ID работы: 10647593

Гарри Поттер и игра смерти

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
348
переводчик
Roza Hathaway-Belikova сопереводчик
Maria McBlackberry сопереводчик
_demona_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
489 страниц, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
348 Нравится 108 Отзывы 147 В сборник Скачать

Глава 35: Знание и умолчание

Настройки текста
Примечания:
Следующие несколько недель прошли для Гарри как в тумане. Между разработкой плана противодействия амбициям Малфоя, дуэльными тренировками с Ремусом и Сириусом и квиддичем у него почти не оставалось свободного времени. Его мир сузился до самого необходимого, и Гарри был полон решимости преуспеть во всех запланированных делах. В это время Гермиона часто приезжала к нему, вместе с Гарри и его «Стражами» разрабатывая план действий против малфоевских замыслов. Она также пыталась участвовать в его боевых тренировках, но быстро выяснилось, что гениальной девушке не хватает природных способностей Гарри в этой области и, хотя Гермиона хотела продолжать занятия, Ремус отвел ее в сторону и сказал что-то такое, что заставило ее отказаться от дальнейших попыток. Хотя, позже она утверждала, что вместе с Джинни занималась подобием боевых тренировок в Норе. Что касается квиддича, то дела шли хорошо. Очень хорошо. Английская команда одерживала победу за победой, и до финала оставался всего один матч. Гарри ловил снитч в каждой игре и был уверен, что на следующем матче произойдёт то же самое. А ещё он надеялся, что после победы из Игры Смерти придёт очередной поток информации, касающийся замысла Малфоя. Возможно, благодаря всей этой напряжённой работе он получил и некий бонус. Согласно данным Игры Смерти, Гарри заработал четыре уровня и новую черту.

Гарри Поттер

Возраст: 14 лет

Мальчик, который выжил

Наследник семьи Поттеров

Истребитель василисков

Героическая юность

Золотой мальчик

Уровень 69

Характеристики:

СИЛ: 71

ЛВК: 100

ВЫН: 78

ИНТ: 191

МДР: 164

ХАР: 496

Черты:

Преданный

Дуэлянт

Выживший

Скромный

Эльф-друг

Мальчик-Который-Выжил

Полукровка

Звезда школьного квиддича

Обладатель Смертельного пламени

Любитель тренировок

Исполнитель

Враг Тьмы

Закаленный в боях

Магнит для темных искусств

Материнская защита

Слабый фамильяр (Хедвиг)

Кровная линия Певерелл

Ходячая мишень

Обливиэйт

Парселтанг

Упрямый

Настоящий друг

Переговорщик

Преданный

Крестраж

Геймер

Любитель тренировок:

Носитель этой черты стремится к совершенству при оттачивании практических навыков. Будь то оттачивание физического мастерства или повышение магической мощи, любитель тренировок всегда идет напролом. Дает +1 ко всем атрибутам и -100 репутации с теми, кто обладает ленивой или нерадивой чертой характера или титулом.

