ID работы: 10650185

Так решили звезды

Гет
NC-17
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Макси, написано 64 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник Скачать

XV. Свидание

Настройки текста
На Травологии в пятницу Андромеда очищала корни златолистника от пахучей земли с кентервильского кладбища, когда заметила, как перешептываются Тед и Алиса. Они стояли так близко друг к другу, что она почувствовала укол ревности. Сама она не могла бы себе позволить говорить с ним при всех. Том заметил ее замешательство: «Андромеда, смотри, куда счищаешь комья, ты уже все тут засыпала землей». Она переключилась на задание профессора. Стол действительно был коричневым от почвы. Андромеда выругалась и заклинанием почистила парту. — Что, Андромеда, твой ухажер отвлекает тебя, некогда следить за растениями? — громко усмехнулся Эндрю сбоку от нее и отряхнул свою мантию, на которую тоже попали пылинки земли. — Не обращай на него внимания, — ответил Том. Андромеда повернулась так, чтобы только Кеплан мог видеть выражение лица, и одарила его улыбкой, которая говорила: «Вы худшие конспираторы во всем волшебном мире, придурки». Травология была последним уроком, и на выходе из класса Андромеду встретила Нарцисса, чтобы вместе отправиться на ужин в Большой зал. Беллатрису они ждать не стали: Лестрейндж где-то раздобыл партию элитного огневиски, и в гостиной Слизерина намечалась вечеринка. — Профессор Макгонагалл издевается, 5 с половиной свитков за выходные к понедельнику, придется отменить Хогсмид! Она будто забыла, что у нас еще подготовка к СОВ! — пожаловалась Нарцисса на входе в Большой зал. — Видимо, она считает домашку как раз подготовкой, — ответила Андромеда, протискиваясь среди пуффендуйцев к столу Слизерина. — В другой раз вместе сходим. — Но мы хотели подобрать мне новые инструменты для Астрономии! Извини, что так получилось, может, Том с тобой сходит? — О нет, я и хотел бы провести время с Медой, но у меня уже другие планы, — сказал Том. Андромеда знала, какие это были планы. Они включали Эндрю, парочку бутылок шотландского взрывного виски и прогулки по краю Запретного леса, где их не спалят. Кажется, она заметила широкие плечи Теда рядом с собой, но половина Хогвартса носила эти типовые дешевые мантии из масс-маркета. Она еще раз оглянулась, но она не сумела найти его в толпе. Андромеда вернулась к разговору с сестрой. Уже после ужина Андромеда заметила, что к ней приближается фигура в пуффендуйской мантии. Алиса направлялась прямо к ней: — Андромеда, ты не против прогуляться в Хогсмид вместе? Мне нужен твой совет по дополнительным задачкам по Травологии. Поможешь подобрать мне ингредиенты в магазине мистера Киприсса. — Но ты же лучшая на курсе, и твоя тетя специалистка, так говорил Слизнорт на собрании… — начала было Андромеда, но Алиса только улыбнулась и Блэк поняла, что травы ни при чем. — Хорошо, если тебе нужна моя помощь, давай сходим к Киприссу вместе. — Отлично, — Алиса встряхнула рыжими волосами и вышла из Большого зала, не сказав больше ни слова. *** Алиса встретила ее во дворе. В толпе других учеников они шли и почти всю дорогу молчали. Когда большая часть группы рассеялась по магазинам и пабам и за ними никто уже не мог следить, Андромеда спросила: — Куда мы идем на самом деле? — Как куда? Учить Травологию! — серьезно ответила Алиса. Андромеда попала в неловкую ситуацию. Она подозревала, что это Тед подстроил свидание и Алиса просто служит прикрытием. Но сказать об этом было бы слишком неловко: вдруг Стоун решила наконец-то подружиться с пассией своего лучшего друга или если той действительно нужна помощь? В конце концов, ЖАБА уже через год, и хотя Алиса никогда не выглядела как очень усердная студентка, у нее была мечта, и даже Андромеда о ней знала: стать магическим ландшафтным дизайнером. И она и правда могла рассчитывать на знания Блэк. Андромеда самостоятельно учила Травологию углубленно, не по школьным учебникам, в ненадежной, почти бессмысленной попытке все-таки стать колдомедиком. Мысль, что родители никогда не оплатят ей подходящего репетитора для поступления на специальный курс на седьмом курсе, снова отозвалась болезненным уколом. Андромеда привыкла подчиняться правилам, но не привыкла, что за это ее не награждают. Она получала то, что хотела, когда была паинькой. Они пришли к трактиру «Кабанья голова». «Это не магазин мистера Киприсса…», — начала было Андромеда, но Алиса оборвала ее одним поворотом рыжей головы. Блэк поняла, что лучше промолчать. Также зло Алиса посмотрела на трактирщика, когда показывала свое удостоверение о совершеннолетие. Он решил, что лучше