ты второсортный волшебник, который не может победить какого-то чистокровного юнца. Только не тогда, когда я знаю лучше, слышишь? Когда Гарри кивнул со своего места, распластавшись на холодной земле, внутри него вспыхнуло чувство огромной благодарности. Последний удар Бладжера изрядно потрепал его, и ему не помешало бы немного отдохнуть перед дуэлью. Особенно если последнее уведомление Игры означало то, о чем он подозревал. — Есть, капитан. — Хорошо. Элистер, со мной. У меня есть несколько идей для упражнений Чейзера, которые я хочу обсудить с тобой, прежде чем мы начнем. Оставшись в абсолютном одиночестве на мгновение, когда двое загонщиков улетели, Гарри наконец-то смог просмотреть уведомление об игре. Быстрое нажатие на кнопку прервало постоянные звонки и позволило ему более детально изучить последнее задание Игры. Из формулировки задания Гарри понял, что кто-то, будь то Люциус или один из его приближенных, будет контролировать Драко во время дуэли. Это могло бы стать проблемой, поскольку тот, кого выбрали, наверняка являлся более опытным дуэлянтом с гораздо большим опытом, чем Гарри. Но Поттер был уверен в себе. За лето он вырос и в силе, и в мастерстве настолько, что даже эксперт не смог бы преодолеть разницу в статах, которая была между ними. Кроме того, то, что Люциус Малфой играет нечестно, было не в новинку. Гарри и остальные заранее предвидели что-то подобное, потому и приняли дополнительные меры предосторожности, разрабатывая план за планом на случай, если предыдущий не сработает. Поэтому, несмотря на несколько угрожающую формулировку задания и повышенную награду, Гарри отложил его на потом. Отдохнув еще пару минут, Гарри снова сел на метлу и отправился в помещение команды. Там он принял горячий душ, который избавил его тело от остатков болей, вызванных тренировками, и переоделся в свежую пару стильных зелено-золотых мантий волшебника. После этого он вышел из здания и направился к Андромеде, ожидая, когда его отвезут домой.

