ID работы: 10647593

Гарри Поттер и игра смерти

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
348
переводчик
Roza Hathaway-Belikova сопереводчик
Maria McBlackberry сопереводчик
_demona_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
489 страниц, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
348 Нравится 108 Отзывы 147 В сборник Скачать

Глава 31: Дуэль с Драко

Настройки текста
Примечания:
Гарри стоял в специально отведенной зоне ожидания для вип-персон, удивленно уставившись на результаты, к которым привело использование Наблюдения на Драко. Да, подло, но… Что же Люциус сделал со своим сыном, чтобы превратить мальчика в настоящего бойца, от которого так и веяло угрозой? Потому что ни за что на свете Драко Малфой не смог бы стать таким сильным, просто следуя какому-то режиму тренировок, который создал для него богатый папочка. Что еще хуже, Драко даже не отреагировал на нецензурную брань Гарри. И ни разу не попытался подразнить его, как делал каждый раз, когда их пути пересекались. Вместо этого он стоял неподвижно и безмолвно, как каменная статуя. Это было ненормальное состояние, от которого волосы на затылке Гарри встали дыбом в знак предупреждения об опасности. Гарри отодвинулся от неподвижного Драко на случай, если он все еще мог слышать, что тот говорит. Затем воспользовался функцией справки игры для просмотра двух только появившихся дополнений в странице статуса Малфоя. У Гарри было предчувствие, что они прольют некоторый свет на новое «я» Драко.

Проклят: Разум и дух этого человека были временно затронуты мощной Темной магией. Он больше не контролирует свои действия. Жертвоприношение Вирджинали: Ритуал темной магии, направленный на мужчину, является чрезвычайно редким ритуалом из-за строгих требований. Он может быть проведен только в юности и требует, чтобы девушка-девственница близкого или равного возраста тому, для кого проводится ритуал, добровольно пожертвовала своим будущим ради мужчины. Его должна проводить ведьма, сведущая в темной магии. После завершения ритуала жертва-девственница угасает. Ее здоровье ухудшится, будущий магический рост замедлится, а продолжительность жизни сократится вдвое. Кроме того, она навсегда будет привязана к тому, кому отдала себя в рабство. Для мужчины данный ритуал выгоден — его общая сила возрастет, будущий магический рост увеличится, как и продолжительность жизни. Пэнси Паркинсон пожертвовала собой ради Драко Малфоя, который получает прибавку к уровню +20, +25 ко всем физическим характеристикам, +100 к обоим ментальным характеристикам и +200 к атрибуту харизмы. Эта черта может быть удалена или изменена со временем с большим трудом.

Лицо Гарри побледнело при описании новых характеристик Драко. То, что оба Малфоя сделали с Пэнси было неправильно! Гарри, возможно, не слишком любил её, но никто не заслуживал, чтобы с ним случилось нечто подобное. Они украли будущее Пэнси так же уверенно, как тень Риддла когда-то надеялась украсть будущее Джинни. Пока Гарри читал это, у него в груди всё горело от гнева. Не теряя времени, Гарри использовал функцию «Вечеринка», дабы сообщить Ремусу с Сириусом об этом. Но он успел только просмотреть сообщение и убедиться, что его смысл ясен, прежде чем симпатичная ведьма с кожей тёмной, как уголь, та самая, которая ранее затащила Драко в комнату, просунула голову в палатку и улыбнулась. — Мистер Поттер, мистер Малфой, пожалуйста, следуйте за мной на перевалочный пункт. Мистер Бэгмен как раз собирается назвать ваши имена. Со своей верхотуры Хвост наблюдал, как происходит нечто странное. Минуту назад оба его старых друга одновременно напряглись, затем сделали одинаковое движение руками, после чего их глаза начали мерцать, как будто они читали невидимое сообщение. Затем, несмотря на то, что они находились в очень удаленных друг от друга частях палатки, одновременно посмотрели друг на друга и произнесли: «План Д». Хвост никогда не видел подобного за все годы, проведенные с ними. Это было похоже на телепатическое общение. Правда, это было возможно только в том случае, если один из них за годы, прошедшие после предательства Хвоста, не превратился в мастера Легилименции. Хотя это было маловероятно, учитывая то, что они бы заявили об этом вслух. Хвост озадаченно отметил про себя, что позже обратит на это внимание своего Хозяина. Возможно, Темный Лорд знал какое-то объяснение, которого не знал Хвост. Затем толпа внизу разразилась радостными криками, заставив анимага вновь обратить внимание на созданное из темно-серого камня парящее кольцо, где вскоре должен был состояться поединок. Хвост перевел взгляд и сосредоточился на наблюдении за Поттером. Он смотрел, как мальчик подошел и встал рядом с Людо Бэгменом на дуэльном ринге. Темный Лорд был заинтересован ростом Гарри с момента их последней встречи, и считал, что маленькая затея Люциуса может послужить отличной проверкой способностей Поттера. Хвост жалел только о том, что ему не разрешили использовать еще одну порцию Оборотного зелья для наблюдения из толпы. Но план Темного Лорда