И хотя парень чувствовал, что с каждым днем ему становится все лучше, за все его старания пришлось заплатить. Впервые в жизни день рождения Гарри подкрался к нему незаметно. День рождения всегда был для него особенным, даже когда он жил у Дурслей и вынужден был праздновать его в одиночестве. И этот день стал ещё более важным, когда он начал отмечать его каждый год вместе с Уизли. Но в этом году день рождения Гарри отмечался не у Дурслей и не в Норе. Он праздновался в коттедже. И вместо миссис Уизли за всё отвечал Сириус. А крёстный отец молодого человека, судя по всему, был из тех, кто делает всё с размахом. Магические статуи знаменитых ведьм и волшебников в натуральную величину, которые, к тому же, двигаются и говорят сами по себе? Имеются. Настоящие волшебные существа, в том числе из коллекции Хагрида, которую он неправильно называл «милые и симпатичные»? Да, пожалуйста. Достойные древнего короля или королевы волшебные декорации включая плавающие копии Хогвартса, Стоунхенджа, Лондона и сотни других мест? Есть. Все это и многое другое превратило день рождения Гарри в то, что Еженедельный журнал «Ведьма» назвал «обязательным событием для детей» этого лета. Сириус был человеком с большим сердцем, но его желание быть более экстравагантным, чем сама королевская семья, столкнулось с любовью Гарри к спокойным и простым мероприятиям. И будь то несколько десятков украшений, катастрофическая игра в «собери свою собственную стиральную машину для гномов» или тот факт, что мужчина пригласил половину Хогвартса и их семьи, ничто на вечеринке не предполагало даже секунды спокойствия. Ну, если не считать одного момента, когда Гарри удалось ненадолго улизнуть с Чо. Но это было уже не важно. Ведь если бы не помощь Игры Смерти в предотвращении самого худшего из того, что Сириус задумал в тот день, Гарри мог бы умереть от смущения. Если не считать единственного дня чистого безумия, то в последние несколько недель на первом месте стояло планирование того, как победить головорезов Малфоя. И после нескольких недель, в течение которых Гарри, Гермиона, Ремус и Сириус часами изучали информацию «Игры Смерти», просматривали общедоступные сведения и ломали голову над тем, как лучше использовать ограниченные ресурсы, чтобы предотвратить нападение, они, наконец, разработали действенный план. План, который, как все они были уверены, будет успешным и в то же время позволит им выкрутиться, если что-то пойдет не так. Вот так Гарри и оказался на военном совете с горячим чаем и печеньем в гостиной коттеджа. Слева от него на небольшом диванчике сидела Гермиона. Как обычно, самая умная и преданная студентка Хогвартса держала в руках перо и бумагу, чтобы записывать ход обсуждения. Справа от Гарри на диване сидели Сириус и Ремус, оба выглядели расслабленными. К ним присоединились три человека, которых рекомендовали Сириус и Ремус. Андромеда Тонкс не вызывала сомнений: женщина была умна, находчива и уже была вовлечена в процесс благодаря травме Доры. Гестия Джонс, сидевшая на одном диване с Андромедой напротив Сириуса и Ремуса, извинилась перед Гарри перед началом встречи; её лицо было бледнее, чем обычно, женщина явно испытывала чувство вины за то, что не была рядом с Дорой, когда та сражалась с тёмными волшебниками. Гарри мог понять это чувство: он сам не раз испытывал подобное. В результате ему не составило труда сказать девушке, что её присутствие здесь по-прежнему приветствуется. Тем временем последний человек, которого рекомендовали Сириус и Ремус, был чудаком по имени Дедалус Дингл. Невысокого роста, с вьющимися каштановыми волосами, он был одет в потёртую шляпу и традиционную мантию волшебника. Судя по большому количеству седины в его волосах, он был намного старше всех присутствующих. Но несмотря на возраст Дедалус был пружинист и весел, отчего казался гораздо моложе, и, казалось, он был более смешлив и улыбчив, чем кто-либо другой в зале. Когда все расселись по своим местам и налили себе горячего чая, Ремус прочистил горло, чтобы обратить внимание присутствующих на себя. — Спасибо, что пришли сегодня, друзья мои, и нашли время встретиться с нами, — профессор Хогвартса постарался поймать взгляды всех присутствующих и был встречен хором кивков. — Хотя до сегодняшнего дня я