не задерживать девушек, и не стал спрашивать документы Андромеды, которой до 17 лет оставалось несколько месяцев. Они поднялись наверх, где располагались меблированные комнаты. Про них была известная слава в Хогвартсе: старшекурсники устраивали там свидания. «Ох, Тед», — подумала Андромеда. Она вспомнила слова Тома, что она специально отталкивает Теда, старается не оставаться с ним по-настоящему наедине. Там, где их не смогли бы найти. Что она будет делать, если Тед прижмет ее к себе, а большая роскошная кровать окажется рядом? Сможет ли устоять, когда он обнимет ее и поцелует своими пухлыми губами? Когда снимет рубашку? Тед не имел права так с ней поступить. Он знает, что она не может жертвовать ради него своим положением. Она и так слишком рискует. Андромеда покраснела от кончиков пальцев на ногах до макушки. Кажется, Алиса это заметила. Она усмехнулась и открыла дверь в одну из комнат со словами: «Вы пока развлекайтесь, у вас есть где-то минут сорок, а потом я вернусь, и не одна!» «Привет», — сказал Тед. Он стоял посередине комнаты, опираясь на стол. Он улыбался и поправлял рукой непослушные темно-русые вихры волос на голове. Андромеда почувствовала, что ее ноги становятся слабыми. Она не видела ничего, кроме этой его глупой счастливой улыбки. Она силой подавила в себе первый порыв подбежать к нему и обвить руками и поцеловать, как она делала часто в эти недели. Вместо этого она занесла руку для пощечины. — Да как ты смел! Я из рода Блэков, ты думал, что можешь меня просто затащить в койку в захудалом трактире, несчастный ты… — Тед легко перехватил ее руку. Андромеда не знала, какой он, оказывается, сильный. И быстрый: прежде, чем она занесла вторую руку или вырвалась, он притянул ее к себе и зажал так, что она не могла вырваться. У нее перехватило дыхание. — Андромеда, и где же здесь эта койка, в которую, как ты сказала, я собираюсь тебя затащить? — он легко развернул ее и позволил рассмотреть комнату. Это был кабинет с двумя большими столами, удобными креслами, доской для записей и книгами. — Видит бог, я хотел, чтобы наше первое свидание началось как-то романтично. Но если тебе нравится бить магглорожденных, то давай обсудим этот фетиш. Андромеда выдохнула, и Тед наконец-то ее выпустил: — И чем мы будем заниматься?  — Тебе Алиса не сказала? Травологией, если ты не полезешь больше драться. Андромеда с недоверием посмотрела на Теда, но он спокойно продолжал, будто и не замечал ее скепсиса: — Тетя Алисы — лучшая специалистка в стране, и она решила подтянуть ее к экзаменам. А тебе нужно готовиться к поступлению на колдомедика. Твои родители против, я помню. Но я-то за. Я хочу, чтобы твои мечты исполнялись, принцесса. Андромеда не успела запротестовать против прозвища «принцесса», как Тед продолжил: — И раз уж вам обеим нужны занятия, я подумал, что можно собрать небольшую учебную группу. Андромеда все еще не верила: — А тебе зачем эти занятия? — Я же собираюсь на магозоолога. Андромеда наконец осознала, что произошло. Впервые ей подарили что-то, что она не могла купить и в чем искренне нуждалась. Поддержку. Она быстро подошла к Теду, но на этот раз, чтобы обнять его. Она поцеловала его в пухлые губы первая, а он ответил на ее поцелуй. Земля была готова поплыть под ногами, и на мгновение она подумала, что ей даже жаль, что здесь нет кровати. — Так мы настроены учиться или как? — Алиса показалась в дверях. В руках у нее были пакеты из магазина мистера Киприсса. — Или я зря тащила все эти побеги и новые учебники? И хотя говорила она сурово, в светлых ее глазах плясали искорки веселья. — Прости, Алиса, — Андромеда покраснела до кончиков ушей. Вместе с Тедом они принялись помогать ей раскладывать покупки, пока ждали миссис Ленгбук. *** Занятие у миссис Ленгбук оказалось очень кстати: оказалось, Блэк все это время готовилась по неверным билетам. Список новых вопросов выдавали на дне открытых дверей в госпитале святого Мунго еще в августе, но родители не пустили туда Андромеду, а попасть туда скрытно она не могла. Теперь она сильно отставала, и помощь со стороны ей была очень нужна. Если она хотела поступить на седьмом курсе на подготовительные семинары, ей надо было поднажать. После занятия они втроем вышли из Кабаньей головы. Алиса вывела Андромеду на улицу, пока Тед собирал вещи и прощался с миссис Ленгбук. Она закурила и предложила Андромеде сигарету. Та отказалась и спросила: — Ты не очень дружишь с тетей, да? — Она думает, что из меня ничего не получится. — Но согласилась заниматься дополнительно. — Это все из-за тебя. Она узнала, что у нас тут намечаются посиделки с представительницей благородного