ID работы: 10650555

Построить дом

Гет
NC-17
В процессе
1311
Altair2019 бета
Размер:
планируется Макси, написано 133 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1311 Нравится 276 Отзывы 434 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Примечания:
Каникулы закончились и уезжавшие на каникулы школьники вернулись. Гарри, Дафна и Гермиона начали следовать разработанной на каникулах программе тренировок, сместив в начало очереди следящие чары, невербальные боевые заклинания и заклинание головного пузыря. Наконец, девушки искали в литературе способ быстрого перемещения под водой, пока Гарри отрабатывал невербалку. В скором времени нашлось более эффективное средство для поддержания дыхания в воде, чем заклинание головного пузыря — жабросли, которые предложил Невилл. Так как добыть их обычными средствами не удалось — пришлось обратиться за помощью к Хагриду, чтобы тот сгонял до Косой Аллеи (ну или до Лютного) и добыл редкую и ценную водоросль. И вот теперь, засидевшись у Хагрида, Невилл с Гарри пробирались в замок после отбоя. Они шли извилистой тропкой, пока Невилл не заметил фигуру свернувшейся клубком и обнявшей колени девочки, сидевшей чуть в стороне от дороги. Он молча бросился к ней, узнав знакомые светлые волосы, и Гарри осталось только догонять его. — Луна! — Невилл подбежал к ней, с ходу опускаясь на колени и обнимая дрожащую фигурку — Луна, что случилось? Обняв ее, он сразу понял, что одета девушка не по погоде, и практически окоченела. Невилл сразу снял свою теплую мантию и накинул ее на девушку. Вскоре его примеру последовал и Гарри, заодно наколдовав на нее настолько мощные согревающие чары, насколько смог. — Невилл, пошли в замок, по дороге расспросим. Рассказ, собственно, был простой: рейвенкловки со старших курсов отобрали почти всю одежду и пытались уже утащить ее в слизеринские подземелья, чтобы ей там "объяснили, где ее место". Луне же удалось сбежать, и преследование остановилось только когда она выскочила во двор. — Я с них шкуры поснимаю.. — Поснимаем. Я с тобой. — Гарри и Невилл встретились мрачными взглядами, которые не обещали ничего хорошего никому. Они дошли до рейвенкловской башни, не утруждаясь маскировкой. Когда они подходили ко входу в общую гостиную — из-за статуи орла пытался выйти кто-то из их одногодок, но они просто впихнули его обратно и вошли следом за ним. — Сидеть! — Гарри толкнул его в ближайшее кресло, а сам упер палочку себе в горло. — Сонорус! — следующие его заставили дрожать стекла в оконных рамах — Рейвенкло! Сраные ублюдки! Все поголовно, начиная с третьего курса — живо вниз! Фините. Уже через минуту спустились и младшие курсы тоже — скорее из любопытства. — Поттер, ты охерел?! — излишне говорливый рэйвенкловский староста моментально оказался на конце волшебной палочки Гарри, пока Невил остматривал всю толпу сразу. — Молчать! Всех, кто сегодня издевался над Луной Лавгуд — сюда, немедленно. Никто не шелохнулся. — Если через минуту виновные не выйдут сами — мы найдем их сами — Гарри махнул палочкой, и в воздухе повисли цифры 59, которые обычно должны просто немного светиться зеленоватым светом, но эти были будто высечены огнем, как буквы, при помощи которых в Тайной Комнате демонстрировал происхождение своей клички Том Риддл. В гостиной начался шорох. Пламенеющие цифры не досчитали до двадцати — перед ним стояли три девушки с пятого курса. Невилл мягко спросил: — Луна, это все? — заметив боковым зрением кивок, Гарри продолжил: — Теперь слушайте сюда, умники. Конкретно эти — проштрафились по полной программе, и сейчас пойдут искренне каяться и просить прощения к профессору Флитвику. Остальные же.. Акцио украденные вещи Луны Лавгуд! — со всех концов общей гостиной и всех спален понеслись разрозненные предметы, а Гарри стал обводить их тяжелым взглядом, — Меня от вас тошнит. Как вы в зеркало по утрам не плюетесь? — Таак.. — Невилл явно был взбешен — Мы не будем выяснять, кто из вас, нарглов, утащит следующую вещь. Отвечать за проступок будете коллективно, путем децимации. — Верно, мистер Лонгботтом, так и будет — Гарри и Невилл обернулись на голос профессора чар, оказавшегося у них за спинами, но палочки все так же были направлены в сторону толпы. Судя по расслабленной позе, Флитвик стоял у двери уже продолжительное время — Впрочем, вы свободны — вам давно уже пора быть в своих постелях. Подробности я выясню у мисс Лавгуд. И спасибо, что вступились за девушку и обратили мое внимание на проблему. — Спасибо, профессор. — - Невилл повернулся к приглянувшейся ему ведьмочке и слегка поклонился, чем вызвал у той легкий румянец — Доброй ночи, Луна. Когда они выходили — по коридору разносился действительно страшный голос моментально завевшегося профессора: "Вы настолько идиоты, что вам вынуждены вправлять мозги гриффиндорцы?! Что такое? Это казнь каждого десятого по счету, мисс Ли. Старосты, ко мне! .." — Ты как, Нев? — Убивать хочется. — Знакомо. Зато смотри, как за тебя плотно Луна держалась — Гарри попробовал развеять угрюмое настроение — прям как на балу. Невилл ткнул его кулаком в плечо, даже не покраснев — настроение было не то.