уже рассказывал вам об основных событиях, на этой встрече мы подробно рассмотрим, что же на самом деле происходит за кулисами Кубка мира по квиддичу и как мы планируем это остановить. Гарри поёрзал в своём кресле, когда Ремус заговорил. Часть его души желала, чтобы речь произносил именно он, ведь вся эта операция возникла благодаря ему. Но в понимании взрослых, которых они привлекли, Гарри был ещё ребёнком, поэтому, чтобы заручиться всеобщей поддержкой, Гарри с готовностью отбросил собственное эго и позволил своим «Стражам» взять на себя ответственность за информацию, которую дала ему Игра Смерти. — В связи с этим, — продолжал Ремус, — вот факты, которые нам известны: Люциус Малфой и некоторые из его бывших соратников взялись за старое и планируют напасть на зрителей, собравшихся на Кубке мира по квиддичу. Нападение должно произойти либо в день, либо на следующий день после матча за звание чемпиона, и двум людям, Моргану и Яксли, похоже, доверена ключевая часть этого плана. В этот момент в разговор вступил Сириус. — Важно отметить, что Ремус, я и дочь Меды, Дора, столкнулись с некоторыми из них ранее этим летом; эти наглые ублюдки пытались подстроить некоторые матчи по квиддичу и публичную дуэль Гарри с отродьем Люциуса, Драко. И хотя нам удалось помешать им, разоблачить их в итоге не получилось. — Именно поэтому мы попросили собравшихся здесь людей помочь нам в предстоящей операции по предотвращению нападения, — спокойно продолжил Ремус. — Каждый из вас имеет определенный опыт борьбы с темными волшебниками и ведьмами, и, что еще важнее, каждому из вас можно доверять, ведь вы будете держать язык за зубами, когда речь идет о подобной операции. — Или, говоря иначе, — добавил Сириус, — каждый из вас доказал, что может надрать задницу и прикинуться дураком, когда это необходимо. Это замечательные качества. Потому что после того, как Дора и Ремус сразились с придурками, работающими с Малфоем, наш великий министр Фаджчикл решил, что наложить на большинство присутствующих в этой комнате кляп и пригрозить им — это лучшая идея, чем действительно выслеживать темных волшебников, которые замышляют недоброе. — Но прежде чем мы подробно расскажем о самой операции и распределим ваши обязанности, есть ли у вас вопросы? — Ремус обвел взглядом всех присутствующих. — Сейчас самое время задать их. Первой подняла руку Андромеда. — Я хотела бы знать, как вы с Сириусом вообще наткнулись на эту информацию, — спросила она с явным аристократическим акцентом. — Я не сомневаюсь в ее достоверности, но мне любопытно, поскольку собрать столь точные данные о подобной операции невероятно сложно — и опасно. Гарри спрятал улыбку. Конечно же, этот вопрос могла задать только Андромеда; находясь в ежедневном окружении репортеров, эта великолепная женщина имела очень хорошее представление о том, что такое сбор информации. Но, предвидя этот момент, Гермиона и Ремус придумали отговорку, которая, хотя и не совсем соответствовала действительности, должна была удовлетворить Андромеду и остальных и в то же время скрыть роль Игры Смерти. — Хотя мы не можем вдаваться в подробности из соображений личной безопасности, у нас есть… источник… который сообщил нам об их планах, — при этих словах Сириус скорчил гримасу, что, скорее всего, было вызвано сочетанием его постоянной неприязни к Игре Смерти и необходимостью лгать самому любимому члену семьи. — И хотя лично я не питаю любви к этому источнику и хотел бы, чтобы его не было… правда в том, что информация, которую он предоставлял нам в прошлом, на сегодняшний день подтвердилась. Кроме того, он был лично подтвержден самим Дамблдором, как и предоставленная им информация. — Приятно слышать, но у меня возникает вопрос, — вмешался Дедалус. Дедалус бессознательно возился с потрепанными манжетами своей мантии волшебника, подыскивая слова, которые он хотел бы сказать. — Если Дамблдор в курсе ситуации, то почему он отсутствует сегодня? Я думал, что он, по крайней мере, будет присутствовать на этом собрании. — К сожалению, в последнее время директор занят неотложными делами в Международной Конфедерации Магов, — спокойно ответил Ремус. — Мы связались с ним несколько дней назад и узнали, что он организует своего рода международную экспедицию. Все это