требовал, чтобы в обозримом будущем драгоценное зелье больше не использовалось. После нескольких приветственных выкриков и привлекающих внимание действий, Бэгмен запрыгнул на парящий кусок скалы, который завис над рингом. Он взлетел с громким криком «Начинаем!». Изображения мальчиков были спроецированы в воздух, когда они салютовали друг другу, в то время как между краями ринга и толпой за ним образовался туманный золотой щит. И началась дуэль. Гарри бросился на своего противника. Если Драко получил большую силу и им управляет кто-то другой, то он хотел закончить дуэль как можно быстрее. Кто бы ни контролировал мальчика, он знал, как использовать силу Драко лучше, чем тот мог знать, и, скорее всего, был опытным дуэлянтом. Гарри поднял палочку и быстро произнес заклинание: — Экспеллиармус! — Мелфусус Сагитта! — Петрификус Тоталус! — Гарри выкрикнул заклинание парализации тела, уклоняясь от ответного удара Малфоя. Кислотно-зеленое заклинание пролетело мимо руки Гарри, когда он двигался. Но надежды на быструю победу рухнули, когда Малфой заблокировал оба заклинания Гарри беззвучным «Протего». Затем Драко отменил щит и выставил вперед палочку, выпустив еще три беззвучных заклинания за то время, которое понадобилось Гарри, чтобы моргнуть. Гарри не успел даже выругаться на несправедливость всего этого, как применил свое собственное заклинание «Протего», чтобы заблокировать его. Три заклинания приземлились на щит Гарри с силой, достаточной для того, чтобы разжались его зубы, и он упал на колени, но ни одно его не пробило. — Ступефай! Ступефай! Антеокулатия! Локомотор Мортис! Ступефай! Экспеллиармус! Гарри обрушил на своего противника шквал ударов, который мог бы сразить большинство студентов седьмого курса Хогвартса, но Драко с мастерством, намного превосходящим всё, что он демонстрировал в прошлом, парировал каждое заклинание Гарри с легкостью опытного дуэлянта. Палочка одержимого мальчика отбила четыре заклинания, защитила от двух и позволила последнему безвредно пролететь мимо его правого плеча. Затем на Гарри обрушился новый шквал заклинаний, который заставил его отступить во второй раз менее чем за минуту. Гарри почувствовал, что его лицо раскраснелось, и изо всех сил старался увернуться и блокировать все эти изматывающие атаки. Проклятый Драко действительно создавал проблемы, так как заклинания продолжали бить по щиту Гарри, как таран, бьющий по воротам замка. Это было почти так же плохо, как противостоять Доре или кому-то из взрослых, когда они стремились подчинить Гарри с помощью чистой силы. Гарри стиснул зубы, когда от особенно сильного заклинания его палочка почти вылетела из его руки. Он успел вернуть ее на место как раз вовремя, чтобы едва успеть поймать следующее на край щита. Но ущерб был уже нанесен, и одержимый Драко воспользовался открывшейся возможностью, чтобы прижать Гарри к земле таким количеством заклинаний, что тот едва мог двигаться. Пот выступил на его коже, ведь удары не прекращались. Магия струилась из его вен, Гарри вливал в щит все, что мог. Его разум метался в попытках найти решение, пока у него еще была возможность. Оставаться в обороне было нельзя. Гарри не хотел позволить даже одержимой и наделённой силой версии Драко Малфоя победить его, поэтому мальчик глубоко вздохнул и решил рискнуть. Он опустил свой щит. Затем повернулся, чтобы избежать фиолетово-белого заклинания, просвистевшего мимо его лица, опалив волосы и брови, и направил свою палочку прямо на пространство между ним и его противником. — Бомбарда! Каменный пол ринга взорвался. Куски камня полетели во все стороны, заставляя Малфоя уворачиваться от неожиданного града. Гарри сделал все возможное, чтобы усилить хаос, наложив дымовое заклинание, чтобы скрыться от глаз противника, пока из его палочки извергалась непрерывная серия «Бомбард», чтобы удержать камни в полете. Гарри продолжал это в течение целой минуты, так что воздух наполнился дымом и осколками. Только когда Поттер убедился, что Малфой наверняка спрятался за щитом, Гарри воспользовался дымом и падающими осколками, чтобы спрятаться самому, и начал искать его. Кончик палочки Гарри светился красным светом, на губах застыло оглушающее заклинание, готовое в любой момент сорваться с палочки, пока он бесшумно пробирался сквозь дым. По мере того, как тянулись секунды, а противника все не было видно, затылок Гарри снова стянул обруч тревоги. Лишь краткий проблеск движения, уловимый боковым зрением, спас его. — Гласиус! Красная струя вырвалась из дыма и ударила в щит дуэльного кольца с силой, достаточной, чтобы вызвать легкую рябь. Еще несколько струй разноцветного света вырвались в быстрой последовательности, когда два скрытых бойца пускали в ход заклинание за заклинанием. Напряжение в переполненном шатре стало стремительно нарастать, поскольку ни один зритель не мог понять, что происходит. Затем воздух наполнился звуком ревущего ветра, заставившего скрывающуюся дымку рассеяться, словно туман в солнечный день. Со своего места на парящей платформе диктора, расположенной рядом с рингом, Людо