***

Дафна ревностно следила за режимом Гарри и Гермионы, не давая им свалиться в штопор из усталости, недосыпа и чрезмерного напряжения, что, как нехотя признавала даже Гермиона, благотворно сказывалось на их эффективности. Кроме режима сна и питания, Дафна следила за тем, чтобы у них было время, которое они бы просто проводили друг с другом, периодически за шиворот вытаскивая любимых гриффиндорцев на прогулки. Подготовка же шла полным ходом. Вместе они быстро освоили следящие заклинания и стали экспериментировать с ними — проверять длительность и дальность их работы. За оставшееся до испытания время Гарри успел освоить вполне убедительный набор невербальных чар. Тайком от девушек он наведывался в ванную префектов и учился плавать. Хотя Невилл и убедил его, что жабросли по сути превратят его в очень даже приличного в смысле скорости плавания подводного обитателя, ему хотелось перестраховаться. Да и мысль, что когда-нибудь ему удастся оказаться с Гермионой и Дафной на море (и он очень постарается их туда как-нибудь вытащить), заставляла его тренироваться с удвоенной силой. Мастерство применения следящих чар росло, и даже в активной среде перенасыщенного магией замка они теперь держались две недели подряд, и пока не собирались рассеиваться. Тем временем подобрался канун второго задания. Гарри старательно вложился в следящие чары, которые обновил на девушках и нехотя попрощался с ними до завтра, приняв подготовленое Дафной зелье сна без сновидений. Утром он обнаружил пропажу Гермионы. Дафна, забыв об обычных предосторожностях, села за гриффиндорский стол и заставила его съесть хотябы немного еды, после чего вместе с ним отправилась к озеру. Она осмотрела его, прошлась по списку того, что он должен был взять с собой, поцеловала в щеку и осталась ждать старта, придерживая его за руку, чтобы успокоить и не дать ломануться в воду до начала соревнования. Когда был дан старт — Гарри не стал дожидаться, пока подействуют жабросли, и нырнул в воду еще до того, как начал жевать волокнисто-склизкий комок. Впрочем, через минуту он уже в виде рыбы на крейсерской скорости шел по направлению, которое указывал отклик волшебной метки на Гермионе. Он проплыл мимо стайки гриндилоу, которая было посмотрела на него с интересом, но не стала гнаться за быстрым пловцом. Уже скоро он услышал песню, знакомую ему еще после прослушивания подсказки из золотого яйца. Наконец, он увидел с привязанных к колоннам погруженных в волшебный сон заложников. Среди них его интересовала только Гермиона. Гарри отрезал кусок веревки, которой Гермиона была привязана к колонне, ножом Сириуса, аккуратно связал руки так, чтобы она смогла выпутаться из нее, если придет в себя, и закинул ее себе