очень секретно, но, похоже, несколько стран попросили его возглавить группу волшебников и ведьм, чтобы разобраться с ситуацией, сложившейся в албанской глуши, которая может перекинуться на другие страны. Поэтому и Минерва не смогла приехать сюда: её тоже привлекли к этой миссии, и в обозримом будущем она будет находиться за пределами страны. — Мда… Любой из них в драке превратил бы в фарш Люциуса и его лакеев, — Дедалус нахмурился, продолжая возиться с манжетами. Затем мужчина пожал плечами и плутовато улыбнулся. — Ну что ж, слезами горю не поможешь, правда? Я уверен, что нас пятерых будет более чем достаточно, чтобы справиться с нашими старыми врагами, верно? — Вообще-то, нас будет семеро, — фыркнул Сириус. Темноволосый волшебник жестом указал на место, где сидели Гарри и Гермиона. — Эти двое, хотя и не достаточно подготовленные для дуэли с Пожирателем Смерти, являются неотъемлемой частью придуманного нами плана. Дедалус по-совиному моргнул. — Правда? Не обижайтесь, особенно ты, Гарри, но вы оба еще студенты младших курсов Хогвартса, верно? — Да, так и есть. Но вы, наверное, не слышали о том, что за последние несколько лет обучения в Хогвартсе мой крестник сталкивался с темными волшебниками, смертоносными существами и гнусными заговорами, которые убили бы большинство взрослых волшебников. А Гермиона здесь такая же умная, как и Лили, и по пути вытаскивала Гарри — образно говоря — из огня. Гарри усмехнулся, когда Гермиона бросила на него взгляд, полный извиняющейся досады на слова Сириуса. Но это было нормально. В конце концов, без многолетней помощи Гермионы Гарри, вероятно, был бы уже несколько раз мёртв. — При этом разработанная нами операция не предполагает участия Гарри или Гермионы в боевых действиях с кем-либо из бывших Пожирателей Смерти, и оба они будут находиться в полной безопасности, если всё пойдёт по плану. Так что если нет дополнительных вопросов… — Остановившись и получив в ответ качание головой, Ремус решительно кивнул. — Тогда давайте обсудим то, что мы придумали на данный момент. Ремус поднял свою палочку и, щелкнув пальцами, создал в воздухе магический рисунок. Ожили схемы зданий Кубка, информация о мерах безопасности и многое другое. Из них выделились заметки, нацарапанные рукой Гермионы, а также центральный документ, содержащий список целей и заданий. План, разработанный Гарри и остальными, был прост и заключался в том, чтобы остановить Моргана и Яксли до того, как они смогут осуществить задуманное Малфоем. Поскольку за день до начала матча за Кубок закрыли Дуэльный павильон и другие крупные туристические зоны, охранять оставалось только два места: место прибытия участников и сам стадион. Кемпинги исключались, так как там постоянно дежурили патрули министерства, конфискуя груз запрещенных и нелегальных предметов, ввозимых иностранными участниками. Согласно плану, пара взрослых должна была следить за каждым из двух указанных мест, а Сириус — за Гарри в течение всего дня. И если кто-то из группы что-то заметит, то свяжется с остальными через Патронус или трио магических зеркал связи, которые предоставили Сириус и Ремус. Обсуждались также планы действий в непредвиденных обстоятельствах, в которых говорилось о том, куда должны направиться различные группы, если им не удастся остановить план Люциуса до того, как он осуществится. Дедалус поднял вопрос о том, что произойдёт, если одна или обе цели будут использовать Оборотное зелье, поскольку это было самым слабым местом плана, основанного на идентификации противника. На это Гарри ответил, что группа может только наблюдать за подозрительным поведением, а Сириус упомянул, что их источник сообщил, что попытается прислать очередную информацию о плане Малфоя где-то в последний день. К концу встречи, с начала которой прошло уже несколько часов, все знали свои роли и были довольны как основным планом, так и запасными вариантами, которые они обсудили. Закончив работу, Ремус принес свежие булочки и свеже заваренный чайник, чтобы все могли отдохнуть, а Сириус налил бренди для себя и Дедалуса. Немного поболтав с остальными, Гарри поймал взгляд Гермионы и предложил ей проследовать за ним. Гермиона едва заметно кивнула в ответ, и вскоре оба подростка, извинившись, удалились в комнату Гарри.