переминался с ноги на ногу в нервном возбуждении, наблюдая, как Драко сдувает дымовую завесу Гарри. Светловолосый мальчик выглядел холодным как лед и еще не успел вспотеть. Его палочка была зажата в элегантном захвате, мальчик стоял неподвижно, устремив холодный взгляд на своего противника. Полузамерзший Гарри, лежащий плашмя на полу дуэльного ринга, вызвал рябь изумления у собравшихся зрителей. Хор шокированных вздохов раздался из преимущественно британской толпы. Людо почувствовал, как его сердце сжалось от страха при виде этого зрелища. Поражение здесь не предвещало ничего хорошего для предстоящего дебюта мальчика в квиддиче. Для Людо слишком многое зависело от этого события, как в профессиональном, так и в ином плане. Он не мог допустить поражение. Поэтому он глубоко вздохнул и сделал то немногое, что мог, чтобы помочь мальчику, на которого он так много ставил. — Вау! Дамы и господа, сегодня вы станете свидетелями поединка на века! Обычно такой высокий уровень магического мастерства и способностей не встречается за пределами профессиональных дуэлей! Пока они были скрыты в дыму, кажется, что еще несколько заклинаний было обменено между нашими юными дуэлянтами. Драко Малфой в настоящее время соблюдает этикет дуэли Дома, не атакуя упавшего противника, но это правило действует только в течение десяти секунд. Если Гарри не хочет проиграть, ему нужно будет поскорее встать на ноги. Упс! Глупый я, я забыл начать обратный отсчет. Гм! 10… 9… 8… 7… Губы Люциуса скривились в слабой усмешке, когда он наблюдал за поединком в окружении своих чистокровных собратьев. Пока что его план осуществлялся идеально. Тело Поттера уже превратилось в месиво, а настороженный взгляд мальчика говорил об отчаянии загнанного в угол зверя. Мальчик не знал, что это было только начало. Чтобы еще больше поднять престиж Дома Малфой, Моргану было приказано обыграть ситуацию так, чтобы толпа почувствовала, что у Поттера есть шанс побороться. Только когда стало казаться, что Поттер одерживает верх, Морган наконец перестал сдерживаться и по-настоящему вышел на свободу. В этот момент даже нелепая удача Поттера не могла спасти мальчика от полного унижения. Ведь, хотя правила дуэли Дома запрещали смерть, все, что угодно, кроме критических физических увечий, было вполне допустимо. Люциус бросил взгляд в сторону сцены, где появился отвратительный оборотень, которого так любил мальчик. Урод, похоже, спорил с одним из работников стадиона, его руки делали резкие жесты, а рот оживленно двигался. Но о чем бы ни шел разговор, похоже, он закончился неудачей, так как полукровка вскоре скрылся с явным отвращением. Быстрый взгляд и кивок служащего в сторону Люциуса вызвали у него улыбку. Использовать на нескольких ключевых работниках Империус было рискованной авантюрой с его стороны, особенно если об этом узнает Дамблдор или кто-то не из того департамента Министерства. Но если оборотень пытался отменить дуэль, как подозревал Люциус, то риск уже окупился. Люциус склонил голову в ответ и запомнил лицо мужчины на случай, если в будущем понадобятся его услуги. Затем вернулся к наблюдению за поединком, чтобы сохранить свой благородный имидж в обществе. Люциус поднял руки, чтобы вежливо похлопать вместе с остальной толпой, когда Поттер медленно поднялся на ноги, поднял палочку и направил её в сторону Драко. — 4… 3… 2… и он встаёт! Только посмотрите на эти горящие зелёные глаза; именно такой железный взгляд вы ожидаете увидеть от самого юного героя Британии! Поприветствуйте мальчика! У Сириуса не было времени восхищаться железным взглядом своего крестника. Не было времени и на то, чтобы беспокоиться о том, что могут означать для мальчика последовавшие вскоре громкие взрывы. Найдя наконец Дору в море людей, собравшихся посмотреть на дуэль Гарри, Сириус схватил девушку за плечо и развернул ее лицом к себе. Правда, ему пришлось отмахнуться от нее поднятой палочкой, прежде чем он смог как можно быстрее ввести девушку в курс дела. Пока Сириус говорил, с её лица исчезло угрюмое и сердитое выражение, которое присутствовало весь день. На смену ему пришел взгляд холодного профессионализма, который Сириус ожидал увидеть от человека, выбранного в качестве последнего ученика Грозного Глаза. Как только он закончил говорить, Дора сузила глаза и постучала палочкой по полным губам. — Короче говоря, вы уверены, что кто-то овладел Драко, так? — спросила она с укоризной. — И что это не Империус? — Именно так. Гарри смог сообщить нам это только перед началом матча, но я уверен, что его информация верна. — Сириус неохотно кивнул. Он мог презирать Игру смерти, но эта проклятая штука еще не успела сообщить Гарри никакой плохой информации. — Мы пытались сообщить об этом официальным лицам, но нам с Ремусом сказали, чтобы мы отвалили, поскольку ни одно из заклинаний обнаружения Империуса не зафиксировало ничего темного или незаконного. С тех пор мы сами прочесывали палатку в поисках тебя. Дора фыркнула с явным презрением. — Меня это не удивляет. Люциус, вероятно, расплатился с работниками. А что