дома Блэк, и прибежала сюда резвее, чем гномы прыгают по саду Артура Уизли. Каждый рад помочь Блэкам, даже когда вы не платите за услуги. — Прости, — Андромеде стало неловко. Она только училась жить с тяжестью от нежеланных привилегий на своих плечах. Андромеда промолчала. — Неважно, — поморщилась Алиса. — Не знаю, на что она надеется: в госпитале святого Мунго лечат и без денег, если уж на то пошло. Знакомство с тобой вряд ли ей поможет, если твоя семья узнает про Теда. — Ты считаешь, я сделаю ему больно. — Я считаю, что твоя семейка больные на голову. Без обид. — Алиса выдохнула дым и затянулась снова. — Не делай на них ставку. Ты думаешь, что выгоднее держаться их, но Тед с Пуффендуя, а значит, это не битва его одного против всех твоих родственничков. Эндрю, я, Молли и Артур — ты с ними не тусовала, они наши друзья с Гриффиндора. Уже выпустились. Терпеть не могут снобские разговоры про чистокровное превосходство. Короче, мы все вступимся за него. И сам Тед тоже чего-то да стоит. Скажи ему спасибо за занятие, кстати. Это же его идея, в конце концов. Возможно, даже не идиотская. О, заговорили об идиотах, и ты тут как тут, — приветливо помахала Алиса Теду, который вышел из «Кабаньей головы». — Не настраивай Андромеду против меня, — улыбнулся Тед. Алиса сделала последнюю затяжку и отбросила сигарету. — У меня бы не получилось, даже если бы я постаралась из всех своих чистокровных сил. Когда они уже подходили к Хогвартсу, их встретили Беллатриса и Рудольфус. — Эй, Меда! Подойди-ка сюда, — окликнула Беллатриса из-за спины. Тед сжал кулаки, Алиса усмехнулась и достала новую сигарету. Андромеда побледнела, но бросила на него предостерегающий взгляд и развернулась: — Подходи, если нужно, только одна. Беллатриса не была в восторге от предложения, но подошла. Рудольфус тут же нашел себе компанию из слизеринцев и попрощался с Беллатрисой. Та и не нуждалась в его поддержке. — Не знала, что ты продолжаешь общаться с… — она не договорила, но окинула Теда многозначительным взглядом. — Ну ты ж вообще вон с кем гуляешь, и ничего, — огрызнулась Алиса прежде, чем Андромеда успела открыть рот. И для выразительности кивнула в сторону сбежавшего Рудольфуса. Беллатриса перевела взгляд на Алису: — Что ты себе позволяешь, мерзкая предательница крови, — прошипела она Алисе. Андромеда застыла, Тед тут же потянулся за волшебной палочкой, но Алиса вскинула руку в предупреждающем жесте. — Я сама, Тед. Скажешь еще одно слово против меня или моих друзей — пожалеешь, — спокойно сказала Алиса. — Да кем ты себя возомнила?! — Беллатриса вытащила палочку, но Алиса оказалась проворнее. — Экспеллиармус! — крикнула она. Удостоверившись, что Беллатриса беззащитная, она продолжила. — Запомни, моя дорогая кудряшка Сью. Министерство еще не знает про то, что ты напала на Теда и использовала темную магию, только по одной причине: мы не хотим навредить Андромеде и вовлекать ее в этот скандал. Наш дружный кружок чистокровных демократов в лице Эндрю, Тома и меня постановил, что она нам нравится. — Андромеда? — Беллатриса перевела на нее холодный взгляд, но та поняла, то сестра ищет помощи. — Давай без этого, — уклончиво ответила Андромеда. — Алиса помогает мне с учебой, а Тед ее друг. Том не против того, что мы общаемся. Он считает, что дружба Слизерина и Пуффендуя будет на пользу обоим факультетам. — Одна твоя ошибка — и родители узнают, — предупредила Беллатриса. — Когда побежишь стучать, заодно расскажи им, что я все-таки пойду учиться на колдомедика, — огрызнулась Андромеда. Когда Беллатриса уходила, Алиса одарила Андромеду восхищенной улыбкой и повернулась к Теду: «Береги ее, дурень, если ты ее обидишь, прокляну». И добавила Андромеде: «В следующей раз бей ее прежде, чем она наломает дров». *** — Что он сделал на первом свидании? Заставил учиться? Андромеда и Том устроились в темном углу гостиной Слизерина. Они наложили заклинание неслышимости, чтобы их не могли подслушать. Со стороны они выглядели идеальной парой: Андромеда сияла, Том шутил и улыбался во весь свой белозубый рот. Никто бы не поверил, что счастливая Андромеда обсуждает с Томом другого парня. — Нет, это потрясающе. Твой Тед либо совсем больной, либо гений. Черт, он точно гетеро? Даже не би? Андромеда неопределенно кивнула. Она не стала рассказывать подробности ссоры с Беллатрисой, но в общих чертах передала случившееся. Том не стал выпытывать детали, и Андромеда была за это бесконечно ему благодарна. «Кружок чистокровных демократов, значит», — сказал Том и задумался на мгновение. — «Эндрю будет в восторге от такого названия».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.