***

Дора ворчала про себя, расхаживая по дуэльному шатру. Римус и Сириус попросили ее патрулировать территорию и высматривать любые подозрительные действия, пока они вдвоем проверяли дуэльное кольцо. Ее статус стажера Аврора в сочетании со статусом профессора Хогвартса позволял им проверить защиту кольца до начала дуэли. Но профессиональная вежливость зашла слишком далеко, и даже сейчас несколько человек из дуэльной корпорации наблюдали за каждым их действием. В обязанности Доры входило присматривать за ними и за всеми, кто появлялся, пока Римус и Сириус занимались своими делами. Но все же оказаться в палатке так скоро после дуэли с французской девицей было все равно что сыпать соль на открытую рану. Ее неистовая ярость от того, что она проиграла этой дурнушке, в серьезной опасности просто взорваться; даже двух побед над ней и нескольких дней не хватило, чтобы справиться с этим. — О, эй, дорогая, посмотри, что делает Римус! Я никогда не видела, чтобы кто-то использовал нордические рунические структуры в сочетании с заклинаниями подобным образом: вместо того, чтобы поставить их рядом или переплести, он накладывает их друг на друга. Хм, готова поспорить, что это удваивает или утраивает эффективность всей конструкции по сравнению с более традиционными методами. Задорный тон Гестии звучал в голове Доры, пока грудастая девушка скакала рядом с Дорой. Одетая в рубашку с высоким воротником под мантией, чтобы скрыть следы поцелуев, которые Дора оставила на ней ранее, Гестия оглядывала палатку, наблюдая за всем в хорошем настроении. — Как ты думаешь, мы можем поднять этот вопрос перед Кингсли или Грюмом в следующий раз, когда будем в штабе? Готова поспорить, что даже они заинтересуются этим, учитывая, насколько устаревшими являются некоторые из утвержденных Министерством методов. Дора бросила взгляд на свою любовь и строго молчала. Одна из часто повторяемых матерью приговорок гласила, что если не хочешь сказать что-то хорошее, лучше вообще ничего не говорить. И хотя Дора обычно любила воротить нос от всего, что хоть отдаленно напоминало о глупостях высшего общества, в данном случае она изо всех сил старалась следовать совету матери. Гестия, однако, казалось, пропустила это замечание мимо ушей. — Ну что, милая, ты все еще дуешься из-за того, что не можешь сравняться с рекордом Гарри? — женщина с большой грудью легонько подтолкнула руку своей возлюбленной, — Не надо. В конце концов, ты обставила эту аппетитную пироженку до такой степени, что ее всю заблевало. К тому времени, как ты справилась с ней в третьем поединке, девушка выглядела так, словно пыталась отбиться от наступающего Гиппогрифа. Слова Гестии укололи больное место Доры со всей нежностью великана, протыкающего суфле. От этого ее спина выпрямилась, а мышцы напряглись еще больше, так как в глубине ее сердца забурлил гнев. — Мне от этого не легче, Гестия! — выплюнула Дора. — Ничуть! — Тогда как насчет всего секса, который у нас был в последние несколько дней? — спросила Гестия. Большие, слезящиеся глаза женщины смотрели на нее в замешательстве, — разве это помогло? В ту первую ночь мы не останавливались до глубокой ночи. Не говоря уже об остальном времени; я не удивлюсь, если на моей заднице навсегда останется отпечаток твоей руки. Услышав эти слова, напряжение Доры немного спало. Гестия в последние несколько дней была полна энтузиазма, а Дора в это время обладала большей выносливостью, чем когда-либо. Но даже то, что она укладывала черноволосую женщину на простыни в оргазме за оргазмом, не смогло подавить безудержный гнев, который продолжал жить в сердце Доры. Она негодовала всеми фибрами своего существа. Злость на француженку за то, что та успешно дразнила ее. Злилась на Гестию за откровенный флирт с девушкой в разгар их дуэли. Злилась на себя за самоуверенность и несерьезное отношение к сопернице. Последнее злило ее еще больше, поскольку Дора знала, как разочаруется в ней Грозный Глаз, если тот когда-нибудь узнает; старик довел постоянную наблюдательность до предела, и проигрыш Доры француженке был прямым результатом того, что она не выполнила его совет. Это также было семейным делом. По словам ее матери, это довольно распространено среди женщин тьмы. Главным примером была сумасшедшая тетя Доры, Беллатрикс, чьи соревновательные и мстительные черты были настолько широки, что она могла месяцами медленно и непрерывно мстить всем, кто, по ее мнению, причинил ей любое, даже самое малейшее зло. Но Дора ничего не сказала об этом своей возлюбленной. Она лишь просто хмыкнула в ответ. — Это помогло. Немного. Но не достаточно. Гестия остановилась и уставилась на Дору с открытым ртом. — Серьезно? — Да. Серьезно, — сказала Дора отрывистым тоном. Она говорила то, что имела в виду, и имела в виду то, что говорила. То, что ей нравилось иногда прикидываться дурочкой, не означало обратного. — Вау. Просто... вау. Это как-то больно, понимаешь? — Гестия действительно выглядела обиженной. Лицо девушки скривилось, и она смотрела на Дору удивленными глазами,— И если тебе от этого не легче, то почему ты так долго занималась со мной любовью? Дора резко фыркнула. — Потому что мне было приятно. И когда я держала тебя в своих объятиях, я могла забыть о своем гневе. — Правда? — Да. Правда. Этот ответ, казалось, выбил весь дух из уст собеседницы. – Ох, – вяло ответила Гестия. Ее плечи слегка обвисли, а сочные губы сжались в напряженную хмурую гримасу. — Понятно. Дора бросила на подружку вопросительный взгляд. Такие слова, сказанные в такой манере, редко означали что-то хорошее, когда исходили от женщины. Любой женщины, в том числе и ее самой. — И что это должно означать? — Это значит, что я наконец-то поняла, почему ты так сильно хотела стать ученицей Грозного Глаза. И почему он принял тебя после того, как отказал всем остальным, — Гестия подняла голову и посмотрела Доре прямо в глаза, — Вы оба сломлены одинаково. И я сомневаюсь, что кого-то из вас можно исправить.