касается прочесывания палатки… ну, это всё равно, что искать иголку в стоге сена. — Девушка сжала губы в раздумье, а её глаза вспыхнули. — Но я не могу винить вас, поскольку большинство авроров прибегают к подобной тактике, когда работают в условиях мирного времени. По крайней мере, теперь я знаю, почему ты заставил меня умолять Грозного Глаза одолжить мне на сегодня одну из его маленьких охотничьих безделушек. У Сириуса перехватило дыхание. Моуди славился тем, что был скуп на свои вещи, и Блэк не ожидал, что его просьба будет исполнена. Слова Доры прозвучали как яркий луч неожиданной надежды. — Он действительно одолжил его тебе? И ты принесла его сюда? — Конечно! Потому что я просто потрясающая, и он это знает. Взгляни сам. Дора залезла в карман рваных джинсов и достала простой предмет из серебра и бронзы. Отлитое в форме боцманского свистка, устройство было единственным в своем роде магическим инструментом, одним из самых ценных вещей ее знаменитого учителя. Сириус возблагодарил всех божеств, чьи имена и титулы он мог вспомнить, что девушка смогла убедить старого боцмана расстаться с ним на день. Покрасовавшись несколько секунд под удивленным взглядом Сириуса, розововолосая девушка поднесла свисток к губам и слегка подула в него. Сириус не услышал никакого звука, но Дора все же склонила голову набок и внимательно прислушалась. Через некоторое время она начала указывать на несколько мест. — Я получаю три реакции. Две из них звучат одинаково, что означает, что они, вероятно, исходят из одного источника. Одна на сцене, которая должна исходить от Драко, а другая — из дальней части палатки. — Затем Дора перевела палец на стропила. — Я также получаю другую реакцию оттуда, но она странная. Реакция почти… приглушенная. Или скрытая. И она исчезла почти сразу же, как я ее услышала, как будто что-то закрыло источник от обнаружения Свистком. Сириус кивнул и воспользовался функцией «Партия», чтобы отправить короткое сообщение Ремусу, сообщив о своем местонахождении и попросив присоединиться к ним. Он заметил, что глаза Доры следят за его движениями с некоторой долей замешательства, но умная девушка ничего не сказала о показавшимся ей странным поведении Сириуса. Тогда он наложил на глаза заклинание усиления чувствительности и заглянул в стропила, чтобы увидеть человека или ловушку, которую Люциус установил на высоте. — Скрип! Хвост задохнулся от ужаса, почувствовав, как по его маленькому телу прокатилась волна горячей магии. Это ощущение длилось всего мгновение, так как кольцо, которое дал ему хозяин, вскоре обдало ледяным холодом. Но вред уже был нанесен. Его обнаружили. Хвост взлетел по стропилам в отчаянной попытке спастись от того, кто обнаружил его присутствие. — АУУУУ! Гарри вздрогнул от безбожного воя, вырвавшегося из горла его крестного отца. Но у него не было времени думать об этом, так как его противник в данный момент наступал. Кончик палочки одержимого мальчика засветился кроваво-красным цветом, когда он злобно рубанул по воздуху волшебной палочкой. Волна багрового света пронеслась по всей длине разреза и устремилась к Гарри. Заклинание выглядело как нечто, предназначенное для того, чтобы рвать или терзать. Поэтому вместо того, чтобы попытаться увернуться или защититься, Гарри решил ответить тем же. — Диффиндо Максима! Два заклинания встретились в воздухе. До его ушей донесся слабый рвущий звук — заклинания боролись за доминирование, заметно наталкиваясь друг на друга. Увидев возможность наконец-то перехватить инициативу, Гарри продолжал давить и запускал «Диффиндо» за «Диффиндо» в атаку Малфоя. От усилий пот струйками стекал по голове и шее Гарри. Вливать в каждое заклинание столько магии, сколько мог, не приходя к провалу, было сложнейшей способностью, которой ему еще предстояло овладеть. Это стало очевидным, когда два заклинания сломались на середине процесса. К счастью, ценой неудачи в этом конкретном заклинании стал лишь несколько больший расход магических резервов и крошечные трещины по всей длине палочки. Ни то, ни другое не замедлило способность Гарри продолжать накладывать заклинание за заклинанием, чтобы оказать давление на своего противника. Человек, контролирующий Малфоя, делал то же самое, посылая красные удары один за другим. Вскоре воздух наполнился десятками заклинаний, единственной целью которых было разрезать или разорвать. Заклинания боролись друг с другом, в результате чего слабый шум превратился в жуткий гул, заполнивший весь шатер. Гарри заметил, что по меньшей мере половина собравшихся сморщилась и закрыла уши. Затем первоначальная пара заклинаний взорвалась без предупреждения, вызвав цепную реакцию, которая разорвала оставшиеся заклинания, словно ряд газовых баллонов, подвергшихся воздействию открытого пламени. Осколки разлетелись во все стороны, заставив и Гарри и его противника спрятаться в укрытиях от пульсирующих магических лезвий. Дора смотрела, как её кузен пробивается сквозь толпу в погоне за фигурой, которую мог видеть только он. Она понятия не имела, что означал крик Сириуса, но то, что