за спину, продев себя в кольцо ее рук так, чтобы одна ее рука проходила над его плечом, у другая — под мышкой. Теперь на обратном пути у него будут свободны все конечности. Он посмотрел на таймер обратного отсчета, установленного на часах — жабросли продержатся еще двадцать пять минут — как раз достаточно, чтобы доплыть обратно к берегу, направляясь теперь уже по метке, которая осталась на Дафне. Даже оставался некоторый запас, который, видимо, придется провести на отмели, пока эффект не спадет. Обратная дорога происходила без происшествий, пока он не увидел в лесу из водорослей стаю гриндилоу, атакующую Флер. Вейла отчаянно швырялась в злобных гадов всеми заклинаниями подряд, с уже лопнувшим (видимо от потери концентрации) головным пузырем. Швырнув в рой зубастых тварей иммобилюс и вытащив из облака обездвиженных тел соперницу, он ткнул в нее финитой, после чего сразу восстановил ее воздушный пузырь, после чего как мог с силой постучал ей по спине, помогая откашлять воду. Француженка уставилась на него круглыми от страха глазами и стала брыкаться, но после того, как Гарри тряхнул ее за плечи — пришла в себя, и стала озираться по сторонам. Гарри снова сориентировался по метке Дафны, и указал Флер в противоположную сторону — к русалочьей деревне. Когда та посмотрела на него нерешительно — он постучал пальцем по наручным часам и снова указал в ту же сторону. Флер кивнула и бросилась в указанном направлении. После этого добраться до берега было просто, хотя последний десяток метров он проплыл уже над водой, перед всплытием разрезав веревку на руках Гермионы. Из озорства, как только он смог нащупать дно под ногами, он подхватил Гермиону под сгиб коленей и спину и вынес ее из воды на руках. Там его перехватила Дафна, вызвавшаяся помогать мадам Помфри. Она моментально завела их в медицинский шатер, обсушила полотенцами и влила в них бодроперцовое зелье. — Гарри, ты пришел первым, управился за сорок минут. — Да не важно. Гермиону достали из озера — и хорошо. Честно говоря, больше всего я сейчас хочу поцеловать вас обеих, как следует, так что скорее бы нас уже отпустили. Она подтащила Гермиону поближе к Гарри и накрыла их одеялом. — Грейтесь, лягушки. — А у нас тут есть теплая.. — Гарри начал, хитро посмотрев на Гермиону. — заботливая.. — мягкая.. — любимая.. — Не-не-не, ледышки, вы меня не заморозите! Но было поздно — Гарри и Гермиона утащили ее к себе под одеяло и обняли с двух сторон. В этот момент в палатку зашла мадам Помфри, и осмотрела картину. — Мадам Помфри, не беспокойтесь, Дафна уже согревает нас изо всех сил. — Ууу, ледышки! — Я вижу, вы в надежных руках, мистер Поттер. Мисс Грейнджер, мисс Гринграсс, зайдите ко мне в кабинет сегодня вечером.