***

Гестия смотрела вслед уходящим подросткам с полуулыбкой на губах. Причина их ухода была понятна: она видела, как Гермиона смотрела на Гарри. Явная привязанность, которую девушка испытывала к мальчику, напомнила Гестии о более простых и приятных временах. В те времена можно было влюбиться в кого-то, чтобы он влюбился в тебя в ответ, и постепенно разобраться в своих чувствах друг к другу. Взрослые романы, с учетом багажа предыдущих отношений и попыток балансировать между карьерой и целями, были гораздо сложнее, чем подростковая влюбленность. Ремус кашлянул и легонько толкнул Гестию в плечо. — Мне знаком этот взгляд. И мне кажется, что я знаю его причину. Ты не будешь возражать, если я с пониманием отнесусь к твоим проблемам? Гестия посмотрела на него и заправила прядь темных волос за ухо. Она коротко вздохнула от раздражения, нахлынувшего из-за того, что ее так хорошо поняли. — Неужели я была настолько очевидна? — Только для того, кто знает, на что смотреть, — мягко ответил Ремус. — А учитывая, что и Сириус, и Андромеда разговаривают с Дедалусом, я, скорее всего, был единственным, кто это заметил. Ну, хоть что-то. Сириус временами напоминал Гестии мужскую версию Доры. А Андромеда — хоть она милая и добрая — была матерью ее девушки. Если Ремус выслушает ее проблемы, это будет не так уж плохо, сказала она себе. Он был тем редким типом мужчин, которые вряд ли будут оценивать ее слова по размеру ее объемной груди или пытаться залезть к ней в трусики, когда она чувствует себя уязвимой. Гестия вздохнула. — Хорошо. Но давай поговорим где-нибудь, где нас не будут подслушивать. — Конечно. Взяв ее за локоть, Ремус подвел ее к дивану, стоявшему достаточно далеко от остальных, чтобы они могли поговорить, не прибегая к заклинаниям, скрывающим их разговор. Усевшись, Гестия излила ему свою душу. И после того, как она закончила говорить и выплеснула всё, что тяжёлым камнем лежало на сердце, Джонс поняла, что чувствует себя лучше, чем когда бы то ни было в последние несколько недель. Добрые слова и советы Ремуса тоже помогли, они вновь зажгли в ней искру, которой так долго не было. Поблагодарив мужчину за помощь, Гестия вышла из помещения. Она запрыгнула в камин и, после минутного колебания, направилась в комнату Доры в больнице Святого Мунго.