он преследовал один из трех источников активной Темной магии, её вполне устраивало. После того как она найдет Ремуса и передаст информацию, полученную от свистка Моуди, она сможет расспросить его об этом и о странных движениях после завершения операции. Заметив недалеко от себя потрясённого Ремуса, Дора подошла к нему. Она поведала ему о том, что рассказала Сириусу. На лице Ремуса появилось выражение понимания. После нескольких секунд глубокого раздумья, во время которого Дора увидела, как сломанное режущее заклинание приблизилось к голове Гарри достаточно близко, чтобы отрезать густую прядь непокорных волос мальчика, мужчина повернулся и жестом приказал Доре следовать за ним. — Пусть Сириус займется этим вопросом, — сказал Ремус, ускоряя шаг до медленного бега. — Если это исходит от того, о ком он думает, то ему должно хватить сил позаботиться об этом самому. Другой источник, который ты нашла, скорее всего, является причиной внезапного роста мастерства Драко и должен быть нашим приоритетом. Я готов поспорить, что он также хорошо защищен. На лице Доры появилась дикая ухмылка, когда она поравнялась с Ремусом. С тех пор, как она сразилась с французской шлюхой, кипящие эмоции просили выхода, но никак не могли найти, что только усугубилось после недавнего спора с Гестией. Мысль об этом вызвала кратковременную боль в сердце, но она отбросила эти ощущения в сторону. Разбираться в своих чувствах из-за непредвиденного спора можно было и после того, как она положит конец Тёмному плану, направленному на Гарри. — Сильно защищен, говоришь? — Дора весело подтрунивала над угрюмым мужчиной, покачивая плечами. Надрать задницу какому-нибудь темному волшебнику или ведьме было бы идеальным способом выпустить на волю кипящий гнев, который все ещё копился внутри. — Интересно! Хоть я и готовилась к этому моменту годами, это всё равно будет мой первый раз, когда я столкнусь с другим волшебником в реальном бою. Ремус посмотрел на нее искоса, не нарушая темпа. — Тебя это беспокоит? — Нет! Я просто хотела сказать, что с нетерпением жду возможности попробовать себя в бою с тобой, Ремус. И спросить, делал ли ты что-нибудь подобное раньше. — Слишком много раз во время войны, — последовал короткий ответ. Глаза старшего мужчины затвердели, превратившись в острые точки серо-коричневого цвета, когда он заговорил. — Просто не забывай не высовываться и следовать инструкциям Моуди. Тёмные волшебники нацелятся на твою жизнь с первого же заклинания. Если ты не будешь сопротивляться всеми силами с самого начала, то велика вероятность, что либо ты, либо кто-то рядом с тобой умрет. В голове Доры промелькнул ответ, но на этот раз он был пойман и остановлен внутренним фильтром. Напоминание Ремуса было ценным, но ненужным. Голос Моуди уже звучал в голове, повторяя все ключевые знания, которые старик вбил в её череп за год обучения. Тем не менее, со стороны ветерана было очень мило сказать это новичку вроде неё. Это многое говорило о характере Ремуса и заслуживало ответного жеста с ее стороны. Как только они решат сегодняшнюю проблему, ей нужно будет подумать, как это сделать. — Депримо. Зелёный свет проделал дыру в кольце прямо в том месте, где стоял Гарри. Бросив быстрый взгляд, он увидел сквозь него тускло-коричневый цвет земли Дуэльного шатра. Следом полетели новые заклинания, наполнив воздух сияющим роем света. Гарри опустился на колени, накладывая защитные чары. Первое попавшееся заклинание ударило в щит с такой силой, что он начал мерцать. Но, прежде чем Гарри успел укрепить его, ударило второе заклинание. Оно пробило щит, как горячий нож масло. Гарри попытался вывернуть свое тело, но это удалось лишь частично. Заклинание задело предплечье, оставив гнилостный нарыв, из которого сочилась неприятная зеленая жидкость. Рана болела, как сломанная кость, и колола нервы, как раскаленная кочерга. Прикрыв рану порваным рукавом и сдерживая крик от мучительной боли, Гарри встал и посмотрел на своего противника. С тех пор как их предыдущее противостояние с помощью режущих и колющих заклинаний потерпело столь впечатляющий провал, тот, кто контролировал Драко, изменил тактику. Они сосредоточились на использовании заклинаний зоны действия, которые уменьшали способность Гарри блокировать или уклоняться, а затем применяли щиторазрушающие заклинания — заклинания, магическая сила которых была специально разработана для щитов. Это было просто, жестоко и эффективно. Борьба за то, чтобы не попасть под кольцо или не умереть уже начала сказываться на теле Гарри. Утренняя тренировка по квиддичу вымотала его больше, чем он думал, и нескольких часов отдыха оказалось недостаточно, чтобы вернуть тело в оптимальное состояние. Продолжать использовать традиционную тактику уклонения или блокирования не получалось, а Гарри еще не был достаточно опытен, чтобы попробовать отразить удар. Он мог придумать только два варианта, как изменить ситуацию, и оба они были не слишком удачными. Один из них — использование инвентаря для извлечения некоторых предметов, подаренных ему учителем Доры, Моуди, был