***

Высоко в воздухе Хвост проскакал по деревянной балке в своей крысиной форме. Его острые когти впивались в дерево, позволяя ему карабкаться и забираться туда, куда ни один нормальный волшебник не смог бы добраться без использования какого-нибудь приспособления. В конце концов он остановился, когда достиг точки обзора, с которой мог наблюдать за предстоящим событием и фиксировать его для своего господина и повелителя. Перья могут быть такими полезными инструментами. Хвост был в восторге от того, что раздобыл такое в недавней вылазке. Ведь с помощью перьев его Лорду и Хозяину больше не нужно было выуживать информацию из разума Хвоста. Оглядев людей внизу и не обнаружив прямых угроз, он устроился поудобнее, внимательно наблюдая за своими бывшими друзьями. Римус и Сириус возились над плавающим дуэльным кольцом в Эмпориуме, кончики их палочек вспыхивали, когда они произносили беззвучные заклинания и записывали последовательности древних рун. Судя по всему, они пытались определить, не расставил ли Люциус какие-нибудь ловушки внутри или вокруг кольца. Это была хорошая идея. Но в результате она оказалась бы безуспешной. Хвост был знаком с деталями плана Люциуса и знал, что ничего сложного в том, чтобы пронести заклинание мимо строгой охраны дуэльной империи. При всех своих многочисленных недостатках этот человек знал, как выстроить план. А Римус и Сириус, при всех своих достоинствах, никогда не были лучшими, когда дело доходило до распутывания таких схем. Это был классический случай, когда два гриффиндорца играют в карты со Слизерином. Гриффиндорцам могло повезти, и они собирали выигрышную руку за выигрышной рукой, но они так часто попадались на блеф и обман, и в итоге проигрывали в разы больше, чем выигрывали. Тем не менее, наблюдать за тем, как они тратят свои силы, было для Хвоста самым лучшим способом скоротать время. Поэтому трансформированный анимаг положил голову на передние лапы, следя своими маленькими глазками-бусинками за каждым их движением. Он также классифицировал их для дальнейшего использования, поскольку даже самые безобидные данные в конечном итоге могли оказаться полезными.