***

После ужина Дафна и Гермиона отправились в больничное крыло, и застали мадам Помфри за ревизией остатков медикаментов. — Здравствуйте, девушки. Присаживайтесь, — она указала на кровать рядом со столом, на котором были расставлены склянки — Обычно я провожу этот разговор в начале пятого курса, но видимо с вами мне придется поторопиться, учитывая заметное обаяние мистера Поттера. Девочки покраснели, но Гермиона довольно быстро нашлась. — О котором он сам толком и не догадывается. Спустя некоторое время девочки перестали краснеть и отнеслись к разговору со всем вниманием, а Гермиона усердно конспектировала. В конце-концов, колдомедик объявила лекцию оконченной и выдала девушкам флаконы с зельем. — Мадам Помфри, спасибо за лекцию и зелья. Я хотела бы расспросить вас про спецкурс по колдомедицине для шестого курса обучения — Дафна смотрела на нее со всей серьезностью — нельзя ли мне начать его на год раньше? Видите ли, мистеру Поттеру некуда девать не только обаяние, но и талант искать приключения. — Что же.. Если у мистера Поттера будет не только личная койка в этом кабинете, но и личная медсестра — ему это точно не повредит. Но вам придется подготовиться к поступлению на спецкурс и сдать мне экзамен. За списком литературы зайдите завтра. — У него есть личная койка? — Посмотрите на спинку кровати, на которой только что сидели, девушки — мадам Помфри им озорно улыбнулась. На маленькой латунной табличке на спинке кровати значилось: Гарри Дж. Поттер. Они вышли за дверь кабинета несколько задумчивые. — Дафна, мадам Помфри действительно считает, что мы сделаем это до начала следующего года? — Ты можешь с уверенностью сказать, что точно не сделаем? Вот и она не может. — А ты готова? — С того дня, как Гарри избавил меня от Малфоя. — она взяла подругу за руку — Гермиона, я не хочу разрушить то прекрасное, нежное, замечательное, что у нас получилось. Я дождусь, пока ты решишь, что готова, и мы выберем, как нам лучше действовать. Гермиона задумчиво на нее посмотрела. — Честно говоря, я и сама, наверное, уже давно готова, просто мне хочется пройти через это медленно и наслаждаясь каждым шагом. — А Гарри-то и не знает, что от него ничего не зависит.. Девочки рассмеялись в голос.

***

Следующим вечером Гермиона решилась на предложение, которое уже давно вертелось на языке. — Гарри, Дафна, — Гермиона окликнула их, отрываясь от книги — Я хотела поговорить с вами о наших экспериментах со следящими чарами. Оба обратили на нее свое внимание и подождали, пока Гермиона подберет слова. — Гарри, я знаю, как ты не выносишь попыток себя контролировать, и я знаю, что это может быть чрезмерным вторжением в личное пространство, но.. вы не хотели бы обсудить постоянное применение следящих чар внутри нашей.. компании? — Ты имеешь в виду, чтобы Гарри все время знал, где мы? — Скорее чтобы каждый из нас знал где находятся все остальные, — Мы регулярно попадаем в передряги. Если это поможет в какой-то момент выручить любого из нас — оно уже того стоит. Я доверяю каждому из вас, и убеждена, что никто не воспользуется этой информацией для чего-то, что может принести дискомфорт. — Я за. Особенно в случае Дафны — она чаще всех нас находится в потенциально враждебном к ней окружении, тем более после того, как она совсем перестала скрывать общение с нами. И еще, раз уж ты подняла этот вопрос — я бы подумал над каким-нибудь способом незаметно подать сигнал тревоги. И может быть что-нибудь для более быстрой связи, чем совы. Сейчас нам это не очень актуально, а вот летом.. Гермиона шкодливо улыбнулась. — Будешь скучать, Гарри? — Конечно буду! — Гарри возмутился без паузы, за что его чмокнула в щеку Дафна. — Я тоже не вижу проблемы. Главное убедиться, что нашими метками можем воспользоваться только мы, а не кто-либо еще. Кстати, может есть смысл посмотреть на какие-нибудь чары, которые отслеживали бы состояние здоровья, или, например, потерю сознания? А то ведь нападение могут начать просто со ступефая. Там и сигнала никакого не подать. — Верно. Кстати, Дафна, про чары, отслеживающие состояние здоровья или потерю сознания хорошо бы спросить мадам Помфри. Ты в этом плане имеешь преимущество. — Преимущество? Девушки переглянулись. — Мы же тебе не сказали! Дафна попросилась сдать вступительные экзамены мадам Помфри, чтобы записаться на ее спецкурс на год раньше. Как она сказала? — Гермиона хитро посмотрела на подругу и продолжила, подражая интонациям медиковедьмы — "У мистера Поттера теперь будет не только собственная кровать, но и медсестра"? — Здорово, Дафна! — Гарри попытался скрыть смущение, но не преуспел, а потому перешел в наступление — Мне уже почти хочется сломать какую-нибудь конечность, чтобы посмотреть на тебя в деле. — Имеешь в виду в медсестринской форме? — Ну.. не без этого. — Гарри взъерошил волосы и почесал затылок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.