последним средством. Это можно было сделать только под дымовой завесой, так как вокруг было слишком много камер и других записывающих устройств, чтобы Гарри мог продемонстрировать самую заметную способность Игры. Другим вариантом было то, чему его научил Ремус. Тактика, которая была очень эффективна против большинства чистокровных, но которую было трудно применить на дуэли по правилам Дома. Однако, учитывая, что одержимый Драко уже сорвал одну из других тактик Гарри, связанную с дымовой завесой, Гарри решил рискнуть и воспользоваться тем, чему научил его Ремус. Гарри поднялся с пола ринга, когда Бэгмен начал считать. Затем сразу же бросился на своего противника, создавая щит перед своим телом и занося левую руку назад для удара. — О нет! Дамы и господа, похоже, что Гарри забыл один из главных постулатов Правил Домашней Дуэли! — Людо вскрикнул, что прозвучало как неподдельный страх. — В отличие от профессиональных правил, во время поединка дуэлянт не может нанести физический удар своему противнику, если только это не результат заклинания. Если вы ударите противника иначе, это приведет к немедленному поражению. Одержимый Драко спокойно наблюдал за приближением Гарри, кончик его палочки светился, извергая заклинание за заклинанием в сторону несущегося Гарри. Щит Гарри дрогнул под ударами, но устоял, пока он приближался к своему врагу. Гарри также пришлось сдержать улыбку, услышав слова Людо. Если ему удалось обмануть Людо, то, скорее всего, он обманул и своего противника. — Нееееет! Не делай этого, Гарри! Не проиграй такую замечательную дуэль по формальным причинам. Если уж на то пошло, то подумай о своих поклонниках! Гарри проигнорировал все более жалобные причитания Людо и рванул вперед. Заклинание за заклинанием от одержимого Драко падало на щит Гарри, ослабляя его, пока щит не исчез почти полностью. Но к тому времени он уже послужил своей цели, так как Гарри находился на расстоянии удара. Опустив палочку на пол, Гарри с размаху направил сжатый кулак в лицо Малфоя. Когда Гарри увидел, как взгляд Малфоя переместились на него, понял, что ему все удалось. — Депримо! В полу кольца открылась зияющая дыра. Но поскольку Гарри не смог сосредоточиться на наведении заклинания, дыра образовалась за пятками Драко, а не прямо под ним. В результате Драко оступился, а не упал в образовавшуюся яму. Но это идеально подходило ко второй части плана Гарри. Поскольку его удар попал мимо, а ведущая нога зацепилась за край ямы, Гарри использовал это как повод, чтобы врезаться плечом в грудь Драко с достаточной силой, чтобы отправить споткнувшегося мальчика в полет. На лице Драко промелькнуло выражение ошеломленного удивления от действий Гарри — первая эмоция, которую Гарри увидел на лице мальчика еще до начала дуэли. Времени на раздумья у Гарри больше не было, так как и он, и одержимый Драко были вынуждены сосредоточиться на том, чтобы не провалиться в открытое отверстие. — Оооо! Вот этого я не ожидал, друзья, и, черт возьми, я рад, что проверка плеча юного Гарри — такой прекрасный маневр в квиддиче, какой я когда-либо видел, — не выходит за рамки правил Дома благодаря этому умному заклинанию. Браво, парень, браво! — Стоять! По приказу аврора Министерства… — ВНИЗ! Ремус толкнул Дору головой вниз и открыл ответный огонь, когда пара заклинаний серебристого цвета прострелила воздух. Смертоносные снаряды прошли сквозь пространство, которое ранее занимала Дора, а заклинание Ремуса отклонилось в тяжелый деревянный комод. Ремус обвел глазами окружающее пространство и проанализировал ситуацию. Они с Дорой использовали Свисток Грозного Глаза, чтобы найти источник Темной магии. Она исходила из безобидной на первый взгляд палатки, расположенной в кемпинге Кубка. Быстрая серия заклинаний обнаружения и уничтожения обнаружила и обезвредила несколько ловушек, установленных у входа в палатку, после чего они оба бросились внутрь, пока Дора выкрикивала свое обязательное предупреждение. На полу перед ними лежали мужчина и женщина. Остекленевший взгляд глаз указывал на то, что на них было наложено какое-то обездвиживающее заклинание. Тем временем за ними маячили две крупные фигуры, одетые в маскировочные мантии. Третья сидела, прижав палочку к светящейся красной сфере, которая парила в воздухе перед ними. Лица всех трех фигур были закрыты теми самыми детскими масками, о которых, по воспоминаниям Ремуса, говорил ему Гарри. Ремус бросился на того, кто напал на них. Его палочка испускала вспышки света, пытаясь заставить бывшего Пожирателя смерти обороняться. — Возьми второго и ищи возможность уничтожить того, кто лежит на земле. Сейчас же! Пожиратель смерти отражал каждое заклинание Ремуса с легкостью опытного бойца. Это было не слишком удивительно, поскольку все Пожиратели смерти гордились своими навыками дуэли. Но их внимание к магической тактике, исключая все остальные, было слепым пятном. Этим и воспользовался Ремус в своей первой серии атак. Он продолжал наносить удары, приближаясь к мужчине, его губы растянулись в рычании, когда он закрыл ловушку для