***

— ЧТО? Яростный вопль Доры заставил Сириуса подпрыгнуть в воздух. Он посмотрел туда, где стояли его младшая кузина и ее подруга, опасаясь, что кто-то из них запустил какое-нибудь Темное заклинание в разгар своих поисков. Но увидев выражения лиц обеих женщин, Сириус тут же повернул голову и отвернулся. Никакой Темной магии не было. В этом Сириус был абсолютно уверен. Нет, тревожные звоночки, звеневшие в его голове, предупреждали о совершенно другой опасности. О такой, от которой Сириуса не спасут никакие заклинания и зелья, если он останется в своем нынешнем положении. Поэтому, бросив быстрый взгляд на свою работу, чтобы убедиться, что задание выполнено, Сириус как можно быстрее покинул опасную зону. Он направился к дальнему краю кольца из плавающих камней, где Римус заканчивал свою работу. Когда он добрался до места, где стоял Римус, вне поля зрения и на дальней стороне палатки от двух женщин, Сириус прочистил горло и попытался вовлечь оборотня в разговор. — Ну что, приятель, как тут у тебя дела? Римус бросил на Сириуса хмурый взгляд, прежде чем возобновить работу. — Вообще-то, я почти закончил. Сейчас как раз заканчиваю последние заклинания. И я вижу, что перед лицом женского гнева ты остаешься таким же львиным сердцем, как и раньше, чертов трус. Сириус зарычал от того, что его так легко провели. — Эй! Я хочу, чтобы ты знал, что убегать в такой ситуации - это проверенная временем традиция. Она позволила представителям нашего пола пережить то, что любой человек, обладающий хотя бы толикой здравого смысла, назвал бы "смертельной опасностью". Без нее, скорее всего, вы бы даже не выжили. Так что не смей ее нарушать! — Ага. А что происходит после того, как ты возвращаешься после побега? — Если это не направлено на меня, как сейчас? — Сириус тщательно обдумал вопрос, — Как правило, ничего. Вот почему я здесь, а не там. — Хорошо, - пробурчал Римус, — Что ж, твоя галантность перед лицом женской опасности в стороне, думаю, с меня хватит. Пошли к Доре и закончим дела. Андромеда только что сообщила, что они с Гарри вернулись в Коттедж раньше времени, а я хотел бы закончить все дела до их приезда. Повернув голову, чтобы проверить, как они идут, Сириус увидел, что две дамы удалились в укромный уголок. За то время, что прошло с тех пор, как он видел их в последний раз, лицо Доры сильно покраснело. Тем временем выражение лица Гестии становилось все более каменным, а темноволосая женщина скрестила обе руки под своими огромными грудями. Все это лишь заставило предупреждающие колокольчики зазвенеть еще громче в глубине мозга Сириуса. Нет. Ни за что. Он не собирался приближаться к этому месту, даже если бы Дамблдор сам попросил. Не сейчас, когда Дора в лучшем виде изображала разъяренную Лили, вплоть до сверкающих зеленых глаз и огненно-рыжих волос. Поставив свою жизнь на карту, Сириус повернулся к Римусу и достал свое самое лучшее оружие. То, которое редко когда не приносило успеха с того самого дня, когда они впервые встретились много лет назад. Глаза щенка. Римус взглянул на выражение лица Сириуса и закатил глаза в ответ. — Черт возьми, парень, прекрати! Вот почему ты - полное дно, когда дело доходит до постоянных отношений. Что ты будешь делать, когда Гарри и Гермиона наконец-то сойдутся, и парень придет к тебе за советом по поводу отношений? Скажешь ему, чтобы он отымел девушку до умопомрачения, когда ей грустно, и убежал, когда она злится? Сириус прервал атаку своих щенячьих глаз, чтобы энергично кивнуть. — Чертовски верно. Не ругай мои блестящие методы только потому, что твоих собственных не хватает. Я дал такой же совет Джеймсу, и посмотри, как хорошо это для него обернулось! — Хорошая попытка, Бродяга. Мы оба знаем, что обычно именно Лили тащила Джеймса в спальню, а не наоборот, – заметил Римус, к большому огорчению Сириуса. В своем стремлении доказать собственную позицию Сириус забыл об этом маленьком кусочке важной информации. — И хотя Джеймс, вероятно, смог бы убежать от нее, если бы они когда-нибудь сражались на палочках, у него было достаточно здравого смысла, чтобы понять, что доведение до такого состояния навсегда положит конец их отношениям. Так что твой совет не работает по всем аспектам. — Тогда как насчет его отношений с Морвеной, Изабеллой, Фелисьенн и Беллатрисой? А? Если бы не мой совет с ними, Джеймс никогда бы не дожил до того, чтобы встречаться с Лили! — Никто из них - особенно та провальная попытка с Беллатрисой - не имел ни малейшего шанса. Любой совет, кроме "никогда не приближайтесь ни к кому из них", был ошибочным с самого начала. Что возвращает меня к первоначальному вопросу, - сказал мужчина с угрожающей интонацией, - который заключается в том, что твои советы, когда дело доходит до романтических отношений - любого рода - наполнены трусостью! — Теперь ты просто ревнуешь, Лунатик, - сказал Сириус, активно размахивая руками. Судя по раздражению в голосе другого мужчины во время последнего ответа, Римус был близок к тому, чтобы сорваться. Что, в свою очередь, означало, чем более возмутительно вел себя Сириус, тем больше шансов у него было спастись от бури женского негодования, нарастающего поблизости. — Беллатриса, возможно, и тогда была не в себе, но она была сексуальна, а в постели, как мне рассказывал Джеймс, просто фейерверк. А парень может многое простить, когда девушка готова делать то, что она делала для Джеймса. — Может, и так, но не тебе пришлось прятать Джеймса в заброшенном классе, когда он убегал от нее по коридорам замка голый и наполовину покрытый свечным воском! — Не преувеличивай. Насколько я слышала, воск от свечей был только на груди и плечах Джеймса. Его нижняя половина была в полном порядке, за исключением задницы. — Я не об этом, придурок! — прорычал Римус, схватив Сириуса за воротник и яростно тряся его. Следующие несколько минут прошли в спорах туда-сюда, пока расстроенный Римус наконец не сдался и не сказал Сириусу, что он будет выполнять остальные обязанности в палатке, пока тот позволяет ему спокойно работать. Достигнув цели, Сириус направился к следующему заданию, несказанно радуясь тому, что оно выведет его из палатки. Он сделал свой ход ни на секунду не медля. Голос Доры возмущенно взревел в тот момент, когда Сириус прошел мимо низкооплачиваемых волшебников, которым было поручено не пускать в палатку возбужденную толпу людей. Почувствовав облегчение, Блэк уверенно подмигнул толпе и одарил плутовской улыбкой некоторых симпатичных ведьм. Затем он направился к месту, где Людо разговаривал с группой репортеров, и поблагодарил все силы за то, что ему придется охранять его от возможных махинаций темных волшебников, а не от гнева разъяренной бабы. Тем не менее, первоначальная мысль Римуса не выходила у него из головы. Когда будет время, Сириусу обязательно нужно будет усадить Гарри и еще раз поговорить с мальчиком об опасностях слабого пола. Темные волшебники и их планы были опасны для здоровья и встречались в жизни мальчика довольно часто, но женщины - это неприятности иного рода, которые бывают всех мастей и цветов, какие только можно себе представить. Чем скорее Сириус сможет научить Гарри этому и тому, как распознать, когда неприятности достигают опасного уровня, тем лучше будет для племянника.