***

Поднимаясь по лестнице к себе в комнату, Гарри почувствовал, как заколотилось сердце в груди. Хотя Гермиона неоднократно бывала в коттедже после возвращения в Британию, это был первый раз, когда кудрявая девушка посетила его спальню. И это почему-то не могло не обеспокоить его. Чтобы скрыть странное чувство, зародившееся в груди, Гарри ускорил шаг. Дойдя до двери в свою комнату, он открыл её и жестом попросил Гермиону войти первой. Его лучшая подруга удивлённо вскинула бровь. — Какая галантность, Гарри, — усмехнулась Гермиона. Она грациозно прошла через дверь, проведя пальцами по его локтю и по протянутой руке. — С такими поступками и новой великолепной одеждой кажется, что с конца учебного года ты стал совсем другим человеком. Гарри оглядел свою одежду. На нем были черные брюки, которые купил для него Сириус, и красная гриффиндорская рубашка, которая, по словам Ремуса, хорошо сочеталась с ними. Поскольку обе вещи были довольно удобными, Гарри согласился с их выбором. Но наряд довольно сильно отличался от плохо сидящих на нем школьных вещей и форменных мантий, которые он носил раньше, так что Гарри понял, к чему она клонит. — Что я могу сказать? — парень легкомысленно ответил. — Игра Смерти очень сильно изменила мою жизнь, а жизнь с Ремусом и Сириусом просто сотворила со мной чудеса. — Знаешь, я могу понять, почему Сириус может быть против Игры, учитывая ее название. Но, несмотря на то, что она была навязана тебе некими высшими силами, Игра, похоже, не принесла тебе ничего, кроме пользы, — Гермиона радостно улыбнулась, указывая жестом на его тело. — Кроме того, жизнь с Сириусом и Ремусом действительно помогла тебе поменяться в лучшую сторону. Ты выглядишь намного счастливее и здоровее, чем обычно выглядел летом. Это замечательно! На мгновение Гарри показалось, что он почувствовал… что-то, когда Гермиона заговорила. Далёкое покалывание магии, как бы на самом краю его чувств. Но ничего не произошло. Несмотря на знакомый гул магии, из Игры не доносилось ни звука. И поскольку в её замечании прозвучал намек на время, проведённое с Дурслями в предыдущие летние каникулы, о котором он не хотел вспоминать больше никогда, Гарри решил принять часть её комплимента и уклониться от остального. — Не забывай и о моем повышенном энтузиазме к учебе и тренировкам, — поддразнивая ее, сказал Гарри. Он проследовал за Гермионой в свою комнату и указал на полку, заставленную книгами. — Или ты думала, что они просто для украшения? — Вовсе нет. Но я всегда знала, что у тебя есть мозги, спрятанные под этой твоей беспорядочной шевелюрой. Где-то там. — Ха-ха. Забавно слышать это от тебя, Гермиона, учитывая, что твои волосы еще более беспорядочны, чем мои. Произнеся это замечание вслух, Гарри получил лёгкий шлепок по руке и укоризненный взгляд от подруги. Но цель сменить тему была достигнута, поэтому Гарри лишь улыбнулся и игриво похлопал ее в ответ. После этого он запрыгнул на свою кровать и плюхнулся на неё, а Гермиона стала бродить по комнате, восхищаясь множеством различных приспособлений, которые Сириус и остальные впихнули в её пределы. Впрочем, вполне вероятно, что в комнате было несколько грязнее, чем когда Гарри только переехал в неё. Это стало очевидным, когда Гермиона взяла в руки грязные боксеры, лежавшие на его рабочем столе. Повернувшись, она подняла бровь и посмотрела на него. — Ты серьёзно, Гарри? Я ожидала этого от Рона, но на тебя я возлагала большие надежды. Гарри пожал плечами, но ничего не ответил. Как он узнал в общежитии Хогвартса, большинство мальчиков, похоже, были грязнулями по своей природе. Он, конечно, не был исключением. После нескольких негромких слов, произнесенных под нос, Гарри услышал, как Гермиона отшвырнула в сторону предмет одежды и продолжила осмотр его комнаты. Однако, даже закрыв глаза и пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце, Гарри не смог расслабиться. Он был слишком взвинчен, возможно, из-за встречи или в предвкушении того, что помешает плану Малфоя, и ему казалось, что нужно найти какой-то способ выплеснуть все, что он сейчас чувствует. Гарри приподнялся на локтях и посмотрел на подругу. — Итак, прежде чем тебе придется вернуться к Уизли, не хочешь ли ты чем-нибудь заняться? У нас есть час или около того, прежде чем это случится. Гермиона взглянула на него, но отвечать не спешила. Она подошла к полке с книгами Гарри и стала просматривать их, кивая, когда видела названия, которые узнавала. — Не особенно, — сказала она, когда прошла почти минута. — Честно говоря, было бы здорово просто провести с тобой время. Только вдвоем и без посторонних. Между моими каникулами, твоими тренировками по квиддичу и планированием того, как мы можем сорвать нападение Малфоя, у нас с тобой не было времени просто побыть вместе, как это было раньше. Гарри сделал паузу. Она была права. В обычное лето Гарри уже был бы в Норе, где проводил бы время в компании двух самых близких друзей. Но из-за квиддича, Малфоя и всего остального у него не было времени на отдых до этого момента. И кто знал, когда он может наступить снова. И когда Гарри посмотрел на Гермиону, чтобы предложить свое занятие, он вдруг подавился