своего противника. Крупнотелый мужчина издал удивленный возглас, когда тело Ремуса врезалось в его собственное, глубина его голоса выдавала его пол. Он сделал неуклюжий выпад, который Ремус заблокировал поднятой рукой, а затем издал еще один болезненный стон, когда колено Ремуса ударило его в промежность. В стороне послышался треск дерева и звон бьющейся посуды: Дора вступила в единоборство со своим противником. Когда Ремус бросился вперед, чтобы продолжить атаку, Пожиратель смерти сделал режущее движение своей палочкой. На конце палочки образовалось короткое лезвие фиолетового огня, которое он направил в живот Ремуса. Ремус увернулся от удара и нескольких последующих взмахов. Затем мужчина перенапрягся при втором ударе, и Ремус смог сократить расстояние между ними. Он ударил мужчину в челюсть правым хуком, достаточно сильным, чтобы закрутить его и почти повалить. Если бы не какие-то прилипающие чары, удар наверняка сорвал бы с мужчины маску и раскрыл его личность. Ремус по-волчьи ухмыльнулся и приблизился к мужчине. Пожиратель смерти совершил роковую ошибку, когда подстроился под действия Ремуса, вместо того чтобы попытаться вырваться. Благодаря наследию оборотня и долгим годам, проведенным с отбросами общества, бой в ближнем бою нравился Ремусу намного больше, чем какому-нибудь ханжествующему чистокровному юнцу. Следующий раунд боя был не очень красивым: Ремус набросился на мужчину с кулаками. Но как раз в тот момент, когда он выбил воздух из легких своего противника и потянулся, чтобы сорвать скрывающую его маску, палатку наполнил взволнованный голос Доры. Раздался звук удара тела о ковровое покрытие, а голос другого мужчины начал ругаться от страха. Затем мир затих, и инстинкты Ремуса забили тревогу. Ему хватило мгновения, чтобы собраться с силами, прежде чем мощное заклинание притянуло его тело, за которым последовала огромная волна тепла, омывшая его спину. В следующее мгновение Ремус понял, что его тело летит по воздуху, а в черепе раздался резкий всплеск боли. Сириус пронесся через лагерь, наслаждаясь скоростью, которую ему придавала его клыкастая форма. Шокированные вздохи и проклятия ведьм и волшебников наполнили воздух, когда Сириус протиснулся сквозь их тесные ряды. Он перешел в форму анимага сразу после того, как покинул палатку для дуэлей, на мгновение поблагодарив Дамблдора за то, что тот убедил его зарегистрировать свое превращение в Министерстве и убедил Амелию не выдвигать обвинений по поводу довольно запоздалой регистрации. Далеко впереди него маячила маленькая крыса. Из-за того, что грызун опередил его, а также из-за маленького размера, что позволяло пробираться по закоулкам и щелям, Хвост был потерян из виду. Однако благодаря своей собачьей форме Сириус мог выследить своего врага по одному лишь запаху. Погоня между ними продолжалась до тех пор, пока они не достигли края близлежащего леса. Когда Сириус приблизился к нему, бежать было уже некуда, маленькая форма Хвоста замерцала и вытянулась — предатель принял человеческую форму. Сириус решил сделать то же самое: его густая шуба скрылась в коже, а лапы снова превратились в руки и ноги. Со скоростью и силой, подпитываемой гневом, Сириус выхватил свою палочку и направил ее на предателя. Слово одного из старых школьных заклинаний Северуса сорвалось с его губ. — Сектумсемпра! Хвост взмахнул палочкой, едва успев отклонить темное проклятие в соседнее дерево. Могучий дуб, высотой больше, чем пять взрослых мужчин, поставленных друг на друга, и почти такой же ширины, издал резкий треск, когда заклинание глубоко вонзилось в его крепкую древесину. Куски разорванной коры разлетелись в воздухе. Как всегда трусливый, Хвост спрятался за деревом и позвал Сириуса. — М-мой старый друг, пожалуйста, не делай мне больно! Вспомни все те добрые времена, которые мы когда-то провели вместе! Сириус зарычал и выпустил беззвучную «Бомбарда Максима». Поврежденное дерево разлетелось градом щепок, когда мощный взрыв разорвал ствол в клочья, заставив жалкого Темного мага вскрикнуть от боли и ужаса и побежать в новое укрытие. — Как ты смеешь еще дышать, когда Лили и Джеймс лежат мертвые! Ты должен был защищать их, а не уничтожать! — прорычал Сириус на своего бывшего друга. Заклинание за заклинанием беззвучно вылетало из палочки Сириуса, когда он пытался лишить этого жалкого человека жизни. — Ты не имеешь права просить о пощаде! Не тогда, когда ты отказался пощадить тех, кто доверил тебе свою жизнь. — Неееет! Пожалуйста, пощади меня, Сириус! Я умоляю тебя; это была не моя вина! Темный Лорд заставил меня сделать это. — Хвост завывал, пригибаясь и уворачиваясь, в то время как вокруг него взрывались деревья. — Я клянусь, что это правда! — А твое жалкое сопение вернет их к жизни? — Сириус холодно выдохнул, продолжая наступать. — Вернет ли то десятилетие, которое я провел в Азкабане, расплачиваясь за твои преступления и мою собственную глупость? Нет! А теперь прекрати этот фарс, чтобы я мог отрубить тебе голову и скормить ее фестралам! — Но я же шпион! Шпион, которого Дамблдор внедрил в