***

Говоря об Избранных, важно знать источник их силы. Те, кто получает дары от одного и того же божества, часто демонстрируют схожее поведение друг с другом и, похоже, обладают многими общими достоинствами и недостатками, что, возможно, лучше всего видно на примере даров Афины Сократу и Гераклиту. По мнению этого ученого, изучение тех, кто пришел раньше, может помочь будущим Избранным не совершать тех же ошибок, что и их предшественники, и тем самым сохранить жизни многих, кто в противном случае был бы скошен, как пшеница во время жатвы. — Гермиона! Пошли с нами. Если мы не ускоримся, то опоздаем на самолет. Гермиона подняла голову от массивной книги, раскрытой на ее коленях. — Я иду, мама! Только дай мне минутку. Я на середине прохода. — Гермиона Джин Грейнджер! Самолет не будет ждать только тебя. Ты можешь закончить читать свою книгу во время полета над проливом. А теперь давай поднимайся; твой отец уже стоит в очереди и ждет, когда мы к нему присоединимся. Ворча на суровый приказ матери, Гермиона послушно выполнила его. Она положила закладку на страницу и с тяжелым стуком захлопнула книгу. Затем Гермиона положила греческий Гримуар в расширенный ранец, купленный ею во Франции, и поспешила встать в очередь к родителям. Уже не в первый раз Гермиона пожалела, что не может путешествовать с помощью магии. Такое удобное средство, к большому сожалению, было ей недоступно. Как сказала ей надменная ведьма из Министерства, когда они зашли на Косую-аллею за школьными принадлежностями, магические путешествия, одобренные Министерством, запрещены для всех магглов, независимо от того, есть ли в их семье ведьма или волшебник. Этот инцидент привел Гермиону в ярость, поскольку такая политика была пропитана злобой и умышленным незнанием того, чего в Министерстве не понимали. Это также добавило еще одну вещь в список реформ, которые она планировала провести, когда окончит Хогвартс и поступит на работу в Министерство. Честно говоря, бывали моменты, когда Гермиона наполовину задумывалась о том, что произойдет, если все немагическое население мира однажды исчезнет. Стали бы волшебники и ведьмы всего мира праздновать? Были бы они в ужасе? Или же все общество просто пожало бы плечами в знак безразличия? Зная британское магическое общество, как она, реакция, вероятно, зависела бы от способа их исчезновения. Все, что меньше термоядерного апокалипсиса, будет названо проблемой "только для магглов". Мрачные мысли, подобные перечисленным, в последнее время все чаще посещали Гермиону. Книги, которые профессор Дамблдор дал ей почитать, не были столь уж приятным чтением. Истории о тех, кого выбрало божество, были так часто наполнены смертью и актами такого ужасающего варварства, что их чтение стало вызывать у нее кошмары. А перспективы людей, которые, как Гарри, были избраны высшими силами, были, мягко говоря, неутешительными. Не намного лучше обстояли дела и у окружающих их людей, многие из которых были уничтожены либо врагами избранного, либо самим избранным. Однако Гермиона не хотела допустить, чтобы это случилось с ее Гарри. Будь проклята эта жуткая история и будь проклята та сущность, которая решила, что может использовать Гарри для достижения какой-то древней и давно забытой цели. Это была последняя неделя этого лета, которую она провела, не видя его. И хотя это должно было утешить ее, последние письма Гарри намекали на беспокойные события, связанные с ним. Все было так же, как и всегда, только с одной большой разницей. На этот раз Гермионы не было рядом, чтобы помочь. Одному Богу известно, в какую передрягу он попадет, если она не будет рядом, пытаясь обезопасить его.

***

Драко Малфой (проклятый). Возраст: 14. Наследник семьи Малфой. Уровень: 44. Статистика: СИЛ: 50 ЛВК: 68 ПРОТИВ: 62 ИНТ: 130 ВИС: 105 Ча: 265 Черты: Завистливый, доверчивый, Сплетник, Преданный, Чистокровный, Справедливый друг, Школьный игрок в квиддич, Чистокровный приверженец, Жертвенник Вергиналии, Инициатор темных искусств, Голубая кровь, Испорченный, Тщеславный.

Когда Гарри увидел новые и улучшенные показатели Малфоя, а также яркий статус, указанный рядом с именем мальчика, в его голове пронеслась одна мысль. — Чушь собачья.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.