словами. Потому что зрелище, представшее перед его глазами, ударило по мозгам сильнее, чем самый сильный электрошокер. Одетая по последней маггловской моде в джинсы и обтягивающую футболку, Гермиона взяла с полки Гарри книгу и перегнулась через его стол, чтобы почитать, в результате чего Гарри получил возможность беспрепятственно наблюдать за телом своей подруги, чего никогда не позволяли сделать мантии в Хогвартсе. И впервые с тех пор, как он познакомился с ней в Хогвартс-экспрессе, Гарри понял, что его зануда-подруга превратилась в очень привлекательную девушку. От того, как тёмные джинсы обтягивали тело Гермионы, у Гарри в горле встал комок. А небольшой просвет между нежно-розовой футболкой и брюками выглядел таким кремовым и гладким, что у Гарри запылали щёки. Футболка также позволяла рассмотреть скромную грудь, и Гарри всерьёз задумался о том, есть ли на Гермионе бюстгальтер или его аналог в магическом мире. И вообще, есть ли что-нибудь под футболкой? Только когда Гермиона подняла голову и посмотрела в его сторону, Гарри вновь обрёл способность говорить. Причём он заговорил очень торопливо, пытаясь скрыть, что только что рассматривал её. — Итак, как насчет того, чтобы обсудить предметы, которые мы будем изучать в следующем году? — Гарри поднял глаза к потолку, а его рот перешел на автопилот, чтобы выиграть время для остывания пылающих щек. — Мы ведь не говорили о школе этим летом, и было бы неплохо обсудить все до начала года, верно? Гермиона издала звучный вздох восторга от его слов. — О, Гарри, это было бы чудесно! Как далеко ты продвинулся в чтении? Я прочитала все основные книги и большую часть дополнительного чтения на следующий год, а также начала намечать возможные темы для эссе, основываясь на предпочтениях наших учителей; однако изучение книг, которые мне дал Дамблдор, в этом году замедлило меня, поэтому я только закончила намечать возможные темы по Чарам и Трансфигурации. Гарри открыл рот, чтобы ответить, что он тоже прочитал все основные книги, но был прерван прежде, чем успел сказать. Впрочем, это было вполне нормально, если учесть, что он развязал ей язык. Учебный режим Гермионы был в самом разгаре, и замедлить его было невозможно. Умная девочка сделала короткое отмахивающееся движение обеими руками, после чего начала доставать вещи из своей верной сумки. Эта вещь определенно была зачарована, потому что иначе в нее никак не могло поместиться столько материала. — К счастью, сегодня я взяла с собой все материалы на случай, если мы заговорим об этом, так что освободи место на своей кровати; она достаточно большая, чтобы мы могли сесть на неё вдвоём и разложить всё для обозрения. Не желая придумывать отговорки, Гарри выполнил все указания девушки. После чего они принялись за старое — перебирать учебные материалы. Однако внезапное осознание Гарри того, что Гермиона — привлекательная девушка, не прошло бесследно, пока они работали, о нет. И эта досадная проблема превратила обычную учебную сессию, которой они занимались годами без всяких проблем, в один из самых сложных не смертельных опытов за всю его молодую жизнь. В первую очередь потому, что Гермиона порой была очень тактильной. Когда девушка хотела что-то показать, она прижималась к телу Гарри. Иногда этот контакт ограничивался соприкосновением плеч, когда они обсуждали текст или новое заклинание. Но иногда Гермиона обнимала его за спину, когда они читали отрывок из книги, или опиралась подбородком на его плечо, пока он молча просматривал её конспекты. Все это заставляло Гарри ощущать мягкость ее тела и чувствовать восхитительный аромат, который всегда ассоциировался с ней и который его отупевший затуманенный мозг теперь определял как притягательный. И это было совершенно глупо. Пергаменты не должны вызывать слюноотделение! Но эта здравая логика подвела его, и Гарри не раз за время их занятия обнаруживал, что у него текут слюнки. Окончательный переворот произошел, когда он наконец-то смог ответить на свой вопрос о том, носит ли его лучшая подруга лифчик под футболкой. Хорошо, что Гарри в этот момент пил, потому что, подавившись глотком воды, он получил готовое оправдание тому, почему его лицо стало свекольно-красным. К концу часа Гарри чувствовал себя одновременно и усталым, и напряженным. Ему было грустно видеть, как Гермиона уходит, но после мучительных занятий, которые он провел в ее присутствии, Поттеру нужно было побыть одному. Только когда он чистил зубы перед сном, его мысли вернулись к тому странному ощущению, которое он испытал ранее, когда он почувствовал… что-то. Это было похоже на то, что Игра Смерти пыталась оповестить его, но была остановлена. Но вместо того, чтобы продолжать терзать себя такими ужасными мыслями без веской причины, когда, вполне возможно, речь шла о возможных романтических отношениях с Гермионой, Гарри решительно выкинул эту тему из головы. Вопрос о решении Игры в этой области занимал такое же приоритетное место, как и чтение его собственной проклятой карты персонажа. А это означало, что чем меньше он об этом думал, тем счастливее, по мнению Гарри, он будет в будущем.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.