окружение Темного Лорда! Я работал на него все эти годы, Сириус, просто я слишком боялся кому-то рассказать. Ты должен мне поверить! Сириус решил ответить на отвратительно лживую мольбу своего бывшего друга не словами, а делом. Он погнался за Хвостом через лес, и лысеющему мужчине едва удавалось опережать Сириуса. Заклинания мелькали туда-сюда между ними, и Хвост окончательно перестал убеждать Сириуса в своей невиновности. Режущее заклинание, от которого Хвост не успел ни отклониться, ни увернуться, прорезало длинную рану на его лбу. Когда полноватый мужчина покачивался от удара, ослепленный собственной кровью, капающей ему на глаза, другое заклинание подожгло правую сторону его мантии. После этого костедробительное заклинание превратило правую лодыжку Хвоста в кусок искореженной плоти и повалило предателя на лесную землю, как мешок с мокрой мукой. Вздымая грудь от ярости и напряжения, Сириус стоял над дрожащей фигурой человека, по вине которого погибли Джеймс и Лили. Человека, который едва не разрушил всю жизнь Сириуса и причинил столько вреда Гарри. За преступления Хвоста можно было вынести только один приговор. Сириус не хотел, чтобы этот человек избежал наказания. На кончике палочки Сириуса появился ядовито-зеленый свет, когда он направил ее на вздрагивающую грудь мужчины. Остановившись, чтобы насладиться моментом, Сириус вознес краткую молитву своим ушедшим друзьям и приготовился взорвать Предателя в небытие. — Прощай, Хвост. И тут волосы на его затылке зашевелились в знак предупреждения. Сириус уклонился влево и развернулся всем телом, когда оранжевый кнут огненной магии пронзил то место, где он только что стоял. Сириус поднял свою палочку, чтобы ответить. И замер, узнав стоящего перед ним человека. — Ты… Гарри задохнулся, отшатнувшись от последнего заклинания, наложенного одержимым Драко. Он попятился назад, подняв палочку, а другой рукой массировал горло. Свежий воздух ворвался в его изголодавшиеся по кислороду легкие, и он отчаянно задышал. Зрители разразились аплодисментами, а Людо в восторге закричал. — Не могу поверить! Драко держал Гарри в напряжении, но наш юный герой сумел разрушить чары противника с помощью безмолвного контрзаклинания, первого безмолвного заклинания, которое он использовал до сих пор. И, смотрите! Он даже сумел наложить на своего противника Конфундус. Вот это поворот! Казалось, что все проклятия, наложенные на Драко, закончились. Мальчик стоял словно ошарашенный, его широко раскрытые глаза и открытый рот ясно показывали, что это не тот человек, против которого Гарри сражался всю дуэль. Если гадать, то Гарри должен был предположить, что либо Сириус, либо Ремус успешно устранили преимущество Малфоя. Гарри не мог допустить, чтобы эта возможность пропала даром. — Ступефай! Экспеллиармус! Ступефай! Трио заклинаний врезалось в ничего не подозревающее тело Малфоя со всей грацией быка, бьющегося о картонную коробку. Драко пролетел в воздухе дюжину ярдов и рухнул обратно на землю, его одеяние кувыркалось, пока не достигло самого края кольца. После этого его тело лежало тихо и неподвижно. Гарри выхватил палочку Малфоя из воздуха, когда обезоруживающее заклинание поднесло ее к нему, и медленно приблизился к позиции своего противника. С тихим шепотом Гарри наложил заклинание Наблюдения на лежащего Драко.

Драко Малфой (оглушен) Возраст: 14 лет Наследник семьи Малфой Уровень 44 Статы: СИЛ: 50 ЛВК: 68 ВЫН: 62 ИНТ: 130 МДР: 105 ХАР: 265 Черты: Завистливый Доверчивый Сплетник Преданный Чистокровный Справедливый друг Школьный игрок в квиддич Чистокровный приверженец Жертвоприношение Вирджинали Инициатор темных искусств Голубая кровь Испорченный Тщеславный

«Проклятие» рядом с именем Драко было заменено на «Оглушение». Что, если то, что Гарри помнил из книг по D&D, которые он читал летом, было правдой, означало, что Драко буквально выбыл из игры, пока кто-нибудь не оживит его. В то время как все, что позволяло этому придурку шлепать Гарри по дуэльному рингу на протяжении большей части их поединка, действительно подошло к концу. Гарри облегченно вздохнул, услышав голос Людо, который ликующе подсчитывал цифры и объявил Гарри победителем. Песчановолосый мужчина спрыгнул вниз со своей парящей платформы и высоко поднял руку с палочкой Гарри, заставив толпу зрителей разразиться аплодисментами. Тем временем Игра смерти выдала Гарри уведомление, в котором говорилось, что квест выполнен на «отлично». Гарри просто позволил всему этому пролиться на него, оглядываясь по сторонам и пытаясь найти знакомое лицо. Сириус и остальные добились успеха, и Гарри чувствовал, что, судя по тому, как все шло, он обязан им жизнью. Но сколько бы он ни смотрел, Гарри не мог их заметить. Даже розовых волос Доры или веселого лица Гестии не было видно. Только через двадцать минут, когда Гарри удалось вырваться из лихорадочной хватки Людо и освободиться от празднующей толпы, причина стала ясна. В голове Гарри раздалось тихое «дзынь», возвещающее о прибытии сообщения от члена партии.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.